Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
www.medion.com
A
D
micromaxx Service Center
micromaxx Service Center
Franz-Fritsch-Str. 11
D-45467 Mülheim/Ruhr
A-4600 Wels
Hotline: 01805 / 633 633
Hot-Line: 0810 - 001048
Fax: 01805 / 665 566
Fax: 07242 - 93967592
(0,12 Euro/Minute im dt. Festnetz)
e-mail: ce-support@medion.com
E-Mail:
Service-Austria@medion.at
E
H
RCE Ltd.
micromaxx Service Center
1118 Budapest
Visonic S.A.
Alejandro Sanchez 95-97
Szurdok u. 1
Hotline: 1-309-4746
28019 Madrid
Hot-Line: 90 21 51 448
1-309-4752
Fax: 1-309-4741
Fax: 914604772
e-mail: hotline@visonic.es
E-Mail: porder@rce.hu
P
RO
micromaxx Service Center
AGIS COMPUTER SRL
Luma
Str. Treboniu Laurean nr. 1
Rua Alfredo Guisado no. 4
Cluj-Napoca
1500-030 Lisboa
Hotline: 0264-439675
Hot-Line: 808 20 18 34
Fax: 0264-436996
Fax: 21 778 60 87
E-Mail: service_cluj@agis.ro
KARAOKE CENTER
CZ
SISTEMA KARAOKE
BGS-Distribution Czech s.r.o.
CENTRUM KARAOKE
autorizované servisní støedisko
Veska 35
533 04 Sezemice
SISTEM KARAOKE
Hot-Line: 0800 - 100 527
ÓÕÓÔÇÌÁ ÊÁÑÁÏÊÅ
GR
Thesa S.A.
Papadiamantopoulou 24B
11528 Athen
Hot-Line: 8012000100
Fax: 211 7517598
E-Mail:
Service-Greece@medion.com
PL
BEDIENUNGSANLEITUNG/ MANUAL DE
Compare support Sp. z. o. o.
INSTRUCCIONES/ MANUAL DE INSTRUÇÕES/
Ul. Spichrzowa 2
62-200 Gnienzno
Hot-Line: +48 61/ 423 82 82
Fax: +48 61/ 423 82 00
E-Mail:
serwis@compare-support.pl
ÏÄÇÃÉÅÓ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
MM 80605
D
E
P
H
CZ
RO
PL
GR
Ðáñáêáëïýìå áíïßîôå!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Micromaxx MM 880605

  • Seite 1 KARAOKE CENTER MM 80605 SISTEMA KARAOKE micromaxx Service Center micromaxx Service Center BGS-Distribution Czech s.r.o. CENTRUM KARAOKE Franz-Fritsch-Str. 11 D-45467 Mülheim/Ruhr autorizované servisní støedisko A-4600 Wels Hotline: 01805 / 633 633 Veska 35 Hot-Line: 0810 - 001048 Fax: 01805 / 665 566...
  • Seite 2 ÅÐÉÓÊÏÐÇÓÇ ÓÕÓÊÅÕÇÓ ÌðñïóôéíÞ ðëåõñÜ 4 5 6 7 8 9 PROGRAM STOP PROGRAM REPEAT SKIP- SKIP+ PLAY/PAUSE ECHO VOLUME POWER MIC 1 MIC 2 VOCAL MIC VOLUME Ðßóù ðëåõñÜ AUDIO OUT VIDEO OUT...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    GERÄTEÜBERSICHT Vorderseite Echo Einstellung für das Mikrofon SKIP+: Titelsprung vor CD: Stopp 10 CD: Wiedergabe/Pause CD: Programmierung 11 Lautstärke für die Mikrofone Titelreihenfolge 12 POWER: Ein /Ausschalt Taste CD: Wiederholung 13 Buchsen für Mikrofon 1 und 2 Displayanzeige der CD 14 VOCAL ON-OFF: Separat aufgenomme Gesangsspur auf SKIP : Titelsprung zurück...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist zum Anschluss an ein Fernsehgerät geeignet und dient zum Abspielen von Audio CDs und...
  • Seite 5: Netzanschluss

    SICHERHEITSHINWEISE Stellen Sie keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in die unmittelbare Nähe des Geräts. Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. Netzanschluss Schließen Sie den Netzstecker nur an eine gut erreichbare Netzsteckdose 230 V ~ 50 Hz an.
  • Seite 6: Der Cd-Spieler

    SICHERHEITSHINWEISE Der CD Spieler Der CD Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert. Um Augenverletzungen zu vemeiden, manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Geräts.
  • Seite 7: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, ob folgende Teile mitgeliefert worden sind: Karaoke Center Mikrofon (2) Mikrofonkabel (2) Karaoke CD SCART Adapter Audio Video Kabel Verpackung Das Karaoke Center befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe, somit wiederverwendungsfähig und können dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden.
  • Seite 8: Anschliessen

    ANSCHLIESSEN Mikrofone anschließen Die Mikrofone müssen mit dem Verbindungsstecker der Mikrofonkabel verbunden werden. Drücken Sie hierzu die Taste am Verbindungsstecker herunter und stecken Sie diesen Stecker ins Mikrofon. Verbinden Sie eins oder beide Mikrofonkabel mit der MIC 1 und/oder MIC 2 Buchse am Gerät. Netzanschluss Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Steckdose 230 V ~ 50 Hz.
  • Seite 9 ANSCHLIESSEN VIDEO OUT Über diesen Anschluss können Sie die Bildsignale des Karaoke Centers auf ein externes Gerät übertragen. Für die Bildübertragung müssen Sie den gelben Cinch Stecker mit dem VIDEO IN Anschluss des Fernsehgeräts verbinden. Wählen Sie anschließend am Fernsehgerät den benutzten AV Eingang (z.
  • Seite 10: Cd Sund Cd+Gsspielen

