Doublage du son
Pour ajouter un nouveau son avec plus de
précision
Appuyez sur ZERO SET MEMORY en mode de
lecture au point où vous souhaitez arrêter
l'enregistrement plus tard.
Effectuez l'étape 3. L'enregistrement s'arrêtera
automatiquement au point où vous aviez appuyé
sur ZERO SET MEMORY.
Contrôle du nouveau son
enregistré
Pour écouter le son
Ajustez l'équilibre entre le son original (ST1) et le
nouveau son (ST2) en sélectionnant AUDIO MIX
dans les réglages de menu (p. 131).
Cinq minutes après le débranchement de la
source d'alimentation ou du retrait de la batterie,
AUDIO MIX revient au son original (ST1). Le
réglage par défaut est ST1 (son original).
Remarques
•Un nouveau son ne peut pas être enregistré sur
une cassette déjà enregistrée dans le mode
16 bits (32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz) (p. 135).
•Un nouveau son ne peut pas être enregistré sur
une cassette déjà enregistrée dans le mode LP.
•Il n'est pas possible d'enregistrer un nouveau
son sur un passage vierge de la cassette.
Si le câble i.LINK (câble de liaison DV) est
raccordé au camescope
Vous ne pourrez pas ajouter de son à une cassette
enregistrée.
Il est conseillé d'ajouter un nouveau son à une
cassette enregistrée avec votre propre
camescope
Si vous ajoutez un nouveau son à une cassette
enregistrée avec un autre camescope
(DCR-PC8E compris), la qualité du son risque de
se dégrader.
Si le taquet de protection d'enregistrement de
la cassette est tiré
Vous ne pourrez pas enregistrer sur la cassette.
Faites glisser le taquet pour permettre
l'enregistrement.
Nachvertonung
So können Sie die Nachvertonung präziser
beenden
Drücken Sie während der Wiedergabe an der
Stelle, an der die Nachvertonung enden soll,
ZERO SET MEMORY.
Führen Sie dann den Vorgang ab Schritte 3 aus.
Die Aufnahme stoppt automatisch an der Stelle,
an der Sie ZERO SET MEMORY gedrückt haben.
Wiedergabe des zusätzlichen
Tons
Balanceeinstellung
Die Balance zwischen dem Originalton (ST1) und
dem zusätzlichen Ton (ST2) können Sie im Menü
mit AUDIO MIX einstellen (Seite 131).
EXIT
VCR SET
H i F i SOUND
AUD I O M I X
A/VcDV OUT
ST1
ST2
NTSC PB
r
R
EXEC
RET.
Etwa fünf Minuten nach Abtrennen des Akkus
bzw. der anderen Stromquelle wird AUDIO MIX
auf ST1 (nur Originalton) zurückgesetzt. ST1 ist
die werksseitige Voreinstellung.
Hinweise zur Nachvertonung
•Wenn das Band im 16-Bit-Modus (32 kHz,
44,1 kHz oder 48 kHz) bespielt worden ist,
kann es nicht nachvertont werden (Seite 140).
•Ein im LP-Modus bespieltes Band kann nicht
nachvertont werden.
•Eine Leerstelle des Bandes kann nicht
nachvertont werden.
Wenn ein i.LINK-Kabel (DV-Kabel)
(Sonderzubehör) am Camcorder
angeschlossen ist
Es ist keine Nachvertonung möglich.
Wir empfehlen, nur Bänder nachzuvertonen,
die mit diesem Camcorder bespielt wurden
Wir empfehlen, nur Bänder mit diesem
Camcorder nachzuvertonen, die auch mit diesem
Camcorder bespielt wurden. Wenn Sie ein Band
nachvertonen, das mit einem anderen
Camcordertyp oder einem anderen DCR-PC8E
bespielt worden ist, ist die Tonqualität
möglicherweise geringer.
Wenn der Löschschutz der Cassette aktiviert
ist
Es kann nicht auf die Cassette aufgenommen
werden. Schieben Sie die Löschschutzlamelle
zurück, bevor Sie auf die Cassette aufnehmen.
121