Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

M4A79T Deluxe

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus M4A79T Deluxe

  • Seite 1 M4A79T Deluxe...
  • Seite 2: Zweite Ausgabe V2 Januar 2009

    ASUS genehmigte Reparaturen, Modifizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt ........................iii Erklärungen ....................... vii Sicherheitsinformationen ..................viii Über dieses Handbuch ....................ix M4A79T Deluxe Spezifikationsübersicht ..............xi Kapitel 1: Produkteinführung Willkommen! ....................1-1 Paketinhalt ....................1-1 Sonderfunktionen ..................1-2 1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts .............. 1-2 1.3.2 ASUS Sonderfunktionen ................1-3 1.3.3...
  • Seite 4 Kennenlernen des BIOS ................3-1 BIOS aktualisieren ..................3-1 3.2.1 ASUS Update-Programm ................3-2 3.2.2 Erstellen einer bootfähigen Diskette ............3-4 3.2.3 ASUS EZ Flash 2-Programm ..............3-5 3.2.4 ASUS CrashFree BIOS 2-Programm ............3-6 BIOS-Setupprogramm ................3-7 3.3.1 BIOS-Menübildschirm ................3-7 3.3.2 Menüleiste ....................
  • Seite 5 Cool ‘n’ Quiet!™-Technologie ..............4-3 4.3.2 Audio-Konfigurationen ................4-4 4.3.3 ASUS PC Probe II ..................4-5 4.3.4 ASUS Express Gate SSD / ASUS Express Gate ........4-6 4.3.5 ASUS AI Suite .................... 4-7 4.3.6 ASUS EPU ....................4-8 4.3.7 ASUS Q-Fan 2 ................... 4-9 4.3.8...
  • Seite 6 4.4 RAID configurations ................4-13 4.4.1 RAID definitions ..................4-13 4.4.2 Installing Serial ATA hard disks ..............4-14 4.4.3 RAID configurations............... 4-14 ® Creating a RAID driver disk..............4-20 4.5.1 Creating a RAID driver disk without entering the OS ....... 4-20 4.5.2 Creating a RAID/SATA driver disk in Windows ........
  • Seite 7: Erklärungen

    Erklärungen Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: • Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und • Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen. Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß...
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
  • Seite 9: Über Dieses Handbuch

    Weitere Informationen An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software- Updates. ASUS-Webseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUS-Kontaktinformationen aufgelistet. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind.
  • Seite 10: In Diesem Handbuch Verwendete Symbole

    In diesem Handbuch verwendete Symbole Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
  • Seite 11: M4A79T Deluxe Spezifikationsübersicht

    3GB. Wir empfehlen Ihnen, maximal nur 3GB Systemspeicher zu installieren, wenn Sie ein Windows® 32-Bit-Betriebssystem benutzen. ** Auf www.asus.com finden Sie eine Liste qualifizierter Speicheranbieter (QVL - Qualified Vendors List). Erweiterungssteckplätze 4 x PCI Express 2.0 x16-Steckplätze mit ATI CrossFireX™- Unterstützung ( Dual x16, Triple x16/x8/x8 oder Quad x8-Modi) 2...
  • Seite 12 - EPU - ASUS AI Nap Express Gate ASUS Quiet Thermal Solution: - ASUS Lüfterloses Design: Kühlleitungen - ASUS Lüfterloses Design: Stack Cool 2 - ASUS Q-Fan 2 ASUS EZ DIY - ASUS Q-Shield - ASUS Q-Connector - ASUS O.C. Profile...
  • Seite 13 1 x Einschalter 1 x Reset-Schalter BIOS-Funktionen 8 Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a, ASUS EZ Flash 2, CrashFree BIOS 2 Verwaltung WOL by PME, WOR by PME, WOR by Ring, PXE, Gehäuseeinbruch...
  • Seite 15: Willkommen

    Kapitel 1 Willkommen! Vielen Dank für den Kauf eines ASUS M4A79T Deluxe Motherboards! ® Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
  • Seite 16: Sonderfunktionen

    Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren und den Einfluss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
  • Seite 17: Asus Sonderfunktionen

    Verwendung von gefährlichen Sunstanzen (RoHS), um die Gesundheit der Kunden zu schützen und die Umweltbelastung zu minimieren. ASUS EPU Die ASUS EPU (Energy Processing Unit) bietet eine komplette Energieeffizienz, indem sie die derzeitige PC-Belastung erkennt und die Stromversorgung intelligent in Echtzeit anpasst. Sie stellt automatisch in Echtzeit die optimalste Energieversorgung für Prozessor, Grafikkarte, Festplatten und Systemlüfter zur Verfügung und hilft Ihnen...
  • Seite 18: Asus Quiet Thermal Solution

    ASUS Quiet Thermal Solution ASUS Quiet Thermal solution makes system more stable and enhances the overclocking capability. Ästhetische Wärmeleitröhre Das Ästhetische Wärmeleitröhrendesign leitet die vom Chipsatz erzeugte Wärme zum Kühlkörper in der Nähe der E/A-Anschlüsse an der Rückseite, wo sie vom existierenden Luftstrom des Prozessorlüfters oder eines optionalen Gehäuselüfters abtransportiert wird.
  • Seite 19: Asus Intelligente Übertaktungsfunktionen

    Anwendungen. Turbo Key Mit ASUS Turbo Key können Sie den Stromtaste des PCs in eine Übertaktungstaste verwandeln. Nach der einfachen Einrichtung kann Turbo Key die Systemleistung erhöhen, ohne dafür die Arbeit oder das Spiel unterbrechen zu müssen—einfach mit nur einen...
  • Seite 20 Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Seite 21: Bevor Sie Beginnen

    Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente. • Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden. ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 22: Motherboard-Übersicht

    Motherboard-Übersicht 2.2.1 Motherboard-Layout Weitere Informationen zu den internen Anschlüssen und Rücktafelanschlüssen finden Sie unter 2.8 Anschlüsse. Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 23: Layout-Inhalt

    2-21 Serieller Anschluss (10-1 pol. COM1) 2-31 Diskettenlaufwerksanschluss (34-1 pol. FLOPPY) 2-27 IEEE 1394a-Anschluss (10-1 pol. IE1394_2) 2-31 Digitaler Audio-Anschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT) 2-27 Audio-Anschluss für das optische Laufwerk (4-pol. CD) 2-30 Fronttafel-Audio-Anschluss (10-1 pol. AAFP) 2-35 ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 24: Ausrichtung

