Deutsch Sicherheitshinweise • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 4
Size - A5 Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie diese • Ziehen Sie den Netzstecker nur am Bedienungsanleitung vor dem Netzstecker selbst aus der Steckdose. ersten Gebrauch gründlich durch Ziehen Sie nicht am Netzkabel. und geben Sie sie zusammen mit dem • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Produkt weiter.
Size - A5 Deutsch Lieferumfang Herzlichen Glückwunsch! 1 x Ultraschallreinigungsgerät Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC - 1 x Korb mit Uhrenhalter Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die 1 x CD-Halter und Abstandsring Bedienungsanleitung aufmerksam durch und 1 x Bedienungsanleitung bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Seite 6
Size - A5 Size - Deutsch Geeignete und nicht geeignete Zeitintervalle Gegenstände für das Ultraschallbad 5 Zeitintervalle sind werksmäßig für ihre Auswahl eingestellt: Geeignet für Ultraschallbad Zeit Empfohlen für: Schmuck Gold-, Silber-, Metallschmuck 1:30 min Sehr leichte Verschmutzungen wie z.B. Halsketten, Ringe, bzw.
Size - A5 Deutsch Bedienung Nach Beendigung des Abb. Reinigungsvorgangs die POWER Taste Ultraschallbad ohne Einsätze drücken, den Deckel öffnen und den Abb. Stellen Sie das Produkt auf eine ebene gereinigten Gegenstand aus dem und stabile Oberfläche. Verbinden Sie Produkt nehmen. den Netzstecker mit einer Steckdose.
Seite 8
Size - A5 Deutsch Ultraschallbad mit Uhrenhalter Reinigung und Pflege Abb. • Hängen Sie die Armbanduhr auf den Halter, so dass das Uhrengehäuse Warnung! außerhalb der Flüssigkeit liegt. Befindet sich das Uhrwerk in der • Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Flüssigkeit, kann es während Lösungs- und Scheuermittel, harte des Reinigungsprozesses durch...
English Safety instructions • This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are being supervised or have been given instructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 10
Size - A5 English Safety instructions Read this user manual • Unplug the product ... thoroughly before first use and - when the product is not being used, pass it on with the product. Pay - in case of malfunctions, attention to the warnings on the product - before attaching / detaching and in this user manual.
Seite 11
English Congratulations! Content Thank you for your purchase of a KOENIC 1 x Ultrasonic cleaner product. Please read this manual carefully and 1 x Basket keep it for future reference. 1 x CD holder with distance ring 1 x User manual...
Seite 12
Size - A5 English Objects suitable or not suitable to be Time Intervals cleaned with ultrasonic waves There are 5 default time intervals preset: Suitable to be cleaned with ultrasonic waves Time Recommended for: Jewellery Gold, silver, metal jewellery such 1:30 min Very light levels of dirt or if a short as necklaces, rings, earrings, period of re-cleaning is required...
Seite 13
English Operation After the cleaning process has ended, Fig. turn off the product, open the lid and Ultrasonic cleaning without inserts take out the cleaned object. Fig. Place the product on an even and stable Note surface and plug in the power plug. • You can repeat the cleaning process in Put the to be cleaned object into Fig.
Seite 14
Size - A5 English Ultrasonic cleaning with watch Cleaning and care Fig. holder • Hang the watch on the watch holder Warning! and ensure the watch mechanism housing sits above the surface of • When cleaning, never use solvents or the liquid.
Español Instrucciones de seguridad • Este dispositivo puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
Seite 16
Size - A5 Español Instrucciones de seguridad Lea por completo este manual • Desenchufe el producto cuando el del usuario antes del primer uso producto no esté en uso, en caso de y entréguelo con el producto. disfunción, antes de conectar o quitar Preste atención a las advertencias del accesorios y antes de cada limpieza.
Seite 17
Español Contenido Felicidades! 1 x Limpiador ultrasónico Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea 1 x Cesta atentamente este manual y consérvelo como 1 x Porta CD con anillo distanciador referencia en el futuro. 1 x Manual de usuario 1 x Tarjeta de garantía Uso pretendido Este producto está...