    UND CD+G SPIELEN Disk einlegen und Gerät einschalten Öffnen Sie das CD Fach, indem Sie das Feld OPEN auf dem CD Fach Deckel drücken. Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Schließen Sie das CD Fach. Drücken Sie auf die Taste POWER auf der Gerätevorderseite.
  • Seite 11: Suchfunktionen

    UND CD+G SPIELEN Suchfunktionen Sowohl bei normalen CDs als auch bei CD+Gs können Sie mit den Tasten SKIP bzw. SKIP+ an den Anfang eines anderen Titels springen. Nur bei Audio CDs können Sie mit den Tasten SKIP bzw. SKIP+ einen Schnelllauf durchführen, indem Sie die Tasten etwas länger gedrückt halten.
  • Seite 12: Klangeinstellungen

    UND CD+G SPIELEN Wenn Sie die Liste abspielen wollen, drücken Sie PLAY. Die LED für die programmierte Wiedergabe blinkt. Sie können auf die programmierte Liste die SKIP und Wiederholungsfunktionen anwenden. Die programmierte Liste bleibt im Stopp Modus (1 x STOP) gespeichert. Sie können die programmierten Titel mit der Taste PROGRAM aufrufen und die Belegung mit SKIP ändern.
  • Seite 13: Reinigung, Entsorgung

    REINIGUNG, ENTSORGUNG Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose. Verwenden Sie für die Reinigung ein trockenes, weiches Tuch ohne Zusatz von Reinigungsmitteln. Entsorgung Werfen Sie das Karakoe Center am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.
  • Seite 14: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung Spannung: 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 14 W Ausgangsimpedanz: 47 kOhm Geräteanschlüsse Audio Ausgang: Cinch, rot weiß Video Ausgang: Cinch, gelb Mikrofoneingänge: 3,5 mm Klinkenstecker Dynamisches Mikrofon Lautstärkeleistung: bis 55 dB CD Spieler CD Spieler: Laser Klasse 1 Wellenlänge: = 790 nm Unterstützte Disks:...
  • Seite 15: Visión General Del Aparato

    VISIÓN GENERAL DEL APARATO Parte frontal Ajuste del eco para el micrófono SKIP+: Avance rápido hacia adelante CD: Stop 10 CD: Reproducción/Pausa CD: Programación del orden de reproducción de los títulos 11 Volumen para los micrófonos 12 POWER: Tecla de conexión/ CD: Repetición desconexión Indicación en pantalla del CD...
  • Seite 16: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Acerca de las presentes instrucciones Antes de la puesta en marcha del aparato, lea atentamente las presentes advertencias de seguridad. Preste atención a las advertencias y a las instrucciones de funcionamiento. Mantenga siempre a su alcance las instrucciones de funcionamiento.
  • Seite 17: Conexión A La Red

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD No coloque objetos llenos de líquido, como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato. Conexión a la red Conecte el adaptador de red siempre a una toma de corriente bien accesible de 230 V ~ 50 Hz. Coloque el cable de tal modo que no pueda pisarse y que no puedan colocarse objetos pesados encima de él.
  • Seite 18: Volumen De Suministro

    VOLUMEN DE SUMINISTRO Después de desembalar el aparato, asegúrese de que las siguientes piezas están contenidas en el suministro: Karaoke Center Micrófono (2) Cable de micrófono (2) CD Karaoke Euroconector Cable cinch de audio Embalaje El Karaoke Center está embalado para protegerlo contra eventuales dańos durante el transporte.
  • Seite 19: Conexión

    CONEXIONES Conexión de los micrófonos Los micrófonos deben conectarse con la clavija de conexión de los cables de micrófono. Para ello presione el botón en la clavija de conexión y enchufe esta clavija en el micrófono. Conecte uno o ambos cables de micrófono en los enchufes MIC 1 y/o MIC 2del aparato.
  • Seite 20 CONEXIONES VIDEO OUT A traveés de esta conexión podrá transmirtir las seńales de ima´gen del Karaoke Center a un aparato externo. Para transmitir únicamente las imágenes, conecte sólo la clavija cinch amarilla con la toma VIDEO IN del televisor. Seleccione en el televisor la entrada AV que está empleando (p..
  • Seite 21: Reproducción De Cds Y Cd+Gs

    REPRODUCCIÓN DE CD Y CD+G Introducir el disco y conectar el aparato. Abra el compartimento para CDs presionando OPEN en la tapa del compartimento para CDs. Coloque un CD en el compartimento con el lado impreso hacia arriba. Cierre el compartimento para CDs. Pulse la tecla POWER del frontal del aparato.
  • Seite 22: Funciones De Búsqueda

    REPRODUCCIÓN DE CD Y CD+G Funciones de búsqueda Tanto en caso de CDs normales como en el de CD+Gs puede saltar al inicio de cualquier otro título mediante las teclas SKIP o SKIP+. Únicamente en caso de los CDs de audio puede ejecutar una búsqueda rápida manteniendo pulsadas las teclas SKIP o SKIP+ durante unos instantes.
  • Seite 23: Ajustes De Sonido