    2.2.3 Ausrichtung Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist. 2.2.4 Schraubenlöcher Stecken Sie neun Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
  • Seite 25: Zentralverarbeitungseinheit (Cpu)

    Lösen Sie den Sockelhebel, indem Sie ihn zur Seite drücken, und heben Sie ihn in einen 90°-Winkel an. Socket lever Vergewissern Sie sich, dass der Sockelhebel um 90° angehoben ist, andernfalls kann die CPU u.U. nicht richtig eingesetzt werden. ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 26 Positionieren Sie die CPU oberhalb des Sockels, so dass die CPU-Ecke mit dem goldenen Dreieck auf der Sockelecke mit dem kleinen Dreieck liegt. Stecken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel, bis sie einrastet. Goldenes Dreieck Kleines Dreieck Wenn die CPU eingesteckt ist, drücken Sie den Sockelhebel herunter, um die CPU zu fixieren.
  • Seite 27: Installieren Von Cpu-Kühlkörper Und Lüfter

    Kühlkörper angebracht ist, bevor Sie Kühlkörper oder Lüfter installieren. CPU-Lüfter Befestigungsklammer CPU-Kühlkörper Befestigungsmodul Befestigungsklammerhebel Ihrer CPU-Lüfter-Kühlkörpereinheit sollten Installationsanweisungen für die CPU, den Kühlkörper und den Befestigungsmechanismus beigelegt sein. Falls die Anweisungen in diesem Abschnitt der CPU-Dokumentation nicht entsprechen, folgen Sie der letzteren. ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 28 Befestigen Sie ein Ende der Befestigungsklammer mit dem Befestigungsmodul. Platzieren Sie das andere Ende der Befestigungsklammer (nahe des Hebels) mit dem Befestigungsmodul. Ein Klickgeräusch ertönt, wenn die Befestigungsklammer korrekt einrastet. Stellen Sie sicher, dass die Kühlkörper-Lüfter-Einheit genau auf den Befestigungsmechanismus aufgesetzt ist, sonst lässt sich die Befestigungsklammer nicht einrasten.
  • Seite 29 Wenn Kühlkörper und Lüfter installiert sind, verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN- Anschluss auf dem Motherboard. • Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die Verbindung vorzunehmen. • Dieser Anschluss ist mit früher benutzten 3-pol. CPU-Lüftern abwärts kompatibel. ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 30: Systemspeicher

    Systemspeicher 2.4.1 Übersicht Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet. Ein DDR3-Modul hat die gleichen Abmessungen wie ein DDR2 DIMM, ist jedoch unterschiedlich eingekerbt, um die Installation in einen DDR2 DIMM-Steckplatz zu verhindern. DDR3-Module wurden für eine bessere Leistung bei weniger Stromverbrauch entwickelt.
  • Seite 31: Speicherkonfigurationen

    Frequenz als vom Hersteller angegeben. Um mit einer höheren Frequenz zu arbeiten, stellen Sie die Frequenz selbst ein, wie im Abschnitt 3.6 Advanced-Menü beschrieben. • Die Speichermodule benötigen evtl. bei der Übertaktung und bei der Nutzung unter voller Systemlast (mit vier DIMMs) ein besseres Kühlsystem. 2-11 ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 32 M4A79T Deluxe Motherboard Liste qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3-1600 MHz DIMM socket Chip Timing support Vendor Part No. Size Chip NO. Voltage Brand Dimm (Bios) (Optional) A* B* C* A-DATA AD31600E001GMU(XMP) 3072MB(Kit of 3) SS N/A Heat-Sink Package 8-8-8-24(1333-9-9-9-24) 1.65-1.85 •...
  • Seite 33 PDC32G1333LLK 1024MB SS PATRIOT Heat-Sink Package 7(1337-7-7-7-20) • Patriot PVT33G1333ELK 3072MB(Kit of 3) SS N/A Heat-Sink Package 9-9-9-24(1066-7-7-7-20) 1.65 • • • Patriot PVT36G1333ELK 6144MB(Kit of 3) DS N/A Heat-Sink Package 9-9-9-24(1066-7-7-7-20) 1.65 • • • 2-13 ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 34 B*: Unterstützt zwei Module, die in einer Single-Channel-Speicherkonfiguration in beide Steckplätze gesteckt werden. • C*: Unterstützt vier Module, die als zwei Paare einer Dual Channel- Speicherkonfiguration in die blauen und weißen Steckplätze gesteckt werden. Die neueste QVL finden Sie auf der ASUS-Webseite. 2-14 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 35: Installieren Eines Dimms

    Drücken Sie die Haltebügel gleichzeitig nach außen, um den DIMM-Steckplatz zu entriegeln. DIMM-Kerbe Halten Sie das DIMM-Modul beim Drücken der Haltebügel leicht mit Ihren Fingern fest. Das DIMM-Modul könnte plötzlich herausspringen und beschädigt werden. Entfernen Sie das DIMM-Modul vom Steckplatz. 2-15 ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 36: Erweiterungssteckplätze

    Erweiterungssteckplätze Später wollen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Folgende Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die von ihnen unterstützen Erweiterungskarten. Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen der Erweiterungskarten ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten beschädigen.
  • Seite 37: Interruptzuweisungen

    – gemeins. – – – – USB 2.0 controller – – – gemeins. – – – – HD audio gemeins. – – – – – – – Onboard SATA – – – – gemeins. – – 2-17 ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 38: Pci-Steckplätze

    2.5.4 PCI-Steckplätze Die PCI-Steckplätze unterstützen PCI-Karten wie LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und andere Karten, die mit PCI-Spezifikationen übereinstimmen. Die Position der Steckplätze wird in der folgenden Abbildung gezeigt. 2.5.5 Vier PCI Express 2.0 x16-Steckplätze Dieses Motherboard unterstützt vier ATI CrossFireX™ PCI Express x16-Grafikkarten, die die PCI Express- Spezifikationen erfüllen.
  • Seite 39: Primäre Pci Express X16-Steckplätze

    Wenn Sie zwei Grafikkarten in den blauen Steckplätzen installieren und gleichzeitig noch andere x4 PCIe-Karten benutzen, werden die x4 PCIe-Karten auf den Modus x1 zurückgestuft, um eine optimale Grafikleistung zu gewährleisten. Sie können in den BIOS-Einstellungen PCIe wieder neu zuweisen. Siehe Seite 3-21 für Details. 2-19 ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 40: Jumper

