Herunterladen Diese Seite drucken
Wenglor B50 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B50:

Werbung

wenglor sensoric GmbH
wenglor Straße 3
88069 Tettnang
 +49 (0)7542 5399­0
info@wenglor.com
Weitere wenglor­Kontakte fi nden Sie unter:
For further wenglor contacts go to:
Autres contacts wenglor sous :
www.wenglor.com
Änderungen vorbehalten
Right of modifi cations reserved
Modifi cations réservées
20.11.2017
DE
|
EN
|
FR
Anschlussbilder
Connection Diagrams
Schémas de raccordement
Stecker Nr. 1 / Plug No. 1 /
Stecker Nr. 2 / Plug No. 2 /
Référence du connecteur 1
Référence du connecteur 2
002
+
Versorgungsspannung „+"
TxD
RS­232­Sendeleitung
Supply Voltage "+"
RS­232 send path
Tension d'alimentation «+»
Èmission de données RS­232 (Tx)
Versorgungsspannung „0 V"
Tx+/− Ethernet­Sendeleitung
Supply Voltage "0 V"
Ethernet send path
Tension d'alimentation «0 V»
Èmission de données Ethernet
E/A Eingang / Ausgang programmierbar
Rx+/− Ethernet­Empfangsleitung
Output / Input programmable
Ethernet receive path
Entrée / Sortie programmable
Réception de données Ethernet
RxD RS­232­Empfangsleitung
RS­232 receive path
Réception de données RS­232 (Rx)
DE
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses wenglor­Produkt ist gemäß des folgenden Funktions­
prinzips zu verwenden:
Vision Sensor
Ein Vision­Sensor ist ein Bildverarbeitungssystem, das auf
eine bestimmte Aufgabe optimiert ist. Ein Vision­Sensor
nimmt Bilder auf, wertet Sie mit Bildverarbeitungsalgorithmen
aus und löst dann eine entsprechende Reaktion aus.
Smart Camera
Eine Smart Camera ist ein Bildverarbeitungssystem, das
verschiedene Aufgaben gleichzeitig optimal lösen kann.
Eine Smart Camera nimmt Bilder auf, wertet Sie mit Bildver­
arbeitungsalgorithmen aus und löst dann eine entsprechende
Reaktion aus.
1D- / 2D-Codescanner
Diese Scanner erkennen 1D­ und 2D­Codes mit Hilfe von
verschiedenen Lichtarten.
Das auf das 1D­ bzw. 2D­Codelabel ausgesendete Licht wird
von den Codesymbolen unterschiedlich stark auf ein Foto­
element refl ektiert und mit Hilfe eines Decoders ausgewertet.
OCR-Reader
Ein OCR­Reader ist ein Bildverarbeitungssystem, das auf eine
bestimme Aufgabe optimiert ist. Ein OCR­Reader nimmt Bilder
auf, liest die enthaltene Schrift und löst dann eine entspre­
chende Reaktion aus.
Sicherheitshinweise
• Diese Anleitung ist Teil des Produkts und während der
gesamten Lebensdauer des Produkts aufzubewahren.
• Die Betriebsanleitung ist vor Gebrauch des Produkts
sorgfältig durchzulesen.
• Montage, Inbetriebnahme und Wartung des vorliegenden
Produkts sind ausschließlich durch fachkundiges Personal
auszuführen.
• Eingriffe und Veränderungen am Produkt sind nicht zulässig
• Das Produkt ist bei Inbetriebnahme vor Verunreinigung zu
schützen.
• Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU­Maschinenrichtlinie.
Technische Daten
Arbeitsbereich
≥ 20 mm
Aufl ösung
736 × 480
Bildchip
Color / Monchrom
Lichtart
Weiß / IR (850 nm) /
Rot (627 nm)
Lebensdauer
100.000 h
Risikogruppe (EN62471)
freie Gruppe
≤ 15 Hz (Color);
Bildwiederholfrequenz
≤ 25 Hz (Monochrom)
Versorgungsspannung
18...30 V DC *
Stromaufnahme
< 200 mA
Temperaturbereich
–25...55 °C **
Anzahl Ein­/Ausgänge
6
Spannungsabfall Schaltausgang
< 2,5 V
Schaltstrom Schaltausgang
100 mA
Kurzschlussfest
ja
Verpolungssicher
ja
*
Die Restwelligkeit der Versorgungsspannung darf maximal 10 % (innerhalb des angegebenen Spannungsbereichs) betragen.
** –25 °C: Umgebungsbedingungen sollte nicht kondensierend sein; Eisbildung an der Frontscheibe vermeiden!
55 °C: Dauerlicht max 1% oder Blitzbetrieb 100 % Beleuchtungshelligkeit bei einer Belichtungszeit <= 5 ms: Kann Einfl uss auf die Produktlebensdauer haben.
*** maximale Anschlusslänge 30 m
Maßangaben in mm / All dimensions in mm / Mesures en mm
