Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 7091:

Werbung

Singlecontroller
7091
Gebrauchsanleitung
Instructions for Use
Mode d'emploi
x7091.8888
07/2009


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tunze 7091

  • Seite 1 Singlecontroller 7091 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d’emploi x7091.8888 07/2009...
  • Seite 2 Seite Allgemeines Platzwahl Befestigung Anschlüsse Pulsbetrieb/ Wellenschlagsimulation Inbetriebnahme Beispiele TUNZE Aquarientechnik GmbH ® Foodtimer Seeshaupter Straße 68 Zubehör: Fotozelle D - 82377 Penzberg Zubehör:Y-Adapter Germany Zubehör:Pumpenadapter Garantie Tel: +49 8856 2022 Störungen Fax: +49 8856 2021 Entsorgung www.tunze.com Email: info@tunze.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Page Sommaire Page General aspects Généralités Selecting the position Placement Attachment Fixation Connections Raccordement Pulse operation / wave simulation Mode pulsé / simulation de houle Initial operation Mise en service Examples Exemples Foodtimer Foodtimer Accessories: Photo-electric cell Accessoires: Cellule photo Accessories: Branch adapter Accessoires: Y-Adapter...
  • Seite 4: Allgemeines

    Allgemeines Der TUNZE Singlecontroller 7091 (1) ist ein elektronisches Steuergerät für alle Turbelle® Pumpen mit Driver 7240.26 / 7240.27 oder elektronischem Motor. Mittels Pumpenadapter 7094.40 (2) können auch Turbelle® classic 2002 und 4002 damit gesteuert werden. Ältere Treiber z.B. 7240.24 oder 7240.25 dürfen nicht angeschlossen werden.
  • Seite 5: General Aspects

    General aspects Généralités TUNZE Singlecontroller 7091 (1) is an electronic Le Singlecontroller TUNZE® 7091 (1) est un appareil controller for all Turbelle® pumps fitted with Driver de régulation pour toutes les pompes Turbelle® avec 7240.26 / 7240.27 or an electronic motor. By means Driver 7240.26 / 7240.27 ou moteurs électroniques.
  • Seite 6: Befestigung

    Verbindungskabel dürfen nicht verlängert werden. Fotozelle (Zubehör), wenn vorhanden, im Lichtkegel der Aquarienbeleuchtung platzieren (siehe Funktion: Tag- und Nachtumschaltung). Befestigung Die Befestigung des Singlecontroller 7091 ist mit den beiliegenden selbstklebenden Kunststoff- Hakenbändern vorgesehen. Untergrund muss sauber und glatt sein, z.B. Kunststofffläche.
  • Seite 7: Selecting The Position

    (voir fonctions de commutation jour / nuit). Attachment Fixation The Singlecontroller 7091 is to be attached with the Pour garantir sa fixation, le Singlecontroller 7091 est self-adhesive plastic Velcro strip enclosed. livré avec de solides bandes Velcro auto-collantes.
  • Seite 8: Anschlüsse

    Verbindungskabel zur Pumpe immer erst das Netzteil der Turbelle® aus der Netzsteckdose ziehen und spannungsfrei schalten. Der Singlecontroller 7091 wird mit einem der 5- poligen Verbindungskabel an den Treiber (1) oder Pumpe (2) angeschlossen und mit Strom versorgt. Mit Hilfe des Y-Adapters 7092.34 (3) können zwei Pumpen angeschlossen werden.
  • Seite 9: Connections

    The Single Controller 7091 is connected to the Le Singlecontroller 7091 se raccorde au Driver (1) ou driver 1 or the pump (2) with the five-pole connecting à la pompe (2) par son câble de liaison à 5 broches cable, which is also used for power supply.
  • Seite 10 Inbetriebnahme Singlecontroller mit dem Anschlusskabel an den Treiber / Pumpe anstecken. Wichtig! Stellschraube „POWER“ durch Drehen Uhrzeigersinn bis zum Anschlag auf 100% einstellen (1).
  • Seite 11: Mise En Service

    Initial operation Mise en service connecting cable connect A l’aide de son câble, raccordez Singlecontroller au Singlecontroller up to the driver / pump. Driver / à la pompe. Important note ! Important ! Turn the ”Power” adjusting screw clockwise to stop Positionnez la vis «...
  • Seite 12: Beispiele

