Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cover_De, Nl, Sv 1 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時57分
CD Receiver
CR-N7
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines CD
Receivers von Onkyo.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Geräts
durch.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten
Tips halten, werden Sie schnell in der Lage sein, die
Qualität des CD Receivers von Onkyo voll
auszukosten. Bitte heben Sie diese
Bedienungsanleitung für später auf.
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CD-
receiver.
Lees deze handleiding a.u.b. aandachtig voor u dit
apparaat aansluit en in gebruik neemt.
Indien u alle stappen zorgvuldig uitvoert, zult u snel in
staat zijn de kwaliteit van uw CD-receiver te genieten.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig.
Bruksanvisning
Tack för att ha köpt en CD Receiver från Onkyo. Läs
bruksanvisningen noga innan du utför anslutningarna
och kopplar in enheten.
Följer du instruktionerna i denna bruksanvisning
kommer din nya CD Receiver att ge dig bästa möjliga
resultat och ljudupplevelse.
Spara manualen så du kan gå tillbaka till den i
framtiden.
Deutsch
Nederland
Erste Schritte
Beginnen
Att komma igång
Anschlüsse
Aansluitingen
Anslutningar
Wiedergabe einer CD
Een disc afspelen
Spela en skiva
Radioempfang
Naar de radio luisteren
Lyssna på radio
Uhr und Timer
Klok en timer
Klocka och Timer
Sonstiges
Diversen
Diverse
D
Svenska
2
De-
2
Nl-
2
Sv-
14
De-
14
Nl-
14
Sv-
22
De-
22
Nl-
22
Sv-
34
De-
34
Nl-
34
Sv-
44
De-
44
Nl-
44
Sv-
53
De-
53
Nl-
53
Sv-
N
S
e
l
v

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo CR-N7

  • Seite 1 CD-receiver te genieten. Diverse Bewaar deze handleiding zorgvuldig. Bruksanvisning Tack för att ha köpt en CD Receiver från Onkyo. Läs bruksanvisningen noga innan du utför anslutningarna och kopplar in enheten. Följer du instruktionerna i denna bruksanvisning kommer din nya CD Receiver att ge dig bästa möjliga...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    CRN7.book 2 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 ACHTUNG: WARNING AVIS FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
  • Seite 3: Vorsichtsmaßnahmen

    Audioschrank gestellt wird. Bei ungenügender Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, verstän- Lüftung kann es zu Überhitzung und also schwe- digen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler. ren Schäden am Gerät kommen. 3. Pflege —Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit •...
  • Seite 4: Eigenschaften

    LIEGNITZERSTRASSE 6, CD-Spieler 82194 GROEBENZELL, GERMANY • Wiedergabe von CDs, MP3-CDs, CD-Rs und CD-RWs erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, • Optischer Digitalausgang das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, • Einzel-Bit-D/A-Wandler EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3.
  • Seite 5: Vor Dem Betrieb Dieses Geräts

    CRN7.book 5 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Vor dem Betrieb dieses Geräts Einlegen der Batterien Gebrauch der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung wie nachstehend gezeigt Lösen Sie den Batteriefachdeckel, indem auf den Fernbedienungssensor des CD Receiver. Sie auf die Schließzunge drücken und den Deckel nach oben ziehen.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Kassettendecks........18 Ersteinstellung der Uhrzeit ......21 Anschließen eines RI-Docks (Remote Interactive Ausschalten der ACCUCLOCK-Funktion ..21 Dock) ..............19 Anschließen eines Onkyo CD-Recorders ..20 Wiedergabe einer CD Erlernen der Grundfunktionen ......22 Verschiedene Abspielmöglichkeiten für CDs..29 Einschalten des Geräts und Programmwiedergabe........29 Bereitschaftsbetrieb ......
  • Seite 7 CRN7.book 7 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Inhalt —Fortsetzung Grundfunktionen Erweiterte Funktionen Radioempfang Ändern der UKW/MW-Festsender.....40 Tipps zum Ändern der gespeicherten Sender...40 Programmieren von Radiosendern ....34 Kopieren eines Festsenders – Preset Copy .. 40 Manuelles Programmieren einzelner UKW/MW- Löschen eines Festsenders – Preset Erase.. 41 Sender –...
  • Seite 8: Bezeichnung Der Elemente Und Funktionen

    CRN7.book 8 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Bezeichnung der Elemente und Funktionen Frontplatte Display N O P Q R Die in Klammern angegebenen Seiten verweisen auf die Hauptbeschreibung des jeweiligen Elements. Taste können Sie auch die Zeichenart für die Ein- Fernbedienungssensor (5) gabe wählen. Zum Empfang der Signale von der Fernbedienung.
  • Seite 9: Display

    CRN7.book 9 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Bezeichnung der Elemente und Funktionen —Fortsetzung Display 1 2 3 MUTING S.BASS AUTO FM ST RDS 1GR MEM RDM NORMAL REPEAT 1 ALBUM ARTIST GROUP TRACK NAME TIMER SOURCE GROUP TITLE TRACK DISC TOTAL REMAIN SLEEP 7 8 9 MUTING-Anzeige MP3-Anzeige...
  • Seite 10: Rückseite Des Geräts

    Anschlüsse zum Anschluss der Lautsprecher. REMOTE CONTROL (18-20) Dieser (Remote Interactive)-Anschluss kann mit dem -Anschluss an einem anderen Onkyo- Gerät verbunden werden. Die CD Receiver-Fernbe- dienung kann dann zur Bedienung des betreffenden Geräts verwendet werden. Um nutzen zu kön- nen, müssen Sie einen analogen Audioanschluss...
  • Seite 11: Fernbedienung

    REPEAT-Taste (30, 31) nen Zeit ausschaltet. Zum Wiederholen der CD-Wiedergabe. Diese Taste Zifferntasten (25, 27, 38) dient auch zur Bedienung von Onkyo RI-Dock, CD- Zum Auswählen eines Titels oder Sortieren von Recordern und Kassettendecks. Titeln für die Programmwiedergabe. Außerden zur GROUP-Taste (26, 27) Auswahl oder Benennung eines Festsenders.
  • Seite 12: Hinweise Zu Discs

    CRN7.book 12 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Hinweise zu Discs Unterstützte Discs Mit einem Computer gebrannte Discs Der CD Receiver unterstützt folgende Discs. Mit dem PC gebrannte Discs werden u.U. auch dann nicht vom CD Receiver gelesen, wenn sie eigentlich ein Format oder Disc Logo kompatibles Format verwenden.
  • Seite 13 CRN7.book 13 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Hinweise zu Discs —Fortsetzung • Folgende ID3-Tags werden unterstützt: Versionen Handhabung von Discs 1.0/1.1 und 2.2/2.3/2.4. Die Versionen 2.5 und höher • Berühren Sie niemals die Unterseite einer Disc. Hal- werden nicht unterstützt. Normalerweise haben Tags ten Sie eine Disc immer an den Rändern fest (siehe der Version 2.2/2.3/2.4 Vorrang und werden unabhän- Abbildung).
  • Seite 14: Anschließen Der Antenne

    CRN7.book 14 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Anschließen der Antenne In diesem Abschnitt wird erklärt, wie die mitgelieferte Anschließen der MW-Rahmenantenne: UKW-Zimmerantenne und MW-Rahmenantenne sowie Die mitgelieferte MW-Rahmenantenne ist nicht für den handelsübliche Außenantennen für UKW und MW Gebrauch im Freien bestimmt. angeschlossen werden. Der CD Receiver empfängt keine Sendesignale, wenn Setzen Sie die MW-Rahmenantenne wie am Gerät keine Antenne angeschlossen ist.
  • Seite 15: Anschließen Einer Ukw-Außenantenne

    CRN7.book 15 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Anschließen der Antenne —Fortsetzung Anschließen einer UKW-Außenantenne Anschließen einer MW-Außenantenne Wenn mit der mitgelieferten UKW-Zimmerantenne kein Wenn mit der mitgelieferten MW-Rahmenantenne kein guter Empfang erzielt werden kann, sollten Sie stattdes- guter Empfang möglich ist, kann, wie in der Abbildung sen eine handelsübliche UKW-Außenantenne verwen- dargestellt, zusätzlich zu der Rahmenantenne eine MW- den.
  • Seite 16: Anschließen Der Lautsprecher

    CRN7.book 16 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Anschließen der Lautsprecher Anschließen der Lautsprecher • Verbinden Sie den Lautsprecher des rechten Kanals mit dem Lautsprecheranschluss R am CD Receiver und den Lautsprecher des linken Kanals mit dem Lautsprecheranschluss L. • Verbinden Sie den „+“-Anschluss an jedem Lautsprecher mit den „+“-Anschlüssen am CD Receiver und den „–“-Anschluss an jedem Lautsprecher mit den „–“-Anschlüssen am CD Receiver.
  • Seite 17: Anschließen Externer Geräte

    CRN7.book 17 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Anschließen externer Geräte Über die Anschlüsse • Lesen Sie bitte die mit Ihren anderen Geräten • Schieben Sie die Stecker Richtig! gelieferten Handbücher durch, bevor Sie Anschlüsse vollständig auf die Anschlüsse, ausführen. um sichere Verbindungen herzustellen (lockere Anschlüsse •...
  • Seite 18: Anschluss Für Tv Audiosignal

