G
ENTILE
Ci congratuliamo con Lei per aver acquistato il Baby Monitor cordless di alta qualità che le permetterà
di sentire il suo bambino da qualsiasi ambiente della casa, interno ed esterno. La tecnologia digitale
garantisce una ricezione altamente affidabile e priva di interferenze. Per tranquillizzare il bambino, il
monitor può essere utilizzato con la funzione risposta, come interfono a due vie, e come luce baby.
Prima di utilizzare il Baby Monitor, leggere attentamente la presente guida e custodirla per consultazioni
future.
Unità Bambino
1-1
Altoparlanti -------------------------
elevata qualità sonora per le funzioni risposta e interfono
1-2
Luci sistema ------------------------
indicatore batteria
luce controllo sistema:
• rosso lampeggiante: - connessione errata
• rosso fisso: - mancato rilevamento connessione per oltre 2 minuti
• verde lampeggiante: - ricerca di connessione
• verde fisso: - connessione corretta
1-3
Luce trasmissione -----------------
si illumina alla trasmissione di un suono
1-4
Interruttore alimentazione -------
inserisce e disinserisce l'alimentazione del monitor
1-5
Luce notturna bambino ----------
premere per inserire e disinserire, funziona anche a monitor spento
1-6
Microfono ---------------------------
microfono e interfono ad alta sensibilità
1-7
Regolazione volume ---------------
imposta il volume delle casse per la funzione risposta e interfono
1-8
Regolazione sensibilità ------------
imposta il livello di rilevamento dei suoni prodotti dal bambino, su 0 per
interfono
1-9
Pulsante risposta -------------------
premere per attivare il modo interfono
I
1-10 Trasformatore CA -----------------
inserire nella presa di alimentazione CA e nella presa di alimentazione
CC
1-11 Presa alimentazione CC ----------
inserire il connettore del trasformatore in questa presa
1-12 Vano batterie -----------------------
svitare e aprire per inserire le batterie
Unità Genitori
2-1
Altoparlante ------------------------
elevata qualità sonora per le funzioni controllo e interfono
2-2
Luci sistema ------------------------
indicatore batteria
luce controllo sistema:
• rosso lampeggiante (+ suono intermittente) ... connessione errata
• verde lampeggiante ................................................ ricerca di connessione
• verde fisso ............................................................... connessione corretta
2-3
Luce trasmissione -----------------
si illumina alla trasmissione di un suono
2-4
Luci livello sonoro -----------------
maggiore il numero di indicatori illuminati, maggiore il livello sonoro
2-5
Interruttore on/off regolazione
volume -------------------------------
imposta il volume per le funzioni controllo e interfono
2-6
Microfono ---------------------------
microfono sensibile per modo risposta e interfono
2-7
Pulsante risposta -------------------
premere il pulsante per parlare con le funzioni risposta e interfono
2-8
Aggancio cintura -------------------
pratico aggancio per trasporto dell'unità
2-9
Vano batterie -----------------------
svitare e aprire per sostituire le batterie
2-10 Base di ricarica ---------------------
posizionare l'unità nella base per il funzionamento in collegamento
diretto alla rete o in caso di batterie scariche
2-11 Presa alimentazione CC ----------
inserire il connettore del trasformatore in questa presa
2-12 Trasformatore CA -----------------
inserire nella presa principale CA e nella presa alimentazione CC
2-13 Luce base di ricarica --------------
si illumina con l'unità nella base e in carica
IFUSC475bk.p65
20
C
LIENTE
scarica lampeggiante,
scarica lampeggiante,
22
I
NDEN DE TO ENHEDER TAGES I BRUG
VIGTIGT!
Din Babyalarm må betragtes som et hjælpemiddel, ikke som erstatning for normal, ansvarsfuld
forældreovervågning og bør følgelig ikke anvendes som sådan. Sørg for, at Baby-enheden og adapteren
er anbragt uden for babyens rækkevidde, på mindst 1 meters afstand.
Anbring aldrig Baby-enheden i babyens seng, barnevogn eller kravlegård!
Baby-enhedens og Parent-enhedens antenne er påmonteret; forsøg ikke at afmontere den.
Dæk aldrig Baby-enheden til (med et håndklæde, tæppe eller lign).
Baby-
Tilslut strømadapteren (1-10) til en stikkontakt og tilslut derfter ledningen i stikket
(1-11) på Baby-enheden.
enheden
Hvis du hellere vil bruge batterier, løsnes batterihusets låg (1-12) med en
skruetrækker. Sæt 4 stk 1,5V AA batterier i (ikke vedlagt; vi anbefaler at anvende
ikke-genopladelige Philips Alkaline batterier); vær opmærksom på + og - polerne
i batterihuset. Anbring låget og skru skruen i.
Den trådløse Baby-enhed kan - med nye batterier - anvendes i ca. 30 timer. Den
røde batteri-kontrollampe
op. Hvis dette er tilfældet, sættes der nye batterier i apparatet.
Obs!
For at spare på batterierne kan man undgå at bruge natlampen, når
netadapteren ikke er tilsluttet.
Forældre-
Forældre-enheden bruger genopladelige batterier. Disse er allerede anbragt i
apparatet, men skal lades op i mindst 14 timer, inden enheden kan anvendes
enheden
uden oplader. Følg nedenstående fremgangsmåde:
• Tilslut strømadapteren (2-12) til en stikkontakt og tilslut ledningen i stikket
(2-11) på opladeren (2-10).
• Anbring Forældre-enheden i opladeren. Den røde oplader-lampe vil herefter
lyse (2-13).
Forældre-enheden kan anvendes med det samme, men for at sikre en lang levetid
på batterierne er det bedst at lade den være anbragt i opladeren, til batterierne er
ladet helt op (i mindst 14 timer). Når batterierne er ladet helt op, fjernes Forældre-
enheden fra opladeren, hvorefter den kan anvendes uden opladning i maks. 16
timer.
Når den røde batteri-kontrollampe
batterierne ved at være brugt op. Anbring Forældre-enheden i opladeren, så
batterierne kan lades op igen.
Hvis de genopladelige batterier kun har minimal ydeevne, udskiftes de med to
nye batterier(1,2V, AAA, NiMH, 550mAh) på følgende måde: skruen løsnes i
batterienheden (2-9), fjern låget, anbring batterierne, så + og - polerne er placeret
korrekt, læg låget på igen og monter skruen. Anvend kun 1.2V, AAA NiMH
genopladelige batterier!
11/10/00, 15:10
(1-2) blinker, når batterierne er ved at være brugt
(2-2) på Forældre-enheden blinker, er
39