    Beispiele Mit Pulsen Netzteil der Pumpe in die Netzsteckdose stecken. LED (2) „pump on“ leuchtet rot. Knopf (1) „pulse“ auf mittlere Stellung bringen. LED(4) und LED(5) leuchten abwechselnd ca. 3 Sekunden. Am Knopf (6) „power 1“ die höhere Pumpleistung (z.B. 100%) einstellen. Am Knopf (7) „power 2“...
  • Seite 13 Examples Exemples With pulse operation Avec pulsations Connect the power supply unit of the pump up to Raccordez l’alimentation de la pompe sur le secteur, the socket. LED (2) ”Pump on” will light up red. la LED (2) “ PUMP ON ” s’allume Set the ”Pulse”...
  • Seite 14 Foodtimer dieser Taste wird Pumpenstopp eingeschaltet. Die Fische können in Ruhe das Futter aufnehmen. Nach Ablauf der Pause schaltet das Gerät automatisch die Pumpe wieder ein. Damit wird ein Vergessen des Wiedereinschaltens der Pumpe nach dem Füttern ausgeschlossen. Taste (3) drücken, die angeschlossene Pumpe wird für ca.
  • Seite 15 LED (2) ”Pump on” will go off for the period of the à 8 min de la pompe raccordée sur Singlecontroller break and will light up again automatically after the 7091 pump has started up. La LED (2) “ PUMP ON ” s’éteint durant le temps de pause nourrissage et s’allume automatiquement...
  • Seite 16 LED (5) leuchtet rot. Morgens, nach dem sich das Licht wieder einschaltet, beginnt der gewählte Pulsbetrieb der Pumpe zu laufen. Fotozelle an Buchse (8) des Singlecontroller 7091 stecken. Fotozelle (9) probeweise in den Strahlungsbereich der Aquarienleuchte solange halten bis die Pumpe mit dem Pulsen beginnt.
  • Seite 17 Accessories: Photo-electric cell 7094.05 Accessoires: Cellule photo 7094.05 By placing the photo-electric cell in the illuminated Un raccordement sur Singlecontroller 7091 de la area of the aquarium lamp, the pulse operation of the cellule photo placée hors zone lumineuse interrompt pump is also interrupted when the lamp is switched les séquences de pulsations.
  • Seite 18 Zubehör: Y-Adapter 709.4 Der Y-Adapter erweitert den Pumpenausgang des Singlecontroller 7091 auf zwei weitere Ausgänge. Damit lassen sich zwei Turbelle® Pumpen an einer Buchse anschließen und parallel steuern. Zubehör: Pumpenadapter 7094.40 Der Pumpenadapter 7094.40 (1) wirkt wie ein Pumpentreiber für Turbelle® classic 2002 und 4002 (2) mit Asynchronmotor.
  • Seite 19 Accessoires: Y-Adapter 709.4 The branch adapter extends a pump output of En utilisant Y-Adapter, il est possible de raccorder Singlecontroller 7091 to two additional outputs. deux pompes sur la sortie 7091. Thus, two Turbelle® pumps can be connected to Les deux pompes Turbelle® seront alors pilotées one socket and can be operated in parallel.
  • Seite 20 ® Garantie Für das von TUNZE hergestellte Gerät wird für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) Monaten ab dem Kaufdatum eine begrenzte Garantie gewährt, die sich auf Material- und Fabrikationsmängel erstreckt. Im Rahmen der entsprechenden Gesetze beschränken sich Ihre Rechtsmittel bei Verletzung der Gewährleistungspflicht auf die Rückgabe des...
  • Seite 21 TUNZE® à son service the unit manufactured by TUNZE Aquarientechnik réparation ou au remplacement de l’appareil ce qui GmbH for repair or replacement at the discretion reste de l’appréciation du fabriquant.
  • Seite 22 Störung: Pumpe läuft nicht. LED „pump on“ leuchtet nicht. Ursache: Foodtimer ist aktiviert Abhilfe: Pause abwarten bis Pumpe selbsttätig startet. Ursache: Verbindungskabel zum Singlecontroller defekt. Abhilfe: Gerät prüfen, ggf. erneuern Ursache: Turbelle® ist defekt Abhilfe: Turbelle® prüfen, ohne Singlecontroller läuft, ggf. erneuern. Störung: Pumpe „pulst“...
  • Seite 23 Failure: The pump does not operate. LED ”Pump Disfonctionnements: La pompe ne fonctionne on” is not lit. pas, la LED “pump on” est éteinte. Cause: Foodtimer is activated. Raisons: Foodtimer activé. Remedy: Wait for the break until the pump starts Solutions: Attendez le redémarrage de la pompe.
  • Seite 24: Entsorgung

    Entsorgung: (nach RL2002/96/EG) Die elektrischen Komponenten der Geräte dürfen nicht dem normalen Hausmüll zugeführt werden, sondern müssen fachgerecht entsorgt werden. Wichtig für Deutschland: Elektrische Komponenten über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. Disposal: (in keeping with RL2002/96/EU) Devices and batteries may not be disposed of in normal domestic waste;...

Inhaltsverzeichnis