    Was ermöglicht Ihnen der Anschluss eines Onkyo Stereo-Kassettendecks mit einem -Kabel? • Sie können das angeschlossene Onkyo Stereo-Kassettendeck über die mitgelieferte Fernbedienung steuern. Ferner müssen Sie das analoge Audiokabel anschließen. • Wird das angeschlossene Onkyo Stereo-Kassettendeck auf Wiedergabe geschaltet, wird der Eingangswahlschalter am CD Receiver automatisch auf TAPE geschaltet.
  • Seite 19: Anschließen Eines Ri-Docks (Remote Interactive Dock)

    : Signalfluss -Anschluss ermöglicht Ihnen die Nutzung folgender Funktionen: • Sie können das angeschlossene Onkyo RI-Dock über die mitgelieferte Fernbedienung steuern. Ferner müssen Sie das analoge Audiokabel anschließen. Angaben für den korrekten Anschluss finden Sie in der mit dem RI-Dock mitgelieferten Bedienungsanleitung.
  • Seite 20: Anschließen Eines Onkyo Cd-Recorders

    • Sie können den angeschlossenen Onkyo CD-Recorder über die mitgelieferte Fernbedienung steuern. Ferner müssen Sie das analoge Audiokabel anschließen. • Wenn dar angeschlossene Onkyo CD-Recorder auf Wiedergabe geschaltet ist, wird der Eingangswahlschalter am CD Receiver automatisch auf CD-R geschaltet. • Wenn ein CD-Recorder und ein Stereo-Kassettendeck am CD Receiver angeschlossen sind, müssen Sie auch die -Anschlüsse zwischen den zwei externen Geräten miteinander verbinden.
  • Seite 21: Anschließen Des Netzkabels

    CRN7.book 21 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Anschließen des Netzkabels Beim Einstecken des Netzkabels in die Netzsteckdose schaltet der CD Receiver in den Bereitschaftsbetrieb. Die STANDBY-Anzeige leuchtet auf. Wenn Sie die Uhreinstellung mit der ACCUCLOCK- Funktion des CD Receiver vornehmen möchten, muss Zur Wand- die UKW-Antenne für den Empfang der RDS-Radiosig- steckdose nale angeschlossen werden.
  • Seite 22: Erlernen Der Grundfunktionen

    Ministecker der Stereo-Kopfhörer an der PHO- • Beim Starten der Wiedergabe (oder Einschalten der NES-Buchse an. Die Lautstärkeregelung und Stumm- Stromversorgung) an einem Onkyo RI-Dock, CD- schaltung können Sie wie oben beschrieben vornehmen. Recorder oder Kassettendeck, das an den CD Receiver Die Lautsprecher sind stummgeschaltet, solange die über ein...
  • Seite 23: Regelung Des Basspegels

    CRN7.book 23 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Erlernen der Grundfunktionen —Fortsetzung Regelung der Klangqualität während der Wiedergabe mit CD oder Radio, usw. MUTING S.BASS Regelung des Basspegels Regelung der Höhen Drücken Sie wiederholt TONE, um Drücken Sie wiederholt TONE, um „Bass“ auszuwählen. „Treble“ auszuwählen. Drücken Sie Drücken Sie Regelung und ENTER zur...
  • Seite 24: Wiedergabe Einer Cd

    CRN7.book 24 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Wiedergabe einer CD Auswahl des wiederzugebenden Titels Drehen Sie MULTI JOG etwas nach links, um zum Anfang des wiedergegebenen Display Titels zu springen. • Durch weiteres Drehen können Sie die vorhergehenden Titel in umgekehrter Reihenfolge wählen. •...
  • Seite 25: Gebrauch Der Fernbedienung

    CRN7.book 25 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Wiedergabe einer CD —Fortsetzung Gebrauch der Fernbedienung Zum Abspielen des gewün- schten Titels die Zifferntasten wie in den Beispielen unten bes- chrieben drücken. Wiederzuge- Drücken Zum Ändern der bender Titel Informationsanzeige drücken. Zur Lautstärkeregelung. Drücken Sie VOLUME steht für die Zehnerstelle.
  • Seite 26: Auswahl Von Mp3-Dateien

    CRN7.book 26 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Wiedergabe einer CD —Fortsetzung Auswahl von MP3-Dateien Bei gestoppter Wiedergabe die Taste GROUP für 2 Sekunden Auf MP3-CDs kann eine Gruppe mit mehreren unterge- drücken. ordneten Gruppen auf verschiedenen Ebenen gespei- Der CD Receiver schaltet in den Navi- chert werden (siehe Abbildung unten).
  • Seite 27: Mp3-Titel Im All Group-Modus Wählen

    CRN7.book 27 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Wiedergabe einer CD —Fortsetzung Wenn Sie die Bedienung während der Wiedergabe vor- MP3-Titel im All Group-Modus wählen nehmen möchten, drücken Sie GROUP, wählen mit MULTI JOG eine Gruppe und drücken dann den Knopf. Die Wiedergabe wird auf die Gruppe umgeschaltet. Nun können Sie mit MULTI JOG beliebige Titel wählen.
  • Seite 28: Mp3-Titel Im 1-Group-Modus Wählen

    CRN7.book 28 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Wiedergabe einer CD —Fortsetzung MP3-Titel im 1-Group-Modus wählen Informationsanzeige zu MP3-CDs Führen Sie folgende Verfahrensschritte aus, um eine In diesem Abschnitt wird die Anzeige verschiedener Gruppe für die Wiedergabe zu wählen. Informationen erklärt, einschließlich Disc-Name, Titel- Dieser Vorgang ist im normalen Modus möglich.
  • Seite 29: Verschiedene Abspielmöglichkeiten Für Cds

    CRN7.book 29 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Verschiedene Abspielmöglichkeiten für CDs Zusätzlich zur normalen Wiedergabe sind • Beim Abspielen einer MP3-CD wird unterschiedliche Wiedergabearten verfügbar. die Gesamtwiedergabezeit nicht angezeigt. Programmwiedergabe • „--:--“ erscheint, wenn die gesamte Sie können (bis zu 25) Titelnummern in einer gewünsch- Wiedergabezeit 99 Minuten und 59 ten Wiedergabereihenfolge auswählen und speichern.
  • Seite 30: Zufallswiedergabe

    CRN7.book 30 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Verschiedene Abspielmöglichkeiten für CDs —Fortsetzung Zufallswiedergabe Wiederholmodus und Titelwiederholmodus Alle Titel auf der CD werden gemischt und in zufälliger Reihenfolge abgespielt. • Im Titelwiederholmodus wird ein Titel auf der CD wiederholt abgespielt. • Sie können den Wiederholmodus mit der Programmwiedergabe, 1GR (nur MP3-CD) oder Zufallswiedergabe kombinieren.
  • Seite 31: Aufheben Des Wiedergabemodus

    CRN7.book 31 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Verschiedene Abspielmöglichkeiten für CDs —Fortsetzung Aufheben des Wiedergabemodus Gebrauch der Fernbedienung Display REPEAT REPEAT Aufheben der Programm- und Zufallswidergabe • Diese Funktion ist nur ausführbar, wenn CD als Eingangsquelle gewählt und das Gerät gestoppt ist. Drücken Sie , um die Wiedergabe zu stoppen.
  • Seite 32: Mp3-Präferenzen

    CRN7.book 32 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後3時9分 MP3-Präferenzen Einstellen der MP3-Präferenzen Gebrauch der Fernbedienung In diesem Abschnitt wird die Einstellung verschiedener Präferenzen für MP3-CDs erklärt. 2, 4 3, 5 Sie können die MP3-Präferenzen einstellen, während die CD-Wiedergabe im normalen Wiedergabemodus gestoppt ist. Drücken Sie EDIT/NO/CLEAR. Elemente NORMAL Die möglichen Einstelloptionen sind in diesem...
  • Seite 33 CRN7.book 33 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後3時9分 MP3-Präferenzen —Fortsetzung ID3 Ver. 2? (Read /Not Read ) Diese Präferenz bestimmt, ob Tags der Version 2.2/2.3/ 2.4 eingelesen (Read) und angezeigt werden oder nicht. Wird die Einstellung Not Read gewählt, werden ID3-Tags der Version 2.2/2.3/2.4 nicht angezeigt. CD Extra? (Audio /MP3 ) Diese Präferenz betrifft Discs vom Typ CD Extra und bestimmt, ob die Musik in der Audio-Session oder die...
  • Seite 34: Programmieren Von Radiosendern

    CRN7.book 34 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後3時53分 Programmieren von Radiosendern Manuelles Programmieren einzelner UKW/MW-Sender – Preset Write Sie können die Frequenzen von Sendern einzeln manuell in die Festsenderkanäle einspeichern. Dies ist nützlich, wenn Sie die Sender in der von Ihnen bevorzugten Reihenfolge programmieren möchten. Zusätzlich ist für UKW die „Auto Preset“-Funktion zum automatischen Speichern der Frequenzen vorgesehen.
  • Seite 35: Benutzerspezifische Anpassung Der Festsender

    CRN7.book 35 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Programmieren von Radiosendern —Fortsetzung Falls „Overwrite?“ (Überschreiben?) Gebrauch der Fernbedienung erscheint, ist die gewählte Kanalnummer bereits belegt. • Zum Speichern des neuen Radiosenders und Löschen des bestehenden Radiosenders Drücken Sie YES/MODE. • Zum Abbrechen des 4, 6 Voreinstellverfahrens Drücken Sie EDIT/NO/CLEAR.
  • Seite 36: Automatisches Programmieren Von Ukw-Sendern - Auto Preset

