Seite 1
TCD300SL(g).book Page 1 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Bedienungsanleitung Digitales Schnurlos-Telefon KX-TCD300SL Modellbez. Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP) und SMS. Wenn Ihr Netzbetreiber diese Dienste anbietet und Ihr Anschluss dafür freigeschaltet ist, können Sie diese Funktionen nutzen.
TCD300SL(g).book Page 2 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Einführung Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses digitalen schnurlosen Telefons von Panasonic entschieden haben. Zur künftigen Bezugnahme Bewahren Sie den Originalbeleg auf oder heften Sie ihn ab, damit Sie ihn bei möglichen Reparaturen innerhalb des Garantiezeitraums stets verfügbar haben.
TCD300SL(g).book Page 3 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Besondere Leistungsmerkmale Besondere Leistungsmerkmale Farbanzeige Mit dem Farb-Display des Mobilteils können Sie Ihr Telefon individuell anpassen. Sie können das Mobilteil anpassen, indem Sie das “Hintergrund”-Muster auswählen, das im Standby-Modus im Display angezeigt wird (Seite 23). Wenn Sie den Hintergrund auf “Aus”...
TCD300SL(g).book Page 6 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Vorbereitung Warnung: Wichtige Informationen L Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um elektrische Schläge zu vermeiden. Allgemein L Verwenden Sie nur das im Lieferumfang Aufstellort enthaltene, auf Seite 5 angegebene Netzteil. L Für einen rauschfreien Betrieb bei maximaler L Schließen Sie das Netzteil nur an eine Kommunikationsentfernung stellen Sie die...
TCD300SL(g).book Page 7 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Vorbereitung L Verwenden Sie zum Laden des/der Akku(s) L {<}: Um zurück zu wechseln zur nur die mitgelieferte Basisstation (bzw. das vorherigen Anzeige oder um den Cursor Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an nach links zu bewegen.
Seite 8
TCD300SL(g).book Page 8 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Vorbereitung Display- Bedeutung Display- Bedeutung Symbol Symbol Innerhalb der Reichweite einer Es wurde eine neue SMS- Basisstation Nachricht empfangen (nur L Blinkt: Mobilteil sucht SMS-Anwender; Seite 37) Basisstation. (Mobilteil Ihre geschriebene SMS- befindet sich außerhalb der Nachricht hat mehr als 160 Reichweite der Basisstation,...
TCD300SL(g).book Page 9 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Vorbereitung L Die angezeigten Symbole variieren je nach Anschlüsse Verwendungsart der Station. Wenn das Netzteil angeschlossen ist, ertönt ein kurzes akustisches Signal. Prüfen Sie die Anschlüsse, wenn das akustische Signal nicht ertönt.
TCD300SL(g).book Page 10 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Vorbereitung Wenn die Akkus geladen sind, blinkt 1. Einsetzen der Akkus Setzen Sie die Akkus mit dem Minuspol (T) zuerst ein. Schließen Sie die Mobilteilabdeckung. Hinweis: L Es kann bis zu 7 Stunden dauern, bis die Akkus vollständig geladen sind, Allerdings können Sie das Mobilteil auch schon vorher verwenden.
Sie die Akkus austauschen. Ni-MH-Akkus (700 mAh) Wichtig: Betrieb Betriebsdauer L Wir empfehlen Ihnen die Panasonic-Akkus Während des Betriebs Max. 16 Stunden (siehe Seite 5) zu verwenden. Wenn Sie nicht (Gespräch) aufladbare Batterien statt Akkus einsetzen und Im unbenutzten Max.
TCD300SL(g).book Page 12 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Vorbereitung Einstellung von Datum und Uhrzeit Wichtig: L Stellen Sie sicher, dass das Netzteil angeschlossen ist. L Stellen Sie sicher, dass w nicht blinkt. Wenn sich das Mobilteil im Bildschirmschoner- Modus befindet, wird w nicht angezeigt. Drücken Sie {ih}, um die Anzeige zu aktivieren.
