Willkommen ..In der glücklichen Familie der zufriedenen Besitzer von elektronischen Musikinstrumenten von CASIO. Um alle Merkmale und Funktionen dieses Keyboards optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieses Musikinstruments von CASIO. Dieses Key- board weist die folgenden Merkmale und Funktionen auf. ❐ 348 Klangfarben, einschließlich 100 “fortschrittliche Klangfarben” Insgesamt 238 Standard-Klangfarben einschließlich Piano, Orgel, Blechbläser und andere Presets bieten Ihnen den benötigten Klang, wogegen ein Speicher für 10 An- wender-Klangfarben das Abspeichern Ihrer Original-Kreationen gestattet.
Seite 5
Bedarf sofort wieder aufgerufen werden. Bis zu 16 Einstellungen (4 Einstellungen x 4 Banken) können in dem Registrationsspeicher abgespeichert werden. ❐ Herunterladen von Daten von Ihrem Computer Sie können Ihren Computer verwenden, um Daten von der CASIO MUSIC SITE her- unterzuladen. 703A-G-005A...
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Symbole Symbolbeispiele Verschiedene Symbole werden in dieser Be- Dieses Dreiecksymbol ( ) bedeu- dienungsanleitung und am eigentlichen Pro- tet, dass der Anwender vorsichtig dukt verwendet, um sicherzustellen, dass das sein soll. (Das an der linken Seite Produkt sicher und richtig verwendet wird dargestellte Beispiel weist auf die und um Verletzungen des Anwenders und...
Seite 7
Geruch oder Hitze er- wenden Sie sich sofort an Ihren z e u g t , f ü h r t z u F e u e r - u n d Fachhändler oder an einen CASIO Stromschlaggefahr. Führen Sie so- Kundendienst.
Seite 8
Feuer. Anderenfalls können die 3. Wenden Sie sich an Ihren Fach- Batterien explodieren, wodurch es händler oder an einen autorisier- zu Feuer- und Verletzungsgefahr ten CASIO Kundendienst. kommt. Plastikbeutel Wasser und Fremdmaterial S t ü l p e n...
Seite 9
Reinigung VORSICHT Bevor Sie das Produkt reinigen, zie- hen Sie immer das Netzgerät von Netzgerät der Netzdose ab. Falls Sie das Netz- Falsche Verwendung des Netzge- gerät an die Netzdose angeschlos- r ä t e s f ü h r t z u F e u e r - u n d sen belassen, besteht das Risiko ei- Stromschlaggefahr.
• Orte, an welchen Lebensmittel Schwere Gegenstände verarbeitet werden, oder die auf Stellen Sie niemals schwere Gegen- andere Weise ölhaltiger Luft aus- stände auf diesem Produkt ab. gesetzt sind Anderenfalls kann das Produkt um- • Orte in der Nähe von Klimagerä- fallen oder die Gegenstände kön- ten, auf beheizten Teppichen, in nen herunter fallen, wodurch es zu...
Pflege Ihres Instruments Hitze, Feuchtigkeit und direkte Sonnenbestrahlung vermeiden. Das Gerät niemals für längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aussetzen und die Nähe von Kilmaanlagen sowie extrem warme Orte vermeiden. Niemals in der Nähe eines Fernsehers oder Radios verwenden. Dieses Instrument kann zu Bild- oder Tonstörungen bei Fernseh- oder Rundfunkempfang führen. In einem solchen Fall, das Instrument entfernt von dem Fernseher oder Radio aufstellen.
Inhalt Willkommen ......G-1 Verwendung des Equalizers (Entzerrers) ......G-27 Einleitung ......G-2 Verwendung der Vorsichtsmaßnahmen Begleitautomatik ....G-28 hinsichtlich der Sicherheit... G-4 Wahl eines Rhythmus ......G-28 Wiedergabe eines Rhythmus ....G-28 Pflege Ihres Instruments..G-9 Einstellung des Tempos ......G-28 Inhalt ........