    CRN7.book 36 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Programmieren von Radiosendern —Fortsetzung Automatisches Programmieren von UKW-Sendern – Auto Preset Die Auto Preset-Funktion speichert die Frequenzen von Radiosendern in einen Speicher, damit Sie Ihre Lieblingssender ohne manuelle Einstellung wählen können. Radiosendersignale können automatisch gesucht und gespeichert werden. Diese Funktion ist nicht auf MW-Sender anwendbar (siehe Seite 34). Vor dem Auto Preset Falls Radiosender gespeichert wurden, bevor Sie die Auto Preset-Funktion starten, werden diese...
  • Seite 37: Anhören Von Ukw/Mw-Sendern

    CRN7.book 37 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Anhören von UKW/MW-Sendern Speichern Sie zunächst die Sender in Festsender (siehe Seiten 34 und 36). Gebrauch der Fernbedienung Display Schalten Sie das Gerät ein, bevor Sie mit dem Verfahren beginnen. Wählen Sie FM (UKW) oder AM (MW).
  • Seite 38: Manuelles Einstellen Eines Radiosenders

    CRN7.book 38 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Anhören von UKW/MW-Sendern —Fortsetzung Gebrauch der Fernbedienung Zur Auswahl des gewünschten Feststenders die Zifferntasten wie in den Beispielen unten beschrieben drücken. Festsender Drücken Sie Kanal Zur Lautstärkeregelung. (Drücken Sie VOLUME steht für die Zehnerstelle. Erhöhen und VOLUME Senken der Lautstärke.) Zur Auswahl eines UKW/MW- Senders.
  • Seite 39: Umschalten Der Informationsanzeige

    CRN7.book 39 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Anhören von UKW/MW-Sendern —Fortsetzung Umschalten der Informationsanzeige DISPLAY DISPLAY Durch wiederholtes Drücken der Taste DISPLAY auf der Fernbedienung oder am Gerät wird zwischen zwei Arten der Informationsanzeige umgeschaltet. FM/AM Frequenz SOURCE * Ist ein bestimmter Festsender nicht benannt, zeigt das Festsendername (*) Gerät „No Name“...
  • Seite 40: Ändern Der Ukw/Mw-Festsender

    CRN7.book 40 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Ändern der UKW/MW-Festsender Mit den Lösch- und Kopierfunktionen können Sie gespeicherte Sender löschen, einen gespeicherten Sender auf einen anderen Kanal kopieren oder die Kanalnummer ändern. Tipps zum Ändern der gespeicherten Drücken Sie MULTI JOG. Sender SOURCE Zum Ändern der Kanalnummer: Verwenden Sie die Kopier- und Löschfunktionen.
  • Seite 41: Löschen Eines Festsenders - Preset Erase

    CRN7.book 41 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Ändern der UKW/MW-Festsender —Fortsetzung Löschen eines Festsenders – Preset Gebrauch der Fernbedienung Erase Display 3, 4 Rufen Sie den zu löschenden Festsender auf. SOURCE Drücken Sie EDIT/NO/CLEAR und drehen Sie MULTI JOG, bis „PresetErase?“ am Display erscheint.
  • Seite 42: Benennen Der Festsender

    CRN7.book 42 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Benennen der Festsender Sie können UKW/MW-Festsender benennen. Benennen eines Festsenders Drehen Sie MULTI JOG zur Auswahl des Zeichens und Nach Auswahl des zu benennenden Festsenders drücken Sie dann den Knopf zur führen Sie den unten beschriebenen Vorgang Eingabe.
  • Seite 43: Eingabe Eines Zeichens

    CRN7.book 43 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Benennen der Festsender —Fortsetzung Drücken Sie EDIT/NO/CLEAR. Eingabe eines Zeichens Falls das Gerät nicht im Modus „Name In“ ist, die Schritte 1 und 2 unter „Eingabe eines Namens“ ausführen und dann folgende Schritte durchführen. Drücken Sie wiederholt , bis das auf die gewünschte Einfügestelle folgende Drücken Sie ENTER.
  • Seite 44: Einstellen Der Uhr

    CRN7.book 44 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Einstellen der Uhr Senderwahl für die ACCUCLOCK-Funktion Die ACCUCLOCK-Funktion verwendet normalerweise den UKW-Sender mit dem stärksten Signal zur Einstellung der Uhr. Kann die Uhr über diesen Sender nicht korrekt eingestellt werden, können Sie vorgeben, welchen UKW-Sender die ACCUCLOCK-Funktion verwenden soll.
  • Seite 45: Manuelles Einstellen Der Uhr

    CRN7.book 45 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Einstellen der Uhr —Fortsetzung Manuelles Einstellen der Uhr Sei können zwischen dem 12-Stunden-Anzeigeformat Drücken Sie MULTI JOG zur und dem 24-Stunden-Anzeigeformat wählen. (In Bestätigung der Einstellung. diesem Abschnitt wird die Einstellung der Uhrzeit im 24-Stunden-Format erklärt.) Nun können Sie die Uhrzeit einstellen.
  • Seite 46: Überprüfen Von Uhrzeit Und Wochentag

    CRN7.book 46 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Einstellen der Uhr —Fortsetzung Überprüfen von Uhrzeit und Wochentag Zum Überprüfen der Uhrzeit und des Wochentags drücken Sie CLOCK CALL auf der Fernbedienung. CLOCK CALL Die Uhr wird im Bereitschaftsbetrieb für acht Sekunden angezeigt. Umschalten zwischen 12-Stunden- Anzeigeformat und 24-Stunden- Anzeigeformat Drücken Sie DISPLAY, während die aktuelle Uhrzeit am...
  • Seite 47: Gebrauch Der Timer-Funktionen

    • Timer Rec: Das vorgegebene Gerät startet die Aufnahme zum vorgegebenen Zeitpunkt. Timer-Anzeigen • Die Timer Rec-Funktion ist für Aufnahmen auf einem Onkyo Kassettendeck verfügbar, das mit einem TIMER Anschluss ausgestattet ist, der mit dem CD Receiver verbunden ist. Wählen Sie die richtige Wenn ein Timer programmiert wird, leuchtet die Eingangsquelle.
  • Seite 48: Verwendung Der Schlummerfunktion

    CRN7.book 48 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Gebrauch der Timer-Funktionen —Fortsetzung Verwendung der Schlummerfunktion Gebrauch des Geräts Gebrauch der Fernbedienung Der Timer für die Schlummerfunktion ist in Schritten von Sie können den Timer für die Schlummerfunktion in je 10 Minuten zwischen 10 und 90 Minuten einstellbar. Schritten von je 10 Minuten zwischen 10 und 90 Minuten einstellen.
  • Seite 49: Programmieren Eines Timers

    CRN7.book 49 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Gebrauch der Timer-Funktionen —Fortsetzung Programmieren eines Timers Bevor Sie einen Timer für einen MW/UKW-Sender programmieren, müssen Sie die gewünschten Sender als Festsender speichern. (Siehe Seiten 34 und 36.) Hinweise: • Die Timer-Funktion kann nur verwendet werden, wenn die Uhrzeit eingestellt ist. •...
  • Seite 50 CRN7.book 50 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Gebrauch der Timer-Funktionen —Fortsetzung Drücken Sie MULTI JOG. CD Receiver Fernbedienung (Nur für Timer Rec) Drehen Sie MULTI JOG zur Auswahl von „Once“ oder „Every“. Der Once-Timer wird nur ein Mal ausgelöst. Der Every-Timer wird jede Woche ausgelöst. CD Receiver Fernbedienung Drücken Sie nach der Auswahl MULTI JOG.
  • Seite 51 CRN7.book 51 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Gebrauch der Timer-Funktionen —Fortsetzung Drehen Sie MULTI JOG zur Einstellung der On-Uhrzeit (Startzeit) des Timer- Betriebs. CD Receiver Fernbedienung Sie können hierzu auch die Zifferntasten auf der Fernbedienung verwenden. Wenn die gewünschte Zeit angezeigt wird, drücken Sie MULTI JOG. Zur Einstellung von 7:29 drücken Sie z.B.
  • Seite 52: Ein- Und Ausschalten Des Timers

    CRN7.book 52 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Gebrauch der Timer-Funktionen —Fortsetzung Ein- und Ausschalten des Timers Anzeige der Timer-Einstellungen • Sie können diese Funktion zum Abbrechen bzw. Wiederaufnehmen des programmierten Timer- Betriebs verwenden. • Die Timer können nur programmiert werden, wenn Display die Uhrzeit eingestellt ist. Display 1, 2 Drücken Sie wiederholt TIMER, bis...
  • Seite 53: Fehlersuche

    CRN7.book 53 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Fehlersuche Probleme können von jedem der angeschlossenen Geräte verursacht werden. Bitte überprüfen Sie die untenstehende Tabelle mit den Querverweisen zu den Handbüchern der anderen Komponenten. Stromversorgung Die Stromversorgung des Systems ist nicht eingeschaltet. • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist. •...
  • Seite 54 CRN7.book 54 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Fehlersuche —Fortsetzung Passagen werden übersprungen. • Das Gerät ist Vibrationen ausgesetzt oder die Disc ist zerkratzt oder schmutzig. Titelnummern können beim Einstellen der Programmwiedergabe (MEMORY) nicht gespeichert werden. • Stellen Sie sicher, dass die Disc eingelegt wurde und der (die) abzuspielende(n) Titel auf der Disc enthalten ist (sind). Die Disc wird nicht abgespielt.
  • Seite 55 • Stellen Sie sicher, dass das -Kabel und die analogen Audiokabel richtig angeschlossen sind. • Falls Sie einen externen CD-Recorder von Onkyo für den Timer-Betrieb gewählt haben, müssen Sie den Quellenna- men eingeben. (Siehe Seite 20.) Die Zeitanzeige ist im Bereitschaftszustand nicht sichtbar.
  • Seite 56: Technische Daten