Bedienfeld
Control Panel
Panneau
X2
60
23
20
22
20 = Enter­Taste
23 = Down­Taste
= Enter Button
= Down Button
= Touche ENTREE
= Flèche vers le bas
22 = Up­Taste
60 = Anzeige
= Up Button
= Display
= Flèche vers le haut
= Ecran
Schutzklasse
III
Einstellart
Ethernet
Material Gehäuse
Aluminium
Gewicht
190 g
Schutzart
IP67
Anschlussart
M12 × 1; 12­polig
Anschlussart Ethernet
M12 × 1; 8­polig
Webserver
ja
PNP / NPN / Gegentakt programmierbar ja
Öffner / Schließer umschaltbar
ja
Ready­Ausgang
ja
Beleuchtungsausgang
ja
Ethernet
ja
Schnittstelle
Profi net, Ethernet / IP,
RS­232 ***
Drehgebereingang
ja
Grafi sches Display
ja
Montagehinweise
Bei der Montage und dem Betrieb des Produkts sind die
entsprechenden elektrischen sowie mechanischen Vorschrif­
ten, Normen und Sicherheitsregeln zu beachten. Das Produkt
muss vor mechanischen Einwirkungen geschützt werden. Das
Produkt ist so zu befestigen, dass sich die Einbaulage nicht
verändern kann.
Jedes Produkt hat eine eindeutige MAC­Adresse. Sie fi nden
die MAC­Adresse auf dem Typenschild des Produktes.
Inbetriebnahme am PC
Auf der Microside www.wenglor.com / weQube fi nden Sie
zusätzliche Unterstützung zur Inbetriebnahme sowie weitere
Informationen zur Bedienung der Software.
Wenn Sie das Produkt an einem PC in Betrieb nehmen
möchten, führen Sie bitte folgende Schritte durch:
Schließen Sie das Produkt an die Versorgungsspannung
an und verbinden Sie dieses über die Ethernetschnittstelle
(Buchse 2) mit dem PC. Es muss vor dem Anlegen der
Spannung an den Sensor, auch das Ethernet­Kabel mit dem
PC bzw. Switch verbunden sein.
Installieren Sie die zugehörige Software auf Ihrem PC. Sie
fi nden die benötigten Installationsdateien auf der beigeleg­
ten CD oder unter www.wenglor.com  Produktwelt 
Produkt e  Produkt suche (Produktnummer eingeben) 
Download  Software.
Überprüfen Sie vor der Erst installation und danach in regel­
mäßigen Abständen, ob unter www.wenglor.com neuere
Versionen der Software / Firmware zum Download verfügbar
sind. Nach erfolgreicher Installation starten Sie das Programm
weQube.
Über die Funktion „mit Gerät verbinden" (Online­Modus),
die Sie im Startbildschirm der Software fi nden, können Sie
sich mit dem Sensor verbinden. Der Sensor muss sich hierzu
in der selben Netzwerkumgebung befi nden. Die Software
kann auch ohne Sensor betrieben werden (Offl ine­Betrieb).
Im Offl ine­Betrieb kann mit gespeicherten Projekten, sowie
Teach + ­Dateien gearbeitet werden.
SAP NR. 89454
Smart Camera / Vision Sensor / 1D- / 2D-Codescanner
Smart Camera / Vision Sensor / 1D­ / 2D­Code Scanners
Smart Camera / Capteurs Vision / Lecteurs de codes 1D / 2D
Die ausführliche Betriebsanleitung ist unter www.wenglor.com zum Download verfügbar und nachzulesen.
Complete operating instructions are available for download and reading at www.wenglor.com.
La notice d'instructions détaillée est disponible en téléchargement sous www.wenglor.com.
Ergänzende Produkte (siehe Katalog)
Complementary Products (see catalog)
Produits complémentaires (voir catalogue)
wenglor bietet Ihnen die passende Anschlusstechnik für Ihr
Produkt. / wenglor offers Connection Technology for fi eld
wiring. / wenglor vous propose la connectique adaptée à
votre produit.
Passende Befestigungstechnik­Nr.
Suitable Mounting Technology No.
560
No. de Technique de montage appropriée
Passende Anschlusstechnik­Nr.
Suitable Mounting Technology No.
Référence connectique appropriée
50
87
S80
S89
Hierzu die Funktion „Öffnen" bzw. „Demo­Projekte"
verwenden. Ein neues Offi ce­Projekt muss über Datei 
Neu gestartet werden.
Hilfe zur Installation und Projektierung der Netzwerkein­
stellungen können einer separaten Beschreibung entnommen
werden. wenglor bietet für verschiedene Betriebssysteme