    REPRODUCCIÓN DE CD Y CD+G Repita los mismos pasos para cada uno de los títulos que desee programar. Si desea reproducir la lista, pulse PLAY . El LED de reproducción programada parpadea. Puede emplear las funciones SKIP y REPEAT con la lista programada.
  • Seite 24: Limpieza, Eliminación

    LIMPIEZA, ELIMINACIÓNE Limpieza Antes de proceder a limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de alimentación. Para limpiar el aparato, emplee un pańo seco y suave sin ańadirle ningún producto de limpieza. Eliminación No tire bajo ningún concepto el Karaoke Center a la basura doméstica normal al final de su vida útil.
  • Seite 25: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación Tensión: 230 V ~ 50 Hz Potencia: 14 vatios Impedancia de salida: 47 K Ohmios Conexiones al aparato Salida audio: cinch, roja y blanca Salida vídeo: cinch, amarilla Entradas micrófono: toma jack de 3,5 mm Micrófono dinámico Potencia de volumen: hasta 55 db Reproductor de CDs...
  • Seite 26 MM 80605 ES-13...
  • Seite 27: Vista Geral Do Aparelho

    VISTA GERAL DO APARELHO Parte da frente Configuraçăo do eco para o SKIP+: Avanço rápido para a microfone frente CD: Stop 10 CD: Reproduçăo/Pausa CD: Programaçăo da sequęncia 11 Volume para os microfones de faixas 12 POWER: Botăo de ligar/desligar CD: Repetiçăo 13 Tomadas para microfone 1 e 2 Indicaçăo no visor do CD...
  • Seite 28: Indicaçőes De Segurança

    INDICAÇŐES DE SEGURANÇA Sobre estas instruçőes Leia as indicaçőes de segurança com atençăo antes da colocaçăo em funcionamento. Tenha em atençăo ŕs advertęncias e neste manual de instruçőes. Mantenha o manual de instruçőes sempre ŕ măo. Se vender ou entregar o aparelho a terceiros, junte também este manual obrigatoriamente.
  • Seite 29: Nunca Reparar O Aparelho Por Iniciativa Própria

    INDICAÇŐES DE SEGURANÇA Năo podem ser colocados sobre o aparelho objectos com líquidos, p. ex. vasos. Ligaçăo ŕ rede Ligue a ficha de rede apenas a uma tomada de 230 V ~ 50 Hz com boa acessibilidade. Coloque o cabo de rede de modo a năo se tropeçar nele e a năo serem colocados sobre o aparelho objectos pesados.
  • Seite 30: Verificar O Volume Do Fornecimento

    VERIFICAR O VOLUME DO FORNECIMENTO Depois de retirar o aparelho da embalagem, certifique se que as seguintes peças foram fornecidas: Centro de Karaoke Microfone (2) Cabo de microfone (2) CD de Karaoke Ligaçăo SCART Cabo áudio/vídeo Embalagem O centro de Karaoke encontra se numa embalagem para ficar protegido de danos de transporte.
  • Seite 31: Ligar

    LIGAR Ligar microfones Os microfones devem ser ligados com a ficha de ligaçăo do cabo do microfone. Prima, para isso, o botăo na ficha de ligaçăo para baixo e encaixe esta ficha no microfone. Ligue um ou os dois cabos do microfone com a tomada MIC 1 e/ou MIC 2no aparelho.
  • Seite 32 LIGAR VIDEO OUT Através desta ligaçăo é possível transmitir os sinais de imagem do centro Karaoke para um aparelho externo. Para uma transmissăo apenas de imagens, deve ser ligada somente a ficha Chinch amarela com a ligaçăo VIDEO IN do televisor. De seguida seleccione no televisor a entrada AV utilizada (p.
  • Seite 33: Reproduzir Cds E Cd+Gs

    REPRODUZIR CD E CD+G Colocar o disco e ligar o aparelho Abra o compartimento de CD, premindo o compartimento OPEN na tampa do compartimento de Insira o CD com o lado escrito virado para cima. Feche o compartimento de CD. Prima o botăo POWER na parte da frente do aparelho.
  • Seite 34: Funçőes De Busca

    REPRODUZIR CD E CD+G Funçőes de busca Tanto em CDs normais como em CD+Gs é possível, com os botőes SKIP ou SKIP+, saltar para o início de outra faixa. Apenas em CDs áudio é possível, com os botőes SKIP ou SKIP+ efectuar um avanço rápido, mantendo os botőes premidos um pouco mais de tempo.
  • Seite 35: Configuraçăo Do Som

    REPRODUZIR CD E CD+G Na lista programada pode utilizar as funçőes SKIP e de repetiçăo. A lista programada permanece memorizada no modo de Stop (1 x STOP). Pode consultar as faixas programadas com o botăo PROGRAM e alterar a sua ocupaçăo com SKIP.
  • Seite 36: Limpeza, Eliminaçăo

    LIMPEZA, ELIMINAÇĂO Limpeza Antes da limpeza retire a ficha da tomada. Para a limpeza utilize um pano seco e macio sem adiçăo de produtos de limpeza. Eliminaçăo Nunca deposite o centro Karaoke no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Informe se sobre as possibilidades de uma eliminaçăo correcta e ecológica.
  • Seite 37: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS Alimentaçăo de tensăo Tensăo: 230 V ~ 50 Hz Consumo de energia: 14 W Impedância de saída: 47 kOhm Ligaçőes do aparelho Saída áudio: Cinch, vermelho branco Saída vídeo: Cinch, amarelo Entradas dos microfones: conector RCA 3,5 mm Microfone dinâmico Potęncia do volume: até...
  • Seite 38 MM 80605 PT-13...
  • Seite 39: A Készülék Áttekintése