    CRN7.book 56 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Technische Daten Allgemeine Daten Tuner-Teil Stromversorgung: WS 230–240 V, 50 Hz I UKW Stromaufnahme: 68 W Einstellbarer Stromverbrauch im Frequenzbereich: 87,5 MHz–108 MHz Bereitschaftsmodus: 0,3 W Stereo: 17,2 dBf 2 µV (75 Ω IHF) Nutzempfindlichkeit: Abmessungen Mono: 11,2 dBf 1 µV (75 Ω...
  • Seite 57 CRN7.book 57 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時37分 Notizen...
  • Seite 58: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    CRN7.book 2 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 WAARSCHUWING: AVIS WARNING OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige WORDEN.
  • Seite 59: Voorzorgsmaatregelen

    5. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan— Raadpleeg voor nader advies uw Onkyo handelaar. Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer 9. Vermijd condensvocht uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of...
  • Seite 60: Bijgeleverde Toebehoren

    82194 GROEBENZELL, • 25 Track Programming GERMANY • CD: 3 afspeelmodi (Normal/Random/Memory) declare in own responsibility, that the ONKYO product described in this instruction manual is in compliance with the • MP3 CD: 4 afspeelmodi (Normal/Random/Memory/ corresponding technical standards such as EN60065, 1 Group) EN55013, EN55020 and EN61000-3-2, -3-3.
  • Seite 61: Alvorens Dit Apparaat In Gebruik Te Nemen

    CRN7.book 5 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Alvorens dit apparaat in gebruik te nemen Plaatsen van de batterijen Gebruik van de afstandsbediening Voor een goede werking moet u de afstandsbediening Verwijder het batterijdeksel door op het naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van etiket te drukken en het deksel omhoog te de CD-receiver richten, zoals hieronder is aangegeven.
  • Seite 62 Luidsprekers aansluiten ........16 Een subwoofer aansluiten......17 De luidsprekers aansluiten ......16 Aansluiting voor geluidssignaal TV ....18 Plaatsing............16 Een Onkyo stereo cassettedeck aansluiten .. 18 De voedingskabel aansluiten ......21 Een RI-dock aansluiten (interactieve Eerste instellingen .........21 afstandsbedieningdock) ......19 De functie ACCUCLOCK uitschakelen..21 Een Onkyo CD-recorder aansluiten ....
  • Seite 63: Inhoud

    CRN7.book 7 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Inhoud —Vervolg Basisbediening Geavanceerde bediening Naar de radio luisteren De FM/AM-voorkeuzekanalen wijzigen .....40 Tips voor het wijzigen van voorkeuzekanalen ...40 Radiozenders programmeren ......34 Een voorkeuzekanaal kopiëren – Voorkeuze FM/AM-zenders een voor een programmmeren – kopiëren ............40 Voorkeuze schrijven.........
  • Seite 64: Namen En Functies Van De Onderdelen

    CRN7.book 8 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Namen en functies van de onderdelen Voorpaneel Display N O P Q R De paginanummers die tussen haakjes staan, geven aan waar u de hoofdbeschrijving van het betreffende onderdeel vindt. Afstandsbedieningssensor (5) Displaytoets (DISPLAY) (25, 28, 39, 42) Ontvangt signalen van de afstandsbediening.
  • Seite 65: Display

    CRN7.book 9 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Namen en functies van de onderdelen —Vervolg Display 1 2 3 MUTING S.BASS AUTO FM ST RDS 1GR MEM RDM NORMAL REPEAT 1 ALBUM ARTIST GROUP TRACK NAME TIMER SOURCE GROUP TITLE TRACK DISC TOTAL REMAIN SLEEP 7 8 9 Dempingsindicator (MUTING)
  • Seite 66: Achterpaneel

    De SUBWOOFER aansluiting is voor het aanslui- ten van een actieve subwoofer. Luidsprekers (SPEAKERS) (16) Gebruik deze klemmen om luidsprekers aan te slui- ten. Afstandsbediening (REMOTE CONTROL) (18-20) Deze (interactieve afstandsbediening) steker- bus kan verbonden met de stekerbus van een ander Onkyo-apparaat. De afstandsbediening van de...
  • Seite 67: Afstandsbediening

    Schakelt de ingangsbron naar de tuner. Deze toetsen dienen voor het terugspoelen en voor- Toontoets (TONE) (23) uit spoelen op Onkyo stereo cassettedecks. Deze Past de lage en hoge tonen aan. zijn afzonderlijk verkrijgbaar. Superbasstoets (S.BASS) (23) Toetsen CD-bediening (25) Past het low end bass-bereik aan.
  • Seite 68: Disc Opmerkingen

    2_Intro.fm 12 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後3時6分 Disc opmerkingen Ondersteunde discs Op personal computers gemaakte discs De CD-receiver ondersteunt de volgende discs. Het is mogelijk dat op personal computers gemaakte discs, inclusief discs met een compatibel formaat, niet Format of Disc Logo goed werken in de CD-receiver vanwege onjuiste instel- bestandstype lingen in de software voor het branden van discs.
  • Seite 69 2_Intro.fm 13 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後3時6分 Disc opmerkingen —Vervolg • De volgende ID3-labels worden ondersteund: versies Het hanteren van discs 1.0/1.1 en 2.2/2.3/2.4. De versie 2.5 en latere versies • Raak nooit de onderkant van een disc aan. Houd discs worden niet ondersteund. Normaalgesproken hebben altijd aan de randen vast, zie afbeelding.
  • Seite 70: Aansluiten Van De Antenne

    CRN7.book 14 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Aansluiten van de antenne In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de bijgeleverde Aansluiten van de AM-raamantenne FM-binnenantenne en de AM-raamantenne moet aan- De bijgeleverde AM-raamantenne is uitsluitend bedoeld sluiten, en tevens hoe u los verkrijgbare FM- en AM-bui- voor gebruik binnenshuis.
  • Seite 71: Aansluiten Van Een Am-Buitenantenne

    CRN7.book 15 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Aansluiten van de antenne —Vervolg Aansluiten van een FM-buitenantenne Aansluiten van een AM-buitenantenne Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een AM- verkrijgbare FM-buitenantenne installeren.
  • Seite 72: Luidsprekers Aansluiten

    CRN7.book 16 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Luidsprekers aansluiten De luidsprekers aansluiten • Sluit de luidspreker voor het rechterkanaal aan op de R-luidsprekerconnector op de CD-receiver en de luidspreker voor het linkerkanaal op de L-luidsprekerconnector. • Sluit de “+”-connector op iedere luidspreker aan op de “+”-connectoren op de CD-receiver en sluit de “–”-connector op iedere luidspreker aan op de “–”-connectoren op de CD-receiver.
  • Seite 73: Externe Apparaten Aansluiten

    CRN7.book 17 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Externe apparaten aansluiten Over aansluitingen • Lees de handleidingen die bij uw apparaten worden • Steek de stekkers volledig in de Goed! geleverd voordat u begint met het maken van aansluitbussen zodat een goed aansluitingen. contact wordt gemaakt (een los contact kan resulteren in ruis of •...
  • Seite 74 • U kunt een aangesloten Onkyo stereo cassettedeck bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. U dient tevens de analoge audiokabel aan te sluiten. • Als het aangesloten Onkyo stereo cassettedeck aan het afspelen is, wordt de ingangsbron op de CD-receiver automatisch naar TAPE overgeschakeld.
  • Seite 75 • U kunt een aangesloten Onkyo RI-dock bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. U dient tevens de analoge audiokabel aan te sluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de RI-dock voor een correcte aansluiting. • Als het aangesloten Onkyo RI-dock aan het afspelen is, wordt de ingangsbron op de CD-receiver automatisch naar HDD overgeschakeld.
  • Seite 76 • U kunt een aangesloten Onkyo CD-recorder bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. U dient tevens de analoge audiokabel aan te sluiten. • Als de aangesloten Onkyo CD-recorder aan het afspelen is, wordt de ingangsbron op de CD-receiver automatisch naar CD-R overgeschakeld.
  • Seite 77: De Voedingskabel Aansluiten

    CRN7.book 21 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 De voedingskabel aansluiten Als de voedingskabel wordt aangesloten op de netuit- gang, gaat de CD-receiver automatisch in ruststand (Standby). De STANDBY-indicator gaat branden. Als u de klok wilt instellen met gebruik van de functie accuklok (ACCUCLOCK) van de CD-receiver dient de Naar wand- FM-antenne te zijn aangesloten om de RDS-radio uit- stopcontact...
  • Seite 78: Gebruikelijke Bedieningshandelingen Begrijpen

    U kunt het volume aanpassen en dempen zoals • Als u begint met de weergave op (of de voeding hierboven beschreven. inschakelt naar) een Onkyo RI-dock, CD-recorder of De luidsprekers geven geen geluid weer terwijl de cassettedeck dat is aangesloten op de CD-receiver hoofdtelefoon is aangesloten.
  • Seite 79: Bas Afstellen

