Seite 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Digital Video Camera NV-GS120EG Model No. NV-GS200EG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. VQT0H88...
Informationen für Ihre Sicherheit Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte. Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem Da sich dieses Gerät während des veröffentlichtem oder gesendetem Material, Betriebs erwärmt, muss es an einem gut außer für den privaten Gebrauch, kann belüfteten Ort betrieben werden.
Seite 3
DEUTSCH ª WARNUNG Entfernen Sie, um einen elektrischen Schlag zu verhüten, nicht den Deckel (oder die Rückwand). Im Geräteinneren befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden können. (Nur bei NV-GS200) Entfernen Sie nicht den Deckel (oder die Rückwand). Im Geräteinneren befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden können.
Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit ..... 2 Wiedergabe-Modus Wiedergabe eines Bandes ......39 Vor dem Gebrauch Auffinden einer Szene zur Wiedergabe..39 Wiedergabe in Zeitlupe ......... 40 Standardzubehör ..........5 Standbild-Wiedergabe/ Sonderzubehör ..........5 Standbild-Vorlauf-Wiedergabe....40 Bedienelemente und Bauteile......6 Index-Such-Funktionen .........
Vor dem Gebrauch Vor dem Gebrauch 19) DV Kabel (VW-CD1E) 20) DV Schnitt-Software mit DV Capture-karte Standardzubehör (VW-DTM41E) 21) DV Schnitt-Software (VW-DTM40E) Abgebildet wird das mit dem Camcorder 22) Anwendungssoftware für SD-Speicherkarte gelieferte Zubehör. (VW-SWA1E) ≥„TitleStudio“-Software zur Titelerstellung, und „SD-Jukebox“-Software zur Aufnahme von Musik sind inbegriffen.
Seite 7
Vor dem Gebrauch (33) Buchse für Free Style-Fernbedienung mit Mikrofon [REMOTE] -23- (39) Mikrofon-Buchse [MIC] (44) NV-GS200 NV-GS120 ≥Beim Anschluss eines externen Mikrofons (45) oder eines Audiogerätes an diese Buchse funktioniert das eingebaute Mikrofon nicht. ≥Beim Anschluss der Free QUICK Style-Fernbedienung mit Mikrofon an diese START (40)
Seite 8
Vor dem Gebrauch Index-Suchlauf-Taste [:, 9] (51) (65) Akku-Halterung (:: rückwärts, 9: vorwärts) (52) Schulterriemen-Halterungen -13- -41- (53) (66) Handgriffriemen (One Touch-Free Wahltaste [SELECT] -42- (67) Style-Handgriffriemen) Speichertaste [STORE] -12- -42- (54) (68) Stativanschluss Ein/Aus-Taste [OFF/ON] -42- ≥Zum Befestigen des Camcorders auf einem (69) Taste Zoom/Lautstärke [ZOOM/VOL] als Zubehör erhältlichen Stativ.
Vor dem Gebrauch ª Free Style-Fernbedienung mit Schieben Sie die Akku-Halterung wieder in die Fernbedienung ein. Mikrofon Diese Bedienvorrichtung gestattet die Aufnahme der Szene aus verschiedenen großen und kleinen Winkeln. Außerdem ist sie auch beim Einsatz des Stativs von Vorteil. Wird sie nicht ≥Ist die Knopfzelle verbraucht, muss sie durch benutzt, kann sie bequem am Handgriffriemen eine neue vom Typ CR2025 ersetzt werden.
≥Wenn der Fernbedienungs-Modus des Camcorders und der der Fernbedienung nicht Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch übereinstimmen, erscheint die Anzeige vollständig auf. ≥Wir empfehlen, einen Akku von Panasonic zu [REMOTE]. benutzen. Einstellung des Camcorders: ≥Die Qualität dieses Camcorders kann nicht Stellen Sie die Funktion [REMOTE] im gewährleistet werden, wenn Akkus anderer...
Vor dem Gebrauch Aufladedauer und mögliche Setzen Sie den aufgeladenen Akku in den Camcorder ein. Aufnahmezeit NV-GS200 CGA-DU14 A 2h45min. 2h30min.(2h10min.) 1h15min.(1h5min.) CGA-DU21 A 3h55min. 3h45min.(3h15min.) 1h55min.(1h40min.) CGA-DU07 A 1h30min. Abschalten der Stromquelle 1h15min.(1h5min.) (43) Stellen Sie den Schalter [OFF/ON] auf [OFF] 40min.(35min.) und schieben Sie, während Sie die Taste...