TCD300SL(g).book Page 13 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Anrufen/Beantworten von Anrufen Wahlwiederholung Anrufen Zuvor gewählte Rufnummern (jeweils max. 24 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie Ziffern) können per Wahlwiederholung erneut die Rufnummer. gewählt werden. L Zur Korrektur einer Ziffer drücken Sie auf Zum Wiederholen der zuletzt gewählten {C/T} und geben dann die korrekte Rufnummer...
TCD300SL(g).book Page 14 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Anrufen/Beantworten von Anrufen L Wenn die Funktion Stumm nicht deaktiviert Wählen Sie “Telbuch hinzuf.” und wird, nachdem die Verbindung hergestellt ist, anschließend ,. drücken Sie auf {C/T}. Geben Sie einen Namen ein (max. 16-stellig, siehe Seite 47 für die Zeicheneingabe) und Eine Nummer in der Wahlwiederholungsliste drücken Sie dann auf ,.
TCD300SL(g).book Page 15 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Anrufen/Beantworten von Anrufen L Zur Deaktivierung der Tastensperre halten Sie Anrufe entgegennehmen " (mittlere Soft-Taste) ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken Hinweis: Sie auf {C} oder {s}, wenn das Gerät L Notrufe (Seite 28) sind erst wieder möglich, klingelt.
TCD300SL(g).book Page 16 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Telefonbuch Hinweis: Verwenden des L Halten Sie {C/T} gedrückt, um alle Nummern oder Zeichen zu löschen. Telefonbuchs Kategorien Das Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Sie Mit Hilfe von Kategorien können Sie Einträge im Telefonbuch schnell und einfach finden.
TCD300SL(g).book Page 17 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Telefonbuch Suche nach Anfangsbuchstaben Änderung eines Namens, einer Rufnummer, (Indexsuche) einer Kategorie Drücken Sie U (linke Soft-Taste) und Finden Sie den gewünschten Eintrag (Seite anschließend r. 16), und drücken Sie $ (mittlere Soft- Taste).
Sie “Zurück”. andere Mobilteile Drücken Sie ,. Telefonbucheinträge können vom Mobilteil in das Drücken Sie {ih}. Telefonbuch eines kompatiblen Panasonic- Mobilteils kopiert werden (Seite 16). Tätigen eines Anrufs mit einer Zielwahltaste Halten Sie die gewünschte Zielwahltaste Kopieren eines Eintrags ({1} bis {9}) gedrückt.
Seite 19
TCD300SL(g).book Page 19 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Telefonbuch Kopieren aller Einträge Drücken Sie U (linke Soft-Taste) und anschließend $. Wählen Sie “Alle kopieren” und anschließend ,. Geben Sie die Mobilteilnummer ein, an die Sie die Telefonbucheinträge senden möchten. L Nachdem alle Einträge kopiert wurden, wird “Abgeschlossen”...
TCD300SL(g).book Page 20 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Einstellungen des Mobilteils Leitfaden für die Einstellungen des Mobilteils Eine Übersicht mit allen Komponenten, die für das Mobilteil eingestellt werden können, ist nachfolgend für Ihre Bezugnahme aufgeführt. L Beim Einstellen des Mobilteils wird der aktuelle Eintrag oder die aktuelle Einstellung hervorgehoben. Menü...
TCD300SL(g).book Page 21 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Einstellungen des Mobilteils L Wenn Sie “Einmalig” auswählen, ändert Zeiteinstellungen sich die Einstellung nach dem Ertönen des Alarms in “Aus”. Alarm Ein Alarm ertönt zum festgelegten Zeitpunkt ein Ruftoneinstellung Mal oder täglich jeweils 3 Minuten lang. Vorabeinstellung von Datum und Uhrzeit (Seite Ruftonlautstärke 12).
