Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSMS 600 C3
Seite 1
HAND BLENDER SET SSMS 600 C3 HAND BLENDER SET ŠTAPNI MIKSER Operating instructions Upute za korištenje SET MIXER VERTICAL ПАСАТОР Instrucţiuni de utilizare ΣΕΤ ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΡΑΒΔΟΣ STABMIXER-SET Οδηγία χρήσης Bedienungsanleitung IAN 282298 CPE282298_Stabmixer_Set_Cover_LB7.indd 2 29.11.16 13:09...
Seite 2
English..................2 Hrvatski ................18 Român ................. 34 ................50 ................66 Deutsch ................. 82...
Seite 3
Overview / Pregled / Privire de ansamblu / / Übersicht...
1. Overview Power cable with mains plug Motor unit Drive cover Beater adapter Blade insert Beater Cover/base for chopper Arbor for blade insert Chopper Blender TURBO Turbo button (fixed turbo speed) Power button (adjustable speed) Speed controller Eyelet for hanging up the motor unit) Figure A Marking for unlocking ( ) and locking ( )
Thank you for your trust! 2. Intended purpose The Hand Blender Set is intended exclusively We congratulate you on your new hand for chopping, mixing and pureeing food. blender set. For each utensil, please observe the area of application described in these instructions. For a safe handling of the product and in or- The device is designed for private, domestic der to get to know the entire scope of fea-...
Instructions for safe operation This device must not be used by children. Children must not play with the device. The device and the power cable must be kept away from children. This device can be used by people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks.
ily accessible after the device is plugged in. DANGER for children Ensure that the power cable cannot be Packing materials are not children's damaged by sharp edges or hot points. toys. Children should not be allowed to Do not wrap the power cable around play with the plastic bags: There is a the device.
WARNING! Risk of material 5. Installation damage • Remove all packing material. The device is designed for a maximum • Check to ensure that all parts are pres- operating time of 2 minutes without in- ent and undamaged. terruption (see “Operating times” on •...
5.3 Beater 6. Operation Mount the beater (Figure A) DANGER! Risk of injury from 1. Attach the motor unit 2 to the beater cutting! adapter 4 such that the attachment mark- Never reach into the rotating blades. 16 is below the symbol Do not touch rotating parts with spoons 2.
6.2 Operating elements 7. Move the blender 10 up and down a bit in the foodstuff, to ensure that it is Speed controller: 13 blended evenly. The blending speed is adjustable from 1 8. When you are finished, release the (minimum) to 6 (maximum speed).
7. Cleaning 8. Storage Clean the device prior to its first use! DANGER for children! Keep the DANGER! Risk of electric device out of the reach of children. shock! DANGER! In order to avoid accidents, the Pull the mains plug 1 out of the wall mains plug 1 must never be connected to a socket before you clean the device.
Sweet fruit spread Chocolate cream Ingredients For 4 persons • 250 g strawberries or other fruit (fresh or frozen) Ingredients • 1 package (about 125 g) of gelling sug- • 350 g whipped cream ar without cooking • 200 g dark chocolate (> 60% cocoa) •...
- Blockage in the turn or turn bowl? specifications only very hard- - Food too tough or too hard? Model: SSMS 600 C3 - Device not assem- Mains voltage: 220-240 V ~ bled correctly? 50/60 Hz • Caused by hard food Protection class:...
13. Warranty of the Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear HOYER Handel GmbH and damages to fragile parts, e.g. Dear Customer, switches, batteries, lamps or other your device is provided with a 3 year war- parts manufactured from glass.
Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy IAN: 282298 Supplier Please note that the following address is no service address.
Seite 20
Sadržaj 1. Pregled ..................19 2. Predvi ena uporaba ..............20 3. Sigurnosne napomene ..............20 4. Opseg isporuke ................23 5. Montaža ..................23 Štap za pasiranje ................23 Sjeckalica ..................23 Metlica za mu enje ................24 Skidanje pribora (slika A) ..............24 6.
1. Pregled Priklju ni kabel s mrežnim utika em Dio s motorom Poklopac pogona Adapter metlice za mu enje Umetak s nožem Metlica za mu enje Poklopac/postolje sjeckalice Nosa za skidanje umetka s nožem Sjeckalica Štap za pasiranje TURBO Turbo-tipka (nepromjenjiva turbo brzina) Tipka za uklju ivanje (podesiva brzina) Regulator brzine Kukica za vješanje dijela s motorom...
Zahvaljujemo vam na 2. Predvi ena uporaba povjerenju! Komplet štapnog miksera predvi en je za usitnjavanje, miješanje i pasiranje namirni- estitamo na kupnji novog kompleta šta- ca. Obratite pozornost na podru je primje- pnog miksera. ne za svaki alat koje je opisano u ovim uputama.