Seite 18
Size - A5 Español Objetos adecuados y no adecuados para Intervalos de tiempo la limpieza ultrasónica Hay 5 intervalos de tiempo predeterminados: Adecuados para la limpieza ultrasónica Tiempo Recomendado para: Joyas Oro, plata, metal como collares, 1:30 min Nivel de suciedad leve o si necesita anillos, pendientes, pulseras, repetir el proceso o un proceso de correas de reloj.
Seite 19
Español Funcionamiento Cuando el proceso de limpieza haya Fig. finalizado, apague el aparato, abra la Limpieza sin cesta tapa y extraiga los objetos limpios. Fig. Coloque el aparato sobre una superficie Nota plana y estable y conecte el enchufe de • Puede repetir el proceso de limpieza para alimentación.
Size - A5 Español Limpieza con soporte para relojes Limpieza y cuidados Fig. • Cuelgue el reloj en el soporte para relojes y asegúrese de que la carcasa Atención del reloj quede por fuera del líquido. Si el mecanismo del reloj queda • Al limpiar, no use nunca disolventes ni sumergido en el líquido, se puede materiales abrasivos, cepillos rígidos,...
Français Consignes de securite • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de faibles expériences ou connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions ont été...
Seite 22
Size - A5 Français Consignes de securite Lisez intégralement ce mode • Pour débrancher l’appareil de la prise de d’emploi avant la première courant, tirez sur la fiche électrique et utilisation. Si vous cédez ce non pas sur le cordon. produit à...
Seite 23
Size - A5 Français Félicitations! Sommaire Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez 1 x Bain à ultrasons lire soigneusement ce manuel et le conserver 1 x Panier pour une consultation future. 1 x Support pour CD avec bague d’écart 1 x Mode d’emploi...
Seite 24
Size - A5 Size - Français Objets lavables ou non dans le bain à Durées de lavage ultrasons L’appareil comporte par défaut 5 durées de lavage : Objets lavables dans le bain à ultrasons Durée Recommandé pour : Bijouterie Or, argent, bijouterie en métal comme des colliers, anneaux, 1:30 min Objets très peu sales, ou si vous bagues, boucles d’oreille,...
Seite 25
Size - A5 Français Mode d’emploi Une fois le processus de lavage Fig. terminé, éteignez le produit, ouvrez le Lavage ultrasonique sans accessoire couvercle et retirez les objets lavés. Fig. Installez le produit sur une surface Remarque plane et stable, puis branchez-le. • Vous pouvez répéter le processus de Placez les objets à...
Size - A5 Français Lavage ultrasonique avec support Nettoyage et entretien Fig. pour montre • Suspendez la montre sur le support Avertissement en vous assurant que le boîtier de la montre se trouve bien au-dessus • Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des de la surface du liquide.
Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένη σωματική, αισθητηριακή ή διανοητική ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή καθοδήγηση αναφορικά με τη χρήση της συσκευής με...
Size - A5 Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας Διαβάστε διεξοδικά αυτό το • Κρατήστε το προϊόν αυτό εγχειρίδιο χρήστη πριν από τη συμπεριλαμβανομένων του καλωδίου χρήση και κρατήστε το μαζί με και του βύσματος τροφοδοσίας μακριά το προϊόν. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις από...
Seite 29
Ελληνικά Συγχαρητήρια! Περιεχόμενο Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός 1 x Συσκευή καθαρισμού με υπερήχους προϊόντος KOENIC. Παρακαλούμε διαβάστε 1 x Καλάθι προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το 1 x Στήριγμα CD με δακτύλιο αποστάτη για μελλοντική αναφορά. 1 x Εγχειρίδιο χρήστη...
Size - A5 Size - Ελληνικά Αντικείμενα κατάλληλα ή μη κατάλληλα Χρονικά διαστήματα για καθαρισμό με κύματα υπερήχων Υπάρχουν 5 προεπιλεγμένα χρονικά διαστήματα: Χρόνος Συνιστάται για: Κατάλληλα για καθαρισμό με κύματα υπερήχων 1:30 Πολύ μικρά επίπεδα ακαθαρσίας λεπτά ή εάν απαιτείται σύντομο χρονικό Κοσμήματα...