Seite 13
Registrationsspeicher ..G-44 Senden und Empfangen der MIDI-Meldungen ........G-67 Merkmale des Registrationsspeichers ... G-44 MIDI-Einstellungen ......... G-67 Abspeichern einer Einstellung in dem Verwendung des Registrationsspeicher ......G-45 Daten-Download-Dienstes ...... G-68 Aufrufen einer Einstellung aus dem Registrationsspeicher ......G-45 Störungsbeseitigung ..G-69 Songspeicher-Funktion ..
Allgemeine Anleitung BANK STORE BANK STORE G-12 703A-G-014A...
Seite 15
• Die Tasten, Schalter und anderen Bedienelemente sind in dieser Anleitung in Fettschrift aufgeführt. 1 Lautsprecher B a) [ ] / [ ] Cursortasten (CURSOR) G a) Zifferntasten 2 Stromtaste (POWER) b) [ ] Abbruchtaste (EXIT) • Für die Eingabe von Zahlen, um die angezeigten Einstellun- 3 Stromkontrollleuchte c) [ ] Eingabetaste (ENTER)
Über das Display G r a n d P n o Indikatoren erscheinen hier, um anzuzeigen, dass Nachhall, Chorus, DSP, der Mixermodus, der Songspeicher oder die Anschlagempfindlichkeit verwendet wird. Der TONE-Indikator erscheint, wenn Sie die TONE-Einstellung wählen oder anzeigen, wogegen der RHYTHM-Indikator für die RHYTHM-Einstellung erscheint.
Die Taktnummer wird angezeigt, während ein Rhythmus, die Begleitautomatik oder der Song- speichermodus verwendet wird. Die Anzahl der Beats pro Minute wird angezeigt, während ein Rhythmus, die Begleitautomatik oder der Songspeichermodus verwendet wird. • Der Tempobereich wird ebenfalls verwendet, um den Mixereinstellwert und den Takt der Song- speicherfunktion anzuzeigen.
Stromversorgung Dieses Keyboard kann von einer normalen Netzdose (bei Ver- Wichtige Informationen hinsichtlich der wendung des vorgeschriebenen Netzgerätes) oder von Bat- Batterien terien mit Strom versorgt werden. Immer das Keyboard aus- schalten, wenn dieses nicht verwendet wird. I Nachfolgend ist die ungefähre Lebensdauer der Batterie- arten aufgeführt.
Netzbetrieb Ausschaltautomatik Für Netzbetrieb darf nur das für dieses Keyboard vorgeschrie- Bei Batteriebetrieb wird die Stromversorgung des Keyboards bene Netzgerät verwendet werden. automatisch ausgeschaltet, wenn Sie für etwa 6 Minuten kei- ne Operation ausführen. In diesem Fall muss die POWER- Taste gedrückt werden, um die Stromversorgung wieder ein- Vorgeschriebenes Netzgerät: AD-5 zuschalten.
Speicherbereich Zusätzlich zu den obigen Einstellungen, verbleiben auch die im Registrationsmodus und Speichermodus gespeicherten Daten erhalten, wenn die Stromversorgung des Keyboards ausgeschaltet wird. Elektrischer Strom Die oben beschriebenen Einstellungen und Speicherdaten bleiben erhalten, so lange das Keyboard mit elektrischem Strom versorgt wird. Durch das Abziehen des Netzgerätes, wenn keine Batterien eingesetzt sind, oder wenn die einge- setzten Batterien verbraucht sind, wird die elektrische Strom- versorgung des Keyboards unterbrochen.
Anschlüsse Nach dem Anschluss an einen Verstärker für Musikinstru- Kopfhörer/Ausgangsbuchse mente ist die Lautstärke des Keyboards auf einen relativ nied- Bevor Kopfhörer oder andere externe Geräte angeschlossen rigen Pegel einzustellen, worauf die gewünschte Lautstärke werden, unbedingt zuerst die Lautstärkeeinstellung des Key- mit den Reglern des Verstärkers einzustellen ist.
Sustain/Zuordnungsbare Buchse Zubehör und Sonderzubehör Sie können ein optionales Sustain-Pedal (SP-2 oder SP-10) an Nur das für dieses Keyboard vorgeschriebene Zubehör und die SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK-Buchse anschließen, um Sonderzubehör verwenden. Bei Verwendung von nicht au- die nachfolgend beschriebenen Funktionen verwenden zu torisierten Geräten kann es zu Feuer-, Stromschlag- und Ver- können.
