3.2
AVVIAMENTO
Dopo aver controllato la corretta carica della batteria pro-
cedere come segue:
1- Azionare l'interruttore 1 per accendere la spazzola centrale.
2- Azionare ,se necessario,l'interruttore 2 per l'accensione della
ventola di aspirazione.
3- Abbassando il braccio laterale,la spazzola laterale inizia a
girare portando lo sporco verso la spazzola centrale.
4- Spingendo il manico in avanti (*) la macchina inizia a lavorare.
(*) - Le versioni ECOL 65T ed ECOL 85T sono provviste di
trazione a cinghia che viene comandata direttamente dallo sposta-
mento in avanti del manico durante la fase di lavoro.
La versione ECOL65 non è trazionata l'avanzamento è dato
manualmente dall'operatore.
ATTENZIONE: Non utilizzare la macchina per raccogliere
cavi e reggette, fili di ferro ed altro materiale simile.
E' vietato usare la macchina in prossimità di cavi elettrici o cavi
di altro genere.
Terminata l'operazione di spazzatura è consigliabile,a macchina
spenta,scuotere i filtri tirando e lasciando il pomello posto sul retro
della macchina. Ripetere questa operazione per 4 o 5 volte.
NON ABBANDONARE MAI LA MACCHINA ACCESA
3.2 ANLASSEN
Nachdem die korrekte Batterieladung überprüft wurde,
wie folgt vorgehen:
1 - Den Schalter 1 betätigen, um die Mittelbürste einzuschalten.
2 - Wenn nötig den Schalter 2 zum Einschalten des Absaugflügelrads
betätigen.
3 - Durch Absenken des Seitenarms beginnt die Seitenbürste sich
zu drehen, wobei sie den Schmutz zur Mittelbürste trägt.
4 - Den Griff nach vorne drücken (*), und die Maschine beginnt zu
laufen.
(*) Die Versionen ECOL 65T und ECOL 85T sind mit
Riemenantrieb ausgestattet, der während der Arbeitsphase direkt
durch Vorschieben des Griffs gesteuert wird. Die Version ECOL65
ist nicht angetrieben; der Vorwärtsschub erfolgt manuell durch
den Bediener.
ACHTUNG: Benutzen sie die maschine nicht, um kabel, bandeisen
eisendrähte oder ähnliches material aufzukehren.
es ist untersagt, die maschine in der nähe von kabeln, drähten oder
ähnlichemzu verwenden.
Nach Beendigung der Kehrarbeiten sollten die Filter - bei
abgeschalteter Maschine - gerüttelt werden, indem der Knauf auf
der Rückseite der Maschine angezogen und wieder losgelassen
wird. 4 - 5 mal wiederholen
ENTFERNEN SIE SICH NIE VON DER LAUFENDEN
MASCHINE
3.2
STARTING
After checking if the battery is charged,carry out the following
operations
1- Turn on switch 1 to start the main brush.
2- If necessary,turn on switch 2 to start the suction fan.
3- By lowering the side arm,the side brush will start spinning
to direct the dirt towardsthe main brush.
4- By pushing the handle forwards (*) the machine will start moving.
(*) - The ECOL 65T and ECOL 85T version are provided with a belt
drive system which is activated when the handlebar is pushed forwards
during operation.
The ECOL65 version is not power driven. The machine is moved
forward manually by the operator.
ATTENTION: Do not use the machine to sweep up cables, straps,wire
or similar material.
Do not use the machine near cables,wire or similar material
After you have finished your work, it is advisable to operate the filter
shaker by pulling and releasing the knob at the back of the
machine.Repete this operation 4 or 5 times.
DO NOT LEAVE THE MACHINE UNATTENDED WHEN IT IS
RUNNING.
3.2 PUESTA EN MARCHA
D D D e e e s s s p p p u u u é é é s s s d d d e e e c c c o o o m m m p p p r r r o o o b b b a a a r r r s s s i i i l l l a a a b b b a a a t t t e e e r r r í í í a a a e e e s s s t t t á á á c c c a a a r r r g g g a a a d d d a a a , , , l l l l l l e e e v v v a a a r r r a a a c c c a a a b b b o o o l l l a a a s s s
s s s i i i g g g u u u i i i e e e n n n t t t e e e s s s o o o p p p e e e r r r a a a c c c i i i o o o n n n e e e s s s
1 1 1 - Encienda el interruptor 1 para iniciar el cepillo principal.
2 2 2 - Si es necesario, encienda el interruptor 2 para iniciar el ventilador de
succión.
3 3 3 - Al bajar el brazo lateral, el cepillo lateral comenzará a girar para dirigir
el polvo a través del cepillo principal.
4 4 4 - Al empujar la palanca hacia delante (*), la máquina comenzará a
moverse.
(*) - Las versiones E E E C C C O O O L L L 6 6 6 5 5 5 T T T y E E E C C C O O O L L L 8 8 8 5 5 5 T T T se proveen con un sistema de
transmisión por correa que se activa cuando la palanca se empuja hacia
delante durante la operación.
La versión E E E C C C O O O L L L 6 6 6 5 5 5 no motorizada. La máquina se mueve hacia delante
manualmente por el operador.
A A A T T T E E E N N N C C C I I I Ó Ó Ó N N N : No utilice la máquina para barrer correas, cables o material
similar.
No utilice la máquina cerca de cables, alambre o material similar
Después de que haya terminado su trabajo, es recomendable hacer
funcionar el filtro shaker tirando y soltando la perilla en la parte posterior
de la máquina.Repita esta operación 4 o 5 veces.
NO DEJE LA MÁQUINA DESANTENDIDA SI LA ESTA UTILIZANDO. . .
P a g . 1 1