Vor dem Gebrauch ≥Wir empfehlen die Batteriebloecke VSB0471 ª Benutzung als Trageriemen (Nur bei NV-GS120), CGA-DU14 und Die Verwendung des Handgriffriemens als CGA-DU21 fuer eine Langzeitaufnahme Trageriemen erleichtert die Bedienung und den (2 Stunden oder mehr bei Daueraufnahme, Transport des Camcorders. Zudem kann er dann 1 Stunde oder mehr bei einer Aufnahme mit bequemer mit der Free Style-Fernbedienung mit Unterbrechungen).
Vor dem Gebrauch ≥Bringen Sie das andere Ende des Anbringen des Objektivdeckels Schultertrageriemens auf die gleiche Weise Bringen Sie, um die Oberfläche des Objektivs zu an der anderen Halterung an. schützen, den Objektivdeckel an. Führen Sie das Ende der Objektivdeckelschnur durch die Öffnung in der Halterung für den Handgriffriemen und stecken Sie den Objektivdeckel durch die Objektivdeckelschnur.
Vor dem Gebrauch ≥Für weitere Angaben zu diesem Punkt, siehe Einschalten des Camcorders auf Seite -59- Wird der Camcorder mit aufgesetztem Gebrauch einer Karte Objektivdeckel eingeschaltet, könnte die Automatische Weißabgleich-Einstellung Eine Karte kann zur Aufnahme von Bildern beeinträchtigt werden. Bitte schalten Sie den benutzt werden.
Vor dem Gebrauch ≥Der LCD-Monitor kann maximal auf 120o : MPEG4-Wiedergabe-Modus (Nur bei NV-GS200) geöffnet werden. Wenn Sie den LCD-Monitor Verwenden Sie diese Betriebsart zur Wiedergabe auf 120o öffnen, ist es einfacher die Menüs zu des auf einer Karte aufgezeichneten Laufbildes. bedienen oder Bilder wiederzugeben.
Vor dem Gebrauch (14) Helligkeit des Suchers [EVF BRIGHTNESS] Drücken Sie die Taste [MENU] Diese Funktion dient zur Einstellung der Helligkeit des Bildes im Sucher. STILL Einstellen ENTER Drücken Sie die Taste [;/∫] und wählen Sie die FADE einzustellende Option, betätigen Sie dann die (14) Taste [6/5], um die Anzahl senkrechter MENU...
Vor dem Gebrauch ª Datei-Auswahl im [FLASH LEVEL] (Nur bei NV-GS200) Blitzlicht-Stufe Bild-/MPEG4-Wiedergabe-Modus -35- ≥Beim Drücken der Taste [6] schaltet das (MPEG4-Wiedergabe-Modus nur beim Menü zur vorherigen Anzeige zurück. Modell NV-GS200) 2) [DIGITAL] Während der Arbeitsgänge in den Menüs kann Untermenü...
Seite 18
Vor dem Gebrauch [LCD/EVF SET] 2) [AV IN/OUT] (Nur bei NV-GS200) Einstellung von LCD und Sucher Untermenü Audio-Video-Eingangs-/-Ausgangs-Setup -15- [SELF REC] [AV JACK] Selbstaufnahme AV-Buchse -26- -49- [EVF ON/AUTO] [A.DUB INPUT] Gebrauch des Suchers Nachvertonungs-Eingang -16- -50- 7) [INITIAL] [DV OUT] Untermenü...
Seite 19
Vor dem Gebrauch ≥Die Kameradaten werden in folgenden Fällen [TITLE IN] nicht aufgezeichnet: Hinzufügen eines Titels -45- ≥Beim Aufnehmen der Daten von einer Karte 3) [CARD] auf ein Band. Untermenü Karten-Setup ≥Wenn die Aufnahme läuft und keine [PICTURE SIZE] Eingangssignale bereit stehen. Bildgröße -25- ≥Wenn bei der Aufnahme die S-Video- oder...
Vor dem Gebrauch ª ª [PICTURE PLAYBACK MENU] [MPEG4 PLAYBACK MENU] Bild-Wiedergabe-Modus (Nur bei NV-GS200) MPEG4–Wiedergabe-Modus PICTURE PLAYBACK MENU DELETE FILE BY SEL EDITING ALL FILES MPEG4 PLAYBACK MENU PRINT TITLE BY SEL DELETE FILE BY SEL DIGITAL EDITING ALL FILES DISPLAY DISPLAY LCD/EVF...
Vor dem Gebrauch LP-Modus Stellen Sie [TAPE RECORDING MENU] oder [CARD RECORDING MENU] >> [INITIAL] >> Die gewünschte Aufnahmegeschwindigkeit kann [CLOCK SET] >> [YES] ein. mit [REC SPEED] im Untermenü [RECORDING] gewählt werden. CLOCK SET Bei Auswahl des LP-Modus wird die 1 YEAR 2004 MONTH...