Grundlegende Bedienvorgänge VOLUME TONE MODE POWER Zifferntasten Dieser Abschnitt enthält Informationen über die Ausführung Die Zifferntasten verwenden, um die dreistelli- von grundlegenden Keyboard-Bedienvorgängen. ge Klangfarbennummer der gewünschten Klang- farbe einzugeben. Beispiel: Um “039 ACOUSTIC BASS” zu wählen, die Spielen des Keyboards Ziffern 0, 3 und dann 9 eingeben.
TONE ADVANCED TONE Verwendung einer fortschrittlichen Polyphonie Der Ausdruck Polyphonie bezeichnet die maximale Anzahl Klangfarbe von Noten, die Sie gleichzeitig spielen können. Dieses Key- board weist 32-notige Polyphonie auf, die die von Ihnen ge- 100 der vorprogrammierten Klangfarben sind “Fortschrittli- spielten Noten sowie auch die vom Keyboard gespielten che Klangfarben”, wobei es sich um Variationen der Stan- Rhythmus- und automatischen Begleitungspattern ein-...
Anlegen von Effekten an Klangfarben REVERB CHORUS Zifferntasten [+]/[–] Dieses Keyboard bietet Ihnen eine Auswahl an Effekten, die Wahl von Nachhall (REVERB) und Sie an die Klangfarben anlegen können. Die vorprogrammierten Effekte schließen eine große Auswahl Chorus (CHORUS) an Variationen ein, die Ihnen den Zugriff auf eine Auswahl von allgemeinen Digital-Effekten geben.
REVERB [ ] / [ ] CURSOR CHORUS [ ] EXIT Zifferntasten [+]/[–] [ ] ENTER I ER Level (Anfänglicher Echopegel) Änderung der Einstellungen der REVERB- (Bereich: 000 bis 127) und CHORUS-Parameter Dieser Parameter steuert die anfängliche Nachhall-Laut- stärke. Das anfängliche Echo ist der erste Sound, der von Sie können die relative Stärke eines Effekts, und wie dieser den Wänden und der Decke reflektiert wird, wenn ein angelegt wird, steuern.
❚ HINWEIS Drücken Sie die DSP-Taste, sodass der DSP-In- • Ob ein Effekt an die ertönenden Parts angelegt wird oder nicht, dikator am Display erscheint. hängt auch von den Mixermodus-Nachhallsende-, Chorussen- de- und DSP-Ein/Aus-Einstellungen ab. Für weitere Informa- tionen siehe “Mixer-Funktion” auf Seite G-35. Verwenden Sie die [ ]- und [ ] (CURSOR)- Tasten, um den Parameter anzuzeigen, dessen Wahl eines DSP-Typs...
[+]/[–] [ ] ENTER I DSP Reverb Send (DSP-Nachhall senden) Speicherung der Einstellungen der DSP- (Bereich: 000 bis 127) Parameter Spezifiziert, wie viel des Post-DSP-Sounds an den Nach- hall gesandt werden soll. Sie können bis zu 10 modifizierte DSP’s im Anwenderbereich abspeichern, um diese bei Bedarf schnell aufrufen zu kön- I DSP Chorus Send (DSP-Chorus senden) nen.
Verwendung des Equalizers (Entzerrers) EQUALIZER [ ] / [ ] CURSOR Zifferntasten [+]/[–] [ ] ENTER Der Equalizer (Entzerrer) ist ein weiterer Typ von Effekt, den Einstellen der Verstärkung (Lautstärke) Sie verwenden können, um Einstellungen in der Klangquali- eines Bandes tät vorzunehmen.
Verwendung der Begleitautomatik MODE RHYTHM VARIATION/FILL-IN 1/2 TEMPO Zifferntasten START/STOP ❚ HINWEIS Dieses Keyboard spielt automatisch die Bass- und Akkord- teile in Abhängigkeit von den gegriffenen Akkorden. Die • Sie können die angezeigte Rhythmusnummer auch erhöhen oder Bass- und Akkordparts werden unter Verwendung von vermindern, indem Sie die [+]-Taste bzw.