    CRN7.book 23 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後3時46分 Gebruikelijke bedieningshandelingen begrijpen —Vervolg Pas de geluidskwaliteit aan tijdens de weergave met CD of radio, enz. MUTING S.BASS Bas afstellen Hoge tonen afstellen Druk herhaaldelijk op TONE om Druk herhaaldelijk op TONE om “Bass” te selecteren. “Treble”...
  • Seite 80: Een Cd Afspelen

    CRN7.book 24 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Een CD afspelen De af te spelen track selecteren Draai MULTI JOG enigszins tegen de klok in om naar het begin van de track die Display wordt afgespeeld te gaan. • Als u verder draait kunt u de voorgaande tracks in omgekeerde volgorde selecteren.
  • Seite 81: Met De Afstandsbediening

    CRN7.book 25 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Een CD afspelen —Vervolg Met de afstandsbediening Druk op de cijfertoetsen voor weergave van de gewenste track, zie onderstaande voorbeelden. De af te Druk op spelen track Druk hier om de display- informatie te wijzigen. Regel het volumeniveau. Druk op VOLUME om het niveau te staat voor tientallen.
  • Seite 82: Mp3'S Selecteren

    CRN7.book 26 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Een CD afspelen —Vervolg Druk terwijl het afspelen wordt MP3’s selecteren onderbroken gedurende 2 Op MP3 CD’s kan een groep staan die over enkele hië- seconden op GROUP. rarchieën verdeelde groepen bevat, zie onderstaande De CD-receiver gaat naar de Navigatie- afbeelding.
  • Seite 83: Mp3-Tracks In Alle Groepen-Modus Selecteren

    CRN7.book 27 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Een CD afspelen —Vervolg Druk op GROUP als u de bediening tijdens het afspelen MP3-Tracks in Alle groepen-modus wilt gebruiken en selecteer een groep met de MULTI selecteren JOG en druk daar dan op. Het afspelen schakelt over naar de groep. U kunt nu alle tracks met MULTI JOG selecteren.
  • Seite 84: Mp3-Tracks In 1-Groep-Modus Selecteren

    CRN7.book 28 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Een CD afspelen —Vervolg MP3-Tracks in 1-groep-modus selecteren Informatie op MP3-discs weergeven Voer de onderstaande procedures uit om één groep voor In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u diverse informa- weergave te selecteren. tie kunt weergeven, onder meer naam van de disc, naam Deze handeling is beschikbaar in Normale modus.
  • Seite 85: Verschillende Manieren Om Cd's Af Te Spelen

    CRN7.book 29 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後3時24分 Verschillende manieren om CD’s af te spelen Naast de normale weergave zijn er verschillende • Tijdens MP3 CD-weergave wordt de andere weergavemodi bschikbaar. totale speeltijd niet weergegeven. Geheugenweergave • “--:--” verschijnt als de totale tijd 99 minuten en 59 seconden of meer is.
  • Seite 86: Verschillende Manieren Om Cd's Af Te Spelen -Vervolg

    CRN7.book 30 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Verschillende manieren om CD’s af te spelen —Vervolg Willekeurige weergave Herhalen/Weergave 1 track herhalen Alle tracks op de disc worden door elkaar geplaatst en • De modus Weergave 1 track herhalen herhaalt de dan weergegeven. weergave van een track op een CD. •...
  • Seite 87: De Weergavemodus Annuleren

    CRN7.book 31 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Verschillende manieren om CD’s af te spelen —Vervolg De Weergavemodus annuleren Met de afstandsbediening Display REPEAT REPEAT Annuleert modi Geheugen en Willekeurige • U kunt deze functie alleen uitvoeren als de ingangs- bron CD is en het apparaat gestopt is. Druk op om de weergave te stoppen.
  • Seite 88: Mp3-Instellingen

    CRN7.book 32 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 MP3-instellingen De MP3-instellingen instellen Met de afstandsbediening In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u verschillende instellingen voor MP3-discs kunt instellen. 2, 4 3, 5 U kunt de MP3-instellingen instellen terwijl de disc- weergave is gestopt tijdens normale weergavemodus. Druk op EDIT/NO/CLEAR.
  • Seite 89 CRN7.book 33 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後3時29分 MP3-instellingen —Vervolg ID3 Ver. 2? (Read /Not Read ) Met deze instelling bepaalt u of versie 2.2/2.3/2.4-labels al dan niet worden gelezen en weergegeven. Als u hier instelt op Not Read, worden de versie 2.2/2.3/2.4-labels niet weergegeven. CD Extra? (Audio /MP3 ) Deze instelling is van toepassing op CD-extra discs en hiermee bepaalt u of muziek in de audiosessie of MP3-...
  • Seite 90: Radiozenders Programmeren

    CRN7.book 34 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Radiozenders programmeren FM/AM-zenders een voor een programmmeren – Voorkeuze schrijven U kunt de radiofrequenties een voor een handmatig opslaan in de voorkeuze geheugenkanalen. Dit is handig als u de zenders in uw favoriete volgorde wilt programmeren. Naast deze methode heeft FM een “Auto-voorkeuze”-modus om frequenties automatisch op te slaan.
  • Seite 91 CRN7.book 35 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Radiozenders programmeren —Vervolg Als “Overwrite?” (Overschrijven?) Met de afstandsbediening verschijnt Is het kanaal dat u heeft geselecteerd reeds geregistreerd. • Als u de nieuwe radiozender wilt registreren door de bestaande radiozender te verwijderen Druk op YES/MODE. •...
  • Seite 92: Automatisch Fm-Zenders Programmeren - Auto-Voorkeuze

    CRN7.book 36 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Radiozenders programmeren —Vervolg Automatisch FM-zenders programmeren – Auto-voorkeuze Auto-voorkeuzes slaan de frequenties van radiozenders in het geheugen op zodat u uw favoriete zenders kunt kiezen zonder handmatig af te stemmen. Radiozendersignalen kunnen automatisch worden gevonden en opgeslagen.
  • Seite 93: Naar Een Fm/Am-Zender Luisteren

    CRN7.book 37 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Naar een FM/AM-zender luisteren Programmeer eerst de zenders in voorkeuzekanalen (zie pagina’s 34 en 36). Met de afstandsbediening Display Schakel de stroom naar het apparaat in alvorens de procedure te starten. Selecteer FM of AM. Druk op de INPUT -toets om FM of AM te selecteren.
  • Seite 94: Naar Een Fm/Am-Zender Luisteren -Vervolg

    CRN7.book 38 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Naar een FM/AM-zender luisteren —Vervolg Met de afstandsbediening Druk op de cijfertoetsen om het gewenste voorkeuzekanaal te selecteren, zie onderstaande voorbeelden. Voorkeuze Druk op kanaal Het volumeniveau regelen. (Als u op VOLUME drukt staat voor tientallen. verhoogt u het volumeniveau en als u op VOLUME drukt...
  • Seite 95: De Displayinformatie Omschakelen

    CRN7.book 39 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Naar een FM/AM-zender luisteren —Vervolg De Displayinformatie omschakelen DISPLAY DISPLAY Door herhaaldelijk op DISPLAY te drukken op de afstandsbediening of op het apparaat schakelt u tussen twee types informatiedisplay. FM/AM Frequentie SOURCE * Als een gegeven voorkeuzekanaal geen naam heeft, geeft het apparaat “No Name”...
  • Seite 96 CRN7.book 40 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 De FM/AM-voorkeuzekanalen wijzigen Met de functies verwijderen en kopiëren kunt u voorkeuzezenders verwijderen, een voorkeuzezender kopiëren naar een ander kanaal of het kanaalnummer wijzigen. Tips voor het wijzigen van Draai MULTI JOG om het voorkeuzekanalen voorkeuzekanaalnummer waarheen u wilt kopiëren te Om het kanaalnummer te wijzigen: selecteren (bestemming).
  • Seite 97 CRN7.book 41 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 De FM/AM-voorkeuzekanalen wijzigen —Vervolg Een voorkeuzekanaal wissen – Met de afstandsbediening Voorkeuze wissen Display 3, 4 Roep het kanaal op dat u wilt wissen. SOURCE Druk op EDIT/NO/CLEAR en draai MULTI JOG tot “PresetErase?” (Voorkeuze wissen?) in het display verschijnt.
  • Seite 98 CRN7.book 42 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Voorkeuzekanalen een naam geven U kunt FM/AM-voorkeuzekanalen een naam geven. Een voorkeuzekanaal een naam Draai MULTI JOG om het teken te selecteren en druk er dan op om in geven te voeren. Voer nadat u het voorkeuzekanaal waaraan u een Herhaal deze stap voor het volgende naam wilt geven heeft geselecteerd “Een naam teken.
  • Seite 99 CRN7.book 43 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後3時25分 Voorkeuzekanalen een naam geven —Vervolg Een teken invoegen Druk op EDIT/NO/CLEAR. Voer de stappen 1 en 2 uit in “Een naam invoeren” als het apparaat niet in de modus “Name In” (Naam invoeren) staat en volg dan onderstaande stappen. Druk herhaaldelijk op tot het teken dat volgt op het punt waar u een teken wilt...
  • Seite 100: De Klok Instellen