    A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE A készülék eleje echo beállítás a mikrofonra programozott lejátszás LED je CD: leállítás SKIP+: Gyorsfuttatás előre CD: műsorszámok sorrendjének 10 CD: lejátszás/szünet programozása 11 mikrofon hangerő CD: ismétlés 12 POWER: be /kikapcsoló gomb CD megjelenítő kijelzése 13 mikro 1 és 2 csatlakozó SKIP : Gyorsfuttatás vissza 14 VOCAL ON-OFF: a multiplex CD+G lejátszás LED je...
  • Seite 40: Biztonsági Előírások

    BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Néhány szó az útmutatóról Mielőtt a készüléket használatba venné, olvassa végig figyelmesen a biztonsági előírásokat. Kövesse a kezelési útmutató figyelmeztetéseit . A kezelési útmutatót tartsa mindig a készülék közelében. Ha valakinek eladja vagy odaadja a készüléket, okvetlenül adja át ezt az útmutatót is.
  • Seite 41: Hálózati Csatlakozás

    BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Folyadékkal töltött tárgyakat, pl. vázát nem szabad a készülékre tenni. Hálózati csatlakozás A hálózati csatlakozót 230 V ~ 50 Hz feszültségű, könnyen elérhető hálózati aljzatba dugja. Vezesse úgy a hálózati kábelt, hogy ne lehessen rálépni vagy súlyos tárgyakkal megterhelni. Botlásveszély kikerülése végett ne használjon hosszabbító...
  • Seite 42: Ellenorizze A Szállítás Teljességét

    ELLENORIZZE A SZÁLLÍTÁS TELJESSÉGÉT A kicsomagoláskor győződjön meg arról, hogy leszállították e a következő tartozékokat: Karaoke Center Mikrofon (2) Mikrofonkábel (2) Karaoke CD SCART adapter Audió videó kábel Csomagolás A Karaoke Centert becsomagolva szállítjuk, hogy védjük a szállításkor keletkező esetleges károktól.
  • Seite 43: A Mikrofonok Csatlakoztatása

    CSATLAKOZÁS A mikrofonok csatlakoztatása A mikrofonokat a mikrofonkábelek dugaszoló csatlakozójával kell egymással összekötni. Ehhez nyomja le a dugaszoló csatlakozó gombját és dugja be a csatlakozót a mikrofonba. Kösse össze az egyik vagy mindkét mikrofonkábelt a készülék MIC 1 és/vagy MIC 2 csatlakozójával. Hálózati csatlakozás Kösse össze a hálózati csatlakozót 230 V ~ 50 Hz es dugaszoló...
  • Seite 44 CSATLAKOZÁS VIDEO OUT Ezeken a csatlakozókon át a Karaoke központ képjeleit külső készülékre vezetheti rá. Csak képátvitelhez elegendő a sárga RCA csatlakozót összekötnie a televízió VIDEO IN csatlakozójával. Ezt követően válassza a televízión az AV bemenetet (p l. a távirányító AV gombjával, vagy a beállító menüben). Ez a művelet a televíziótól függ.
  • Seite 45: Cd És Cd+G Lejátszása

    CD ÉS CD+G LEJÁTSZÁSA Lemez behelyezése és a készülék bekapcsolása Nyissa ki a CD tartó rekeszt a CD tartó fedelén az OPEN mező megnyomásával. Helyezzen be CD t feliratos oldalával felfelé. Zárja be a CD tartó rekeszt. Nyomja meg a készülék elején lévő POWER kapcsolót.
  • Seite 46: Keresési Műveletek

    CD ÉS CD+G LEJÁTSZÁSA Keresési műveletek Mind a normál CD, mind a CD+G esetében rá tud ugrani egy másik műsorszám elejére, ha megnyomja a SKIP ill. SKIP+ gombot. Gyorsfuttatás csak audio CD nél lehetséges a SKIP ill. SKIP+ gombokkal oly módon, hogy a gombot némileg hosszabb ideig tartja megnyomva.
  • Seite 47: A Hangzás Beállítása

    CD ÉS CD+G LEJÁTSZÁSA Ha le akarja játszani a listát, nyomja meg a PLAY gombot. A programozott lejátszás LED je villog. A programozott listára alkalmazhatja a SKIP és az ismétlési műveleteket. A programozott lista stop módban (1 x STOP) benne marad a memóriában.
  • Seite 48: Tisztítás, Ártalmatlanítás

    TISZTÍTÁS, ÁRTALMATLANÍTÁS Tisztítás Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a fali aljzatból. A tisztításhoz használjon száraz, puha, tisztítószer nélküli kendőt. Ártalmatlanítás Ha a karaoke center elérte élettartamának végét, semmi esetre sem szabad a háztartási szemétbe dobni. Járjon utána, hogyan lehet azt környezetkímélő...
  • Seite 49: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Feszültségellátás Feszültség: 230 V ~ 50 Hz Teljesítményfelvétel: 14 W Kimenő impedancia: 47 kOhm Készülékcsatlakozók Audio kimenet: es RCA, piros fehér Video kimenet: es RCA, sárga Mikrofonbemenetek: 3,5 mm es jack dugó Dinamikus mikrofon Hangerő teljesítmény: max. 55 dB CD lejátszó...
  • Seite 50 MM 80605 HU-13...
  • Seite 51: Přední Strana

