Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Originalbedienungsanleitung
Original operating manual
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Eredeti kezelési utasítás
Originál návodu k obsluze
Originálny návod na obsluhu
SYM 150-8-6 WXOF
A 911 000
A 921 000
Teil 1
I/1
Part 1
I/2
Części 1
I/3
1. rész
I/4
Část 1
I/5
Časť 1
I/6
G870575_002
2012/08/risa-08
Teil 2
II/1
Part 2
II/5
Części 2
II/9
2. rész
II/14
Část 2
II/19
Časť 2
II/23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schneider Airsystems SYM 150-8-6 WXOF

  • Seite 1 Części 2 II/9 Eredeti kezelési utasítás 1. rész 2. rész II/14 Originál návodu k obsluze Část 1 Část 2 II/19 Originálny návod na obsluhu Časť 1 Časť 2 II/23 SYM 150-8-6 WXOF A 911 000 A 921 000 G870575_002 2012/08/risa-08...
  • Seite 2 06 05 12 10 Click 2450 max. min. 60:40 5 - 35...
  • Seite 3 SYM 150-8-6 WXOF Inhaltsverzeichnis - Teil 1 1.4 Aufbau Kompressoraggregat Lieferumfang......Systainer Bestimmungsgemäße Blende Verwendung ......Verschluss Technische Daten...... Anschlusskabel Aufbau ........Elektrischer Anschluss Prüfungen des Behälters .... Rückschlagventil Behälter 1.1 Lieferumfang Kondensatablassventil – Kompressor mit Bedienungsanleitung Druckschalter mit EIN/AUS-Schalter –...
  • Seite 4 SYM 150-8-6 WXOF Table of contents - Part 1 Screen Closing Scope of delivery ...... Connexion cable Conventional use ...... Electrical connection Technical data ......Check valve Components......Vessel Condensate drain valve Vessel inspections ..... Pressure switch with ON/OFF switch 1.1 Scope of delivery...
  • Seite 5: Spis Treści - Części

    SYM 150-8-6 WXOF Spis treści - części 1 1.4 Konstrukcja Agregat sprężarkowy Zakres dostawy ......Systainer Użytkowanie zgodne z Przepona przeznaczeniem ......Zamknięcie Dane techniczne ....... Przewód przyłączeniowy Konstrukcja......Przyłącze elektryczne Kontrole zbiornika ..... Zawór zwrotny Zbiornik 1.1 Zakres dostawy Zawór spustowy kondensatu...
  • Seite 6: Rendeltetés Szerinti Használat

    SYM 150-8-6 WXOF Tartalom – 1. rész 1.4 Felépítés Kompresszor-aggregát A szállítmány részei....Systainer Rendeltetés szerinti használat..Takarólemez Műszaki adatok......Zár Felépítés ........Csatlakozókábel A tartály ellenőrzése....Elektromos csatlakozás Visszacsapó szelep 1.1 A szállítmány részei Légtartály – Kompresszor Kezelési Utasítás Kondenzátum-leeresztő...
  • Seite 7 SYM 150-8-6 WXOF Obsah - Část 1 1.4 Stavba Kompresorový agregát Obsah dodávky......Systainer Řádné použití ......Clona Technická data ......Uzávěr Stavba ........Připojovací kabel Kontrola vzdušníku....Elektrické připojení Zpětný ventil 1.1 Obsah dodávky Vzdušník – Kompresor s návodem k obsluze Výpustný...
  • Seite 8 SYM 150-8-6 WXOF Obsah - časť 1 Zátka Uzáver Rozsah dodávky......Pripojovací kábel Využitie podľa predpisov .... Elektrické pripojenie Technické dáta......Spätný ventil Zloženie ........Nádoba Odpúšťací ventil kondenzátu Skúšky nádoby ......Tlakový spínač s prepínačom zapnúť/ 1.1 Rozsah dodávky vypnúť...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    SYM OF Inhaltsverzeichnis - Teil 2 Arbeitsdruck [bar] Allgemeine Hinweise....Behälterdruck [bar] Symbole und ihre Bedeutung..Sicherheitshinweise....Behälterinhalt [l] Maximal zulässiger Betriebsü- Inbetriebnahme ......berdruck des Behälters [bar] Betrieb ........Verdichtungsenddruck [bar] Wartung ........Außerbetriebnahme....Einschaltdruck [bar] Störungsbehebung ....Gewährleistung......Spannung [V], Frequenz [Hz], Phase(n) [~] 2.1 Allgemeine Hinweise...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    SYM OF • Räume: staubarm, trocken, gut belüftet. WARNUNG • Standfläche: eben, waagrecht. Beschädigungen des Anschlusskabels! 2.4.3 Vor der ersten Inbetriebnahme Vor scharfen Kanten, Öl und Hitze schüt- 1. Sichtprüfung vornehmen. zen! 2. Elektrischen Anschluss prüfen. Am Stecker aus der Steckdose ziehen! 2.4.4 Elektrischer Anschluss •...
  • Seite 11: Außerbetriebnahme