    CRN7.book 44 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 De klok instellen De ACCUCLOCK instellen voor het gebruik van een bepaalde zender De ACCUCLOCK-functie gebruikt normaal gesproken de FM-zender met het sterkste signaal om de klok in te stellen. Als de klok niet correct ingesteld kan worden met dat station, kunt u specificeren welke FM-zender de ACCUCLOCK- functie moet gebruiken.
  • Seite 101: De Klok Handmatig Instellen

    CRN7.book 45 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 De klok instellen —Vervolg De klok handmatig instellen U kunt kieze voor een weergave van 12 uur of 24 uur. Draai MULTI JOG om de huidige (In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u de tijd kunt tijd in te stellen.
  • Seite 102: De Tijd En De Dag Van De Week Controleren

    CRN7.book 46 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 De klok instellen —Vervolg De tijd en de dag van de week controleren Druk op CLOCK CALL (Klokoproep) op de afstandsbediening om de tijd en de dag van de week te controleren. CLOCK CALL De klok verschijnt gedurende acht seconden in de ruststand (Standby).
  • Seite 103: Gebruik Van De Timerfuncties

    Als de geprogrammeerde tijd een andere U kunt AM, FM of CD selecteren op de CD-receiver, of timerinstelling overlapt een DVD of CDR op een aangesloten Onkyo-component • De timer met de eerste Aan-tijd wordt uitgevoerd. of een aangesloten extern component met een •...
  • Seite 104: Gebruik Van De Sluimertimer

    CRN7.book 48 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Gebruik van de Timerfuncties —Vervolg Gebruik van de sluimertimer Gebruik van het apparaat Met de afstandsbediening De sluimertimer kan worden ingesteld voor 10 tot U kunt de sluimertimer instellen voor 10 tot 90 minuten, 90 minuten, met intervallen van 10 minuten. met intervallen van 10 minuten.
  • Seite 105: Een Timer Programmeren

    CRN7.book 49 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Gebruik van de Timerfuncties —Vervolg Een Timer programmeren Programmeer eerst de gewenste radiozenders opde voorkeuzekanalen alvorens de timer voor een AM/FM-uitzending te programmeren. (Zie pagina’s 34 en 36.) Opmerkingen: • U kunt de timerfuncties alleen gebruiken als de klok is ingesteld. •...
  • Seite 106 CRN7.book 50 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Gebruik van de Timerfuncties —Vervolg Druk op MULTI JOG. Afstands- CD-receiver bediening (Alleen voor Timer Rec) Draai MULTI JOG om “Once” (Eenmaal) of “Every” (Iedere) te selecteren. De Timer Once (Eenmaal) functioneert slechts één maal. De Every (Iedere) timer Afstands- CD-receiver bediening...
  • Seite 107 CRN7.book 51 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Gebruik van de Timerfuncties —Vervolg Draai MULTI JOG om de Aan-tijd van de timerfunctie in te stellen. U kunt ook de cijfertoetsen op de afstandsbediening gebruiken. Afstands- CD-receiver bediening Druk op MULTI JOG als de gewenste tijd wordt weergegeven. Om bijvoorbeeld 7:29 in te stellen drukt u op 10/0, 7, 2, en dan 9.
  • Seite 108: De Timer In- En Uitschakelen

    CRN7.book 52 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Gebruik van de Timerfuncties —Vervolg De Timer in- en uitschakelen De Timerinstellingen bekijken • U kunt deze functie gebruiken om de geprogrammeerde timerfunctie te annuleren of te hervatten. • U kunt de timerfuncties alleen programmeren als de Display klok is ingesteld.
  • Seite 109: Verhelpen Van Storingen

    CRN7.book 53 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Verhelpen van storingen Problemen kunnen door ieder op dit apparaat aangesloten component worden veroorzaakt. Controleer de onderstaande tabel en raadpleeg in combinatie daarmee de gebruiksaanwijzingen van de andere componenten. Stroom De stroom naar het systeem is niet ingeschakeld. •...
  • Seite 110 CRN7.book 54 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Verhelpen van storingen —Vervolg Tracknummers kunnen niet worden opgeslagen bij het instellen van geheugenweergave (MEMORY). • Controleer of de disc is geplaatst en of de tracks die u wilt programmeren op de disc staan. De disc wordt niet afgespeeld. •...
  • Seite 111 • Controleer of de -kabel en de analoge audiokabels goed zijn aangesloten. • Als u een externe Onkyo CD-recorder heeft geselecteerd voor het opnemen met de timer, dient u de bronnaam te specificeren. (Zie pagina 20.) Het tijdsdisplay is niet zichtbaar in de ruststand (Standby).
  • Seite 112: Technische Gegevens

    CRN7.book 56 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Technische gegevens Algemeen Tuner-gedeelte Stroomvoorziening: AC 230–240 V, 50 Hz I FM Stroomverbruik: 68 W 87,5 MHz–108 MHz Afstembereik: Stroomverbruik bij Bruikbare gevoeligheid: Stereo: 17,2 dBf 2 µV (75 Ω IHF) standby: 0,3 W Mono: 11,2 dBf 1 µV (75 Ω IHF) Afmetingen (B x H x D):205 B x 147 H x 356 D mm Signaal/ruisverhouding: Stereo: 65 dB (IHF-A) Gewicht:...
  • Seite 113 CRN7.book 57 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時43分 Aantekeningen...
  • Seite 114: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    CRN7.book 2 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 VARNING: WARNING AVIS FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR AP- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR PARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna FUKT.
  • Seite 115 CRN7.book 3 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Försiktighetsåtgärder 1. Angående upphovsrätt —Så länge det inte endast möbel. Otillräcklig ventilation kan leda till att CD är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upp- Receivern överhettas och orsaka funktionsfel. hovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinneha- •...
  • Seite 116: Medföljande Tillbehör

    • Optimum Gain Volume-krets 82194 GROEBENZELL, TYSKLAND • 3 Audioingångar och 2 utgångar betyger på eget ansvar att den ONKYO-produkt som beskrivs • Tonkontroll (Bas/Diskant) i denna bruksanvisning uppfyller föreskrifterna för följande • Tvåstegs superbasjustering tekniska standards: EN60065, EN55013, EN55020 och EN61000-3-2, -3-3.
  • Seite 117: Innan Du Börjar Använda Den Här Enheten

    CRN7.book 5 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Innan du börjar använda den här enheten Isättning av batterier Använda fjärrkontrollen För att använda fjärrkontrollen måste du rikta den mot Ta bort batterilocket genom att trycka ned CD Receivers fjärrkontrollsensor, enligt bilden nedan. fliken och dra locket uppåt. Fjärrkontrollsensor Lägg in två...
  • Seite 118 Kablar & uttag ..........17 Ansluta högtalare ..........16 Ansluta en subbas ........17 Ansluta högtalarna.........16 Anslutning för TV:s audiosignal ....18 Placering............16 Ansluta en Onkyo stereokassettdäck.... 18 Ansluta nätsladden ..........21 Ansluta en RI-docka (docka för interaktiv Förstagångsinställning........21 fjärrstyrning) ..........19 Stänga av ACCUCLOCK.......21 Ansluta en Onkyo CD-inspelare....
  • Seite 119 CRN7.book 7 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Innehållsförteckning —Fortsättning Grundläggande användning Avancerad användning Lyssna på radio Ändra FM/AM förvalskanaler......40 Några tips om hur man ändrar förvalskanalerna...40 Programmera radiostationer ......34 Kopiera en förvalskanal – Kopiera förval..40 Programmera FM/AM stationerna en i taget – Radera en förvalskanal –...
  • Seite 120: Delarnas Namn Och Funktioner

    CRN7.book 8 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Delarnas namn och funktioner Frontpanelen Teckenfönster N O P Q R Se sidorna inom parentes angående detaljer. Fjärrkontrollsensor (5) TIMER-knappar (21, 44, 45, 48, 49, 52) Mottar signalerna från fjärrkontrollen. Tryck här för att aktivera timerfunktionen eller ställa in aktuell tid.
  • Seite 121: Teckenfönster

    CRN7.book 9 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Delarnas namn och funktioner —Fortsättning Teckenfönster 1 2 3 MUTING S.BASS AUTO FM ST RDS 1GR MEM RDM NORMAL REPEAT 1 ALBUM ARTIST GROUP TRACK NAME TIMER SOURCE GROUP TITLE TRACK DISC TOTAL REMAIN SLEEP 7 8 9 MUTING-indikator SLEEP-indikator (insomningsindikator) Den här indikatorn blinkar när CD Receivern är...
  • Seite 122: Bakpanelen

    CRN7.book 10 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Delarnas namn och funktioner —Fortsättning Bakpanelen ANTENNA PRE OUT SPEAKERS CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 4 OHMS MIN. /SPEAKER REMOTE CONTROL OPTICAL DIGITAL OUT Se sidorna inom parentes angående detaljer. komponenten, även om dessa redan är anslutna HDD IN/OUT (19) digitalt.
  • Seite 123: Fjärrkontrollen

    CRN7.book 11 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Fjärrkontrollen Styrknappar för Onkyo RI-docka eller CD- RC-628S inspelare :Pausar avspelningen eller inspelningen. :Stoppar avspelningen eller inspelningen. :Startar avspelningen eller återupptar inspelningen. Styrknappar för Onkyo stereokassettdäck På ett dubbelt kassettdäck kan endast däck B fjärrmanövreras. :Spelar upp B-sidan.
  • Seite 124: Några Ord Om Cd-Skivorna