    ZNÁZORNĚNÍ PŘÍSTROJE Přední strana Nastavení echa pro mikrofon SKIP+: Rychlé posouvání vpřed CD: Zastavení 10 CD: Přehrávání / pozastavení CD: Programování pořadí titulů 11 Hlasitost mikrofonů 12 POWER: Tlačítko zapínání / CD: Opakování vypínání Displej pro disky CD 13 Zdířky pro mikrofony 1 a 2 SKIP : Rychlé...
  • Seite 52: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Informace o tomto návodu Před uvedením přístroje do provozu si pozorně prostudujte bezpečnostní pokyny. Dbejte výstrah uvedených v návodu k obsluze. Návod k obsluze mějte vždy v dosahu. Při prodeji nebo předávání zařízení je nutné předat také tento návod. Správné...
  • Seite 53: Připojení K Elektrické Síti

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Připojení k elektrické síti Zástrčku napájení připojujte jen ke snadno dostupným zásuvkám s napětím 230 V ~ 50 Hz. Napájecí kabel umístěte tak, aby nebylo možné na něj stoupat ani pokládat těžké předměty. Aby nedošlo k zakopnutí, nepoužívejte prodlužovací kabely.
  • Seite 54: Kontrola Úplnosti Dodávky

    KONTROLA ÚPLNOSTI DODÁVKY Po rozbalování zkontrolujte, zda balení obsahuje tyto soucásti: prístroj Karaoke Center, mikrofon, (2) mikrofonní kabel, (2) disk karaoke CD, adaptér SCART, kabel audio/video. Obal Prístroj Karaoke Center je pred poškozením pri preprave chránen obalem. Obaly jsou cenné druhotné suroviny, které lze recyklovat a znovu použít.
  • Seite 55: Připojení

    PŘIPOJENÍ Připojení mikrofonů Mikrofony je třeba připojit ke konektorům na mikrofonních kabelech. K tomu stiskněte tlačítko na konektoru a konektor zasuňte do mikrofonu. Mikrofon, resp. mikrofony zapojte do zdířek MIC 1, resp. MIC 2 na přístroji. Připojení k elektrické síti Zástrčku napájení...
  • Seite 56 PŘIPOJENÍ Pak na televizoru zvolte používaný vstup AV (např. tlačítkem AV na dálkovém ovladači nebo v nabídce Setup). Způsob ovládání závisí na konkrétním televizoru. AUDIO OUT (vlevo / vpravo) Tyto zdířky umožňují přenos zvukových signálů z přístroje Karaoke Center do televizoru nebo stereofonní soustavy. Červený...
  • Seite 57: Přehrávání Disků Cda Cd+G

    PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ CD A CD+G Vložení disku a zapnutí přístroje Otevřete přihrádku na disky CD, a to zatlačením na pole OPEN v jejím krytu. Vložte disk CD potištěnou stranou nahoru. Zavřete přihrádku na disky CD. Stiskněte tlačítko POWER na přední straně...
  • Seite 58: Funkce Vyhledávání

    PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ CD A CD+G Funkce vyhledávání Tlačítkem SKIP , resp. tlačítkem SKIP+ lze u běžných disků CD i disků CD+G přejít na začátek jiného titulu. Jen u zvukových disků CD lze delším stisknutím tlačítka SKIP , resp. tlačítka SKIP+ spustit rychlé...
  • Seite 59: Nastavení Zvuku

    PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ CD A CD+G Pokud chcete seznam přehrát, stiskněte tlačítko PLAY. Svítivá dioda pro naprogramované přehrávání bliká. V naprogramovaném seznamu lze používat funkci SKIP a funkce opakování. Naprogramovaný seznam zůstane v režimu zastavení (1 x STOP) uložen. Naprogramované tituly lze tlačítkem PROGRAM zobrazit a tlačítkem SKIP změnit přiřazení.
  • Seite 60: Čištění, Likvidace

    ČIŠTĚNÍ, LIKVIDACE Čištění Před čištěním vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky. K čištění používejte suchý měkký hadřík bez čisticích prostředků. Likvidace Po ukončení používání přístroj Karaoke Center v žádném případě nezahazujte do běžného domovního odpadu. Informujte se o možnostech ekologické likvidace. MM 80605 CZ-11...
  • Seite 61: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení Napětí: 230 V ~ 50 Hz Příkon: 14 W Výstupní impedance: 47 kOhmů Konektory přístroje Výstup Audio: Cinch, červenobílý Výstup Video: Cinch, žlutý Mikrofonní vstupy: západkový konektor 3,5 mm Dynamický mikrofon Výkon: do 55 dB Přehrávač disků CD Přehrávač...
  • Seite 62 MM 80605 CZ-13...
  • Seite 63: Prezentarea Aparatului

    PREZENTAREA APARATULUI Partea frontală Setare ecou pentru microfon SKIP+: derulare rapidă înainte CD: Stop 10 CD: redare/pauză CD: programarea ordinii titlurilor 11 volum microfoane 12 POWER: buton de pornire/oprire CD: Repetare Afișaj CD 13 Mufe pentru microfoanele 1 și 2 14 VOCAL ON-OFF: oprirea/ SKIP : derulare rapidă...
  • Seite 64: Măsuri De Siguranţă

    MĂSURI DE SIGURANŢĂ Despre aceste instrucţiuni Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, citiţi cu atenţie măsurile de siguranţă. Respectaţi avertismentele din manualul de utilizare. Păstraţi la îndemână manualul de utilizare. În cazul în care vindeţi sau transmiteţi aparatul, înmânaţi noului proprietar și aceste instrucţiuni.
  • Seite 65 MĂSURI DE SIGURANŢĂ Conectarea la reţeaua de alimentare cu energie Introduceţi fișa într o priză ușor accesibilă (230V ~ 50Hz). Amplasaţi cablul în așa fel încât să nu fie călcat și nu așezaţi obiecte grele pe cablu. Nu utilizati prelungitoare, pentru a nu va împiedica de ele. Scoateţi fișa din priză...
  • Seite 66: Verificarea Continutului Pachetului

