Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wilo DrainLift Con Einbau- Und Betriebsanleitung

Wilo DrainLift Con Einbau- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DrainLift Con:

Werbung

Pioneering for You
Wilo-DrainLift Con
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
nl
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
2 528 581-Ed.04 / 2015-06-Wilo
da Monterings- og driftsvejledning
cs Návod k montáži a obsluze
ru Инструкция по монтажу и эксплуатации
pl Instrukcja montażu i obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilo DrainLift Con

  • Seite 1 Monterings- og driftsvejledning en Installation and operating instructions cs Návod k montáži a obsluze Notice de montage et de mise en service ru Инструкция по монтажу и эксплуатации pl Instrukcja montażu i obsługi Inbouw- en bedieningsvoorschriften Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione 2 528 581-Ed.04 / 2015-06-Wilo...
  • Seite 3 Fig. 1: Fig. 2:...
  • Seite 4 Fig. 3: Fig. 4: = 55 mm min. Fig. 5a: Fig. 5b:...
  • Seite 5: Über Dieses Dokument

    Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt Sicherheit aufgeführten allge- meinen Sicherheitshinweise zu beachten, sondern auch die unter den folgenden Hauptpunkten mit Gefahrensymbolen eingefügten, speziellen Sicherheitshin- weise. 2.1 Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung Symbole: Allgemeines Gefahrensymbol Gefahr durch elektrische Spannung Hinweis Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift Con...
  • Seite 6: Personalqualifikation

    Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle Inspektions- und Montagearbeiten von autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, das sich durch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausreichend informiert hat. Die Arbeiten am Produkt/an der Anlage dürfen nur im Stillstand des Systems WILO SE 06/2015...
  • Seite 7: Unzulässige Betriebsweisen

    Die Kondensathebeanlage ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisti- gen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden. Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift Con...
  • Seite 8: Angaben Über Das Erzeugnis

    Deutsch 5 Angaben über das Erzeugnis 5.1 Typenschlüssel Beispiel: Wilo-DrainLift Con DrainLift = Hebeanlage = Kondensat Technische Daten Allgemeine Daten Anschlussspannung 1 ~ 230 V Frequenz 50 Hz Anschlusskabel Netzkabel: 2 m Alarmmeldung: 1 m Anschlussleistung 60 W Schutzart IP 20...
  • Seite 9: Beschreibung Und Funktion

    Deutsch 5.4 Zubehör Zubehör muss gesondert bestellt werden. • Wilo-DrainAlarm 2 (Schaltgerät zur akustischen Alarmfunktion) 6 Beschreibung und Funktion 6.1 Beschreibung Die Kondensathebeanlage dient als Komponente in Anlagen zur Förderung von anfallendem Kondensat. Die Kondensathebeanlage wird verwendet, wenn das Kondensat nicht über ein natürliches Gefälle entsorgt werden kann, oder wenn sich der Einbauort der Anlage unterhalb der Rückstauebene befindet.
  • Seite 10: Installation Und Elektrischer Anschluss

    Der Alarmschalter ist in der Anlage integriert und dient als Überlaufsicherung. Dieser wird über das 1 m lange Alarmkabel an die Anlage, bei der Kondensat anfällt, oder an dem Wilo-DrainAlarm 2 angeschlossen. Die Anlage ist mit einer Monoblock-Zentrifugalpumpe ausgestattet. Der Motor der Anlage verfügt über einen thermischen Wicklungsschutzkontakt (WSK), der...
  • Seite 11 örtlichen Vorschriften [z. B. VDE-Vorschriften] auszuführen. • Der Netzstrom, die Stromart und die Spannung des Netzanschlusses müssen den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. • Die separate Versorgung des Alarmschaltgerätes (Wilo-DrainAlarm 2) entspre- chend seinen Typenschilddaten sicherstellen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift Con...
  • Seite 12: Netzspannungsversorgung

    VORSICHT! Gefahr von Sachschäden! Der Alarmkontakt muss angeschlossen werden, damit eine Abschaltung der gesamten Anlage (Brennwertkessel oder Kühlgerät) im Falle eines Überlaufs erfolgt. Bei nicht angeschlossenem Alarmkontakt können keine Haftungsan- sprüche aus den daraus entstandenen Folgen geltend gemacht werden. WILO SE 06/2015...
  • Seite 13: Wartung

    Vor allen Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Gerät/die Anlage spannungsfrei zu schalten und gegen unbefugtes Wiedereinschalten zu sichern. Schäden an Anschlusskabeln sind grundsätzlich nur durch einen qualifizierten Elektroinstallateur zu beheben. HINWEIS! Aus Sicherheitsgründen ist die Motoreinheit der Kodensathebeanlage nicht zerlegbar. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift Con...
  • Seite 14 • Rückschlagventil nach unten drücken und gleichzeitig nach rechts herum fest- drehen. VORSICHT! Gefahr von Sachschäden! Niemals aggressive Reinigungsmittel oder scharfkantige Werkzeuge ver- wenden, da diese die Dichtung beschädigen. Die Dichtung des Rückschlag- ventils nur mit sauberem Wasser reinigen. • Funktionsprüfung durchführen (Abschnitt 8.1). WILO SE 06/2015...
  • Seite 15 Kondensatablaufleitung ver- Ablaufleitung reinigen. stopft. HINWEIS! Lässt sich die Störung nicht beheben, wenden Sie sich bitte an das Fachhandwerk oder an die nächstgelegene Wilo-Kundendienststelle. 11 Ersatzteile Die Ersatzteilbestellung erfolgt über örtliche Fachhandwerker und/oder den Wilo-Kundendienst. Um Rückfragen und Fehlbestellungen zu vermeiden, sind bei jeder Bestellung sämtliche Daten des Typenschildes anzugeben.
  • Seite 16 EC – Declaration of conformity Déclaration de conformité CE Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe : DrainLift Con Herewith, we declare that this product: Par le présent, nous déclarons que cet agrégat : in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: in its delivered state complies with the following relevant provisions: est conforme aux dispositions suivants dont il relève:...
  • Seite 17 EN 55014-2, Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG EN 60335-1, 2004/108/EG Alçak gerilim direktifi 2006/95/EG EN 60335-2-41, EG–2006/95/EG EN 61000-3-2, K°smen kullan°lan standartlar: p ½ ½ ½ , EN 61000-3-3. Erwin Prieß WILO SE Quality Manager Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany...
  • Seite 18 WILO Norge AS Australia 2ILFLQD &RPHUFLDO :,/2 ,EžULFD 6$ Jakarta Timur, 13950 0975 Oslo WILO Australia Pty Limited (GLILFLR 6LPRQD $SWR   $OFDO– GH +HQDUHV T +62 21 7247676 T +47 22 804570 Murrarrie, Queensland, 6LERQH\ /D +DEDQD &XED...
  • Seite 19 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Inhaltsverzeichnis