    CRN7.book 12 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Några ord om CD-skivorna Skivor som stöds Skivor brända på PC CD Receiver stöder följande skivor. Skivor som bränns på persondator, även sådana med kompatibla format, kanske inte fungerar som de ska på Skiva Logo Format eller filtyp CD Receivern om bränningsprogrammet inte har ställts in lämpligt.
  • Seite 125 CRN7.book 13 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Några ord om CD-skivorna —Fortsättning • Enheten stöder ID3 taggar versioner 1.0/1.1 och Hantering av skivor 2.2/2.3/2.4. Versionerna 2.5 och senare stöds inte. • Vidrör aldrig undersidan på skivan. Håll alltid i skivan Normalt prioriteras taggversionerna 2.2/2.3/2.4, som från kanterna enligt bilden.
  • Seite 126: Ansluta Antennen

    CRN7.book 14 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Ansluta antennen I detta avsnitt beskriver vi hur du ansluter medföljande Ansluta AM-ramantennen FM-inomhusantenn och AM-ramantennen, samt hur du AM-ramantennen är endast avsedd för inomhusbruk. ska ansluta FM- och AM-antenner för utomhusbruk som finns att köpa i handeln. Montera AM-ramantennen genom att Utan någon antenn, kommer CD Receivern inte att fånga montera in flikarna i stativet, så...
  • Seite 127: Ansluta En Am-Antenn För Utomhusbruk

    CRN7.book 15 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Ansluta antennen —Fortsättning Ansluta en FM-antenn för utomhusbruk Ansluta en AM-antenn för utomhusbruk Om mottagningen inte är tillfredsställande med den FM- Om mottagningen inte är tillfreddställanden med den antenn för inomhusbruk som medföljer vid inköp, försök AM-ramantenn som medföljer vid inköp, kan du försöka använda en FM-utomhusantenn som finns att köpa i använda en AM-utomhusantenn som finns att köpa i...
  • Seite 128: Ansluta Högtalare

    CRN7.book 16 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Ansluta högtalare Ansluta högtalarna • Anslut den högra kanalens högtalare till (R) högtalaruttaget på CD Receivern, och den vänstra kanalens högtalare till (L) högtalaruttaget. • Anslut “+” uttaget på varje högtalare till “+” uttagen på CD Receivern, och “–” uttaget på varje högtalare til “–” uttagen på...
  • Seite 129: Ansluta Extern Utrustning

    CRN7.book 17 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Ansluta extern utrustning Några ord om anslutningarna • Läs noggrant alla bruksanvisningar som medföljer de • Tryck in kontakterna hela vägen Rätt! externa komponenterna innan du utför anslutningarna. för att garantera en bra anslutning (lösa anslutningar kan orsaka brus •...
  • Seite 130: Anslutning För Tv:s Audiosignal

    Vad kan du göra om du ansluter en Onkyo stereokassettdäck via en kabel? • Du kan använda medföljande fjärrkontroll för att styra även det anslutna Onkyo stereokassettdäcket. Anslutning av en analog audiokabel krävs. • När det anslutna Onkyo stereokassettdäcket spelar upp, sätts källväljaren på CD Receiver automatiskt till TAPE.
  • Seite 131: Ansluta En Ri-Docka (Docka För Interaktiv Fjärrstyrning)

    : Signalflöde kopplingen får du tillgång till följande funktioner: • Du kan använda medföljande fjärrkontroll för att styra även den anslutna Onkyo RI-dockan. Anslutning av en analog audiokabel krävs. Referera till den bruksanvisning som medföljer RI-dockan för mera information om korrekt anslutning.
  • Seite 132: Ansluta En Onkyo Cd-Inspelare

    JOG-ratten får du samma resultat. kopplingen får du tillgång till följande funktioner: • Du kan använda medföljande fjärrkontroll för att styra även den anslutna Onkyo CD-inspelaren. Anslutning av en analog audiokabel krävs. • När den anslutna Onkyo CD-inspelaren spelar upp, sätts källväljaren på CD Receiver automatiskt till CD-R.
  • Seite 133: Ansluta Nätsladden

    CRN7.book 21 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Ansluta nätsladden När du ansluter nätsladden till nätuttaget, går CD Receivern i strömberedskapsläge (Standby). STANDBY-indikatorn tänds. Om du vill ställa in klockan med CD Receivers ACCUCLOCK funktion, måste FM-antennen vara Till vägguttag ansluten för mottagning av RDS radiosändningar. För mera information, se sidan 14.
  • Seite 134 Tips: till PHONES uttaget. • När du börjar spela (eller slår på strömmen) i en Volymen kan justeras och dämpas enligt beskrivningen Onkyo RI-docka, CD-inspelare eller kassettdäck som ovan. är ansluten till CD Receivern via en kabel och Högtalarna avger inget ljud när hörlurarna är anslutna.
  • Seite 135 CRN7.book 23 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Gemensam manövrering —Fortsättning Justera ljudkvaliteten vid avspelning med CD, radio, osv. MUTING S.BASS Justera basen Justera diskanten Tryck TONE-knappen upprepade Tryck TONE-knappen upprepade gånger för att välja “Bass”. gånger för att välja “Treble”. Tryck för att justera, och Tryck för att justera, och ENTER för att bekräfta...
  • Seite 136: Spela En Cd-Skiva

    CRN7.book 24 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Spela en CD-skiva Välja spår för avspelning För att gå till början på aktuellt spåret, vrid MULTI JOG-ratten moturs en Tecken- smula. fönster • Om du fortsätter att vrida på ratten, kan du välja något av föregående spår i omkastad ordning. •...
  • Seite 137: Använda Fjärrkontrollen

    CRN7.book 25 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Spela en CD-skiva —Fortsättning Använda fjärrkontrollen Tryck sifferknapparna enligt nedan för att spela av det önskade spåret. Spåret som Tryck ska spelas Tryck för att ändra visad information. Justera volymnivån. Tryck VOLUME för att höja volymen står för tiotalet.
  • Seite 138 CRN7.book 26 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Spela en CD-skiva —Fortsättning Välja MP3:or Med avspelningen i stoppat läge, tryck GROUP i 2 sekunder. MP3 CD-skivor kan lagra en grupp som innehåller CD Receiver går i läget Navigation. grupper med olika hierarkier, enligt bilden nedan. På MP3 CD-skivor kan du använda lägena Navigation och All Group för att utföra en spårsökning inuti CD-skivan.
  • Seite 139 CRN7.book 27 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Spela en CD-skiva —Fortsättning Om du vill utföra denna kontroll under avspelning, tryck Välja MP3 spår i läget All Group GROUP och välj en grupp med MULTI JOG. Tryck för at bekräfta valet. Avspelning kopplas om till gruppen, och du kan fritt välja ett spår med MULTI JOG.
  • Seite 140 CRN7.book 28 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Spela en CD-skiva —Fortsättning Välja MP3 spår i läget 1-Group Visa Information om MP3 skivor Kör nedan beskrivna åtgärder för att välja en grupp för Här illustreras hur man visar diverse information, bl. a. avspelning. skivnamn, spårnamn, och flera ID3 taggar för MP3 spår Denna funktion är tillgänglig i normalläget.
  • Seite 141: Olika Sätt Att Spela Cd-Skivor På

    CRN7.book 29 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Olika sätt att spela CD-skivor på Systemet erbjuder flera avspelningssätt förutom • “--:--” visas när den totala speltiden är normalavspelning. lika med eller mera än 99 minuter och 59 sekunder. Programmerad avspelning • Du kan programmera upp till 25 spår Du kan välja och lagra flera spår (upp till 25) efter för varje CD-skiva.
  • Seite 142: Slumpvis Avspelning

    CRN7.book 30 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Olika sätt att spela CD-skivor på —Fortsättning Slumpvis avspelning Repeat/1 Track Repeat -avspelning Alla spår på skivan “blandas” och spelas av. • I läget 1 Track Repeat repeteras uppspelning av ett visst spår på CD-skivan. • Du kan kombinera Repeat-läget med Memory, 1GR (bara MP3 CD), eller med Slumpvis avspelning.
  • Seite 143: Avbryta Avspelningsläget

    CRN7.book 31 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Olika sätt att spela CD-skivor på —Fortsättning Avbryta avspelningsläget Använda fjärrkontrollen Tecken- REPEAT fönster REPEAT Avbryta làgena Programmerad och Slumpvis • Funktionen är tillgänglig bara om ingångskällan är CD och enheten är i stoppat läge. Tryck för att stoppa avspelningen.
  • Seite 144: Mp3 Preferenser

    CRN7.book 32 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 MP3 Preferenser Inställning av MP3 Preferenser Använda fjärrkontrollen Avsnittet illustrerar hur man väljer och definierar personliga inställningar för MP3 skivor. 2, 4 3, 5 Du kan ställa in dessa parametrar medan skivans avspelning är stoppad, och enheten är i läget för normal avspelning.
  • Seite 145 CRN7.book 33 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 MP3 Preferenser —Fortsättning CD Extra? (Audio /MP3 ) Den här parametern gäller CD Extra-skivor och avgör om musik i ljudsessionen eller MP3 spår i datasessionen ska spelas. Joliet? (Use SVD /ISO9660 ) Den här parametern gäller MP3 skivor i Joliet format och avgör om CD Receiver ska läsa SVD data eller hantera skivan som en ISO 9660 skiva.
  • Seite 146: Programmera Radiostationer