Können und der Erfahrung. Nachfolgend sind die CASIO CHORD “Begleitseite der Tastatur” und “die Soloseite der Tastatur” beschrieben und die Vorgänge für das Spielen von CASIO CHORDs Verwendung der Begleitautomatik aufgeführt. Der folgende Vorgang beschreibt, wie die Begleitautomatik des Keyboards verwendet werden kann.
Seite 32
INTRO/ENDING 1/2 Cdim Akkord-Typen Beispiel Moll-Septimen-Akkorde (m7) Um einen Moll-Septimen-Ak- C-Moll-Septime (Cm7) kord zu spielen, die Dur-Ak- C D E F G A B C D E F kord-Taste gedrückt halten und Caug Csus4 drei beliebige Tasten der Be- gleitseite der Tastatur rechts von der Dur-Akkord-Taste drücken.
Beispiel: Spielen eines C-Dur-Akkords. FULL RANGE CHORD Jeder der in der nachfolgenden Abbildung gezeigten Greif- Diese Begleitungs-Methode gestattet das Spielen von insge- vorgänge erzeugt den C-Dur-Akkord. samt 38 unterschiedlichen Akkord-Typen: die 15 mit FINGE- RED verfügbaren Akkord-Typen plus 23 zusätzliche Typen. Das Keyboard interpretiert jede Eingabe von drei oder mehr passenden Tasten eines FULL RANGE CHORD Patterns als einen Akkord.
Rhythmus wählen, das Tempo einstellen und den MODE-Schalter verwenden, um die gewünschte Methode für Einfügen eines Fill-ins (Zwischenspiels) das Spielen der Akkorde (NORMAL, CASIO CHORD, FIN- GERED, FULL RANGE CHORD) zu wählen. Drücken Sie die START/STOP-Taste, um mit der Wiedergabe das Rhythmus zu beginnen.
Funktion beendet ist, durch die sie ausgeschaltet wurde. • Die Harmonisierautomatik wird nur aktiviert, wenn die Begleit- wünschten Begleitungsmodus zu wählen. automatik auf FINGERED oder CASIO CHORD gestellt ist. Die ONE TOUCH PRESET-Taste drücken. • Dadurch werden automatisch die One-Touch-Preset- Einstellungen in Abhängigkeit von dem gewählten...
ACCOMP VOLUME Zifferntasten [+]/[–] ❚ HINWEIS Über die Noten und Klangfarben der Har- • Drücken Sie die ACCOMP VOLUME-Taste oder die [ ] (EXIT)- monisierautomatik Taste, um an die Anzeige für die Einstellung der Klangfarbe oder des Rhythmus zurückzukehren. Die von Ihnen auf dem Keyboard gespielten Noten werden •...
Mixer-Funktion MIXER [ ]/[ ] CURSOR Zifferntasten [+]/[–] [ ] ENTER ❚ HINWEIS Was Sie mit dem Mixer machen kön- • Normalerweise ist das Spielen auf dem Keyboard dem Kanal 1 zugeordnet. Wenn die Begleitautomatik verwendet wird, wird jeder Part der Begleitung den Kanälen 6 bis 10 zugeordnet. Diese Keyboard lässt Sie mehrere unterschiedliche Musikin- •...
MIXER SYNTH [ ]/[ ] CURSOR [ ] ENTER [+]/[–] Verwendung des Parameter-Editier- Verwenden Sie die [+]- und [–]-Tasten, um den gewählten Kanal ein- oder auszuschalten. Modus Beispiel: Schalten Sie den Kanal aus. In dem Parameter-Editier-Modus können Sie die Einstellun- gen von 10 Parametern (einschließlich Klangfarbe, Lautstär- C h a n n e l ke und Panorama) für den auf der Mixer-Anzeige gewählten...
Stimmungsparameter Wie die Parameter arbeiten Sie können diese Parameter verwenden, um jeden Part indi- Nachfolgend sind die Parameter aufgeführt, deren Einstellung viduell zu stimmen. in dem Parameter-Editier-Modus geändert werden kann. I Coarse Tune (Grobstimmung) (Bereich: –24 bis 00 bis +24) Klangfarben-Parameter Dieser Parameter steuert die Grobstimmung der Tonhöhe des I Tone (Klangfarbe) (Bereich: 000 bis 247)
Synthesizer-Modus Der Synthesizer-Modus dieses Keyboards bietet die Werk- (1) Klangfarben-Kennlinien-Wellenform zeuge für das Kreieren Ihrer eigenen Original-Klangfarben. I Tone Setting (Klangfarben-Einstellung) Wählen Sie einfach eine der vorprogrammierten Klangfar- Spezifiziert, welche der vorprogrammierten Klangfarben als ben, und ändern Sie danach deren Parameter, um Ihren eige- Original-Klangfarbe verwendet werden soll.