    Jumpers Clear RTC RAM (3-pin CLRTC) This jumper allows you to clear the Real Time Clock (RTC) RAM in CMOS. You can clear the CMOS memory of date, time, and system setup parameters by erasing the CMOS RTC RAM data. The onboard button cell battery powers the RAM data in CMOS, which include system setup information such as system passwords.
  • Seite 41 Einstellung des OV_CPU-Jumpers versagt, schalten Sie den Computer aus und stecken Sie die Jumpersteckbrücke wieder auf die Pole 2-3 zurück. • Um unter Überspannungseinstellungen stabil zu bleiben, benötigt das System u.U. ein besseres Kühlsystem (z.B. Wasserkühlung). 2-21 ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 42: Onboard-Tasten

    Onboard-Tasten Mit den Onboard-Tasten können Sie das System im Testaufbau oder bei offenen Gehäuse schnell einschalten oder neu starten. Einschalttaste Drücken Sie dei Einschalttaste, um das System aufzuwecken/einzuschalten. Reset-Taste Drücken Sie die Reset-Taste, um das System neu zu starten. 2-22 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 43: Anschlüsse

    10. USB 2.0-Anschlüsse 1 und 2 PS/2-Tastaturanschluss (lila) 11. Audio E/A-Ports*** USB 2.0-Anschlüsse 5 und 6 * Um Hot-Plugging zu verwenden, stellen Sie das Element OnChip SATA Type im BIOS auf [AHCI] ein. Details siehe Abschnitt 3.4.2 Storage Configuration. 2-23 ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 44: Audio E/A-Anschlüsse

    ** LED-Anzeigen am LAN-Anschluss Linke Rechte Status Linke LED Rechte LED 10 Mbps- Orange (blinking during data Verbindung activity) 100 Mbps- Orange (blinking during data Verbindung activity) LAN-Anschluss Grün (blinking during data 1 Gbps-Verbindung activity) *** Audio 2-, 4-, 6- oder 8-Kanalkonfiguration Kopfhörer Anschluss 4-Kanal 6-Kanal 8-Kanal 2-Kanal Hellblau...
  • Seite 45: Anschluss Für Stereolautsprecher

    Anschluss für Stereolautsprecher Anschluss für 2.1-Kanal-Lautsprecher Anschluss für 4.1 Lautsprecher 2-25 ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 46 Anschluss für 5.1 Lautsprecher Anschluss für 7.1 Lautsprecher 2-26 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 47: Interne Anschlüsse

    Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT) Dieser Anschluss dient zum Verbinden des S/PDIF-Audiomoduls für digitalen Sound. Verbinden Sie das eine Ende des S/PDIF-Audiokabels mit diesem Anschluss und das andere Ende mit dem S/PDIF-Modul. Das S/PDIF-Modul muss separat erworben werden. 2-27 ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 48: Kabelanschluss

    IDE-Anschlüsse (40-1 pol. PRI_IDE) Die integrierten IDE-Anschlüsse nehmen ein Ultra DMA 133/100/66-Signalkabel auf. Jedes Ultra DMA 133/100/66-Signalkabel hat drei Anschlüsse: blau, schwarz, und grau. Verbinden Sie den blauen Anschluss mit dem IDE-Anschluss des Motherboards, und wählen Sie aus den folgenden Modi, um das Gerät zu konfigurieren. Laufwerksjumper Laufwerks- Kabelanschluss...
  • Seite 49 Genauere Instruktionen zum Konfigurieren von RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 finden Sie im RAID-Benutzerhandbuch auf der Support-DVD. • Wenn Sie mit diesen Anschlüssen ein Serial ATA RAID-Set erstellen wollen, stellen Sie das Element Onchip SATA Type im BIOS auf [RAID]. 2-29 ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 50 Verbindungsgeschwindigkeit von bis zu 480 Mbps unterstützen. Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit dem USB-Anschluss, sonst wird das Motherboard beschädigt! Verbinden Sie zuerst ein USB-Kabel mit dem ASUS Q-Connector (USB, blau), und verbinden Sie dann den Q-Connector (USB) mit dem USB-Anschluss auf dem Motherboard. Audioanschluss für optische Laufwerke (4-pol. CD) Mit diesen Anschlüssen können Sie Stereo-Audiosignale von Quellen wie CD-ROM-Laufwerken, dem...
  • Seite 51 Dieser Sockel ist für einen seriellen (COM-) Anschluss gedacht. Verbinden Sie das serielle Anschlussmodulkabel mit diesem Sockel und befestigen Sie das Modul anschließend an einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Computergehäuses. Das Anschluss-Modul muss separat erworben werden. 2-31 ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 52 Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten beschädigen. Dies sind keine Jumper! Setzen Sie KEINE Jumpersteckbrücke auf die Lüfteranschlüsse! • Nur die Anschlüsse CPU_FAN, CHA_FAN1 und CHA_FAN2 unterstützen die ASUS Q-FAN2-Funktion. • Wenn Sie mehrere Grafikkarten installieren, empfehlen wir, für optimale Hitzeabsenkung das hintere Gehäuselüfterkabel an den Motherboardanschluss CHA_FAN1 oder...
  • Seite 53 Anschluss. Das Signal wird als Gehäuseeinbruchsereignis registriert. Die mit “Gehäusesignal” und “Erde” markierten Stifte sind in der Standardeinstellung mit einer Jumpersteckbrücke kurzgeschlossen. Entfernen Sie die Jumpersteckbrücke von den Stiften, wenn Sie die Funktion zur Gehäuseeinbruchserkennung verwenden möchten. 2-33 ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 54 • Wenn Sie sich über die Mindeststromanforderungen Ihres Systems nicht sicher sind, hilft Ihnen evtl. der Recommended Power Supply Wattage Calculator unter http://support. asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=en-us. • Das mit den ATX 12 V Spezifikation 2.0 konforme (1000 W) Netzteil wurde geprüft, um den Motherboard Stromanforderungen für die folgende Konfiguration zu genügen:...
  • Seite 55 Wenn Sie ein High-Definition Fronttafelaudiomodul mit diesem Anschluss verbinden wollen, muss das Element Front Panel Type im BIOS auf [HD] eingestellt sein; wenn Sie ein AC`97 Fronttafelaudiomodul anschließen wollen, stellen Sie das Element auf [AC97]. Der Anschluss ist standardmäßig auf [HD] voreingestellt. 2-35 ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 56 Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL) Dieser Anschluss unterstützt mehrere Gehäuse-gebundene Funktionen. • Systemstrom-LED (2-pol. PLED) Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der System-Strom-LED verbunden. Verbinden Sie das Strom-LED- Kabel vom Computergehäuse mit diesem Anschluss. Die System-Strom-LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten. Sie blinkt, wenn sich das System im Energiesparmodus befindet. •...
  • Seite 57 ASUS Q-Connector (Systemtafel) Der ASUS Q-Connector wird benutzt, um die Frontblendenkabel anzuschließen/zu trennen. So installieren Sie den ASUS Q-Connector: Verbinden Sie die Kabel des Fronttafelanschlusses mit dem ASUS Q-Connector. Beziehen Sie sich für die Poldefinitionen auf die Angaben am Q-Connector und stimmen Sie sie auf die passenden Fronttafelkabel ab.
  • Seite 58: Erstmaliges Starten