    SYM OF Intervall / spätestens Tätigkeiten siehe Kap. 2.500 h / nach 5 Jahren Sicherheitsventil wechseln 2.6.6 2.6.1 Vor jeder Wartungstätigkeit 2.6.5 Rückschlagventil reinigen/tau- schen 1. Kompressor EIN/AUS-Schalter (Pos. 10) ausschalten. Stromzufuhr un- 1. Verschlussschraube abschrauben terbrechen. (Bild 6a). 2. Kompressor drucklos machen: mit Aus- 2.
  • Seite 12: Gewährleistung

    SYM OF Störung Ursache Behebung C Kompressor läuft Netzanschlussleitung hat unzu- Netzanschlusslänge Lei- kurz an / brummt lässige Länge oder Leitungs- tungsquerschnitt prüfen (siehe und schaltet dann querschnitt ist zu gering Kap. 2.4.4) automatisch ab D Kompressor läuft Ansaugfilter stark verschmutzt reinigen oder erneuern kontinuierlich durch Druckluftwerkzeuge haben zu...
  • Seite 13 SYM OF Table of contents - Part 2 Working pressure [bar] General information ....Vessel pressure [bar] Symbols and their meaning ..Safety instructions ....Vessel capacity [l] Maximum permissible working Commissioning ......overpressure of vessel [bar] Operation ........ Compression final pressure [bar] Maintenance......
  • Seite 14 SYM OF • Rooms: as dust-free as possible, dry, well WARNING ventilated. • Installation surface: flat, horizontal. Damage to the connexion cable! Protect it from sharp edges, oil and heat! 2.4.3 Before first use Grasp the plug and unplug it from the 1.
  • Seite 15 SYM OF Interval / No later than Tasks See chap. Once after 10 h / -- Check screw connections 2.6.4 annually / -- Replacing the check valve 2.6.5 Check screw connections 2.6.4 2,500 h / After 5 years Change safety valve 2.6.6 2.6.1 Before each maintenance task...
  • Seite 16 SYM OF Problem Cause Remedy C Compressor starts Mains connection cable Check connection cable length and up briefly / buzzes longer than permitted or cable cross-section (see and then switches the cross section is too Chap. 2.4.4) off automatically small D Compressor runs Intake filter badly contami-...
  • Seite 17 SYM OF Spis treści - części 2 Ciężar [kg] Wskazówki ogólne..... Ciśnienie robocze [bar] Symbole i ich znaczenie ..... Wskazówki bezpieczeństwa ..Ciśnienie w zbiorniku [bar] Uruchamianie ......10 Pojemność zbiornika [l] Eksploatacja......10 Maks. dopuszczalne ciśnienie Konserwacja......11 robocze zbiornika [bar] Wyłączanie z eksploatacji ...
  • Seite 18 SYM OF powietrzu! OSTRZEŻENIE • Pomieszczenia: bez kurzu, suche, dobrze wietrzone. Uszkodzenia przewodu przyłączeniowego! • Powierzchnia ustawienia : równa, pozioma. Chronić przed zetknięciem z ostrymi 2.4.3 Przed pierwszym krawędziami, olejem oraz wysoką uruchomieniem temperaturą! 1. Przeprowadzić kontrolę wzrokową. Wyjmować gniazda pociągając wtyczkę! 2.
  • Seite 19: Konserwacja

    SYM OF 2.6 Konserwacja Częstotliwość Czynności patrz najpóźniej rozdz. -- / w razie potrzeby Czyszczenie sprężarki 2.6.2 -- / po każdym użyciu Spuścić kondensat ze zbiornika ciśnieniowego 2.6.3 jednorazowo po 10 h / -- Sprawdzić złącza śrubowe 2.6.4 co roku / -- Wymiana zaworu zwrotnego 2.6.5 Sprawdzić...
  • Seite 20: Usuwanie Usterek

