Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
User manual
Elektronischer Winkel- und Neigungsmesser
Electronic Angle and Slope Measurer
MULTI-DIGIT-2
dsArtikel-Nr.: N 495 300
GLN-Nummer:
4250170900013

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DS MULTI-DIGIT-2

  • Seite 1 Bedienungsanleitung User manual Elektronischer Winkel- und Neigungsmesser Electronic Angle and Slope Measurer MULTI-DIGIT-2 dsArtikel-Nr.: N 495 300 GLN-Nummer: 4250170900013...
  • Seite 2: Technical Data

    LIEFERUMFANG KIT CONSISTS OF Elektronischer Winkel- und Neigungsmesser Angle and Slope Measurer Multi-Digit pro, Multi-Digit pro, gepolsterte Tasche, Batterien, padded bag, batteries, user manual Bedienungsanleitung FUNKTIONEN FUNCTIONS Elektronischer Neigungsmesser, elektronischer Electronic angle measurer, electronic slope Winkelmesser, Laserwasserwaage, Aufmaß measurer, laser spirit level, for measuring von Winkeln, Neigungen, Gefällen und Ebenen angles, inclinations, slopes and plane surfaces TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 3 WICHTIG IMPORTANT Wenn im Display „Error“ angezeigt If „error“ is displayed replace button wird, sofort die Knopfzelle (Geräte- battery (reverse side) immediately. rückseite) wechseln. Diese Knopfzelle This button battery secures power stellt die Stromversorgung während supply when main battery is replaced des Batteriewechsels sicher, so daß...
  • Seite 4: Additional Functions

    MODE MODE Taste kurz drücken, um 5 verschiedene Anzeige- Press button short to select 5 different display modi auszuwählen (siehe Kapitel „Zusatzfunk- modes (see chapter „Additional functions“. tionen“). Taste Button Taste kurz drücken, um Tonsignal ein-/auszu- Press button long to switch on/off signal tone - schalten - das Ereichen der Waagerechten wird (0°-position of inclination will be confirmed by durch ein Piepsignal bestätigt.
  • Seite 5: Überprüfung Und Kalibrierung

    ÜBERPRÜFUNG UND KALIBRIERUNG CHECK AND CALIBRATION Bevor das Gerät eingesetzt wird, sollte eine Before starting operation an accuracy check of Überprüfung der Kalibrierung vorgenommen the instrument should be carried out in order to werden um sicherzustellen, dass das Gerät make sure that the instrument works precisely. genau arbeitet.
  • Seite 6: Überprüfung Der Winkelmessung

    ÜBERPRÜFUNG DER WINKELMESSUNG CHECK OF ANGLE MEASUREMENT Gerät auf eine möglichst waagerechte Fläche Set the instrument down on a flat and even legen, einschalten und Displayanzeige abwar- surface and switch it on. Wait until display in- ten. Angezeigten Wert (C) notieren. dication appears and note down measured Winkelarm ausklappen und Gerät wieder an der value (C).
  • Seite 7 NEIGUNGSMESSUNG SLOPE MEASUREMENT Multi-Digit pro einschalten. Switch on Multi-Digit pro. Im linken Display wird die Neigung in Grad (°) Measured inclination value is shown in left dis- angezeigt (kann mit Taste „MODE“ auf Prozent play. Standard unit of measurement is degrees umgestellt werden).
  • Seite 8: Verbindung Mit Kamerastativ

    LASERSTRAHL LASER BEAM Durch Zuschalten des Laserstrahls kann mit By switching on the laser beam Multi-Digit pro dem Multi-Digit pro wie mit einer Laserwas- can be used as laser spirit level, too. The wor- serwaage gearbeitet werden. Der Arbeitsbe- king range extends to 20 m. reich verlängert sich somit um bis zu 20 m.
  • Seite 9: Umgang Und Pflege

    UMGANG UND PFLEGE CARE AND CLEANING ‡ Messinstrumente generell sorgsam behandeln. ‡ Handle measuring instruments with care. ‡ Nach Benutzung mit weichem Tuch reinigen ‡ Clean with soft cloth only after any use. If (ggfs. Tuch in etwas Wasser tränken). necessary damp cloth with some water.
  • Seite 10: Warn- Und Sicherheitshinweise

    WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS ‡ Richten Sie sich nach den Anweisungen der ‡ Follow up instructions given in user manual. Bedienungsanleitung. ‡ Do not stare into beam. Laser beam can lead ‡ Anleitung vor Benutzung des Gerätes lesen. to eye injury. A direct look into the beam (even ‡...
  • Seite 11: Garantie

    ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT ELECTROMAGNETIC ACCEPTABILITY (EMC) ‡ Es kann nicht generell ausgeschlossen werden, ‡ It cannot be completely excluded that this in- dass das Gerät andere Geräte stört (z.B. Navi- strument will disturb other instruments (e.g. gationseinrichtungen); navigation systems); ‡ durch andere Geräte gestört wird (z.B. elektro- ‡...
  • Seite 12: Haftungsausschluss

    Schäden, die durch unsachgemäße Verwen- wrong movement or action due to connecting dung oder in Verbindung mit Produkten anderer with other products. Hersteller verursacht wurden. DS-Messwerkzeuge Doris Schmithals Goethestraße 5 D-65604 Elz FON +49643197790 FAX +496431977929 Technische Änderungen vorbehalten.

Diese Anleitung auch für:

495 300

Inhaltsverzeichnis