    Erstmaliges Starten Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses wieder Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungs-schutz besitzt. Schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein: Monitor Externe SCSI-Geräte (fangen Sie mit dem letzten Gerät in der Kette an)
  • Seite 59: Kennenlernen Des Bios

    ASUS Update (Aktualisiert das BIOS in einer Windows -Umgebung.) ® ASUS EZ Flash 2 (Aktualisiert das BIOS im DOS über eine Diskette/ einen USB- Speicherstick.) ASUS CrashFree BIOS 2 (Aktualisiert das BIOS über eine bootfähige Diskette / die Motherboard Support-DVD, wenn die BIOS-Datei fehlerhaft geworden ist.) Siehe entsprechende Abschnitte für Details zu diesen Dienstprogrammen.
  • Seite 60: Asus Update-Programm

    3.2.1 ASUS Update-Programm Das ASUS Update-Programm gestattet Ihnen das Motherboard BIOS in der Windows ® Umgebung zu verwalten, speichern und aktualisieren. Mit dem ASUS Update-Programm können Sie: • die vorliegende BIOS-Datei speichern • die aktuellste BIOS-Datei vom Internet herunterladen •...
  • Seite 61: Aktualisieren Des Bios Über Eine Bios-Datei

    Weiter. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Aktualisierungsprozess zu vervollständigen. Das ASUS Update-Programm kann sich über das Internet aktualisieren. Um alle Funktionen des Programms nutzen zu können, aktualisieren Sie es bitte regelmäßig. Aktualisieren des BIOS über eine BIOS-Datei So aktualisieren Sie das BIOS über eine BIOS-Datei:...
  • Seite 62: Erstellen Einer Bootfähigen Diskette

    3.2.2 Erstellen einer bootfähigen Diskette Legen Sie eine formatierte 1,44MB-HD-Diskette in das Diskettenlaufwerk ein. Folgen Sie den Anweisungen entsprechend Ihrer Systemumgebung. DOS-Umgebung a. Bei der DOS-Eingabeaufforderung tippen Sie bitte format A:/S und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>. Windows XP-Umgebung ® a. Klicken Sie auf dem Desktop auf Start > Arbeitsplatz. b.
  • Seite 63: Asus Ez Flash 2-Programm

    3.2.3 ASUS EZ Flash 2-Programm Mit der Funktion ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS ohne eine boot-fähige Diskette oder ein DOS-basierendes Programm aktualisieren. Besuchen Sie die ASUS-Website www.asus.com, um die neueste BIOS-Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen. So aktualisieren Sie das BIOS über EZ Flash 2: Legen Sie die Diskette mit der neusten BIOS-Datei ein oder stecken Sie den USB- Datenträger in den USB-Anschluss und starten Sie dann EZ Flash 2.
  • Seite 64: Asus Crashfree Bios 2-Programm

    3.2.4 ASUS CrashFree BIOS 2-Programm ASUS CrashFree BIOS 2 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Dienstprogramm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während des Aktualisierungsvorgangs beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über die Motherboard Support-DVD oder eine Diskette mit der aktuellen BIOS-Datei aktualisieren.
  • Seite 65: Bios-Setupprogramm

    Hier können Sie die Konfiguration der erweiterten Power Energieverwaltung (APM) ändern Boot Hier können Sie die Systemstartkonfiguration ändern Tools Hier können Sie Einstellungen für Sonderfunktionen ändern Hier können Sie die Beenden-Optionen wählen und die Exit Standardeinstellungen laden ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 66: Navigationstasten

    3.3.3 Navigationstasten In der unteren rechten Ecke eines Menübildschirms werden Navigationstasten für das jeweilige Menü angezeigt. Verwenden Sie diese Navigationstasten, um Elemente im Menü auszuwählen und die Einstellungen zu ändern. Manche Navigationstasten sind von Bildschirm zu Bildschirm verschieden. 3.3.4 Menüelemente Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses Menü...
  • Seite 67: Main-Menü

    Die Werte neben den mit gedämpfter Farbe dargestellten Elementen (Device, Vendor, Size, LBA Mode, Block Mode, PIO Mode, Async DMA, Ultra DMA und SMART monitoring) werden vom BIOS automatisch ermittelt und sind nicht vom Benutzer einstellbar. “Not Detected” wird angezeigt, wenn kein IDE-Gerät in diesem System installiert wurde. ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 68 Type [Auto] Hier können Sie die Art des installierten IDE-Laufwerks auswählen. [Not Installed] Wählen Sie diese Option, wenn kein IDE-Laufwerk installiert ist. [Auto] Ermöglicht die automatische Auswahl der richtigen IDE-Geräteart. [CDROM] Wählen Sie diese Option, wenn Sie speziell ein CD-ROM-Laufwerk einstellen wollen.
  • Seite 69: Storage Configuration

    Wenn dieses Element auf [AHCI] gesetzt wurde, können nur die SATA-Anschlüsse 1–4 erkant werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie den AHCI-treiber installiert haben, so dass Sie die im Betriebssystem unter AHIC-Modus die SATA-Anschlüsse 1–5 und E-SATA- Anschlüsse benutzen können. ASUS M4A79T Deluxe 3-11...
  • Seite 70: System Information