    SYM OF 2.8 Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Sposób usuwania A Nie działa redukcja Awaria prądu/zbyt niskie Wyłączyć sprężarkę. Urządzenie ciśnienia napięcie sieci przy zostanie odciążone. Włączyć włączonej sprężarce sprężarkę. B Sprężarka Ciśnienie zbiornika jest Zredukować ciśnienie w zbiorniku, uruchamia się wyższe niż...
  • Seite 21 SYM OF Usterka Przyczyna Sposób usuwania H Zawór Ciśnienie w zbiorniku jest Zlecić regulację/wymianę bezpieczeństwa wyższe ustawionego wyłącznika ciśnieniowego przez wypuszcza powietrze ciśnienia wyłączania upoważnioną osobę Uszkodzony zawór Wymienić powiadomić bezpieczeństwa pracownika serwisu Sprężarka jest zbyt Niewystarczający dopływ Zapewnić odpowiedni nawiew i rozgrzana powietrza wentylację...
  • Seite 22: Általános Tudnivalók

    SYM OF Tartalom – 2. rész Tömeg [kg] Általános tudnivalók ....14 Munkanyomás [bar] A szimbólumok, és jelentésük..14 Biztonsági ismeretek ....14 Tartálynyomás [bar] Üzembe helyezés ...... 15 Légtartály térfogata [l] Üzemeltetés ......15 Megengedett üzemi túlnyomás a Karbantartás ......15 tartályban [bar] Üzemen kívül helyezés....
  • Seite 23: Üzembe Helyezés

    SYM OF • Elhelyezés: sík, vizszintes felületen. FIGYELMEZTETÉS 2.4.3 Az első üzembevétel előtt A csatlakozó kábel sérülései! 1. Szemrevételezéssel ellenőrizzünk. Éles törésektől, olajtól és a melegtől 2. Ellenőrizzük az elektromos csatlakozást. védje! 2.4.4 Elektromos csatlakozás A dugasznál fogva húzza ki az aljzatból! •...
  • Seite 24: Üzemzavarok Elhárítása

    SYM OF Időköz / Legkésőbb Műveletek Lásd a fej. első 10 óra után / -- Csavarkötések ellenőrzése 2.6.4 évente / -- Visszacsapószelep cseréje 2.6.5 Csavarkötések ellenőrzése 2.6.4 2 500 üzemóra után / 5 év elteltével Biztonsági szelep cseréje 2.6.6 2.6.1 Minden karbantartási munka szerint történhet).
  • Seite 25 SYM OF Hiba Elhárítás kompresszor Az áramellátás hibás! Az áramellátást szakemberrel bekapcsoláskor (Servicepartner) indul el. ellenőriztessük! Hibás a nyomáskapcsoló Vizsgáltassuk nyomáskapcsolót szakemberrel,vagy cseréltessük ki. C A kompresszor rövid A hálózati csatlakozó vezeték elektromos csatlakozó időre beindul / morog nagyon hosszú vagy kevés a vezetéket ill.
  • Seite 26 SYM OF 2.9 Garancia túlterhelés; manipuláció / idegenkezüség; felelőtlen / téves / karbantartás mellőzése; Alap: komplett berendezés original por- / elkoszosodás; nem megengedett/ állapotban / számla. rossz munkavégzés; a Kezelési Utasítás Anyag ill. gyártási hibák esetén érvényesek a mellőzése; rossz munkálatok- helyi normák.
  • Seite 27 SYM OF Obsah - Část 2 Pracovní tlak [bar] Všeobecné pokyny ....19 Tlak ve vzdušníku [bar] Symboly a jejich význam ... 19 Bezpečnostní pokyny ....19 Objem vzdušníku [l] Maximální povolený přetlak Uvedení do provozu....20 vzdušníku [bar] Provoz........20 Maximální...
  • Seite 28: Uvedení Do Provozu

    SYM OF • Prostor: bezprašný, suchý, dobře větraný. VAROVÁNÍ • Umístění: rovina, vodorovně. Poškození el. kabelu! 2.4.3 Před uvedením do provozu Chraňte el. kabel před ostrými hranami, 1. Proveďte vizuální prohlídku. olejem a horkem! 2. Zkontrolujte elektrické připojení. Kabel ze zásuvky vytahujte za zástrčku! 2.4.4 Elektrické...
  • Seite 29: Hledání Závad

    SYM OF Interval / Nejpozději Činnost viz kap. ročně / -- výměna zpětného ventilu 2.6.5 kontrola šroubových spojení 2.6.4 2.500 h / po 5 letech výměna pojistného ventilu 2.6.6 2.6.1 Před prováděním údržby 2.6.5 Čištění / výměna zpětného ventilu 1. Pomocí vypínače EIN/AUS (ZAP/VYP; poz.
  • Seite 30: Záruční Podmínky

    SYM OF Závada Příčina Odstranění C Kompresor Síťový přívod má nepřípustnou Zkontrolujte délu průřez krátce rozběhne / délku nebo je průřez vodiče přívodního kabelu (viz "vrčí" a následně se příliš malý kap. 2.4.4) automaticky vypne D Kompresor Sací filtr je silně znečištěn Vyčistěte nebo vyměňte nepřetržitě...
  • Seite 31 SYM OF Obsah - časť 2 Pracovný tlak [bar] Všeobecné pokyny ....23 Tlak v nádobe [bar] Symboly a ich význam ....23 Bezpečnostné pokyny ....23 Obsah nádoby [l] Maximálny prípustný Uvedenie do prevádzky....24 prevádzkový tlak nádoby [bar] Prevádzka........
  • Seite 32: Uvedenie Do Prevádzky

    SYM OF • Plocha uloženia: hladká, vodorovná. VAROVANIE 2.4.3 Pred prvým uvedením do Poškodenie pripájacieho kábla! prevádzky Chrániť pred ostrými hranami, olejom a 1. Vykonajte vizuálnu kontrolu. horúčavou! 2. Skontrolujte pripojenie do elektrickej Vytiahnuť konektor so zásuvky! siete. • Pracovať oddýchnutý, koncentrovaný, 2.4.4...
  • Seite 33: Odstránenie Poruchy

    SYM OF Interval / najneskôr Činnosť viď kap. jednorázovo po 10 h / -- skontrolovať skrutkovania 2.6.4 ročne/-- Výmena spätného ventilu 2.6.5 Skontrolovať skrutkovania 2.6.4 2.500 h / po 5 rokoch vymeniť bezpečnostný ventil 2.6.6 2.6.1 Pred každou údržbou 2.6.5 Spätný...
  • Seite 34 SYM OF Porucha Príčina Odstránenie B Kompresor nenabehne pri Chybné zásobovanie Prívod prúdu nechať spustení elektrickým prúdom skontrolovať odborníkom (Servisným partnerom) Tlakový spínač poškodený Nechať vymeniť tlakový spínač znalou osobou C Kompresor nakrátko Vedenie sieťového Skontrolovať dĺžku vedenia nabehne/hučí potom pripojenia ma neprípustnú...
  • Seite 35 97/23/EC (module A) pressure equipment directive, 2009/105/EC simple pressure vessels directive and 2006/95/EC low voltage directive; 2004/108/EG EMC directive; 2000/14/EC outdoor-noise-directive. Piston compressor: SYM 150-8-6 WXOF, p = 9 bar, V= 6 l, DN 8 Serial no.: G911000 Year of CE mark: 2012 Piston compressor: SYM 150-8-6 WXOF, p = 9 bar, V= 6 l, DN 8 Serial no.: T100152 Year of CE mark: 2012...
  • Seite 36 Anhang zur Konformitätserklärung vom 09.05.2012 für Kolbenkompressor SYM 150-8-6 WXOF, p = 9 bar, V= 6 l, DN 8 Annex to Declaration of Conformity dated 09.05.2012 for piston compressor SYM 150-8-6 WXOF, p = 9 bar, V= 6 l, DN 8 Załącznik do deklaracji zgodności z dnia 09.05.2012 dotyczący sprężarki tłokowej SYM 150-8-6 WXOF, p...
  • Seite 40 Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43  +49 (0) 7121 959-0 D-72770 Reutlingen  +49 (0) 7121 959-151  info@tts-schneider.com  www.schneider-airsystems.com Ersatzteilkatalog / spare parts catalogue / catalogue de pièces de rechange en ligne / catálogo de piezas de recambio / reserveonderdelencatalogus / reservedeler katalog / katalog części zamiennych / pótalkatrész katalógusunkat folyamatosan / katalog náhradních dílů...

Diese Anleitung auch für:

A 911 000A 921 000

Inhaltsverzeichnis