I Resonance (Resonanz) Abspeichern von Anwender-Klangfarben Resonanz betont die harmonischen Komponenten in der Die Gruppe der Klangfarben mit den Nummern 238 bis 247 Nähe der Cutoff-Frequenz, wodurch ein bestimmter Sound (User 01 bis User 10) wird als “Anwenderbereich” bezeich- erzeugt wird. Ein höherer Resonanzwert betont den Sound, net, da sie für das Abspeichern von Anwender-Klangfarben wie es in der Abbildung dargestellt ist.
SYNTH [ ]/[ ] CURSOR [+]/[–] ❚ HINWEIS Kreieren einer Anwender-Klangfarbe • Für Informationen über das Abspeichern der Anwender-Klang- Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um eine Preset- farbendaten, sodass diese nicht gelöscht werden, siehe “Ab- Klangfarbe zu wählen und deren Parameter zu ändern, um speichern einer Anwender-Klangfarbe im Speicher”...
Seite 43
I Vibrato Delay (Vibratoverzögerung) I Touch Sensitivity (Anschlagempfindlichkeit) (Bereich: –64 bis 00 bis +63) (Bereich: –64 bis +63) Spezifiziert die Zeitspanne bis zum Beginn des Vibratos. Dieser Parameter steuert die Änderung der Lautstärke der Klangfarbe in Abhängigkeit von dem auf die Tasten des Key- boards ausgeübten Druck.
SYNTH [ ] ENTER [+]/[–] Hinweise zum Kreieren einer Anwender- Abspeichern einer Anwender-Klang- Klangfarbe farbe im Speicher Die folgenden Hinweise enthalten nützliche Angaben, um Der nachfolgende Vorgang beschreibt, wie Sie eine Anwen- Anwender-Klangfarben schneller und einfacher kreieren zu der-Klangfarbe in dem Speicher abspeichern können. können.
Seite 45
Die [ ] (ENTER)-Taste drücken, um die Anwen- der-Klangfarbe abzuspeichern. • Die Meldung “Save OK” erscheint momentan am Display, gefolgt von der Anzeige für die Wahl der Klangfarbe oder des Rhythmus. • Um den Speichervorgang an beliebiger Stelle abzu- brechen, die SYNTH-Taste drücken; oder die [ ] (EXIT)-Taste drücken, um den Synthesizer-Modus zu verlassen.
Registrationsspeicher REGISTRATION BANK STORE Bank 1 Merkmale des Registrationsspei- Bereich Klangfarbe Rhythmus chers * VELO.ALTO SAX + Der Registrationsspeicher lässt Sie bis zu 16 (4 Einstellungen ROCK ORGAN x 4 Banken) Keyboard-Einstellungen abspeichern, die Sie bei * E.PIANO PAD + WHISTLE POP BALLAD Bedarf jederzeit wieder abrufen können.
• Bank 1 gewählt. Einstellungsbezeichnungen Sie können die Setups (Einstellungen) einem von 16 Berei- B a n k chen zuordnen, die Sie mit den BANK-Tasten 1 bis 4 und den vier REGISTRATION-Tasten wählen können. Die Bereichs- bezeichnungen reichen von 0-1 bis 3-4, wie es nachfolgend dargestellt ist.
Songspeicher-Funktion SONG MEMORY [+]/[–] START/STOP SONG MEMORY TRACK Dieses Keyboard lässt Sie bis zu zwei separate Songs im Song- Wahl einer Spur speicher abspeichern und später wiedergeben. Für die Aufnah- me eines Songs können Sie eine von zwei Methoden verwen- Verwenden Sie die mit CHORD/TR1 bis TR6 bezeichneten den: Echtzeit-Aufnahme, bei der Sie die Noten aufnehmen, SONG MEMORY TRACK-Tasten, um die gewünschte Spur...