TCD300SL(g).book Page 22 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Einstellungen des Mobilteils Entgegennehmen eines Anrufs ein Stunden und Minuten jeweils 2-stellig Freizeichen. eingegeben werden müssen. L Die in diesem Produkt voreingestellten L Wenn Sie das 12-Stunden-Zeitformat Melodien werden mit der Erlaubnis von verwenden, wählen Sie “AM”...
TCD300SL(g).book Page 23 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Einstellungen des Mobilteils Drücken Sie {ih}. Hinweis: L Wenn Sie “Aus” auswählen, wird als Auswahl von Kategorien, die den Anzeigefarbe die Farbe verwendet, die Sie als Nachtmodus umgehen Anzeigefarbe ausgewählt haben (Seite 23). Drücken Sie $ (mittlere Soft-Taste).
Wählen Sie Y und anschließend ,. PIN nicht an. Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an das Wählen Sie “Rufoptionen” und nächstgelegene Panasonic Service-Center. anschließend ,. Drücken Sie $ (mittlere Soft-Taste). Wählen Sie “Wahlsperre” und anschließend ,.
TCD300SL(g).book Page 25 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Einstellungen des Mobilteils Wählen Sie “Andere Optionen” und Zurücksetzen des Mobilteils auf die anschließend ,. Standardeinstellungen Wählen Sie “Mobilteil-PIN” und anschließend ,. Drücken Sie $ (mittlere Soft-Taste). Geben Sie die 4-stellige Mobilteil-PIN ein. Wählen Sie Y und anschließend ,.
TCD300SL(g).book Page 26 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Einstellungen der Basisstation Leitfaden zu den Einstellungen der Basisstation Eine Übersicht mit allen Komponenten, die für die Basisstation eingestellt werden können, ist nachfolgend für Ihre Bezugnahme aufgeführt. L Beim Einstellen der Basisstation wird der aktuelle Eintrag oder die aktuelle Einstellung hervorgehoben.
TCD300SL(g).book Page 27 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Einstellungen der Basisstation Geben Sie die Uhrzeit an, zu der diese Ruftoneinstellung Funktion gestartet werden soll, wobei Stunden und Minuten jeweils zweistellig eingegeben werden müssen. Ruftonlautstärke L Wenn Sie das 12-Stunden-Zeitformat Drücken Sie $ (mittlere Soft-Taste).
TCD300SL(g).book Page 28 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Einstellungen der Basisstation Drücken Sie $ (mittlere Soft-Taste). Geben Sie “0000” ein (Standard- Basisstations-PIN). Wählen Sie Z und anschließend ,. L Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Geben Sie “0000” ein (Standard- Sie sie entsprechend ein (Seite 30).
Seite 29
TCD300SL(g).book Page 29 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Einstellungen der Basisstation Kostengründen verschiedene Telefonanbieter Wählen Sie “Ein” und anschließend ,. nutzen, kann der Tarifmanager für Call by Call Wählen Sie einen Speicherplatz für die (kostenoptimierter Verbindungsaufbau) den Netzzugangskennzahl (C1 bis C5) und entsprechenden Anbietercode je nach drücken Sie anschließend auf ,.
PIN nicht an. Wenn Sie Ihre PIN vergessen Geben Sie “0000” ein (Standard- haben, wenden Sie sich an das Basisstations-PIN). nächstgelegene Panasonic Service-Center. L Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Drücken Sie $ (mittlere Soft-Taste). Sie sie entsprechend ein (Seite 30).
TCD300SL(g).book Page 31 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Einstellungen der Basisstation Wählen Sie “Basiseinh. PIN” und anschließend ,. Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations- PIN ein, und drücken Sie ,. Drücken Sie {ih}. Zurücksetzen der Basisstation auf die Standardeinstellungen Drücken Sie $ (mittlere Soft-Taste).
TCD300SL(g).book Page 32 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) entweder Keine Anruferdaten oder “Keine Verwendung des Anrufinfo” angezeigt. Leistungsmerkmals Verpasste Anrufe Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird, Anruferanzeige (CLIP) behandelt das Gerät diesen als einen verpassten Anruf. Auf dem Display wird y angezeigt. Wenn Wichtig: der Bildschirmschoner-Modus (Seite 11) L Dieses Gerät ist kompatibel mit dem...