    VERIFICAREA CONTINUTULUI PACHETULUI Asigurati va ca în pachet exista urmatoarele componente: Sistem karaoke Microfon (2) Cablu pentru microfon (2) CD uri pentru karaoke Adaptor SCART Cablu audio video Ambalajul Sistemul karaoke se livreaza în ambalaj pentru a preveni eventuale deteriorari în timpul transportului.
  • Seite 67: Conectarea

    CONECTAREA Conectarea microfoanelor Microfoanele se conectează folosind conectorul de legătură al cablului microfonului. Apăsaţi butonul de pe conectorul de legătură și introduceţi conectorul în microfon. Conectaţi unul sau ambele microfoane la mufa MIC 1 și/ sau MIC 2 a aparatului. Conectarea la reţeaua de curent Introduceţi fișa în priză...
  • Seite 68 CONECTAREA VIDEO OUT Prin aceasta conexiune, semnalele de imagine ale sistemului karaoke pot fi transmise unui aparat extern. Pentru a transmite numai imagini, trebuie să conectaţi conectorul cinch galben la mufa VIDEO IN a televizorului. Alegeţi apoi din televizor intrarea AV folosită (de ex. apăsând butonul AV de pe telecomandă...
  • Seite 69: Derularea Cd Urilor Și Cd+G Urilor

    DERULAREA CD URILOR ȘI CD+G URILOR Introducerea discului și pornirea aparatului Deschideţi unitatea CD ului apăsând tasta OPEN de pe capacul unităţii. Introduceţi un CD, având grijă ca partea inscripţionată să fie în sus. Închideţi unitatea CD ului. Apăsaţi tasta POWER din partea din faţă a aparatului.
  • Seite 70: Funcţii De Căutare

    DERULAREA CD URILOR ȘI CD+G URILOR Funcţii de căutare Atât la CD urile normale, cât și la CD+G uri puteţi folosi tastele SKIP și SKIP+ pentru a ajunge la începutul unui alt titlu. Tastele SKIP și SKIP+ pot fi folosite pentru derulare rapidă...
  • Seite 71: Setarea Sunetului

    DERULAREA CD URILOR ȘI CD+G URILOR În lista programată se pot folosi funcţiile SKIP și cele de repetare. Lista programată rămâne memorată și în modul de funcţionare complet oprit (1 x STOP). Titlurile programate pot fi apelate folosind tasta PROGRAM, iar ordinea în listă...
  • Seite 72: Curăţarea, Eliminarea

    CURĂŢAREA, ELIMINAREA Curăţarea Înainte de a curăţa aparatul, scoateţi fișa din priză. Pentru a curăţa aparatul, folosiţi o cârpă moale și uscată. Nu folosiţi soluţii de curăţat. Eliminarea După ce durata de viaţă a sistemului karaoke se încheie, acesta nu trebuie aruncat în gunoiul menajer. Informaţi vă despre posibilităţile de eliminare a aparatului în mod ecologic.
  • Seite 73: Date Tehnice

    DATE TEHNICE Alimentarea cu energie electrică Tensiunea: 230 V ~ 50 Hz Puterea consumată: 14 W Impedanţa de ieșire: 47 kOhmi Conexiunile aparatului Ieșire audio: cinch, roșu alb Ieșire video: cinch, galben Intrări pentru microfon:mufă jack de 3,5 mm Microfon dinamic Volumul: până...
  • Seite 74 MM 80605 RO-13...
  • Seite 75: Widok Urządzenia

    WIDOK URZĄDZENIA Przód urządzenia Ustawianie echa mikrofonu SKIP+: Szybkie przewijanie do przodu CD: Stop 10 CD: Odtwarzanie / pauza CD: Programowanie kolejności tytułów 11 Głośność mikrofonów 12 POWER: Przycisk włącznika CD: Powtarzanie wyłącznika Wyświetlanie płyty CD 13 Gniazdka mikrofonu 1 i 2 SKIP : Szybkie przewijanie do tyłu 14 VOCAL ON-OFF: Włączanie i Dioda odtwarzania CD+G...
  • Seite 76: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA! O instrukcji obsługi Przed uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytaj zasady bezpieczeństwa. Stosuj się do ostrzeżeń i zawartych w instrukcji obsługi. Zawsze przechowuj instrukcję obsługi w pobliżu. Sprzedając urządzenie lub przekazując je dalej, zawsze dołączaj tę instrukcję. Zgodne z przeznaczeniem uzytkowanie To urzadzenie nadaje sie do podlaczania do telewizorów i sluzy do odtwarzania dzwiekowych plyt CD oraz plyt Karaoke CD (“Płyty Karaoke CD”, stronie 8).
  • Seite 77 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA! Nie stawiaj na urządzeniu ani w jego bezpośredniej bliskości żadnych otwartych źródeł ognia (np. palących się świec). Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych wypełnionych wodą przedmiotów, np. wazonów na kwiaty. Podłączanie urządzenia do sieci Podłączaj wtyczkę tylko do łatwo dostępnego gniazdka sieciowego o napięciu 230 V ~ 50 Hz.
  • Seite 78: Sprawdz Zakres Dostawy