Verwendung von Echtzeit-Aufnahme Spielen Sie etwas auf dem Keyboard. • Sie können auch die Akkorde der automatischen Be- Bei der Echtzeit-Aufnahme werden die auf dem Keyboard gleitung aufnehmen, indem Sie den zutreffenden gespielten Noten aufgezeichnet, wie Sie diese spielen. Modus mit dem MODE-Schalter wählen. •...
SONG MEMORY [+]/[–] SYNCHRO/FILL-IN NEXT START/STOP SONG MEMORY TRACK Mixer-Modus-Einstellungen Variationen der Echtzeit-Aufnahme auf Spur 1 Die Kanal 1 Mixer-Parameter (Seite G-36) werden automa- tisch auf Spur 1 aufgezeichnet. Sie können den Mixer ver- Nachfolgend ist eine Anzahl von verschiedenen Variationen wenden, um jeden der Parameter zu ändern.
Aufnahme von Melodie und Akkor- Wiedergabe aus dem Songspeicher den mit der schrittweisen Aufnahme Sobald Sie die Spuren im Speicher bespielt haben, können Sie diese wiedergeben. Mit der schrittweisen Aufnahme können Sie die Akkorde und Noten der automatischen Begleitung aufnehmen und sogar die Notenlängen einzeln spezifizieren.
NORMAL gestellt ist, können Sie Akkorde spezi- fizieren, indem eine Methode verwendet wird, die unter- Geben Sie die Länge des Akkords ein (wie lange schiedlich von den CASIO CHORD- und FINGERED-Greif- dieser gespielt werden soll, bis der nächste Ak- verfahren ist. Diese Akkord-Spezifiziermethode kann für die kord gespielt wird).
Seite 53
Beispiel 1: Um den Akkord Gm7 einzugeben, die Taste G auf Variationen bei schrittweiser Aufnahme dem Grundton-Eingabekeyboard niederhalten und die Taste m7 auf dem Akkordtyp-Eingabe- auf Spur 1 keyboard drücken. Nachfolgend ist eine Anzahl von verschiedenen Variationen beschrieben, die Sie bei der schrittweisen Aufnahme auf Spur 1 verwenden können.
SONG MEMORY Zifferntasten [+]/[–] START/STOP SONG MEMORY TRACK Aufnahme von mehreren Spuren Verwenden Sie das Keyboard, um das zu spie- len, was Sie auf der gewählten Spur aufnehmen Auf Spur 1 des Songspeichers des Keyboards wird die Be- möchten. gleitautomatik und das Spielen auf dem Keyboard aufge- zeichnet.
Spureninhalt nach der schrittweisen Auf- Die SONG MEMORY TRACK-Tasten verwenden, um die Spur zu wählen, auf der Sie aufnehmen nahme möchten (2 bis 6). Zusätzlich zu den Noten und Pausen, werden während der Beispiel: Wählen Sie Spur 2. schrittweisen Aufnahme auch die folgenden Daten aufge- zeichnet.
[ ]/[ ] CURSOR SONG MEMORY [+]/[–] SONG MEMORY TRACK [ ] ENTER Beispiel: Alle Notendaten nach der Note A3 an dem Takt Korrektur von Fehlern während der 120, Beat 1 und Taktgeberimpuls 0 sind neu aufzunehmen. schrittweisen Aufnahme Die Aufnahmedaten können als musikalische Noten betrach- N o t e A 3 tet werden, die von links nach rechts ablaufen, wobei sich der Eingabepunkt normalerweise am rechten Ende der auf-...
Löschen von bestimmten Notendaten Die [ ]- und [ ] (CURSOR)-Tasten verwenden, um an die Stelle in der Spur zu gelangen, an der Führen Sie die Schritte 1 und 2 im obigen Ab- sich die zu ändernde Note bzw. der zu ändern- schnitt “Korrigieren von Fehlern während der de Parameter befindet.
