Montageanleitung Einbau von oben - Einbaubecken ohne Hahnloch
Installation instructions from above - Built-in basins without tap hole
EB.RE700.1 EB.K450 EB.O525 EB.R800 EB.Q450 ED.K450 ED.K325 EB.KF800
EB.RE700.2 EB.K400 EB.O425 EB.R585 EB.Q325 ED.K400 ED.O425 EB.KF400
EB.RE700.3 EB.K325
EB.RE700.4
Entfällt bei/ Not applicable for EB.R800, EB.RE700.1,
EB.RE700.2, EB.RE700.3, EB.RE700.4
3
1. Für Becken-Ausschnitt beiliegende
2. Ventil und ggf. Überlauf montieren.
Nur für Becken
mit Überlauf.
Only for basins
with overflow.
3. Kleber umlaufend, abdichtend auftragen.
Oben/ Top side
2
4. Kleber umlaufend, abdichtend auf Styropor-
5. Klebefläche entstauben und entfetten.
Schablone verwenden. Einbausituation
beachten! Das Ausschnittsmaß steht auch
unter www.alape.com zum Download bereit.
Use added template for the cut-out of the
basin. Please consider installation from
above or below.
Bei Modell EB.R800 optional Überlauf-
garnitur ÜG.1 bis zu einer Plattenstärke
von 30 mm verwendbar.
Please mount drain valve, and if necessary
overflow on the basin.
Dosierspitze um
mm kürzen. Zur Beschleu-
30
nigung der Aushärtzeit Kleber mit Wasser be-
sprühen. Styroporring einlegen und andrücken.
Apply adhesive circumferentially, sealing
upwards. Shorten cartridge adapter by approx.
30 mm. Spraying with water accelerates the
hardening process. Insert polystyrene ring
and press on.
ring auftragen. Zur Beschleunigung der
Aushärtzeit Kleber mit Wasser besprühen.
Apply adhesive circumferentially, sealing
upwards on the polystyrene ring. Spraying
with water accelerates the hardening
process.
Becken in Trägerplatte einsetzen. Frische
Klebstoffreste können mit Alkohol entfernt
werden.
Please remove dust and grease from the
glueing area. Insert the basin. Fresh
adhesive remains can be removed with
alcohol.
951383/090422