    SPRAWDZ ZAKRES DOSTAWY Po rozpakowaniu urzadzenia sprawdz, czy opakowanie zawiera nastepujace czesci: Centrum Karaoke Mikrofon (2) Kabel mikrofonu (2) Plyta Karaoke CD Adapter SCART Kabel audio video Opakowanie Centrum Karaoke jest zapakowane w celu zabezpieczenia go przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowania skladaja sie z surowców, nadaja sie do ponownej utylizacji i moga byc poddawane recyklingowi.
  • Seite 79: Podłączanie

    PODŁĄCZANIE Podłączanie mikrofonów Mikrofony należy połączyć przy pomocy wtyczek kabli mikrofonów. W tym celu naciśnij przycisk na wtyczce i wsuń tę wtyczkę do mikrofonu. Połącz jeden lub oba kable mikrofonu z gniazdkiem MIC 1 i/lub MIC 2 w urządzeniu. Podłączanie urządzenia do sieci Podłącz wtyczkę...
  • Seite 80 PODŁĄCZANIE VIDEO OUT Przy pomocy tego zlacza mozesz transmitowac sygnaly graficzne Centrum Karaoke do dodatkowego urzadzenia Aby zapewnić samą transmisję obrazu, musisz jedynie połączyć żółtą wtyczkę współosiową ze złączem VIDEO IN telewizora. Następnie wybierz w telewizorze wykorzystywane wejście AV (np. przyciskiem AV pilota albo w menu konfiguracji).
  • Seite 81: Odtwarzanie Płyt Cd Icd+G

    ODTWARZANIE PŁYT CD I CD+G Wkładanie płyty i włączanie urządzenia Otwórz wnękę na płyty CD, naciskając pole OPEN w pokrywie tej wnęki. Włóż płytę CD etykietą do góry. Zamknij wnękę CD. Naciśnij przycisk POWER z przodu urządzenia. Zapala się wyświetlacz i wyświetla obraz.
  • Seite 82: Funkcje Wyszukiwania

    ODTWARZANIE PŁYT CD I CD+G Funkcje wyszukiwania Zarówno w normalnych płytach CD, jak i w płytach CD+G można przy pomocy przycisków SKIP wzgl. SKIP+ przeskakiwać na początek innego tytułu. Tylko w przypadku płyt Audio CD można uaktywniać, przytrzymując nieco dłużej przyciski SKIP wzgl. SKIP+ , funkcję...
  • Seite 83: Ustawienia Dźwięku

    ODTWARZANIE PŁYT CD I CD+G Aby odtworzyć listę zapamiętanych utworów, naciśnij przycisk PLAY. Miga dioda programowanego odtwarzania. Możesz teraz stosować funkcje SKIP i funkcje powtarzania w odniesieniu do zaprogramowanej listy. Zaprogramowana lista pozostaje zapamiętana w trybie zatrzymania (1 x STOP). Możesz wyświetlać zaprogramowane tytuły przyciskiem PROGRAM i zmieniać...
  • Seite 84: Oczyszczanie, Utylizacja

    OCZYSZCZANIE, UTYLIZACJA Oczyszczanie Zanim rozpoczniesz oczyszczanie urządzenia, wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Do oczyszczania urządzenia używaj suchej, miękkiej szmatki; nie używaj środków czyszczących. Utylizacja Po zakończeniu użytkowania Centrum Karaoke nie wyrzucaj go nigdy z normalnym śmieciami domowymi. Poinformuj się o możliwościach nieszkodliwej dla środowiska utylizacji urządzenia.
  • Seite 85: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Zasilanie Zasilanie: 230 V ~ 50 Hz Pobór mocy: 14 W Impedancja wyjściowa:47 kOhm Złącza urządzenia Wyjście audio: współosiowe, czerwono białe Wyjście video: współosiowe, żółte Wejścia mikrofonów: 3,5 mm, wtyczki kątowe Mikrofon dynamiczny Regulacja głośności: do 55 dB Odtwarzacz CD Odtwarzacz CD: laser klasy 1...
  • Seite 86 MM 80605 PL-13...
  • Seite 87: Μπροστινή Πλευρά

    ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Μπροστινή πλευρά Ρύθμιση ηχούς για το μικρόφωνο CD: Διακοπή CD: Προγραμματισμός σειράς τίτλων CD: Επανάληψη Ένδειξη εμφάνισης του CD SKIP : Γρήγορη κίνηση πίσω LED για την αναπαραγωγή CDG LED για προγραμματισμένη αναπαραγωγή SKIP+: Γρήγορη κίνηση μπροστά 10 CD: Αναπαραγωγή/Παύση 11 Ένταση...
  • Seite 88: Υποδειξεισ Ασφαλειασ

    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Σχετικά με τις οδηγίες αυτές Πριν από την έναρξη λειτουργίας, διαβάστε προσεκτικά τις υποδείξεις ασφαλείας. Λάβετε υπόψη σας τις προειδοποιήσεις και στις οδηγίες χρήσης. Να διατηρείτε πάντα τις οδηγίες χρήσης σε μέρος με άμεση πρόσβαση. Όταν πουλάτε τη συσκευή ή την μεταβιβάζετε σε τρίτους, να...
  • Seite 89 ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Μην τοποθετείτε εστίες ανοικτής φωτιάς (π. χ. αναμμένα κεριά) πάνω ή κοντά στη συσκευή. Δεν πρέπει να τοποθετείτε πάνω στη συσκευή αντικείμενα που περιέχουν υγρό, π.χ. βάζα. Σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου Συνδέστε το φις ισχύος μόνο σε μια ηλεκτρική πρίζα 230 V ~ 50 Hz, όπου...
  • Seite 90 ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η συσκευή αναπαραγωγής CD Η συσκευή αναπαραγωγής CD είναι ένα προϊόν λέιζερ της κλάσης 1. Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα σύστημα ασφαλείας, που αποτρέπει την εκπομπή επικίνδυνων ακτινών λέιζερ κατά τη διάρκεια της κανονικής χρήσης. Για να αποφύγετε τραυματισμούς στα μάτια, μην επεμβαίνετε...
  • Seite 91: Έλεγχο Περιεχομένου Συσκευασία