Seite 58
DING 2-Taste, VARIATION/FILL-IN 1-Taste, VARIATI- ON/FILL-IN 2-Taste, SYNCHRO/FILL-IN NEXT-Taste Die mittels MODE-Schalter gewählte Akkord-Greifmethode Die Rhythmus-Controller-Taste drücken, auf die Sie ändern (FINGERED, CASIO CHORD usw.) verwenden, um einen möchten. Akkord einzugeben. I n t / E n d 1 C h o r d...
Editierung eines Songs Drücken Sie die [ ]- oder [ ] (CURSOR)-Taste, um die Spurlöschanzeige zu erhalten. In dem Songeditiermodus können Sie die folgenden Opera- tionen ausführen. Nummer des Songs, der die Spur enthält (kann nicht geändert werden) • Löschen eines Songs Spurlöschbereitschaft •...
[ ]/[ ] CURSOR SONG MEMORY [+]/[–] [ ] ENTER Neuschreiben der Kopfzeilendaten eines Songs (Panel Record) Sie können einen mit “Panel Record” bezeichneten Vorgang verwenden, um die anfänglichen Mixer-, Tempo- und ande- ren Einstellungen in der Kopfzeile des Songs zu ändern. Drücken Sie die SONG MEMORY-Taste ein Mal, um auf die Wiedergabebereitschaft zu schalten.
Keyboard-Einstellungen LAYER Dieser Abschnitt beschreibt die Verwendung der Mischklang- Die Mischklangfarbe wählen. farben (Spielen von zwei Klangfarben mit einer einzelnen Tas- Beispiel: Um “064 FRENCH HORN” als die Misch- te) und der Tastatur-Auftrennung (Split) (Zuordnung von un- klangfarbe zu wählen, die Zifferntasten ver- terschiedlichen Klangfarben für die beiden Enden des Key- wenden, um 0, 6 und dann 4 einzugeben.
TONE-Taste drücken und da- det werden. nach die Zifferntasten verwenden, um 0, 5 und • Wenn der MODE-Schalter auf die Position CASIO CHORD oder dann 0 einzugeben. FINGERED gestellt ist, befindet sich die Begleitseite der Tastatur des Keyboards in dem Bereich, den Sie mit dem S t r i n Splitpunkt in dem obigen Vorgang spezifiziert haben.
❚ HINWEIS Kreieren eines überlagerten, aufgetrenn- • Die Haupt-Klangfarbe ertönt über Kanal 1, die Mischklangfar- ten Keyboards be ertönt über Kanal 2, die Split-Klangfarbe ertönt über Kanal 3 und die überlagerte/aufgetrennte Klangfarbe ertönt über Ka- nal 4. Sie können auch den Mixer verwenden, um die Klang- Die TONE-Taste drücken und danach die Klang- farben- und Lautstärken-Einstellungen für diese Kanäle zu ändern.
[ ]/[ ] CURSOR [+]/[–] TOUCH/TRANSPOSE/SETTING Transponierung des Keyboards Stimmung des Keyboards Die Transponierung lässt Sie die gesamte Tonart des Key- Die Stimmungsfunktion lässt Sie eine Feinstimmung des Key- boards in Halbtönen anheben und absenken. Falls Sie eine boards ausführen, um dieses an die Stimmung von anderen Begleitung für einen Sänger spielen möchten, der in einer Musikinstrumenten anzupassen.
Änderung anderer Einstellungen Einstellungstypen Die folgende Tabelle zeigt die Parameter, welche Sie ändern können. Einstellungsmenü Beschreibung Seite Anschlagempfind- lichkeit Spezifiziert wie der Sound mit dem auf die Tasten ausgeübten Druck ändert. G-61 (Touch) Transponierung Einstellung der Gesamtstimmung des Keyboards in Einheiten von Halbtönen. G-62 (Trans.) Stimmung...
[ ] EXIT [ ]/[ ] CURSOR Zifferntasten [+]/[–] TOUCH/TRANSPOSE/SETTING [ ] ENTER Verwenden des Einstellmenüs des Keyboards Drücken Sie die TOUCH/TRANSPOSE/SETTING-Taste. Verwenden Sie die [ ]- und [ ] (CURSOR)-Tasten, und danach die [ ] (EXIT)- und [[ ] (ENTER)-Tasten, um die Posten aufzurufen, deren Einstellungen Sie ändern möchten.