Aufnahme-Modus ≥Die Aufnahme-Kontrollleuchte leuchtet nicht Aufnahme-Modus auf, wenn [REC LAMP] im Untermenü [INITIAL] Aufnehmen auf [OFF] gestellt ist. Stellen Sie bei der Aufzeichnung von Bildern auf Aufnehmen auf einem Band einem Band den Modus-Schalter auf den Stellen Sie den Schalter [OFF/ON] (43) Band-Aufnahme-Modus [ [ON].
Seite 23
Aufnahme-Modus ª Prüfen der Aufnahme ª Hinzufügen von Ton während der Durch kurzzeitiges Drücken der Taste [S] Aufnahme im Aufnahmepause-Modus, werden die letzten Durch Anschließen der beiliegenden Free Sekunden der aufgenommenen Szene Style-Fernbedienung mit Mikrofon an die Buchse wiedergegeben. (33) [REMOTE] , können Sie Sprechtext während der laufenden Aufnahme hinzufügen.
Aufnahme-Modus ≥Öffnungswert und Aufhellung sind Aufnehmen eines Standbildes auf unveränderlich und der Camcorder stellt das einer Karte (Einzelbildaufnahme) Objekt automatisch scharf. Standbilder können vom Camcorder auf der 1 Auslöserzufall-Markierung Speicherkarte aufgenommen werden. 2 Fokusbereich Die Größe der Bilder, die mittels dieses Camcorders aufgenommen werden, beträgt Auslöserzufall-Markierung ungefähr 2,3 Millionen Pixel (NV-GS200)/...
Aufnahme-Modus ª Dauer-Einzelbildaufnahme Auswahl der Größe von Einzelbildaufnahmen 2 Größen sind bei Einzelbildaufnahmen möglich. Die Standbilder können in regelmäßigen Richten Sie [CARD RECORDING MENU] >> Abständen auf einer Karte aufgenommen [CARD] >> [PICTURE SIZE] >> [1760k1320] werden. ≥Nur bei einer Bildgröße von [640k480] möglich. (NV-GS200)/[1536k1152] (NV-GS120) oder [640k480] ein.
Aufnahme-Modus (39) Stellen Sie den Modus-Schalter auf den Maximale Aufnahmezeit auf der beiliegenden Karten-Aufnahme-Modus. Karte (8 MB) [SUPERFINE]: ca. 1 Minute [FINE]: ca. 2 Minuten [NORMAL]: ca. 3 Minuten (39) [ECONOMY]: ca. 8 Minuten ≥Diese Werte variieren in Abhängigkeit von der Szene.
Aufnahme-Modus (43) Funktionen zum Heran- oder Stellen Sie den Schalter [OFF/ON] [OFF]. Wegzoomen ≥Die Schnellstart-Aufnahme-Kontrollleuchte Durch das Aufnehmen von Objekten aus der bleibt eingeschaltet. Nähe oder mit Weitwinkel wird den Bilden eine besondere Wirkung verliehen. Für Aufnahmen mit Weitwinkel (43) (Wegzoomen): Schieben Sie den Hebel [W/T] (46)
Aufnahme-Modus ≥Es erscheint die Anzeige [ ≥20k: Digital-Zoom auf 20k T.MACRO ≥500k: Digital-Zoom auf 500k 20tW T.MACRO T.MACRO D.ZOOM Drücken Sie die (46) Schieben Sie den Hebel [W/T] Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste (42) oder die Richtung von [W] oder [T] um heran- bzw. Taste [PHOTO SHOT] (47) wegzuzoomen.
Aufnahme-Modus Beenden der Bild-Stabilisator-Funktion (18) Halten Sie die Taste [FADE] während der Aufnahme gedrückt. Stellen Sie [TAPE RECORDING MENU] >> [CAMERA] >> [SIS] >> auf [OFF]. STILL ≥Für weitere Angaben zu diesem Punkt, siehe ENTER auf Seite -61- (18) FADE Funktionen zum Ein-/Ausblenden ≥Das Bild wird langsam ausgeblendet.
Aufnahme-Modus Nachtsicht-Funktion Soft Skin-Funktion Farb-Nachtsicht-Funktion Mit dieser Funktion ist eine Aufnahme der Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Farbbilder Hautfarben mit weicherem Farbton möglich. Um hell an einem dunklen Ort aufzunehmen, ohne ein bestmögliches Ergebnis zu erzielen, sollten hierzu das Viedeo-Blitzlicht zu verwenden. Sie der Hautfarbe der Person ähnelnde Drücken Sie die Taste Hintergrundfarben vermeiden.
Aufnahme-Modus ≥Es erscheint die Anzeige des ausgewählten Kino-Funktion Modus. Diese Funktion dient zum Aufnehmen in einem kinoähnlichen Breitbildformat. Stellen Sie [TAPE RECORDING MENU] >> [RECORDING] >> [CINEMA] >> auf [ON]. STILL ENTER FADE (14) MENU 1) [5] Sport-Modus ≥Diese Funktion dient zur Aufnahme von ≥Schwarze Streifen erscheinen am oberen Szenen mit schnellen Bewegungen, wie und unteren Rand des Bildschirms.
Aufnahme-Modus Manuelle Weißabgleich-Einstellung Stellen Sie den Schalter (35) [AUTO/MANUAL/FOCUS] Bei der Weißabgleich-Einstellung wird die [MANUAL]. Lichtfarbe ermittelt und eingestellt, so dass die weiße Farbe zu purem Weiß wird. Der AUTO MANUAL Camcorder bestimmt die Lichtmenge, die durch FOCUS (35) das Objektiv eindringt, der Weißabgleich-Sensor legt dabei die Aufnahmebedingungen fest und wählt die nächste Lichteinstellung aus.
Aufnahme-Modus ª Der Weißabgleich-Sensor 11) Sonnenauf- oder -untergang 12) Kerzenlicht Der Weißabgleich-Sensor (29) bestimmt die Lichtquellenart während der Aufnahme. ≥Für weitere Angaben zu diesem Punkt, siehe auf Seite -63- Manuelle Verschlusszeiteinstellung (27) (29) Diese Funktion dient zur Aufnahme von sich schnell bewegenden Objekten.
Aufnahme-Modus ª Zum Karten-Zeitlupen-Auslöser Bereich zur Blendeneinstellung CLOSE (geschlossen), F16, ..., F2.0, (Nur bei NV-GS200) OPEN (Geöffnet) 0dB, ..., 18dB Beim Einstellen einer Verschlusszeit von 1/4, 1/6 Je näher der ausgewählte Wert bei [CLOSE] oder 1/12 im Karten-Aufnahme-Modus wird der liegt, um so dunkler wird das Bild.
Aufnahme-Modus (15) (NV-GS200) Drücken Sie die Taste [STILL] (24) Drehen Sie am Fokus-Ring Einstellen der Schärfe. (15) STILL ENTER (24) FADE ≥Das Video-Blitzlicht wird ausgelöst und das Bild wird unbeweglich. Drücken Sie die Taste [PHOTO SHOT] (47) (NV-GS120) oder die Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste (42) Drücken Sie die Taste [5] (16)
Aufnahme-Modus ≥Es erscheint die Anzeige [£]. 10) Schrumpf-Modus [SLIM] ≥Das Bild wird in der Senkrechten gedehnt. Digitale Effekte 2 [EFFECT2] 11) NEGA 12) SEPIA Beenden der Funktion zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts 14) SOLARI Stellen Sie [TAPE RECORDING MENU] oder 13) B/W [CARD RECORDING MENU] >>...
Seite 37
Aufnahme-Modus ª Bild-in-Bild-Modus Manueller Multi-Bild-Modus: Mit dieser Funktion können Sie eine Hilfsanzeige Mit dieser Funktion können Sie manuell (Standbild) innerhalb des Hauptbildschirms 9 aufeinanderfolgende, kleine Standbilder aufrufen. aufzeichnen und aufnehmen. Richten Sie [TAPE RECORDING MENU] >> Richten Sie [TAPE RECORDING MENU] >> [DIGITAL] >>...
Seite 38
Aufnahme-Modus Richten Sie [TAPE RECORDING MENU] >> [DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [WIPE] oder [MIX] ein. STILL ENTER FADE (14) MENU ≥Es erscheint die Anzeige [WIPE] oder [MIX]. Drücken Sie die (42) Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste , um die Aufnahme zu beginnen. (42) Drücken Sie die (42) Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste , um die...
Wiedergabe-Modus ª Einstellen der Lautstärke Wiedergabe-Modus Bewegen Sie den Hebel [`VOL/JOG_] (46) Wiedergabe eines Bandes Einstellung der Lautstärke, um die Anzeige [VOLUME] aufzurufen. Drücken Sie den Hebel Die aufgenommene Szene kann sofort nach der [`VOL/JOG_] in Richtung von [T], um die Aufnahme wiedergegeben werden.
Wiedergabe-Modus ª Funktion Variable ≥Es erscheint die Anzeige [~] oder [}]. Suchgeschwindigkeit Die Geschwindigkeit des Wiedergabe-Vorlaufs oder -Rücklaufs kann verändert werden. Drücken Sie während der Wiedergabe die (17) Taste [1] ≥Beim Drücken der Taste [E] erfolgt die ≥Es erscheint die Anzeige [1k!]. Zeitlupenwiedergabe im Rücklauf, beim Drücken der Taste [D] dagegen im Vorlauf.
Wiedergabe-Modus ª Wiedergabe mit Lautstärke-/Tipp-Hebel ª Index-Suchlauf bei Durch Betätigung des Hebels [`VOL/JOG_] (46) Einzelbildaufnahme am Camcorder im Standbild-Wiedergabe-Modus Stellen Sie [TAPE PLAYBACK MENU] >> kann die Anzeige der Standbilder um jeweils ein [PLAYBACK] >> [SEARCH] >> auf [PHOTO]. Einzelbild vorwärts oder rückwärts geschaltet werden.
Wiedergabe-Modus Wiedergabe-Zoom-Funktion (66) Drücken Sie die Taste [SELECT] auf der Fernbedienung zur Auswahl eines Ein Teil des Bildes kann bis zum 10 -fachen gewünschten Digitalen Effektes. während der Wiedergabe vergrößert werden. SELECT Drücken Sie während der Wiedergabe die (66) VAR. MENU SEARCH Taste [P.B.
Wiedergabe-Modus ≥Die Wipe- und Mix-Funktion kann während der ≥Verschieben Sie, wenn Sieden Wiedergabe nur mit der Fernbedienung MPEG4-Wiedergabe-Modus bei Schritt 1 ausgelöst werden. während der Wiedergabe wählen, den Hebel ≥Beim Drücken der Taste [OFF/ON] (68) [`VOL/JOG_] zum Aufrufen der während des Ausführend der Wipe- oder Lautstärkenanzeige bis diese angezeigt wird, Mix-Funktion, wird der Effekt vorübergehend an und nehmen Sie die entsprechenden...
Wiedergabe-Modus 3 Verzeichnis-Datei-Nummer (Wenn der Stoppen der Diavorführung Bild-Wiedergabe-Modus im Schrittgewählt Drücken Sie die Taste [∫]. wurde 1) ≥Für weitere Angaben zu diesem Punkt, siehe Dateiname (Wenn der MPEG4-Wiedergabe-Modus im Schritt auf Seite -65- 1 gewählt wurde) (Nur bei NV-GS200) Erstellen eines Titels Drücken Sie die Taste [;/∫/6/5] zur Auswahl einer gewünschten Datei.
Wiedergabe-Modus ≥Es wird eine Titelübersicht angezeigt. Wählen Sie [LUMINANCE] und drücken Sie (17) die Taste [ENTER] , drücken Sie dann TITLE (16) (19) die Taste [5] oder [6] Einstellen des Titelkontrasts und drücken (17) Sie die Taste [ENTER] Drücken Sie die Taste [5] (16) oder [6] (19)
Wiedergabe-Modus Richten Sie [PICTURE PLAYBACK MENU] Richten Sie >> [EDITING] >> [DPOF SET] >> [YES] >> [PICTURE/MPEG4 PLAYBACK MENU] >> [VARIABLE] ein. [EDITING] >> [FILE LOCK] >> [YES] ein. ([MPEG4 PLAYBACK MENU] nur bei Modell NV-GS200) STILL ENTER STILL FADE ENTER (14) MENU...
Wiedergabe-Modus Wählen Sie die Datei, die gelöscht werden Richten Sie soll, und drücken Sie die Taste [ENTER] [PICTURE/MPEG4 PLAYBACK MENU] >> (17) [EDITING] >> [CARD FORMAT] >> [YES] ein. ≥Das ausgewählte Bild wird durch einen ([MPEG4 PLAYBACK MENU] nur bei Modell Rahmen gekennzeichnet.
Wiedergabe-Modus ≥Schließen Sie das AV-Kabel 1 an das Eigenschaften der Anzeige bei der Fernsehgerät an. Falls das Fernsehgerät Wiedergabe von MPEG4-Laufbildern über eine S-Video-Buchse verfügt, schließen Anzeige [NORMAL] ≥Bilder, die gleich oder größer als QCIF Sie auch das S-Video-Kabel 2 an. ≥Schließen Sie das AV-Kabel wie gezeigt an (176k144) sind, werden auf die doppelte Größe 3, so dass das Kabel nach unten hängt.
Editier-Modus Editier-Modus (47) Drücken Sie die Taste [PHOTO SHOT] Aufnehmen von einem Band auf eine PHOTO SHOT Karte (47) Stand- oder Laufbilder können auf der Speicherkarte aus Szenen aufgenommen werden, die bereits auf einer Kassette ≥Während des Kopierens erscheint die aufgezeichnet wurden.