Seite 31
Size - A5 Ελληνικά Λειτουργία Αφού τελειώσει η διαδικασία Εικ. καθαρισμού, απενεργοποιήστε Καθαρισμός με υπερήχους χωρίς ένθετο τη συσκευή, ανοίξτε το καπάκι και εξάρτημα αφαιρέστε το καθαρισμένο αντικείμενο. Τοποθετήστε τη συσκευή πάνω σε μια Εικ. Σημείωση επίπεδη και σταθερή επιφάνεια και • Μπορείτε...
Size - A5 Ελληνικά Καθαρισμός με υπερήχους με το Καθαρισμός και φροντίδα Εικ. στήριγμα ρολογιών • Κρεμάστε το ρολόι στο στήριγμα Προειδοποίηση ρολογιών και βεβαιωθείτε ότι το περίβλημα του μηχανισμού του • Όταν καθαρίζετε, μη χρησιμοποιείτε ποτέ ρολογιού βρίσκεται πάνω από διαλύτες...
Magyar Biztonsági utasítások • Ezt a készüléket használhatják 8 éven felüli gyermekek és fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élők, valamint olyanok, akiknek nincs kellő tapasztalatuk vele, ha felügyeletet kapnak, vagy megfelelő oktatásban részesültek a készülék biztonságos használatáról és megértették az abban rejlő veszélyeket. • Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
Size - A5 Magyar Biztonsági utasítások Az első használat előtt • Csak a csatlakozónál fogva húzza ki a figyelmesen olvassa el ezt a készüléket a konnektorból. A vezetéket használati utasítást, és adja ne húzza. tovább a termékkel. Figyeljen oda a • A készüléket húzza ki a konnektorból, terméken és a használati utasításban lévő...
Size - A5 Magyar Gratulálunk! Tartalom Köszönjük, hogy KOENIC terméket vásárolt. 1 x Ultrahangos tisztító Kérjük, fi gyelmesen olvassa el ezt a használati 1 x Kosár útmutatót és tartsa meg későbbi használatra. 1 x CD-tartó távtartó gyűrűvel 1 x Használati útmutató...
Seite 36
Size - A5 Size - Magyar Ultrahangos hullámokkal való tisztításra Időintervallumok alkalmas vagy nem alkalmas tárgyak 5 különböző időintervallum van beállítva: Ultrahangos hullámokkal való tisztításra Idő Ajánlott: alkalmas 1:30 perc Nagyon enyhe szennyezettség Ékszerek Arany, ezüst, fém ékszerek, vagy rövid idejű előtisztítás például nyakláncok, gyűrűk, szükséges fülbevalók, karkötők, karórák...
Seite 37
Size - A5 Magyar Használat . ábra Miután a tisztítás befejeződött, kapcsolja ki a terméket, nyissa ki a Ultrahangos tisztítás betétek nélkül fedelet és vegye ki a megtisztított . ábra Helyezze a terméket sima és stabil tárgyat. felületre, és dugja be a hálózati Megjegyzés csatlakozót.
Seite 38
Size - A5 Magyar . ábra Ultrahangos tisztítás óratartóval Tisztítás és karbantartás • Akassza az órát az óratartóra, és ügyeljen rá, hogy az óra Vigyázat mechanizmusa a folyadék felülete felett legyen. Ha az óra • Tisztítás során soha ne használjon oldó- mechanizmusa a folyadékban vagy súrolószereket, kemény keféket, van, akkor a tisztítás során...
Italiano Istruzioni di sicurezza • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino l’operato o ricevano istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli.
Seite 40
Size - A5 Italiano Istruzioni di sicurezza Leggere con attenzione questo • Usare questo prodotto in ambienti chiusi manuale dell’utente al primo e mai all’aperto. utilizzo e consegnarlo col • Questo apparecchio non è idoneo prodotto. Far attenzione alle avvertenze per uso commerciale.
Size - A5 Italiano Congratulazioni! Contenuto Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. 1 x Pulitrice a ultrasuoni Leggere questo manuale con attenzione e 1 x Cestello conservarlo per futura consultazione. 1 x Porta CD con anello distanziale 1 x Manuale d’uso...
Seite 42
Size - A5 Size - Italiano Oggetti e materiali adatti o non adatti a Intervalli temporali di utilizzo della essere puliti con gli ultrasuoni pulitrice a ultrasuoni Sono preimpostati 5 intervalli temporali di Oggetti e materiali adatti a essere puliti con utilizzo predefiniti: gli ultrasuoni Tempo...
Seite 43
Size - A5 Italiano Funzionamento Al termine del processo di pulizia, Fig. spegnere l’apparecchio, aprire il Pulizia a ultrasuoni senza elementi coperchio ed estrarre l’oggetto pulito. Fig. Posizionare l’apparecchio su una Nota superficie piana e stabile e inserire la • È possibile ripetere il processo di pulizia spina nella presa di corrente.
Size - A5 Italiano Pulizia a ultrasuoni con l’utilizzo Pulizia e cura Fig. del porta orologio • Posizionare l’orologio sul porta Attenzione orologio e assicurarsi che • Durante la pulizia, non usare mai solventi l’alloggiamento del meccanismo o materiali abrasivi, spazzole metalliche, dell’orologio si trovi al di sopra oggetti metallici o taglienti.
Nederlands Veiligheidsinstructies • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen.
Seite 46
Size - A5 Nederlands Veiligheidsinstructies Lees deze gebruikershandleiding • Verwijder de stroomkabel uit het voor het eerste gebruik stopcontact door aan de stekker te aandachtig door en geef het trekken. Niet aan het snoer trekken. met het product door. Neem de • Koppel het apparaat los van het waarschuwingen die op het product en in voedingsnet als het apparaat niet...
Seite 47
Nederlands Gefeliciteerd! Inhoud Bedankt voor uw aankoop van een KOENIC 1 x Ultrasone reiniger product. Lees het zorgvuldig en bewaar het 1 x Mandje voor toekomstig gebruik. 1 x CD houder met afstandsring 1 x Gebruiksaanwijzing 1 x Garantiekaart Beoogd gebruik Dit product is ontworpen als ultrasone reiniger.
Seite 48
Nederlands Voorwerpen geschikt en ongeschikt om Tijdsintervallen gereinigd te worden met ultrasone golven Er zijn 5 standaard intervallen ingesteld: Geschikt om gereinigd te worden met Tijd Aanbevolen voor: ultrasone golven 1:30 min Zeer lichte vervuiling of wanneer Juwelen Goud, zilver, metalen er een korte periode van opnieuw sierraden zoals kettingen, reinigen nodig is...
Seite 49
Nederlands Bediening Als het reinigingsproces gestopt is, zet Fig. u het apparaat uit, opent u het deksel Ultrasoon reinigen zonder mandje en haalt u het gereinigde voorwerp uit Fig. Plaats het product op een vlakke en het bakje. stabiele ondergrond en steek de stekker Opmerking in het stopcontact.
Seite 50
Nederlands Ultrasoon reinigen met de Reiniging en zorg Fig. horlogehouder • Hang het horloge aan de Waarschuwing horlogehouder en zorg dat de behuizing van het mechanisme zich • Gebruik tijdens het reinigen nooit boven het vloeistofniveau bevindt. oplosmiddelen, schurende materialen, Als het mechanisme van het horloge harde borstels, metalen voorwerpen of zich in de vloeistof bevindt, kan...
Polski Instrukcje bezpieczeństwa • Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o zmniejszonych możliwościach psychicznych, sensorycznych i umysłowych czy braku doświadczenia i wiedzy, jeśli będą pod nadzorem lub zostaną dokładnie poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumieją...
Size - A5 Polski Instrukcje bezpieczeństwa Przed pierwszym użytkowaniem • Odłączać z gniazdka zasilania tylko zapoznaj się uważnie z tą poprzez chwyt dłonią za wtyczkę. Nie instrukcją obsługi, a sprzedając ciągnąć za kabel. produkt przekaż ją nowemu właścicielowi. • Wyjmować wtyczkę z gniazdka, gdy Zwróć...
Size - A5 Polski Gratulacje! Zawartość Dziękujemy za zakup produktu KOENIC. 1 x Oczyszczacz ultradźwiękowy Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji I 1 x Koszyk zachowanie jej na przyszłość. 1 x Uchwyt na CD z pierścieniem dystansowym 1 x Instrukcja obsługi...
Seite 54
Size - A5 Size - Polski Obiekty nadające się lub nienadające Przedziały czasowe się do czyszczenia za pomocą fal Istnieje 5 domyślnych przedziałów czasowych: ultradźwiękowych Czas Zalecany dla: Nadające się do czyszczenia za pomocą fal 1:30 min Bardzo lekki poziom zabrudzenia ultradźwiękowych lub wymagany krótki czas Biżuteria...
Seite 55
Size - A5 Polski Działanie Po zakończeniu procesu czyszczenia Rys. wyłącz urządzenie, otwórz pokrywę i Czyszczenie ultradźwiękowe bez wkładek wyjmij oczyszczony przedmiot. Rys. Umieść urządzenie na równej i stabilnej Uwaga powierzchni i włóż wtyczkę do kontaktu. • Można powtórzyć proces czyszczenia, aby Umieścić...
Seite 56
Size - A5 Polski Czyszczenie ultradźwiękowe z Czyszczenie i pielęgnacja Rys. uchwytem na zegarek • Powieś zegarek na uchwycie do Ostrzeżenie zegarka i upewnij się, że obudowa mechanizmu zegarowego znajduje • Do czyszczenia nie należy nigdy używać rozpuszczalników, silnych środków czysz- się...
Português Instruções de segurança • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de oito anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência, desde que tenham supervisão ou instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
Size - A5 Português Instruções de segurança Leia atentamente este manual • Desligue apenas o cabo de alimentação do utilizador antes da primeira através da respectiva ficha. Não puxe o utilização e ceda-o juntamente cabo. com o produto. Preste atenção aos avisos • Desligue o produto quando este não existentes no produto e no manual do estiver a ser utilizado, em caso de...
Seite 59
Parabéns! Conteúdo Agradecemos a aquisição de um aparelho 1 x Aparelho de limpeza por ultrassons KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e 1 x Cesto guarde-o para consultas futuras. 1 x Suporte de CD com anel de distância 1 x Manual de utilizador 1 x Cartão de garantia...
Seite 60
Size - A5 Size - Português Objetos adequados ou não adequados à Intervalos de Tempo limpeza com ondas ultrassónicas Existem 5 intervalos de tempo predefinidos: Adequado para limpeza com ondas Hora Recomendado por: ultrassónicas 1:30 min Níveis muito leves de sujidade ou se Jóias Ouro, prata, bijuteria em metal, for necessário um período curto de...
Seite 61
Size - A5 Português Funcionamento Depois de o processo de limpeza Fig. terminar, desligue o produto, abra a Limpeza por ultrassons sem encartes tampa e retire o objeto limpo. Fig. Coloque o produto numa superfície Nota plana e estável e ligue o cabo elétrico. • Pode repetir o processo de limpeza para Coloque o objeto a ser limpo no Fig.
Seite 62
Size - A5 Português Limpeza por ultrassons com Limpeza e cuidado Fig. suporte de relógio • Pendure o relógio no respetivo Aviso suporte e certifique-se de que o compartimento do mecanismo do • Durante a limpeza, nunca utilize solventes, relógio fica acima da superfície do materiais abrasivos, escovas duras líquido.
Svenska Säkerhetsinstruktioner • Den här enheten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller får instruktioner angående användning av enheten på ett säkert sätt och förstår riskerna. • Barn ska inte leka med produkten.
Seite 64
Size - A5 Svenska Säkerhetsinstruktioner Läs denna bruksanvisning • Dra bara ut kontakten från vägguttaget noggrant innan du använder med kontakten själva. Dra inte i produkten för första gången, nätsladden. och låt den följa med om du säljer • Dra först ut nätkontakten innan produkten.
Seite 65
Size - A5 Svenska Grattis! Innehåll Tack för ditt köp av en KOENIC produkt. Läs 1 x Ultraljudsrengörare denna bruksanvisning noggrant och spara den 1 x Korg för framtida referens. 1 x CD-hållare med distansring 1 x Bruksanvisning 1 x Garantikort Avsedd användning...