Einstellung der Menüposten Hauptmenü Untermenü Bereich Vorgabe Beschreibung Kontrast 00 bis 12 Stellt den Kontrast des Displays ein. (Contrast) Ordnet den Effekt des Sustain-Pedals einem Pedal Display/ Pedal Ordnet den Effekt des Sostenuto-Pedals einem Pe- Zuordnungsbare Buchse — (LCD/Jack) dal zu. (Jack) —...
MIDI Was ist MIDI? MIDI-Kanäle MIDI gestattet das gleichzeitige Senden der Daten von meh- Die Abkürzung MIDI steht für “Musical Instrument Digital reren Parts, wobei jeder Part über einen separaten MIDI-Ka- Interface” und ist die Bezeichnung eines weltweiten Stan- nal gesandt wird. Es gibt 16 MIDI-Kanäle, die von 1 bis 16 dards für Digitalsignale und Steckverbinder, die einen Aus- nummeriert sind, und die MIDI-Kanal-Daten sind immer ein- tausch von musikalischen Daten zwischen Musikinstrumen-...
Parameter “MIDI-Begleitautomatik-Steuerung” (Seite G-65), ❚ HINWEIS um diese Fähigkeit ein- oder auszuschalten. • Für Einzelheiten besuchen Sie die CASIO Webseite an der • Für weitere Informationen über jede einzelne MIDI-Mel- folgenden URL. dung siehe die “MIDI Implementation Chart” am Ende die- http://world.casio.com...
I Applikationssoftware Provider Sie können die Applikationssoftware auf Ihrem Computer laufen lassen und die von der CASIO MUSIC SITE herunter- geladenen Daten auf das Keyboard übertragen, und auch die Festplatte Ihres Computers für die Langzeitspeicherung der Daten verwenden, die Sie von dem Keyboard auf Ihren Com- puter übertragen.
Lautstärke zu er- höhen. 4. Der MODE-Schalter ist auf Positi- 4. Normales Spielen auf der Begleitsei- Seite G-29 on CASIO CHORD oder FINGE- te der Tastatur ist nicht möglich, RED gestellt. wenn der MODE-Schalter auf CA- SIO CHORD oder FINGERED ge- stellt ist.
Seite 72
Siehe Problem Mögliche Ursache Abhilfe Seite Die Sound-Ausgabe ändert nicht, Anschlagdynamik ist ausgeschaltet. Taste für Anschlagdynamik (TOUCH/ Seite G-61 wenn der Tastendruck geändert TRANSPOSE/SETTING) drücken, wird. um diese einzuschalten. Beim Spielen auf dem Keyboard Überlagerung (Mischklangfarbe) ist Die LAYER-Taste drücken, um die Seite G-59 ertönen zwei Klangfarben.
104 (intern, 4 Anwenderbereiche) Tempo: Variabel (226 Schritte, = 30 bis 255) Akkorde: 3 Greifmethoden (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD) Rhythmus-Controller: START/STOP, INTRO/ENDING 1 und 2, VARIATION/FILL-IN 1 und 2, SYNCHRO/ FILL-IN NEXT Begleitungslautstärke: 0 bis 127 (128 Schritte) One-Touch-Presets: Aufrufen der Einstellungen für Klangfarbe, Tempo, Mischklangfarbe ein/aus, Har-...
Seite 74
Registrationsspeicher Anzahl der Setups: 16 (4 Setups x 4 Banken) Speicherinhalt: Klangfarbenwahl, Rhythmuswahl, Tempo-Einstellungen, Split (Tastatur-Auftrennung) ein/aus, Splitpunkt-Einstellungen, Mischklangfarbe ein/aus, Mixer-Einstellungen (Kanäle 1-10), Effekt-Einstellungen, Equalizer-Einstellungen, Anschlagempfindlichkeit- Einstellungen, Einstellung der zuordnungsbaren Buchse, Transponierung-Einstellun- gen, Stimmung-Einstellungen, Einstellung der Begleitlautstärke, Harmonisierautoma- tik ein/aus Mixer-Funktion Kanäle: Parameter:...
Seite 104
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA0104-A Printed in Malaysia Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK671-G-1 CTK671_g_cover.p65 Page 3 01.8.1, 3:56 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC...