Seite 1
Pollenschutz-Fenster 130 x 150 cm Protection contre le pollen pour les fenêtres 130 x 150 cm Zanzariera antipolline per finestre 130 X 150 CM Pollenháló ablakra kerettel 130 x 150 cm Zaščita pred cvetnim prahom za okna 130 x 150 cm Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni di montaggio...
Seite 2
Montage / Montage / Montaggio / Felszerelés / Montaža = H - 3,0 cm = B + 2,5 cm = H + 2,5 cm = B - 3,0 cm 90° 2 cm 2 cm ggf. weitere P00246 10069-A0657AT...
AT CH Hinweise/Benötigtes Werkzeug Hinweise / Sicherheitshinweise Achtung! Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Gefahren für den Benutzer oder Sachschäden am Produkt entstehen. Haftung Bei Nichtbeachtung der in dieser Anleitung angegebenen Hinweise und Informationen, bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder bei Einsatz außerhalb des vorgesehenen Verwendungszwecks, lehnt der Hersteller die Gewährleistung für Schäden am Produkt ab.
AT CH Inhalt Bausatz-Nr. P00246 Inhalt Profil für die Höhe Profil für die Breite mit Schnittkanten- ohne Schnittkanten- überlappung überlappung Ø 3 mm Bezeichnung (Innenansicht) Anzahl Teile-Nr. Legende Für Fehlteile immer die hervorgehobene Gewebe S-0077 Teile-Nummer oder den Teilebuchstaben Profile für die Höhe (mit Schnittkantenüberlappung) 00246-0001 bereit halten.
Seite 7
Montage AT CH Messen Sie von Fensterrahmen Innenkante zu Innenkante Beispiel: Profile nach Bedarf kürzen: H 100 cm x B 80 cm (lichtes Maß) und notieren Sie sich das Ergebnis 1. Aluprofile für die Höhe kürzen: H + 2,5 cm => 102,5 cm 2.
Seite 8
Montage AT CH Profile für die Höhe mit Profilen für die Breite oben und Gewebe lose auf den Alurahmen auflegen und unten mittels der Schrauben verschrauben. Klemmleisten jeweils gegenüberliegend eindrücken. Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben im Wechsel gleichmäßig Achtung! Klemmleisten nicht einschlagen an.
Seite 9
Häufige Fragen AT CH Muss ich mein Pollenschutzfenster selbst zuschneiden? Ja. Es handelt sich um einen Bausatz, welcher auf die gewünschte Größe angepasst werden kann. Welches Werkzeug benötige ich zur Montage des Sie benötigen eine Metallsäge, Zollstock, Metallfeile, Pollenschutzfensters? Gummihammer, Cuttermesser, Gehrungslade, Schere, Bleistift, Bohrmaschine/Akkuschrauber.
Seite 10
Reinigung/Service/Entsorgung AT CH Reinigung / Service / Entsorgung Reinigungshinweis Verwenden Sie zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch mit milden Reinigungsmitteln. Das Gewebe können Sie mit einem Staubsauger (Bürstenaufsatz) oder Handbesen von Staub befreien. Falls Sie den Pollenschutzrahmen (z. B. im Winter) nicht verwenden möchten, kann er ohne Probleme abgenommen werden. Dazu entfernen Sie die Absturzsicherung (Sicherheitsschnur lösen) und ziehen die Federn vom Fensterrahmen ab.
Ort des Kaufs: Beschreibung der Störung: Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte KUNDENDIENST ARTIKEL-NR.: 81229 zusammen mit dem defekten Produkt an: +49(0)1805007992 www.hecht-international.com hecht-international GmbH MODELL: SLIM 04/2018 Im Herrmannshof 10 91595 Burgoberbach Hotline: GERMANY Zum regulären Festnetztarif Ihres Telefonanbieters. webservice@hecht-international.com Erreichbarkeit: Mo–Fr 08:00 - 18:00...
Garantiekarte Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer/Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 5 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungs - gemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch, per E-Mail oder Fax...