    CRN7.book 34 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Programmera radiostationer Programmera FM/AM stationerna en i taget – Preset Write (skriva förval) Enheten medger manuell lagring av stationsfrekvenserna till förvalskanalerna, en i taget. Detta kommer till nytta om du vill programmera stationerna efter din egen smak. Utöver denna metod, har FM även det sk “Auto Preset”...
  • Seite 147 CRN7.book 35 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Programmera radiostationer —Fortsättning Om “Overwrite?” dyker upp Använda fjärrkontrollen Den valda kanalen är redan programmerad. • För att programmera in den nya radiostationen och radera den existerande radiostationen Tryck YES/MODE. • För att avbryta förinställningen Tryck EDIT/NO/CLEAR. 4, 6 Om “Memory Full”...
  • Seite 148: Automatisk Programmering Av Fm Stationer - Auto Preset

    CRN7.book 36 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Programmera radiostationer —Fortsättning Automatisk programmering av FM Stationer – Auto Preset Auto preset memorerar frekvensen hos valda radiostationer så att du kan välja din favoritkanal utan att behöva ta in stationen manuellt. Radiostationens signaler lokaliseras och memoreras automatiskt. Funktionen kan inte användas för AM stationer (se sidan 34).
  • Seite 149: Lyssna På En Fm/Am Station

    CRN7.book 37 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Lyssna på en FM/AM station Programmera först stationerna till förvalskanalerna (se sidor 34 och 36). Använda fjärrkontrollen Tecken- fönster Slå på strömmen till huvudenheten innnan du börjar den här proceduren. Välj FM eller AM Tryck INPUT eller knappen för att välja FM eller AM.
  • Seite 150: Använda Fjärrkontrollen

    CRN7.book 38 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Lyssna på en FM/AM station —Fortsättning Använda fjärrkontrollen Tryck sifferknapparna enligt exemplen nedan för att välja den önskade förvalskanalen. Förval Tryck kanal Justera volymnivån. (Tryck VOLUME för att öka står för tiotalet. volymnivån, och VOLUME för att sänka den.) Väljer en FM/AM station.
  • Seite 151: Ändra Visad Information

    CRN7.book 39 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Lyssna på en FM/AM station —Fortsättning Ändra visad information DISPLAY DISPLAY Trycker du på fjärrkontrollens eller enhetens DISPLAY-knapp upprepade gånger, växlar du mellan visningen av två olika slags information. FM/AM Frekvens SOURCE * Om du inte namnger en viss förvalskanal, visar enheten Förvalskanalens namn (*) “No Name”, och motsvarande frekvens.
  • Seite 152: Ändra Fm/Am Förvalskanaler

    CRN7.book 40 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Ändra FM/AM förvalskanaler Med hjälp av funktionerna ta bort och kopiera, kan du radera förvalsstationer, kopiera en förvalsstation till en annan kanal, ändra kanalens nummer. Vrid MULTI JOG-ratten för att välja Några tips om hur man ändrar förvalsnumret på...
  • Seite 153: Ändra Fm/Am Förvalskanaler -Fortsättning

    CRN7.book 41 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Ändra FM/AM förvalskanaler —Fortsättning Radera en förvalskanal – Radera Använda fjärrkontrollen förval Tecken- fönster 3, 4 Anropa den förvalskanal du tänker ta bort. SOURCE Tryck EDIT/NO/CLEAR och vrid MULTI JOG-ratten tills “PresetErase?” visas i teckenfönstret. Tryck MULTI JOG-ratten. Ett bekräftelsemeddelande visas i teckenfönstret.
  • Seite 154: Mata In Ett Namn

    CRN7.book 42 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Namnge förvalskanaler Du kan även namnge FM/AM förvalskanaler. Namnge en förvalskanal Vrid MULTI JOG-ratten för att välja typ av tecken och tryck för att Efter att ha valt den förvalskanal du vill namnge, kör bekräfta. “Mata in ett namn” enligt beskrivningen nedan. Repetera detta steg för nästa tecken.
  • Seite 155: Lägga In Ett Tecken

    CRN7.book 43 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Namnge förvalskanaler —Fortsättning Lägga in ett tecken Tryck EDIT/NO/CLEAR. Om enheten inte är i läget “Name In”, utför stegen 1 och 2 i proceduren “Mata in ett namn”, och följ sedan nedan beskriven sekvens. Tryck upprepade gånger tills tecknet efter önskad inläggningspunkt Tryck ENTER.
  • Seite 156: Ställa In Klockan

    CRN7.book 44 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Ställa in klockan Ställa in ACCUCLOCK för klockinställning via specificerad station I vanliga fall ställer funktionen ACCUCLOCK in klockan efter den FM station som har den starkaste signalen. Om klockan inte ställs in lämpligt med denna station, kan du dock själv specificera vilken FM station ACCUCLOCK funk- tionen bör använda.
  • Seite 157: Ställa In Klockan Manuellt

    CRN7.book 45 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Ställa in klockan —Fortsättning Ställa in klockan manuellt Du kan välja mellan 12-timmars och 24-timmars Vrid MULTI JOG-ratten för att format. (I detta avsnitt beskrivs hur man ställer in ställa in aktuell tid. klockan efter ett 24-timmars format.) Du kan även använda sifferknapparna på...
  • Seite 158: Kontrollera Tiden Och Veckodagen

    CRN7.book 46 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Ställa in klockan —Fortsättning Kontrollera tiden och veckodagen För att kontrollera tiden och veckodagen, tryck på knap- pen CLOCK CALL på fjärrkontrollen. CLOCK CALL Klockan visas i åtta sekunder i strömberedskapsläget. Att växla mellan 12-timmars och 24-timmars tidsformat.
  • Seite 159: Använda Timerfunktionerna

    • Timer Rec: Specificerad komponent startar inprogrammerad. inspelningen vid bestämd tid. Om programmerad tid överlappar en annan • Timer Rec är till för inspelning på Onkyo kassettdäck timerinställning kontakt ansluten till CD Receivern. Välj rätt • Timern med den tidigare påslagningstiden aktiveras.
  • Seite 160: Använda Insomningstimern

    CRN7.book 48 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Använda timerfunktionerna —Fortsättning Använda insomningstimern Använda enheten Använda fjärrkontrollen Insomningstimern (Sleep) kan ställas in mellan 10 och Du kan ställa in insomningstimern (Sleep) mellan 10 och 90 minuter, i steg om 10 minuter. 90 minuter, i steg om 10 minuter. Med MULTI JOG-rat- ten kan du ställa in timern mellan 1 och 99, med ökningar i steg om en minut.
  • Seite 161: Programmera En Timer

    CRN7.book 49 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Använda timerfunktionerna —Fortsättning Programmera en timer Innan du programmerar en timer för AM/FM sändningar, måste önskade stationer programmeras till förvalskanalerna. (Se sidor 34 och 36.) Anm: • Det går inte att använda timerfunktionen om inte klockan är inställd. •...
  • Seite 162 CRN7.book 50 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Använda timerfunktionerna —Fortsättning Tryck MULTI JOG-ratten. Fjärr CD Receiver kontroll (Endast för Timer Rec) Vrid MULTI JOG-ratten för att välja “Once” eller “Every”. Engångstimern (Once) aktiveras vid ett enda tillfälle. Varje-timern (Every) aktiveras regel- Fjärr CD Receiver kontroll bundet, varje vecka.
  • Seite 163 CRN7.book 51 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Använda timerfunktionerna —Fortsättning Vrid MULTI JOG-ratten för att ställa in timer-åtgärdens påslagningstid. Du kan även använda sifferknapparna på fjärrkontrollen. Fjärr CD Receiver kontroll När önskad tid visas i teckenfönstret, tryck MULTI JOG-ratten. Vill du ställa in 7:29, tryck 10/0, 7, 2, och sedan 9. Anm: •...
  • Seite 164: Slå På Och Stänga Av Timern

    CRN7.book 52 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Använda timerfunktionerna —Fortsättning Slå på och stänga av timern Visa timerinställningar • Du kan använda den här funktionen för att avbryta eller återställa programmerade timer-åtgärder. • Det går inte att programmera timers om inte klockan är inställd. Tecken- fönster Tecken-...
  • Seite 165 CRN7.book 53 ページ 2005年8月22日 月曜日 午後1時50分 Felsökning Problem kan orsakas av vilkensom komponent ansluten till den här enheten. Var god och gå igenom tabellen nedan samt korsreferera till de andra komponenters bruksanvisningar. Strömförsörjning Strömförsörjningen slås inte på. • Kontrollera att nätkabeln är ordentligt ansluten till nätuttaget. •...
  • Seite 166 • Specificera källnamnet för den externa Onkyo komponenten. (Se sidan 20.) • Om en Onkyo inspelare är uppbyggd för MP3 dubbning på CD-skiva, startar inspelningen utan någon “peak-search” (sökning av högsta volymnivå på skivan) om du trycker på knappen CD DUBBING i den anslutna...
  • Seite 167 (Se sidan 51.) • Kontrollera att kabeln och analoga audiokablar har anslutits korrekt. • Om du har valt en extern Onkyo CD-inspelare för denna timer-operation, måste du ange ingångskällans namn. (Se sidan 20.) Tidsvisningen är imte tillgänglig i strömberedskapsläge.
  • Seite 168: Specifikationer

    Units 2102-2107, Metroplaza Tower I, 223 Hing Fong Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 Printed in Japan http://www.ch.onkyo.com/ D0508-1 SN 29344090 (C) Copyright 2005 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 3 4 4 0 9 0 *...

Inhaltsverzeichnis