    ΈΛΕΓχΟ ΠΕΡΙΕχΟΜέΝΟΥ ΣΥΣΚΕΥΑΣίΑ Διαπιστώστε αν μετά από το άνοιγμα της συσκευασίας έχουν παραδοθεί τα παρακάτω μέρη: Σύστημα Καραόκε Μικρόφωνο (2) Καλώδιο μικροφώνου (2) CD Καραόκε Προσαρμογέας SCART Καλώδιο ήχου βίντεο Συσκευασία Για την προστασία του Συστήματος Καραόκε από ζημιές κατά τη μεταφορά, η συσκευή βρίσκεται...
  • Seite 92: Συνδεση

    ΣΥΝΔΕΣΗ Σύνδεση μικρόφωνων Τα μικρόφωνα πρέπει να συνδέονται με το φις σύνδεσης των καλωδίων μικρόφωνων. Για το σκοπό αυτό, πατήστε κάτω το πλήκτρο στο φις σύνδεσης και συνδέστε το βύσμα στο μικρόφωνο. Συνδέστε το ένα ή και τα δύο καλώδια μικρόφωνων στην υποδοχή...
  • Seite 93 ΣΥΝΔΕΣΗ VIDEO OUT (Έξοδος βίντεο) Mέσω αυτής της σύνδεσης μπορείτε να μεταδώσετε τα σήματα εικόνας του Συστήματος Καραόκε σε μια εξωτερική συσκευή. Για τη μετάδοση μόνο της εικόνας πρέπει το κίτρινο φις Cinch να είναι συνδεμένο στη σύνδεση VIDEO IN (Είσοδος βίντεο) της...
  • Seite 94 ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΔΙΣΚΩΝ CD & CD+G Τοποθετήστε το δίσκο και ενεργοποιήστε τη συσκευή Ανοίξτε τη θήκη CD, πατώντας το πεδίο ΟΡΕΝ (Άνοιγμα) στο καπάκι της θήκης CD. Τοποθετήστε ένα CD με την αναγραφόμενη πλευρά προς τα πάνω. Κλείστε τη θήκη του CD. Πατήστε...
  • Seite 95: Αναπαραγωγη Δισκων Cd & Cd+G

    ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΔΙΣΚΩΝ CD & CD+G Με το πλήκτρο STOP (Διακοπή) τερματίζετε την αναπαραγωγή. Στην οθόνη εμφανίζεται πάλι ο συνολικός αριθμός των τίτλων. Λειτουργίες αναζήτησης Τόσο στα κανονικά CD όσο και στα CD+G μπορείτε να μεταπηδήσετε στην αρχή ενός άλλου τίτλου με τα πλήκτρα SKIP ή SKIP+ (Μεταπήδηση...
  • Seite 96: Ρυθμίσεις Ήχου

    ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΔΙΣΚΩΝ CD & CD+G Επιλέξτε κατά το διάστημα που αναβοσβήνει η ένδειξη με ένα πλήκτρο SKIP (Μεταπήδηση) τον αριθμό του τίτλου, που θέλετε να αποθηκεύσετε στην πρώτη θέση του προγράμματος. Πιέστε το πλήκτρο PROGRAM (Πρόγραμμα), για να αποθηκεύσετε τον τίτλο. Στην οθόνη αναβοσβήνει εκ νέου...
  • Seite 97 ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΔΙΣΚΩΝ CD & CD+G Για να αναπαράγετε τη φωνή οδηγό στα Multiplex CD, τοποθετήστε το διακόπτη VOCAL (Φωνητικά) στο μπροστινό μέρος της συσκευής στη θέση ON (Ενεργό), ενώ για να την απενεργοποιήσετε, τοποθετήστε το διακόπτη στη θέση OFF (Ανενεργό). Όταν...
  • Seite 98: Καθαρισμοσ, Απορριψη

    ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ, ΑΠΟΡΡΙΨΗ Καθαρισμός Πριν από τον καθαρισμό τραβήξτε το φις από την πρίζα. Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε ένα στεγνό, μαλακό πανί, χωρίς να προσθέσετε καθαριστικό. Απόρριψη Μετά τη λήξη του κύκλου ζωής μην απορρίψετε σε καμία περίπτωση το Σύστημα Καραόκε στα κανονικά...
  • Seite 99: Τεχνικα

    ΤΕΧΝΙΚΑ Τροφοδοσία τάσης Τάση: 230 V ~ 50 Hz Κατανάλωση ισχύος: 14 W Σύνθετη αντίσταση εξόδου: 47 kOhm Συνδέσεις συσκευής Έξοδος ήχου: Cinch, κόκκινο άσπρο Έξοδος βίντεο: Cinch, κίτρινο Είσοδοι μικροφώνου: θηλυκό φις 3,5 mm Δυναμικό μικρόφωνο Ισχύς έντασης: ως 55 db Συσκευή...

Inhaltsverzeichnis