Editier-Modus Kopieren auf eine S-VHS- (oder Wählen Sie zur Fortsetzung der vorstehend beschriebenen Einstellung [A.DUB INPUT] VHS-) Kassette >> [MIC] oder [AV IN]. (Nur bei NV-GS200) (Kopieren) ≥Stellen Sie [AV IN] ein, wenn externe Geräte Führen Sie nach dem Anschluss des benutzt werden, bzw.
Editier-Modus Aufnahme des Inhalts anderer Camcorder: Drücken Sie gleichzeitig die Taste [¥REC] Geräte (61) (79) , und die Taste [1] auf der (Nur bei NV-GS200) Fernbedienung. Führen Sie nach dem Anschluss des Oder drücken Sie, während die Taste [REC] Camcorders und der übrigen Geräte gemäß gedrückt gehalten wird, die Taste der Abbildung die folgenden Arbeitsgänge [BACK LIGHT]...
Editier-Modus (39) Abspielgerät: Stellen Sie den Modus-Schalter auf den (79) Drücken Sie die Taste [1] , um die Bild-Wiedergabe-Modus. Wiedergabe zu starten. MULTI/ ¥ A.DUB P-IN-P (61) (39) /REW PLAY (79) STILL ADV PAUSE STILL ADV (76) INDEX STOP INDEX P.B.
Seite 53
Editier-Modus Beim zwischenzeitigen Abbrechen des Wählen Sie das gewünschte Bild und (17) drücken Sie die Taste [ENTER] Drucks (18) Drücken Sie die Taste [∫] STILL ≥Führen Sie während des Drucks folgende (17) ENTER Arbeitsgänge nicht aus. Die Bilder werden dann FADE nicht richtig gedruckt.
PC-Verbindung PC-Verbindung Installieren Sie den mitgelieferten USB- oder Webkamera-Treiber. USB-Anschlusskit Stellen Sie den Modus-Schalter auf den Band- Aufnahme- oder -Wiedergabe-Modus. Bei Verwendung des beiliegenden Beim Gebrauch als Web-Kamera: USB-Anschlusskits können Sie Standbilder auf Stellen Sie [CAMERA] oder [PLAYBACK] >> Ihren Personal Computer übertragen. [USB FUNCTION] >>...
Seite 55
PC-Verbindung ≥Es ist u.U. nicht möglich, die Bilder auf dem der geringen Größe kann diese Camcorder richtig wiederzugeben oder zu Datei gut für das Übertragen von suchen, nachdem die aufgenommen Daten Daten über Telefonverbindungen bearbeitet oder die Bilddaten mit einem usw.
Weitere Angaben Weitere Angaben Schwachlicht-Modus (Programm -31- Anzeigen Ω: Spotlight-Modus (Programm AE) -31- Verschiedene Funktionen und der º: Surf & Schnee-Modus Camcorder-Status werden auf dem Bildschirm (Programm AE) -31- angezeigt. REC: Aufnahme -22- Akku-Restspannung PAUSE: Aufnahmepause -22- ≥Bei Verringerung der Akkuspannung ändert sich Autotimer-Aufnahme -27- die Anzeige.
Seite 57
Weitere Angaben Z.MIC: Zoom-Mikrofon (Rot): Keine Karte (Standbild-Modus) -28- PICTURE WIND CUT: Windschutzfilter (Zyan): Laufbild-Aufnahme (MPEG4) -30- MPEG4 æ: Progressiver (Nur bei NV-GS200) Einzelbildaufnahme-Modus (Rot): Während Laufbild-Aufnahme -23- MPEG4 Tele-Makro (MPEG4) Aufnahme läuft -28- T.MACRO Soft-Skin-Modus (Nur bei NV-GS200) -30- SOFT SKIN ß: PICTURE:...
Weitere Angaben Initialisierung der Betriebsarten CARD FULL: Auf der Karte ist nicht mehr genügend Sie können die Menü-Einstellungen auf die Speicherplatz vorhanden. Versandeinstellungen zurücksetzen. Wählen Sie den Stellen Sie [TAPE RECORDING MENU] oder Bild-/MPEG4-Wiedergabe-Modus und [CARD RECORDING MENU] >> [INITIAL] >> löschen Sie überflüssige Dateien.
Weitere Angaben Anmerkungen und Hinweise UNABLE TO WRITE (MPEG4 RECORDING) (Nur bei NV-GS200): ª Zur Stromversorgung Die Taste [PHOTO SHOT] wurde gedrückt, ≥Wird der Camcorder mehrere Stunden lang während Sie MPEG4-Laufbilder aufnehmen. benutzt, erwärmt sich das Gehäuse. Jedoch Sie versuchen, auf ein Band aufzunehmen, handelt es dabei nicht um eine Störung.