TCD300SL(g).book Page 33 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Drücken Sie auf {C} oder {s}, um den Änderung der Kategorie-Anzeigefarben angezeigten Teilnehmer zurückzurufen. Sie können eine Anzeigefarbe für die einzelnen Kategorien auswählen. Wenn Sie Bearbeiten der Rufnummer eines “Displayfarbe”...
Seite 34
TCD300SL(g).book Page 34 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Wählen Sie “Telbuch hinzuf.” und anschließend ,. Fahren Sie fort mit Schritt 3, “Hinzufügen von Einträgen zum Telefonbuch”, Seite 16.
TCD300SL(g).book Page 35 Friday, January 28, 2005 5:49 PM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Wählen Sie “SMS Ein/Aus” und Verwendung von SMS (Short anschließend ,. Wählen Sie “Ein” oder “Aus” und drücken Message Service; Sie dann auf ,. Kurzmitteilungsdienst) Drücken Sie {ih}. Hinweis: SMS ermöglicht Ihnen, Textnachrichten L Wenn Sie versuchen, bei deaktivierter SMS-...
TCD300SL(g).book Page 36 Friday, January 28, 2005 5:49 PM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Hinweis: Zum Speichern der Nachricht wählen Sie “Ja” und drücken dann auf ,. L Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, müssen Sie dem Anfang L Zum Versenden der Nachricht ohne diese der Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 die zu speichern wählen Sie “Nein”...
TCD300SL(g).book Page 37 Friday, January 28, 2005 5:49 PM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) um die Nachricht auszuwählen, drücken Sie Empfangen einer Nachricht dann auf ,. L Die Nachrichten werden in Wenn eine SMS Nachricht empfangen wird: chronologischer Reihenfolge nach –...
TCD300SL(g).book Page 38 Friday, January 28, 2005 5:49 PM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Antworten auf eine Nachricht Bearbeiten der Rufnummer eines Absenders vor dem Rückruf Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht auf $ (mittlere Soft-Taste). Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Wählen Sie “Antworten”...
Seite 39
TCD300SL(g).book Page 39 Friday, January 28, 2005 5:49 PM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Speicherung der Zugangsnummer für die Amtsleitung an einer Nebenstellenanlage (nur für Geräte die an einer Nebenstellenanlage betrieben werden) Speichern Sie Ihre Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung (max. vierstellig), sodass SMS-Nachrichten korrekt versendet werden können.
TCD300SL(g).book Page 40 Friday, January 28, 2005 5:49 PM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Verfügbare Zeicheneingabe-Modi für SMS Wichtig: L Weitere Informationen zur Zeicheneingabe beim Eingeben des Namens in das Telefonbuch finden Sie unter Seite 47. Die Wahltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wahltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen.
Seite 41
TCD300SL(g).book Page 41 Friday, January 28, 2005 5:49 PM SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Alphabetische Zeichentabelle (ABC) Nummerischer Eingabetabelle (0-9) Griechische Zeichentabelle (M) Zeichentabelle für die Durchwahl 1 (N) L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:...
TCD300SL(g).book Page 42 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Bedienung von mehreren Geräten vorregistriert. Nach dem Kauf eines zusätzlichen Bedienung von Mobilteils müssen Sie es an der Basisstation registrieren. Stellen Sie sicher, dass das Zusatzgeräten zusätzliche Mobilteil eingeschaltet ist. Andernfalls halten Sie {ih} einige Sekunden Zusätzliche Mobilteile gedrückt, um das Mobilteil einzuschalten.
TCD300SL(g).book Page 43 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Bedienung von mehreren Geräten L Diese Nummer wird vom Mobilteil nur als seine eigene, in der Basisstation gespeicherte Referenz verwendet. Registrierung (oder die Registrierung eines anderen Mobilteils) löschen. Hierdurch “vergisst” Halten Sie {x} an der Basisstation ca. 3 die Basisstation das Mobilteil.