    3.4.3 System Information Dieses Menü gibt Ihnen eine Übersicht über die allgemeinen Systemspezifikationen. Das BIOS erkennt in diesen Menü automatisch die BIOS-Informationen, die Prozessorspezifikationen und den Systemspeicher. BIOS SETUP UTILITY Main BIOS Information Version : 0202 Build Date: 12/09/08 Processor Type : AMD Phenom(tm) 8600 Triple-Core Processor Speed : 2200MHz System Memory Usable Size : 1024MB Ai Tweaker-Menü DasAi (Extreme) Tweaker-Menü...
  • Seite 71: Cpu Ratio [Auto]

    Hier können Sie die Geschwindigkeit der CPU-Northbridge Hypertransport-Verbindung einstellen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [200 MHz] [400 MHz] [600 MHz] [800 MHz] [1 GHz] [1.2 GHz] [1.4 GHz] [1.6 GHz] [1.8 GHz] [2.0 GHz] [2.2 GHz] [2.4 GHz] [2.6 GHz] ASUS M4A79T Deluxe 3-13...
  • Seite 72: Memory Configuration

    3.5.8 Memory Configuration Ai Tweaker Memory Configuration Enable Bank Memory Interleavng. Bank Interleaving [Auto] Channel Interleaving [XOR of Address bit] Enable Clock to All DIMMs [Disabled] MemClk Tristate C3/ATLVID [Disabled] Memory Hole Remapping [Enabled] DCT Unganged Mode [Always] Power Down Enable [Disabled] Page Smashing [Disabled] Bank Interleaving [Auto] Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Auto] Channel Interleaving [XOR of Address bit] Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Address bits 6] [Address bits 12] [XOR of Address bits [20:16, 6]] [XOR of Address bits [20:16, 9]] Enable Clock to All DIMMs [Disabled] Aktiviert nicht genutzte Takte zu DIMMs, auch dann, wenn die Speichersteckplätze nicht...
  • Seite 73: Dram Timing Configuration

    Konfigurationsoptionen: [Auto] [4 CLK] [5 CLK] [6 CLK] [7 CLK] DRAM 2nd Information : 5-2-4-45-3-3-90-0 TRWTTO [Auto] Configuration options: [Auto] [3 CLK] [4 CLK] [5 CLK] – [17 CLK] TWRRD [Auto] Configuration options: [Auto] [2 CLK] [3 CLK] [4 CLK] – [10 CLK] ASUS M4A79T Deluxe 3-15...
  • Seite 74: Cpu Voltage [Auto]

    TWTR [Auto] Konfigurationsoptionen:: [Auto] [4 CLK] [5 CLK] [6 CLK] [7 CLK] TWRWR [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [3 CLK] [4 CLK] [5 CLK] – [10 CLK] TRDRD [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [2 CLK] [3 CLK] [4 CLK] – [10 CLK] TRFC0/TRFC01 [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [90ns] [110ns] [160ns] [300ns] [350ns] DCT0:CKE drive strength.
  • Seite 75: Cpu/Nb Voltage [Auto]

    Das System benötigt möglicherweise ein besseres Kühlsystem, um unter den hohen Spannungseinstellungen stabil zu arbeiten. 3.5.18 CPU Spread Spectrum [Enabled] [Disabled] Verbessert die CPU-Übertaktungsfähigkeit. [Enabled] Für EMI-Kontrolle auf [Enabled] einstellen. 3.5.19 PCIE Spread Spectrum [Enabled] [Disabled] Verbessert die PCIE-Übertaktungsfähigkeit. [Enabled] Für EMI-Kontrolle auf [Enabled] einstellen. ASUS M4A79T Deluxe 3-17...
  • Seite 76: Advanced-Menü

    Advanced-Menü Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und andere Systemgeräte zu ändern. Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können zu einer Systemfunktionsstörung führen. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit CPU Configuration Configure CPU. Chipset Onboard Devices Configuration USB Configuration PCIPnP...
  • Seite 77 Die Einstellung dieses Elements hilft Ihnen bei der Verbesserung der Prozessor- Übertaktungsmöglichkeiten. [Disabled] Deaktiviert diese Funktionn. [Auto] Das BIOS regelt diese Funktion automatisch. [All Cores] Ermöglicht den Prozessor beste Übertaktungsleistung zu erzielen. [Per Core] Verbessert die Übertaktungsmöglichkeiten des Prozessors. ASUS M4A79T Deluxe 3-19...
  • Seite 78: Chipset

    3.6.2 Chipset Im Chipsatz-Menü können Sie die erweiterten Chipsatzeinstellungen ändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>, um das Untermenü anzeigen zu lassen. BIOS SETUP UTILITY Advanced Advanced Chipset Settings Options for NB NorthBridge Configuration RD790 Configuration North Bridge Chipset Configuration BIOS SETUP UTILITY Advanced North Bridge Chipset Configuration Set the ECC options for cache and dram ECC Configuration...
  • Seite 79: Pci Express Configuration

    [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. GPP Slots Power Limit, W [25] Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte zu ändern oder geben Sie die Werte mit der Zifferntastatur ein. Der Wertebereich ist von 0 bis 255. ASUS M4A79T Deluxe 3-21...
  • Seite 80: Onboard Devices Configuration

    3.6.3 Onboard Devices Configuration BIOS SETUP UTILITY Advanced On Board Devices Configuration Disabled High Definition Audio [Enabled] Enabled Front Panel Type [HD] SPDIF_OUT Mode Setting [SPDIF Output] Onboard LAN [Enabled] Onboard LAN Boot ROM [Disabled] Firewire 1394 [Enabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] High Definition Audio [Enabled] [Enabled] Aktivier den High Definition Audio-Kontroller. [Disabled] Deaktivier den Kontroller. Das folgenden zwei Elemente werden nur angezeigt, wenn High Definition Audio auf [Enabled] eingestellt ist.
  • Seite 81: Usb Configuration

    [FullSpeed] Setzt den USB 2.0-Kontrollermodus auf FullSpeed (12 Mbps). [HiSpeed] Setzt den USB 2.0-Kontrollermodus auf HiSpeed (480 Mbps). BIOS EHCI Hand-off [Enabled] [Enabled] Aktiviert die Unterstützung für Betriebssysteme ohne eine EHCI-Hand-Off- Funktion. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. ASUS M4A79T Deluxe 3-23...
  • Seite 82: Pcipnp