Seite 60
Wir empfehlen, die Zoom-Vergrößerung Karte groß werden. Wir empfehlen, eine zu verringern und sich dem Objekt während der SD-Speicherkarte von Panasonic zu verwenden. ≥Bei einer Einstellung von [PICTURE SIZE] auf Aufnahme zu nähern. ≥Halten Sie den Camcorder beim Aufnehmen [1760k1320] (NV-GS200)/[1536k1152] von Standbildern gut mit Ihren Händen fest und...
Seite 61
Weitere Angaben ª Schnell-Start ª Funktionen zum Heran- oder ≥Während des Schnellstart-Standby-Modus wird Wegzoomen ≥Wenn Sie auf ein weit entfernt liegendes Objekt eine geringfügige Strommenge verbraucht. ≥Bleibt der Camcorder für 6 min im der zoomen, wird eine schärfere Einstellung Aufnahmepausen-Modus, schaltet er wieder in erreicht, wenn sich das aufzunehmende Objekt den Schnellstart-Standby-Modus um.
Seite 62
Weitere Angaben ª Nachtsicht-Funktion ≥In Abhängigkeit vom Fernsehgerät kann die ≥An einem hellen Ort, wie im Freien, kann das Bildqualität beeinträchtigt werden. ≥Der Kino-Modus wird beendet, wenn ein Titel aufgenommene Bild weißlich werden. ≥In einer dunklen Umgebung wird das angezeigt wird. ≥Der Kino-Modus und die Funktion zur aufgenommene Bild zeitverzögert angezeigt.
Seite 63
Weitere Angaben ª Weißabgleich ª Gebrauchdes eingebauten In den folgenden Fällen kann der Video-Blitzlichts (Nur bei NV-GS200) ≥Der mögliche Bereich des Video-Blitzlichts Weißabgleich nicht geändert werden: ≥Beim Einstellen von [EFFECT2] auf [SEPIA] beträgt etwa 1 bis 2,5 m in dunkler Umgebung. oder [B/W].
Seite 64
Weitere Angaben Gebrauch des Video-Blitzlichts VW-FLH3E Wipe-Modus und Mix-Modus (optional) Beim Ausführen eines der folgenden ≥Bei Benutzung des Video-Blitzlichts VW-FLH3E Arbeitsgänge werden gespeicherte Bilder (optional), erscheint die Anzeige [ß]. gelöscht und können Wipe- und Mix- Funktionen ≥Der Gebrauch des Video-Blitzlichts im Freien, nicht benutzt werden.
Seite 65
Fernbedienung geändert werden. Zoom-Hebel nicht möglich. (Nur bei NV-GS200) ≥Wenn Sie versuchen, ein mit einem anderen ª Wiedergabe-Digital-Effekt-Funktionen Camcorder von Panasonic aufgenommenes ≥Bildsignale, zu denen Digitale Effekte während MPEG4-Bild wiederzugeben, bei dem der Wiedergabe hinzugefügt wurden, können [MPEG4 MODE] auf eine andere Betriebsart als nicht über den DV-Stecker (...
Seite 66
Weitere Angaben ª Erstellen eines Titels ≥Während der Benutzung des externen oder ≥Bei der Einstellung des DV-Eingangs können Sie die Funktion Titel hinzufügen nicht verwenden bzw. keine Titel auf MPEG4-Wiedergabe-Modus, ist die Funktion der Multianzeige darstellen. Wählen Sie die zur Titel-Erstellung nicht möglich. (Nur bei gewünschten Titel, um Sie vor dem NV-GS200) ≥Unabhängig von der Einstellung...
Weitere Angaben ≥Die MPEG4-Daten können nicht auf einem ª Gebrauch des DV-Kabels zum Band aufgenommen werden. (Nur bei Aufnehmen (Digitales Kopieren) ≥Ungeachtet der Einstellungen wird das digitale NV-GS200) Kopieren automatisch im gleichen ª Nachvertonung Audio-Aufnahme-Modus ausgeführt, wie die ≥Die Leerstelle auf einem Band kann nicht Wiedergabe einer Kassette.
Seite 68
Weitere Angaben Halten Sie den Camcorder von Geräten fern, Sprühen Sie kein Insektenschutzmittel oder die starke elektromagnetische Felder flüchtige Chemikalien auf den Camcorder. ≥Wird der Camcorder mit solchen Chemikalien erzeugen (wie beispielsweise Mikrowellenherd, Fernsehgerät, besprüht, kann sich das Gehäuse verformen Videospielgeräte usw.).
Seite 69
Weitere Angaben ≥Wird der Netzadapter in der Nähe eines Schalten Sie den Camcorder wieder ein, Radiogerätes benutzt, könnte der Empfang richten Sie den gestört werden. Halten Sie einen Abstand von Band-Aufnahme-/-Wiedergabe-Modus ein mindestens 1 m zwischen Netzadapter und und prüfen Sie, ob die Radio ein.
Seite 70
Weitere Angaben Hinweise: Nehmen Sie nach der Benutzung unbedingt ≥Spulen Sie die Reinigungskassette nicht nach immer den Akku ab jeder Benutzung zurück, sondern erst, wenn Achten Sie darauf, nach dem Gebrauch das Bandende erreicht ist. Benutzen Sie es unbedingt den Akku vom Camcorder zu danach auf die gleiche Weise, wie oben entfernen.
Seite 71
Weitere Angaben ≥Bewahren Sie den Akku in entladenem Zustand ≥Vergewissern Sie sich, dass die Karte nach auf. Bei langem Aufbewahren des Akkus dem Gebrauch aus dem Camcorder entfernt empfehlen wir, den Akku mindestens einmal pro wird. ≥Bewahren Sie die mitgelieferte Jahr aufzuladen und die Ladekapazität vollständig aufzubrauchen, bevor er in SD-Speicherkarte nach dem Gebrauch in der...
Weitere Angaben ≥Halten Sie zum Reinigen der Innenseite des Vor Inanspruchnahme des Suchers 1 gedrückt, halten Sie die Kundendienstes (Probleme und Augenmuschel 2 fest und ziehen Sie ihn Abhilfe) heraus. Stromversorgung 1: Der Camcorder kann nicht eingeschaltet werden. • Ist die Stromversorgung richtig angeschlossen? ( -10- 2: Der Camcorder hat sich automatisch...
Seite 73
Weitere Angaben • Hat das Band sein Ende erreicht? Legen Sie 3: Obwohl der Camcorder korrekt an ein eine neue Kassette ein. ( Fernsehgerät angeschlossen ist, erscheint -13- • Ist der Camcorder eingeschaltet? ( kein Wiedergabebild. -22- • Hat sich Kondenswasser gebildet? Warten Sie •...
Weitere Angaben Begriffserklärungen 4: Es wird kein Ton wiedergegeben. • Obwohl eine Kassette ohne Nachvertonung ª Digitales Videosystem abgespielt wird, ist [12bit AUDIO] im [PLAYBACK] Untermenü Bei einem Digitalen Videosystem werden Bild [TAPE PLAYBACK MENU] auf [ST2] und Ton in Digitalsignale umgesetzt und eingestellt? Zur Wiedergabe einer Kassette anschließend auf Band aufgezeichnet.
Seite 75
Weitere Angaben ≥Obwohl der Zeitcode ständig vom Bandanfang 3) Aufnahme eines Objektes in dunkler Umgebung an aufgezeichnet wird, kann ein genaues ≥Da die Lichtmenge, die durch die Linse Bearbeiten u.U. nicht möglich sein. Um gefiltert wird beträchtlich abnimmt, kann der sicherzustellen, dass der Zeitcode ohne Camcorder keine richtige Einstellung der Unterbrechung aufgezeichnet wird, empfehlen...
Technische Daten Technische Daten Audio-Ausgangspegel (Linie): 316 mV, 600 Ohm Video-Eingangspegel (Nur bei NV-GS200): Technische Daten 1,0 Vp-p, 75 Ohm S-Video-Eingangspegel (Nur bei NV-GS200): Y-Eingang: 1,0 Vp-p, 75 Ohm Digitaler Camcorder C-Eingang: 0,3 Vp-p, 75 Ohm Informationen für Ihre Sicherheit Audio-Eingangspegel (Linie) (Nur bei NV-GS200): 316 mV, 10 kOhm oder mehr Stromversorgung:...
Seite 77
Technische Daten Bildgröße: 240 Pixel (QVGA) Vollbildrate: ca. 6 fps Netzadapter Informationen für Ihre Sicherheit Stromversorgung: Wechselstrom 110–240 V, 50/60 Hz Stromverbrauch: 19 W Gleichstrom-Ausgang: Gleichstrom 7,9 V, 1,4 A (Camcorder-Betrieb) Gleichstrom 8,4 V, 0,65 A (Akkuaufladung) Abmessungen: 61 (W) 32 (H) 91 (D) mm Gewicht:...
Seite 78
Technische Daten Maximale Anzahl von auf der SD-Speicherkarte aufnehmbaren Standbildern (Sonderzubehör) PICTURE SIZE 640k480 1760k1320 (NV-GS200) 1536k1152 (NV-GS120) PICTURE FINE NORMAL ECONOMY FINE NORMAL ECONOMY FINE NORMAL ECONOMY QUALITY 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 1760 128 MB 1760 3520 256 MB...