Anleitungen zur Netzwerkprojektierung an. Ein neues
Offl ine­Projekt muss über Datei  Neu gestartet werden.
Inbetriebnahme an einer Steuerung
Wenn Sie das Device an einer Steuerung in Betrieb nehmen
möchten, führen Sie bitte folgende Schritte durch:
Schließen Sie das Produkt an die Versorgungsspannung
an und verbinden Sie dieses über die Ethernetschnittstelle
(Buchse 2) mit der Steuerung.
Installieren Sie die zugehörige gerätespezifi schen eletro­
nische Beschreibungsdatei (z. B. bei PROFINET die
GSDML­Datei) im Hardware­Manager. Sie fi nden die benö­
tigten Installationsdateien auf der beigelegten CD oder unter
www.wenglor.com  Produktwelt  Produkt e 
Produkt suche (Produktnummer eingeben)  Download 
Produktbeschreibungsdatei. Erklärungen zu der elektroni­
schen Beschreibungsdatei und deren Aufbau können Sie der
ausführlichen Bedienungsanleitung im PDF­Format entneh­
men. Hilfe zur Installation der Datei in der Steuerung und zur
Projektierung des Netzwerkes können Sie den Hilfedateien
der jeweiligen Steuerungen entnehmen. wenglor bietet für
einzelne Steuerungen eine Beschreibung zum Download an.
Diese fi nden Sie unter www.wenglor.com  Produktwelt 
Produkt suche (Produktnummer eingeben)  Download 
Allgemeine Anleitungen.
Jedes PROFINET / EtherNet / IP
Device hat eine eindeutige
TM
MAC­Adresse. Sie fi nden bei wenglor die MAC­Adresse auf
dem Typenschild des Devices.
Während Änderungen an den Netzwerkeinstellungen
vorgenommen werden ist zu beachten, dass die Spannungs­
versorgung nicht unterbrochen wird. Darüber hinaus muss die
Versorgungsspannung mindestens 5 sec. nach Speicherung
der Netzwerkeinstellungen aufrecht erhalten werden.
Nach Aktivierung der Ethernet/IP Schnittstelle ist der
DHCP­Client ausgeschalten.
Funktionsbeschreibung des Webservers
Im Auslieferungszustand hat das Produkt folgende IP­Adresse:
192.168.100.1. Über die Eingabe der IP­Adresse in die Adress­
leiste des Browsers, können Sie das Produkt ansprechen. Zur
Parametrierung müssen Sie einen Benutzernamen sowie ein
Passwort angeben. Der Default­Benutzername lautet „admin",
das dazugehörige Passwort lautet ebenfalls „admin".
Sie können auf der Webseite Einstellungen am Produkt
verändern, um eine Anwendung zu testen.
Achtung: Bei Betrieb an einer Steuerung werden Ein­
stellungen, welche über die Webseite oder das grafi sche
Display (falls am Produkt vorhanden) verändert wurden,
von der Steuerung überschrieben.
QUICKSTART
B50
C50
EU-Konformitätserklärung
EU Declaration of Conformity
Déclaration UE de conformité
Die EU­Konformitätserklärung fi nden Sie unter
www.wenglor.com im Download­Bereich des Produktes./
The EU declaration of conformity can be found on our website
at www.wenglor.com in download area./ Vous trouverez la
déclaration UE de conformité sur www.wenglor.com, dans la
zone de téléchargement du produit.
RoHS
Umweltgerechte Entsorgung
Die wenglor sensoric GmbH nimmt unbrauchbare oder irrepa­
rable Produkte nicht zurück. Bei der Entsorgung der Produkte
gelten die jeweils gültigen länderspezifi schen Vorschriften zur
Abfallentsorgung.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wenglor B50

  • Seite 1 Smart Camera / Capteurs Vision / Lecteurs de codes 1D / 2D Änderungen vorbehalten Die ausführliche Betriebsanleitung ist unter www.wenglor.com zum Download verfügbar und nachzulesen. Right of modifi cations reserved Complete operating instructions are available for download and reading at www.wenglor.com.
  • Seite 2 Product search (Enter product number)  Download  corresponding reaction. General instructions. Each product has a unique MAC address. The MAC address can be found on the rating plate of the respective wenglor Safety Precautions Each PROFINET / EtherNet / IP device has a unique MAC product.

Diese Anleitung auch für:

C50