    3.6.5 PCIPnP Die Elemente im PCI PnP-Menü gestatten Ihnen, die erweiterten Einstellungen für PCI/PnP- Geräte zu ändern. BIOS SETUP UTILITY Advanced NO: lets the BIOS Advanced PCI/PnP Settings configure all the devices in the system. WARNING: Setting wrong values in below sections YES: lets the may cause system to malfunction. operating system configure Plug and Plug And Play O/S [No] Play (PnP) devices not required for boot if your system has a Plug and Play operating system. Plug And Play O/S [No] [Yes] Wenn Sie ein Plug&Play-Betriebssystem verwenden und [Ja] gewählt haben, dann konfiguriert das Betriebssystem die Plug&Play-Geräte, die für...
  • Seite 83: Power-Menü

    [Disabled] Wenn auf [Disabled] gesetzt, wird das System die Advanced Configuration und Power Interface (ACPI) -Unterstützung im Advanced Programmable Interrupt Controller (APIC) deaktivieren. [Enabled] Wenn auf [Enabled] gesetzt, wird der ACPI APIC-Tabellenzeiger in der RSDT-Zeigerliste eingefügt. ASUS M4A79T Deluxe 3-25...
  • Seite 84: Apm Configuration

    3.7.5 APM Configuration BIOS SETUP UTILITY Power APM Configuration Options Restore on AC Power Loss [Disabled] Power On Power On By PME [Disabled] Power Off Power On By PS/2 Keyboard [Disabled] Last State Power On By PS/2 Mouse [Disabled] Power On By Ring [Disabled] Power On By RTC Alarm [Disabled] Restore On AC Power Loss [Power Off] [Power On] Das System schaltet sich nach einem Stromausfall wieder ein. [Power Off] Das System schaltet sich nach einem Stromausfall aus.
  • Seite 85: Hardware Monitor

    Quiet CPU Fan Mode [Silent] [Performance] Auf [Performance] setzen, um maximale CPU-Lüftergeschwindigkeit zu erzielen. [Optimal] Auf [Optimal] setzen, um den CPU-Lüfter automatisch über die CPU-Temperatur zu steuern. [Silent] Auf [Silent] setzen, um die CPU-Lüftergeschwindigkeit für einen leisen Lüfterbetrieb zu minimieren. ASUS M4A79T Deluxe 3-27...
  • Seite 86: Boot-Menü

    Chassis Q-Fan Function [Disabled] [Disabled] Deaktiviert die Gehäuse-Q-Fan-Steuerungsfunktion. [Enabled] Aktiviert die Gehäuse-Q-Fan-Steuerungsfunktion. Das folgende Element wird nur angezeigt, wenn Chassis Q-Fan Function auf [Enabled] eingestellt ist. Quiet Chassis Fan Mode [Silent] [Performance] Auf [Performance] setzen, um maximale Gehäuse- Lüftergeschwindigkeit zu erzielen. [Optimal] Auf [Optimal] setzen, um den Gehäuse-Lüfter automatisch über die Gehäuse-Temperatur zu steuern.
  • Seite 87: Boot Settings Configuration

    Aktiviert die Anzeigefunktion für das Vollbild-Logo. [Disabled] Deaktiviert die Anzeigefunktion für das Vollbild-Logo. Wählen Sie [Enabled] für dieses Element, um die ASUS MyLogo2™-Funktion zu verwenden. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] Stellt die Anzeige der ROM-Nachrichten vom BIOS auf Addon-Geräten während der Boot- Vorgangs ein.
  • Seite 88: Security

    3.8.3 Security Die Elemente im Sicherheits-Menü gestatten Ihnen, die Systemsicherheits-einstellungen zu ändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>, um die Konfigurationsoptionen anzeigen zu lassen. BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings <Enter> to change password. Supervisor Password : Not Installed <Enter> again to User Password : Not Installed disable password. Change Supervisor Password Change User Passward Change Supervisor Password Wählen Sie dieses Element, um das Supervisor-Kennwort einzurichten oder zu ändern.
  • Seite 89: Change User Password

    Wählen Sie dieses Element, um das Benutzerkennwort zu löschen. Password Check [Setup] [Setup] Das BIOS fordert das Benutzerpasswort, wenn das Einstellungsprogramm aufgerufen wird. [Always] Das BIOS fordert das Benutzerpasswort, wenn das Einstellungsprogramm aufgerufen und wenn das System gestartet wird. ASUS M4A79T Deluxe 3-31...
  • Seite 90: Tools-Menü

    3.9.1 ASUS EZ Flash 2 Hier können Sie ASUS EZ Flash 2 ausführen. Wenn Sie die <Eingabetaste> drücken, erscheint eine Bestätigungsnachricht. Wählen Sie mit der linken/rechten Pfeiltaste zwischen [Yes] oder [No] und drücken Sie die <Eingabetaste>, um Ihre Wahl zu bestätigen.
  • Seite 91: Asus O.c. Profile

    Hier können Sie die zuvor im BIOS Flash gespeicherten BIOS-Einstellungen laden. Drücken Sie die <Eingabetaste>, um die Datei zu laden. Start O.C. Profile Hier können Sie mit Hilfe des Programms das CMOS speichern und laden. Drücken Sie die <Eingabetaste>, um das Programm zu starten zu laden. ASUS M4A79T Deluxe 3-33...
  • Seite 92: Ai Net 2

    ASUSTek O.C. Profile Utility V1.34 Current CMOS Restore CMOS BOARD: M4A79T Deluxe BOARD: Unknown VER: 0202 VER: Unknown DATE: 12/09/2008 DATE: Unknown PATH: A:\ Note [Enter] Select or Load [Tab] Switch [V] Drive Info [Up/Down/Home/End] Move [B] Backup [Esc] Exit • Diese Funktion unterstützt USB-Speichersticks, Festplatten, oder Disketten (nur im FAT 32/16/12-Format). • Das System darf während der Aktualisierung des BIOS NICHT ausgeschaltet oder neu gestartet werden! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein! •...
  • Seite 93: Exit-Menü

    Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <F5> erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie [Ok], um die Standardwerte zu laden. Wählen Sie [Exit & Save Changes] oder ändern Sie andere Punkte, bevor Sie die Werte in das beständige RAM speichern. ASUS M4A79T Deluxe 3-35...
  • Seite 94 3-36 Kapitel 3: BIOS-Setup...
  • Seite 95: Installieren Eines Betriebssystems

    Hilfsprogramme, die Sie installieren können, um alle Motherboard-Funktionen nutzen zu können. Der Inhalt der Support-DVD kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Bitte besuchen Sie für Updates die ASUS-Webseite (www.asus.com). 4.2.1 Ausführen der Support-DVD Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Die DVD zeigt automatisch das Treibermenü...
  • Seite 96: Beziehen Der Software-Handbücher

    4.2.2 Beziehen der Software-Handbücher Die Software-Handbücher sind auf der Support-DVD enthalten. Folgen Sie den Anweisungen, um die nötigen Handbücher zu erhalten. Die Dateien der Software-Handbücher liegen im PDF-Format vor. Installieren Sie Adobe Acrobat Reader vom Hilfsprogrammmenü, bevor Sie versuchen diese Dateien zu öffnen. Klicken Sie auf das Symbol Support-DVD.
  • Seite 97: Software-Informationen

    Starten der Cool ‘n’ Quiet!™-Software Installieren Sie die Cool ‘n’ Quiet!™-Software von der Motherboard-Support-DVD. Wählen Sie Start > All Programs > ASUS > Cool & Quiet > Cool & Quiet. Der Cool ‘n’ Quiet!™-Technologiebildschirm erscheint und zeigt Ihnen die derzeitige Prozessorfrequenz und die Prozessorspannung an.
  • Seite 98: Audio-Konfigurationen

    Status des analogen Kontroll- und digitalen einstellungen Anschlusses Informationen Realtek HD Audio Manager für Windows XP™ Beenden Konfigurations- optionen Verkleinern Fenster für Kontroll- einstellungen Informationen Für detaillierte Software-Konfigurationen beziehen Sie sich bitte auf die Software- Handbücher auf der Support-DVD oder auf der ASUS-Webseite www.asus.com. Kapitel 4: Software-Unterstützung...
  • Seite 99: Asus Pc Probe Ii

    PC Probe II Installieren Installieren Sie PC Probe II von der Motherboard-Support-DVD. Starten Sie PC Probe II durch klicken auf Start > Alle Programme > ASUS > PC Probe II > PC Probe II v1.xx.xx. Es erscheint das PC Probe II-Hauptfenster.
  • Seite 100: Asus Express Gate Ssd / Asus Express Gate

    4.3.4 ASUS Express Gate SSD / ASUS Express Gate Bei ASUS Express Gate SSD / ASUS Express Gate handelt es sich um eine direkt zu startende Arbeitsumgebung mit Zugriff auf Skype und das Internet. Sekunden nach dem Start Ihres Computers können Sie über das Express Gate SSD / Express Gate-Menü im Internet surfen, Skype benutzen oder andere Express Gate SSD / Express Gate-Anwendungen ausführen.
  • Seite 101: Asus Ai Suite

    ASUS AI Suite ermöglicht Ihnen verschiedene ASUS-Programme einfach zu starten. AI Suite starten Installieren Sie AI Suite von der Motherboard-Support-DVD. Starten Sie AI Suite durch klicken auf Start > Alle Programme > ASUS > AI Suite > AI Suite v1.xx.xx. es erscheint das AI Suite-Hauptfenster. Im Windows -Benachrichtigungsbereich erscheint das AI Suite-Symbol .
  • Seite 102: Asus Epu

    4.3.6 ASUS EPU Die ASUS EPU bietet eine komplette Energiesparlösung, indem sie die derzeitige PC- Belastung erkennt und die Stromversorgung intelligent in Echtzeit anpasst. Mit automatischer Umschaltung für Komponenten bietet EPU automatisch die beste Energieversorgung über intelligente Beschleunigung und Übertaktung.
  • Seite 103: Asus Q-Fan 2

    4.3.7 ASUS Q-Fan 2 Die ASUS Q-Fan 2 Control-Funktion ermöglicht es Ihnen, einen geeigneten Leistungspegel für den CPU-Lüfter oder den Gehäuselüfter für eine effektive Systemkühlung einzustellen. Nach der Aktivierung der Q-Fan 2-Funktion können die Lüfter so eingestellt werden, dass sie entsprechend der Temperatur automatisch die Drehzahl regeln oder die maximale Drehzahl erreichen.
  • Seite 104: Asus Ai Nap

    Computers zu minimieren. Aktivieren Sie diese Funktion für einen minimalen Leistungsverbrauch und einen leisen Systembetrieb. ASUS AI Nap benutzen Doppelklicken Sie nach der ASUS AI Suite-Installation von der Motherboard-Support-DVD auf das ASUS Q-Button-Symbol im Windows- Benachrichtigungsbereich, um die Q- Button-Benutzerschnittstelle zu starten.
  • Seite 105: Asus Turbov

    Für die Systemstabilität wird ASUS EPU nur auf den Hochleistungsmodus gesetzt, wenn ASUS TurboV aktiviert ist. ASUS TurboV starten 1. Installieren Sie ASUS TurboV von der Motherboard-Support-DVD. 2. Klicken Sie auf Start > Alle Programme > ASUS > TurboV > TurboV. Existierende ASUS Turbo-Profile laden. Drei vordefinierte Profile werden angeboten: “Rennwagen”, “Düsenflugzeug” und “Rakete”. Derzeitige Einstellungen als neues Profil...
  • Seite 106: Asus Turbo Key

    4.3.10 ASUS Turbo Key Mit ASUS Turbo Key können Sie den Stromtaste des PCs in eine Übertaktungstaste verwandeln. Nach der einfachen Einrichtung kann Turbo Key die Systemleistung erhöhen, ohne dafür die Arbeit oder das Spiel unterbrechen zu müssen—einfach mit nur einen...
  • Seite 107: Raid-Konfigurationen

    Wenn Sie das System von einer Festplatte aus einem RAID-Set booten möchten, kopieren Sie zuerst den RAID-Treiber von der Support-DVD auf eine Diskette, bevor Sie das Betriebssystem auf einer gewählten Festplatte installieren. Mehr Details siehe Abschnitt 4.5 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette. ASUS M4A79T Deluxe 4-13...
  • Seite 108: Serial Ata-Festplatten Installieren

    5.4.2 Serial ATA-Festplatten installieren Das Motherboard unterstützt Serial ATA-Festplatten. Für optimale Leistung sollten Sie identische Laufwerke des selben Modells und der gleichen Kapazität installieren, wenn Sie ein Disk-Array erstellen. So installieren Sie SATA-Festplatten für eine RAID-Konfiguration: Bauen Sie die SATA-Festplatten in die Laufwerksschächte ein. Schließen Sie die SATA-Signalkabel an.
  • Seite 109 Delete LD: Löscht ein ausgewähltes RAID-Set und seine Partition. • Controller Configuration: Zeigt die Systemressourcenkonfiguration. • Drücken Sie <1>, <2>, <3> oder <4>, um die gewünschte Option zu wählen, drücken Sie <ESC>, um das Programm zu verlassen. ASUS M4A79T Deluxe 4-15...
  • Seite 110: Erstellen Einer Raid 0-Konfiguration

    Erstellen einer RAID 0-Konfiguration So erstellen Sie ein RAID 0-Set: Drücken Sie im Hauptmenü <2>, um die “Define LD”-Funktion zu öffnen. Drücken Sie <Enter>, und folgendes wird angezeigt. FastBuild (tm) Utility (c) 2004-2005 ATI Technology, Inc. [ Define LD Menu ] LD No RAID Mode Total Drv LD 1 RAID 0 2 Strip Block: 64 KB Fast Init: OFF Gigabyte Boundary: ON Cache Mode: WriteThru [ Define LD Menu ] Channel:ID Drive Model Capacity (MB)
  • Seite 111: Erstellen Einer Raid 1-Konfiguration

    ---- ---- ---- LD 3 ---- ---- ---- ---- LD 4 ---- ---- ---- ---- LD 5 ---- ---- ---- ---- LD 6 ---- ---- ---- ---- LD 7 ---- ---- ---- ---- LD 8 ---- ---- ---- ---- [ Keys Available ] [↑]Up [↓]Down [ESC]Exit [Enter] Select ASUS M4A79T Deluxe 4-17...
  • Seite 112: Erstellen Einer Raid 10-Konfiguration

    Erstellen einer RAID 10-Konfiguration So erstellen Sie ein RAID 10-Set: Drücken Sie im Hauptmenü <2>, um die “Define LD”-Funktion zu öffnen. Drücken Sie <Enter>, und folgendes wird angezeigt. FastBuild (tm) Utility (c) 2004-2005 ATI Technology, Inc. [ Define LD Menu ] LD No RAID Mode Total Drv LD 1 RAID 10 4 Strip Block: 64 KB Fast Init: OFF Gigabyte Boundary: ON Cache Mode: WriteThru [ Define LD Menu ] Channel:ID Drive Model Capacity (MB)
  • Seite 113: Löschen Einer Raid-Konfiguration

    ---- ---- ---- LD 4 ---- ---- ---- ---- LD 5 ---- ---- ---- ---- LD 6 ---- ---- ---- ---- LD 7 ---- ---- ---- ---- LD 8 ---- ---- ---- ---- [ Keys Available ] [↑]Up [↓]Down [ESC]Exit [Del or Alt+D] Delete ASUS M4A79T Deluxe 4-19...
  • Seite 114: Erstellen Einer Raid-Treiberdiskette Ohne Aufrufen Des Betriebssystems

    Erstellen einer RAID-Treiberdiskette Eine Diskette mit dem RAID-Treiber ist erforderlich, wenn Sie Windows XP und spätere ® Betriebssysteme auf einem Laufwerk eines RAID-Sets installieren. Benutzer von Windows Vista können RAID-Treiberdisketten mit Disketten oder USB-Speichersticks erstellen. 4.5.1 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ohne Aufrufen des Betriebssystems So erstellen Sie eine RAID/SATA-Treiberdiskette, ohne das Betriebssystem zu öffnen: Starten Sie den Computer.
  • Seite 115: Kapitel 5: Ati Crossfirex™-Technologie

    In Windows XP gehen Sie zu Systemsteuerung > Programme Hinzufügen/Entfernen. In Windows Vista gehen Sie zu Systemsteuerung > Programme und Funktionen. Wählen Sie die existierenden Grafikkartentreiber aus. Wählen Sie in Windows XP Hinzufügen/Entfernen und in Vista Deinstallieren. Schalten Sie Ihren Computer aus. ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 116: Installieren Der Crossfirex™-Grafikkarten

    Installieren der CrossFireX™-Grafikkarten • Vergewissern Sie sich, dass Sie ein Netzteil installiert haben, welches die Mindest- Leistungsanforderungen für Ihr System erfüllt. • Wir empfehlen Ihnen, dass Sie für eine bessere Kühlung einen zusätzlichen Gehäuselüfter installieren. • Installieren Sie nur identische CrossFireX-fähige Grafikkarten, die mit dem ATI®- Zertifikat versehen sind.
  • Seite 117: Triple Crossfirex Installieren

    Anschlüssen aus und stecken Sie darauf. Vergewissern Sie sich, dass die Verbinder richtig sitzen. Schließen Sie drei zusätzliche Stromversorgungskabel vom Netzteil an den jeder der beiden Grafikkarten an. Schließen Sie ein VGA- oder DVI-Kabel an der Grafikkarte an. ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 118: Quad Crossfirex Installation

    5.2.3 Quad CrossFireX installation Bereiten Sie vier CrossFireX-fähige Grafikkarten vor. Stecken Sie die vier Grafikkarten in die PCIEX16-Steckplätze. Vergewissern Sie sich, dass die Karten ordnungsgemäß im Steckplatz stecken. Richten Sie die drei CrossFireX- Bridge-Verbindung mit den goldenen Anschlüssen aus und stecken Sie darauf.
  • Seite 119: Software-Information

    ATI-Symbol im Windows- Benachrichtigungsbereich rechtsklicken und Cayalyst Control Center auswählen. Der Catalyst Control Center- Einstellungsassistent wird ausgeführt, wenn das System mehrere Grafikkarten erkennt. Klicken Sie auf Go, um das Fenster für die erweiterte Ansicht des Catalyst Control Center anzuzeigen. ASUS M4A79T Deluxe...
  • Seite 120: Aktivieren Der Dual Crossfirex-Technologie

    Aktivieren der Dual CrossFireX-Technologie Klicken Sie im Catalyst Control Center- Fenster auf Graphics Settings > CrossFireX > Configure. Wählen Sie in der Grafikadapterliste die Grafikkarte, die als Anzeige-GPU arbeiten soll. Wählen Sie Enable CrossFireX. Klicken Sie auf Apply und dann auf OK, um das Fenster zu schließen.

Inhaltsverzeichnis