Seite 66
Size - A5 Size - Svenska Föremål som är lämplig eller inte lämpliga Tidsintervall att rengöra med ultraljudvågor Det finns fem förinställda tidsintervaller: Lämpliga att rengöra med ultraljudvågor Rekommenderas för: Smycken Guld, silver, metallsmycken 1:30 min Mycket lätt smutsade eller om en såsom halsband, ringar, kort period med rengöring krävs örhängen, armband, klockkedjor...
Seite 67
Size - A5 Svenska Användning Efter att rengöringsprocessen avslutats, Fig. stäng av produkten, öppna locket och ta Ultraljudsrengöring utan insats ut det rengjorda föremålet. Fig. Placera produkten på en plan och stabil Notera yta och koppla in strömkontakten. • Du kan upprepa rengöringsprocessen för 2Placera det föremål som skall Fig.
Seite 68
Size - A5 Svenska Ultraljudsrengöring med Rengöring och skötsel Fig. klockhållare • Häng klockan på klockhållaren Varning och se till att klockmekanismens hölje är ovanför vätskeytan. • Vid rengöring, använd aldrig Om klockmekanismen är i lösningsmedel eller slipande material, vätskan kan den bli skada hårda borstar, metall eller vassa föremål.
Türkçe Guvenlık bılgısı • Bu cihaz 8 yaş ve üzeri kişilerce ve güvenliklerinden sorumlu kişi onlara cihazın kullanımıyla ilgili tehlikeleri içeren gerekli denetimi veya bilgiyi sağladığı sürece, fiziksel, algısal veya zihinsel yeterlilikleri kısıtlı, veya eksik tecrübe ve bilgiye sahip kişilerce kullanılabilir. • Çocuklar ürünle oynamamalıdır.
Seite 70
Size - A5 Türkçe Guvenlık bılgısı İlk kullanımdan önce bu kullanım • Bu ürün ticari kullanım için uygun kılavuzunu tamamen okuyun ve değildir. Sadece ev içi kullanım için ürünle beraber teslim edin. Ürün tasarlanmıştır. üzerindeki ve bu kılavuzdaki uyarılara • Ürün denetimsiz çalışmasına izin dikkat edin.
Seite 71
Size - A5 Türkçe Tebrikler! İçerik Bir KOENIC ürünü aldığınız için teşekkür 1 x Ultrasonik temizleyici ediyoruz. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun 1 x Sepet ve gelecekte başvurmak için saklayın. 1 x Aralık halkası içeren CD tutucu 1 x Kullanım kılavuzu 1 x Garanti belgesi Amaçlanan kullanım...
Seite 72
Size - A5 Size - Türkçe Ultrasonik dalgalarla temizlenmesi uygun Zaman Aralıkları veya uygun olmayan nesneler 5 adet önceden belirlenmiş varsayılan zaman aralığı bulunmaktadır: Ultrasonik dalgalarla temizlenmesi uygun olanlar Süre Önerilen: Mücevher Kolye, yüzük, küpe, bilezik, 1:30 dak Çok hafif kirli ise ya da kısa süreli saat zincirleri gibi altın, gümüş...
Seite 73
Size - A5 Türkçe İşlem Temizlik işlemi bittikten sonra ürünü Şek. kapatın, kapağı açın ve temizlenmiş Ek parça olmadan ultrasonik temizlik nesneyi dışarı çıkarın. Şek. Ürünü eşit ve dengeli bir yüzeye yerleştirin ve elektrik fişi prize takın. • Temizlik etkisini arttırmak için temizlik 2Temizlenecek nesneyi paslanmaz Şek.
Seite 74
Size - A5 Türkçe Saat tutucu ile ultrasonik temizlik Temizlik ve bakım Şek. • Saati saat tutucuya asın ve saat mekanizması muhafazasının sıvı Uyarı yüzeyinin üzerinde olduğundan emin olun. Saat mekanizması sıvının • Temizlerken, çözücüler veya aşındırıcı içinde ise, temizleme işlemi sırasında malzemeler, sert fırçalar, metalik veya ultrasonik dalgalar ile hasar görebilir.