Remarque/Outils nécessaires Consignes / Consignes de sécurité Attention ! Ce symbole désigne des consignes qui, si elles ne sont pas respectées, entraînent des dangers pour l'utilisateur ou des dommages matériels. Responsabilité En cas de non-respect des consignes et informations données dans cette notice, d'utilisation non conforme ou en cas d'utilisation en dehors du cadre prévu, le fabricant décline toute responsabilité...
Seite 14
Contenu/Outils nécessaires N° de kit. P00246 Contenu Profilé pour la Profilé pour la avec chevauchement sans chevauchement des bords de coupe des bords de coupe Désignation (vue intérieure) Nombre Réf. pièce Légende Pour les pièces manquantes, toujours avoir Tissu S-0077 la référence de pièce ou les lettres de la Profilé...
Seite 15
Montage Mesurez le cadre de fenêtre d'un bord intérieur à l'autre Si nécessaire, raccourcissez le profilé en alu et les barres (tableau) et notez le résultat de serrage Attention : Pour les cadres de fenêtre inclinés, mesurez le Exemple pour : H 100 cm x L 80 cm bord extérieur de la fenêtre.
Seite 16
Montage Vissez le profilé pour la hauteur avec les profilés pour la Posez le tissu sans le fixer sur le cadre en aluminium et largeur en haut et en bas à l'aide des vis enfoncez les barres de serrage opposées. Attention ! Remarque : Serrez les vis de manière homogène à...
Seite 17
Questions fréquentes Dois-je découper moi-même ma fenêtre protection contre le Oui. Il s'agit d'un kit à monter soi-même, qui peut être adapté à la taille souhaitée. pollen ? Il vous faut une scie à métaux, un mètre (pliant ou déroulant), De quels outils ai-je besoin pour le montage de la une lime à...
Seite 18
Nettoyage / Service clientèle / Mise au rebut Nettoyage / Service clientèle / Mise au rebut Consigne de nettoyage Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon humide avec un produit d'entretien doux. Vous pouvez dépoussiérer le tissu à l'aide d'un aspirateur (embout brosse) ou d'une balayette. Si vous ne souhaitez pas utiliser le cadre de moustiquaire (par ex.
Note/Strumenti necessari Avvertenze / Avvertenze di sicurezza Attenzione! Questo simbolo indica avvertenze la cui inosservanza causa pericoli per l'utilizzatore o danni materiali al prodotto. Responsabilità Il costruttore declina ogni responsabilità per danni al prodotto in caso di mancato rispetto delle avvertenze e informazioni contenute nelle presenti istruzioni, utilizzo non conforme alle prescrizioni, oppure utilizzo diverso da quello previsto.
Seite 20
Contenuto Set n. P00246 Contenuto Profilo per l'altezza Profilo per la larghezza con sovrapposizione senza bordi di taglio sovrapposizione bordi di taglio Denominazione (vista interna) Q.tà N. pezzo Legenda Tenere pronti numeri o lettere di Tessuto S-0077 identificazione per i pezzi mancanti. Profili per altezza (con sovrapposizione bordi di 00246-0001 taglio)
Seite 21
Montaggio Misurare la distanza tra i bordi interni del telaio della finestra Accorciare i profili di alluminio e i listelli come (luce) e annotare il risultato. necessario. Attenzione: per telai di finestra smussati, misurare il bordo Esempio per: H 100 cm x B 80 cm più...
Seite 22
Montaggio Avvitare i profili per l'altezza ai profili per la larghezza Posare il tessuto senza fissarlo sul telaio di alluminio e in alto e in basso utilizzando le viti spingere dentro i listelli contrapposti. Nota: stringere alternatamente le viti in modo uniforme. Attenzione! Non ribattere i listelli PERICOLO DI Serrare le viti solo a mano.
Seite 23
Domande frequenti Devo tagliare da solo a misura la mia zanzariera antipolline Sì. Si tratta di un kit fai da te che può essere adattato alle misure desiderate. per finestre? Servono un seghetto a mano per metalli, un metro (metro a Che utensili mi servono per montare la zanzariera antipolline nastro), una lima per metalli, un martello di gomma, un per finestre?
Seite 24
Pulizia / Servizio Assistenza / Smaltimento Pulizia / Servizio Assistenza / Smaltimento Avvertenza per la pulizia Per la pulizia utilizzare un panno inumidito con detergente delicato. Rimuovere la polvere dal tessuto con un aspirapolvere (con spazzola applicata) o scopa manuale. Se non si vuole utilizzare il telaio per la zanzariera antipolline per finestre (ad es.
Seite 25
Produkt an: / +49(0)1805007992 www.hecht-international.com Envoyez la carte de garantie remplie avec le produit défectueux à : Inviare il certificato di 04/2018 Modell/Type/ Modello: SLIM garanzia compilato insieme al prodotto guasto a: hecht-international GmbH Hotline: Zum regulären Festnetztarif Ihres Im Herrmannshof 10 Telefonanbieters.
Seite 26
Garanzia Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer/Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 5 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungs - gemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch, per E-Mail oder Fax...
Garanzia Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de cinq ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur présentation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie.
Garanzia Condizioni di garanzia Gentile Cliente, il periodo di garanzia ha una durata di 5 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire compilare il certificato di garanzia.
Tudnivalók/Szükséges szerszámok Tudnivalók / biztonsági útmutató Figyelem! Ez a szimbólum olyan tudnivalókat jelöl, amelyek figyelmen kívül hagyása esetén veszélybe kerül a felhasználó, vagy anyagi károk keletkeznek a terméken. Felelősségvállalás Az ebben az útmutatóban szereplő tudnivalók és információk figyelmen kívül hagyása, nem rendeltetésszerű használat, vagy az előirányzott rendeltetési célon túlmutató...
Seite 30
Tartalom Szerelőkészlet száma: P00246 Tartalom Függőleges profil Vízszintes profil élátlapolással élátlapolás nélkül Jelmagyarázat Megnevezés (belső nézet) darabszám alkatrészszám Hiányzó alkatrészek esetén keresse ki a szövedék S-0077 vastagon szedett alkatrészszámot, vagy az függőleges profilok (élátlapolással) 00246-0001 alkatrészt jelölő betűt. vízszintes profilok 00246-0002 S-0017 szorítólécek...
Seite 31
Felszerelés A mérést az ablakkeret belső peremétől a belső peremig Vágja méretre szükség szerint a és alumínium végezze (belső nyílástávolság), és jegyezze fel az eredményt. profilokat, valamint a szorítóléceket. Figyelem: Ferde ablakkereteknél mindig a keret legkülső Példa erre: Ma 100 cm x Szé 80 cm peremeinek távolságát mérje meg.
Seite 32
Felszerelés Csavarozza össze a függőleges profilokat a vízszintes Helyezze fel lazán az szövedéket az alumínium keretre, profilokkal fent és lent az csavarok segítségével. majd nyomja be a szorítóléceket egymással szemben. Megjegyzés: A csavarokat felváltva és egyenletesen húzza Figyelem! Ne üsse be a szorítóléceket.
Seite 33
Gyakori kérdések Nekem kell méretre vágnom a pollenhálót és a keretet? Igen. Termékünk saját magunk által összeszerelhető szerelőkészlet, amely a kívánt mérethez igazítható. Milyen szerszámok szükségesek pollenhálóhoz? A következőkre van szüksége: fémfűrész, colstok (mérőszalag), fémreszelő, gumikalapács, sniccer, gérláda, olló, ceruza, fúrógép/akkus csavarozó. A szállítási terjedelem tartalmazza a szerelési tartozékokat is? Igen.
Seite 34
Tisztítás / szerviz / ártalmatlanítás Tisztítás / szerviz / ártalmatlanítás Tisztítási útmutató A tisztításhoz kizárólag nedves törlőkendőt és kímélő tisztítószert használjon. A szövedékről porszívóval (kefefeltéttel) vagy kézi seprűvel távolíthatja el a port. Ha nincs szüksége a pollenhálóhoz az ablakokhoz (pl. télen), akkor azt gond nélkül leveheti. Ehhez távolítsa el a lezuhanás elleni biztosítást (lazítsa meg a biztonsági zsinórt), majd húzza le a rugókat az ablakkeretről.
Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes ÜGYFÉLSZOLGÁLAT érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre +49(0)1805007992 www.hecht-international.com küldje be: A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: SLIM CIKKSZÁM: 81229 04/2018 hecht-international GmbH Ügyfélszolgálat: Telefonszolgáltatója rendes, vezetékes Im Herrmannshof 10 díjszabása szerint.
2051 Biatorbágy GERMANY HUNGARY A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezé- A fogyasztási cikk típusa: Pollen védelem az ablakokhoz Slim Kicserélés esetén ennek időpontja: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: hecht-international GmbH Im Herrmannshof 10...
Seite 37
Jótállási Tájékoztató teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasz - tót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett.
Seite 38
Jótállási Tájékoztató − vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő...
Napotki/Varnostna navodila Napotki/Varnostna navodila Pozor! Ta simbol in napotki označujejo potencialno nevarnost za uporabnika ali materialno škodo, če jih ne upoštevate. Odgovornost V primeru neupoštevanja navodil in informacij, ki so navedene v teh navodilih za namestitev, ter v primeru nepravilne uporabe izdelka ali uporabe, ki ni v skladu s predvidenim namenom uporabe, proizvajalec zavrača vsakršno garancijo za škodo na izdelku.
Seite 40
Vsebina sestavnega kompleta št. P00246 Vsebina Pokončni profil Vodoravni profil s prekrivanjem brez prekrivanja odrezanih robov odrezanih robov Legenda: Oznaka (z notranje strani) Število Št. elementa Za manjkajoče dele vedno pripravite Tkanina S-0077 številko ali črko dela. Pokončni profil (s prekrivanjem odrezanih robov) 00246-0001 Vodoravni profil 00246-0002...
Seite 41
Montažo Izmerite dolžino od notranjega roba okenskega okvirja do Aluminijasta profila in vpenjalne letve skrajšajte po notranjega roba (svetla mera) in si jo zabeležite. potrebi. Pozor: Pri poševnih okenskih okvirjih vedno merite med Primer za: V 100 cm × Š 80 cm zunanjima roboma okvirja.
Seite 42
Montažo Navpične profile z vodoravnimi profili zgoraj in spodaj Položite tkanino prosto na aluminijasti okvir in privijte z vijaki pritisnite nasproti ležeči vpenjalni letvi navznoter. Napotek: Vijake enakomerno privijte. Vijake privijte le z roko. Pozor! Vpenjalnih letev ne smete zabijati! Pri uporabi akumulatorskega izvijača zmanjšajte navor.
Seite 43
Pogosta vprašanja Moram svojo zaščito pred cvetnim prahom sam odrezati na Da. To je komplet za samostojno montažo, ki ga lahko prilagodite na želeno velikost. pravo mero? Katero orodje potrebujem za montažo zaščito pred cvetnim Potrebujete žago za kovino, zložljivi meter (tračni meter), pilo prahom? za kovino, gumijasto kladivo, univerzalni nož, jeralnik, škarje, svinčnik in vrtalni stroj/akumulatorski vijačnik.
Seite 44
Čiščenje/Servis/Odstranjevanje med odpadke Čiščenje/Servis/Odstranjevanje med odpadke Napotki za čiščenje Za čiščenje uporabljajte le vlažno krpo in blago čistilo. Tkanino lahko očistite prahu s sesalnikom za prah (nastavek s ščetko) ali z ročnim omelom. Če zaščite pred mrčesom ne želite uporabljati (npr. pozimi), jo lahko brez težav snamete. Najprej odstranite zaščita cvetnega prahu za okna (sprostite varnostno vrvico) in snemite pritrdilne vzmeti z okenskega okvirja.
Garancijski list Garancijski pogoji Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 5 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predlo- žiti račun in izpolnjen garancijski list.