Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung zu Segelwinden REGATTA
Best.-Nr.: 5217, 5176, 5193, 5194
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Manual d´ utilisation
Segelwinden Regatta
Deutsch
02-06
English
07-11
Francais
12-16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GRAUPNER REGATTA 5176

  • Seite 1 Betriebsanleitung zu Segelwinden REGATTA Best.-Nr.: 5217, 5176, 5193, 5194 Deutsch 02-06 Bedienungsanleitung English 07-11 Instruction Manual Francais 12-16 Manual d´ utilisation Segelwinden Regatta...
  • Seite 2 Beschädigung der Elektronik. Eine Änderung der Laufrichtung durch Umpolen ist nicht möglich. • Die Segelwinden regelmäßig auf Spiel, Veränderungen der Laufgeräusche, Stellkraft und Stellgeschwindigkeit prüfen. Bei Veränderungen vom Fachhändler oder einer Graupner Service-Stelle prüfen lassen. HINWEIS: Wenn die Segelwinde unter Last arbeitet, entsteht ein Brummen oder Pfeifen.
  • Seite 3 Sollten sich Mängel an Material oder Verarbeitung an einem von uns in der Bundesrepublik Deutsch- land vertriebenen, durch einen Verbraucher (§ 13 BGB) erworbenen Gegenstand zeigen, überneh- men wir, die Fa. Graupner/SJ, Kirchheim/Teck im nachstehenden Umfang die Mängelbeseitigung für den Gegenstand.
  • Seite 4: Einbau Und Betrieb

    Einbau und Betrieb Die Segelwinde kann mit den seitlichen Laschen stehend oder liegend eingebaut werden. Die Winde ist spritzwassergeschützt, jedoch nicht vollständig wasserdicht. Bei Verwendung eines Computer-Senders lässt sich die Anzahl der Umdrehungen über die Funktion der Servoweg-Einstellung einstellen. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass die Winden nicht mechanisch begrenzt werden. Anderenfalls können Segelwinde oder auch das Schotführungssystem beschädigt werden.
  • Seite 5 Seilführung Gummizug Bei diesem Prinzip wird das Windenseil über den gesamten Verstellweg von einem Gummiseil straff ge- halten. In der Stellung „voll gefiert“ wird das Windenseil ohne Reservelänge an die Trommel geknotet. Das freie Seilende muss bis zum Anschlagpunkt der Schoten und des Gummiseils der Länge des Wickelweges entsprechen.
  • Seite 6: Technische Daten

    Technische Daten Regatta Eco Speed Regatta Eco II Regatta II Regatta Evolution Best.-Nr. 5217 5176 5193 5194 Betriebsspannungsbereich 4,8…6V 4,8/6…7,2 V 4,8/6…7,2 V 4,8/6…7,2 V Ruhestrom ca. 0,4.. 0,5 A 0,3 … 0,35 A 0,25 … 0,3 A 0,4 … 0,5 A Arbeitsstrom ca.
  • Seite 7 • Sail winches are to be regularly checked for play, changes to operating noise, actuation force and actuation speed. If changes are noticed, have the unit inspected by a dealer or a Graupner Service location. When a sail winch operates under load there will be a humming or whistling noise. This is a typical NOTICE characteristic of digital sail winches and not a defect.
  • Seite 8 If there should be an evident material or processing defect in one of the objects marketed in the Federal Republic of Germany and purchased by a consumer (§ 13 BGB) we, the company Graupner/ SJ GmbH , Kirchheim/Teck, accept responsibility for eliminating the object‘s defect within the scope as specified below.
  • Seite 9: Side View

    Installation and operation The sail winch can be mounted in a standing or lying position by way of the plates on its sides. The winch is protected against spray-water but not completely watertight. If a computerized transmitter is in use, the number of revolutions can be set by way of the servo travel setting function.
  • Seite 10 Rubber link This technique keeps the winch line taut over its entire range of travel by way of a rubber link. In the „fully paid out“ position, the winch line is tied to the drum without any reserve length. The free end of the line must reach to the attachment point for the sheets and the rubber link must accommodate the length of winding travel.
  • Seite 11: Technical Data

    Technical data Regatta Eco Speed Regatta Eco II Regatta II Regatta Evolution Order no. 5217 5176 5193 5194 Operating voltage range 4,8…6V 4,8/6…7,2 V 4,8/6…7,2 V 4,8/6…7,2 V Zero-signal current about 0,4.. 0,5 A 0,3 … 0,35 A 0,25 … 0,3 A 0,4 …...
  • Seite 12 En cas de bruits suspects ou de modification durant le fonctionnement, faites contrôler le treuil par un service après-vente Graupner. REMARQUE: Lorsque le treuil est sous contrainte, celle-ci se traduit par un grognement ou un sifflement.
  • Seite 13 Contenu de la déclaration fabricant Si une pièce, que nous avons mise sur le marché allemand, devait présenter un défaut ou un vice caché (conformément au § 13 BGB), nous, Sté Graupner/SJ GmbH, Kirchheim/Teck nous nous engageons à la remplacer dans le cadre ci-dessous.
  • Seite 14: Montage Et Utilisation

    Montage et utilisation Grâce aux pattes de fixation latérales, le treuil peut être monté verticalement ou horizontalement. Le treuil est protégé contre les projections d‘eau, mais n‘est cependant pas étanche. Si vous utilisez un émetteur programmable, le nombre de tours peut se régler avec la fonction du réglage de la course du servo.
  • Seite 15 Tension assurée par élastique Dans ce cas, le brin du treuil est maintenu sous tension sur toute sa course par un élastique. En posi- tion „ouvert à fond“, le brin du treuil est fixé sur le tambour, sans longueur supplémentaire. L‘extrémité libre du brin doit correspondre, jusqu‘aux points de butée des écoutes et de l‘élastique, à...
  • Seite 16: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type Regatta Eco Speed Regatta Eco II Regatta II Regatta Evolution Réf. Cde. 5217 5176 5193 5194 Plage de tension 4,8…6V 4,8/6…7,2 V 4,8/6…7,2 V 4,8/6…7,2 V d‘utilisation Courant permanent (au 0,4.. 0,5 A 0,3 … 0,35 A 0,25 …...
  • Seite 17: Konformitätserklärung

    Discharge Immunity Test IEC 61000-4-3 Prüfung der Störfestigkeit; Radio Frequency Electrom agnetic Field Immunity Test Kirchheim, 12. Juni 2013 Ralf Helbing, Geschäftsführer Ralf Helbing, Managing Director Graupner/SJ GmbH Henriettenstraße 96 D-73230 Kirchheim/Teck Germany Tel: 07021/722-0 Fax: 07021/722-200 EMail: info@graupner.de Segelwinden Regatta...
  • Seite 18 Pour adresses des points de service situés en dehors de Kirchheim/Teck, Germany guarantees this product for a l'Allemagne s'il vous plaît se référer à www.graupner.de/fr/. period of 24 months from date of purchase. The guarantee applies only to such material or operational defects witch are present at the time of purchase of the product.
  • Seite 19 Notizen/Notes/Remarques Segelwinden Regatta...
  • Seite 20 No liability for printing errors. Technical changes reserved! Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! Graupner/SJ GmbH Henriettenstrasse 96 73230 Kirchheim/Teck Germany V1.0 SV-6/2013...

Diese Anleitung auch für:

Regatta5217Regatta 5193Regatta 5194

Inhaltsverzeichnis