DECT-Verstärker erhöhen. Verwenden werden, jedoch nicht mit Mobilteilen innerhalb Sie ausschließlich den auf Seite 5 angegebenen unterschiedlicher Funkzellen. DECT-Verstärker von Panasonic. Wenden Sie sich an Ihren Panasonic-Fachhändler für nähere Einzelheiten. Rufweiterleitung zwischen Wichtig: L Bevor Sie den Verstärker an dieser Mobilteilen, Basisstation registrieren können, müssen Sie...
Seite 45
TCD300SL(g).book Page 45 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Bedienung von mehreren Geräten Drücken Sie auf {C} oder {s}, um auf das Rufen (Paging) zu reagieren. L Mobilteil 2 kann mit Mobilteil 1 kommunizieren. Mobilteil 1: Zum Abschluss der Rufweiterleitung drücken Sie {ih}.
TCD300SL(g).book Page 46 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Nützliche Informationen Wandmontage 60 mm Schrauben Haken Hinweis: L Stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest in der Wand fixiert sind. L Telefonkabel und Netzteilkabel nicht zwischen Basisstation und Wand einklemmen. L Verwenden Sie vor dem Bohren folgende Wandschablone zur Ausrichtung der Schrauben.
TCD300SL(g).book Page 47 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Nützliche Informationen Verfügbare Zeicheneingaben Wichtig: L Nähere Angaben zur Zeicheneingabe zum Verfassen von SMS-Nachrichten siehe Seite 40. Die Wahltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wahltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen.
Seite 48
TCD300SL(g).book Page 48 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Nützliche Informationen Alphabetische Zeichentabelle (ABC) Nummerischer Eingabetabelle (0-9) Griechische Zeichentabelle (M) Zeichentabelle für die Durchwahl 1 (N) L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:...
Seite 49
TCD300SL(g).book Page 49 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Nützliche Informationen Zeichentabelle für die Durchwahl 2 (O) L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: Kyrillische Zeichentabelle (P)
TCD300SL(g).book Page 50 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Nützliche Informationen Fehlersuche Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil ab und schalten Sie das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netzteil dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein.
Seite 51
TCD300SL(g).book Page 51 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Nützliche Informationen Telefon Problem Ursache & Lösung Es kann nicht angerufen oder es L Das Netzteil oder das Telefonkabel ist nicht können keine Anrufe empfangen angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse. werden. L Wenn das Gerät über eine Faxweiche angeschlossen ist, entfernen Sie die Faxweiche und schließen Sie das Gerät direkt an die Telefonbuchse an.
Seite 52
(Seite 43). L Sie haben die falsche PIN-Nummer eingegeben. Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Panasonic Service-Center. L Stellen sie die Basisstation samt Mobilteil so auf, dass sie von anderen elektrischen Geräten entfernt ist.
Seite 53
TCD300SL(g).book Page 53 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Nützliche Informationen SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst) Problem Ursache & Lösung Es können keine SMS-Nachrichten L Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst versendet oder empfangen werden. angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren Service Provider. L Die SMS Message Center-Nummer(n) ist/sind nicht gespeichert oder falsch.
TCD300SL(g).book Page 55 Friday, January 28, 2005 5:49 PM Index Einschalten/Ausschalten: 11 Index Einstellungen: 20 PIN: 24 A Akku Registrierung: 42 Auswechseln: 11 Suchfunktion: 15 Einsetzen: 10 Zurücksetzen: 25 Laden: 10 Zusätzliche Mobilteile: 42 Lebensdauer: 11 N Nachtmodus Stärke: 10 Basisstation: 27 Alarm: 21 Mobilteil: 22...
Seite 56
3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060 Urheberrecht: Dieses Material ist von Panasonic Communications Co., Ltd. urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials, sowohl im Ganzen als auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic Communications Co., Ltd.