Seite 23
Upute za siguran rad Ure aj ne smiju upotrebljavati djeca. Djeca se ne smiju igrati ure ajem. Djecu treba držati podalje od ure aja i priklju nog kabela. Ure aj smiju koristiti osobe s ograni enim psihi kim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez iskustva i/ili znanja samo ako ih nadzire osoba zadužena za njihovu sigurnost ili ako su od takve osobe dobili upute za korištenje ure aja te su ra- zumjeli mogu e opasnosti.
Seite 24
klju ni kabel nemojte zamotavati oko ure aja. OPASNOST za djecu Ure aj se u potpunosti ne isklju i iz mre- Ambalaža nije dje ja igra ka. Djeca se že ak niti nakon isklju enja. Ako ga ne smiju igrati plasti nim vre icama. Po- želite isklju iti iz mreže, izvucite mrežni stoji opasnost od gušenja.
5. Montaža mrežni utika i provjerite nalazi li se u posudi kakav predmet koji ko i rad mik- sera ili provjerite je li hrana prežilava. • Uklonite sav ambalažni materijal. Provjerite tako er je li ure aj pravilno • Provjerite jesu li svi dijelovi priloženi i sastavljen.
6. Rukovanje 6. Okre ite dio s motorom 2 dok oznaka za postavljanje 16 na dijelu s moto- rom ne gleda prema oznaci za blokiranje 15. Dio s motorom 2 OPASNOST od ozljeda uslijed mora pravilno sjesti, što morate uti i porezotina! osjetiti.
6.2 Upravlja ki elementi 6. Za pasiranje normalnom brzinom držite tipku za uklju ivanje 12 pritisnutom. Regulator brzine: 13 Za pasiranje turbo-brzinom držite tipku Namjestite maksimalnu brzinu izme u TURBO 11 pritisnutim. 1 (najmanja) i 6 (najve a brzina). 7. Štap za pasiranje 10 pomi ite u hrani Tipka za uklju ivanje: 12 malo prema gore i dolje kako biste osi- Držite tipku za uklju ivanje 12 pritisnu-...
Tablica obrade maks. Vrijeme Sastojci Brzina koli ina obrade 200 g cca. 20 s Stupanj 1 – 3 Peršin 30 g cca. 20 s TURBO ešnjak 20 režnjeva cca. 20 s Stupanj 1 – 5 Mrkve 200 g cca. 15 s Stupanj 1 –...
iš enje uvanje O istite ure aj prije prve uporabe! OPASNOST za djecu! Ure aj dr- OPASNOST od strujnog udara! žite izvan dohvata djece. Prije iš enja ure aja izvucite OPASNOST! Kako biste sprije ili nastanak mrežni utika 1 iz uti nice. nezgoda, mrežni utika 1 nemojte ostaviti u Dio s motorom 2, adapter metlice za uti nici kada spremite i ne koristite ure aj.
9. Recepti Juha od tikve 4 osobe Krem juha od povr a Sastojci 2 – 4 osobe • 1 srednje veliki luk • 2 ešnja ešnjaka Sastojci • 10 – 20 g svježeg umbira • 2 – 3 žlice ulja •...
Seite 31
Slatki vo ni namaz okoladna krema Sastojci Za 4 osobe • 250 g jagoda ili drugog vo a (svježeg ili smrznutog) Sastojci • 1 paketi (cca. 125 g) želirnog še era • 350 g vrhnja za šlag bez kuhanja • 200 g gorke okolade (> 60 % udio ka- •...
12. Tehni ki podaci - Je li hrana prežilava ili pretvrda? Model: SSMS 600 C3 - Je li ure aj pravilno sastavljen? Mrežni napon: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz • Nastaje zbog tvrdih...
13. Jamstvo tvrtke Jamstvo se odnosi na greške u materijalu ili izradi. HOYER Handel GmbH Iz jamstva su isklju eni svi potrošni Poštovani korisnici, dijelovi, koji su izloženi uobi aje- Na ovaj ure aj možete ostvariti 3 godine nom trošenju i ošte enja lomljivih di- jamstva koje vrijedi od datuma kupnje.
Seite 34
Na www.lidl-service.com možete preuzimati ove i mnoge druge pri- ru nike, videozapise o proizvodi- ma i softvere. Servisni centar Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 E-Mail: hoyer@lidl.hr IAN: 282298 Dobavlja Ne zaboravite da sljede a adresa nije ad- resa servisnog centra. Najprije kontak- tirajte s navedenim servisnim centrom.
Seite 36
Cuprins 1. Privire de ansamblu ............... 35 2. Utilizare corespunz toare ............... 36 3. Instruc iuni de siguran ..............36 4. Con inutul livr rii ................39 5. Montajul..................39 Blender vertical..................39 Toc tor ....................39 Tel ..................... 40 Demontajul accesoriilor (Imaginea A) .............
1. Privire de ansamblu Cablu de alimentare cu techer Bloc motor Capac de angrenare Adaptor pentru tel Suport cu it Capac/baz pentru toc tor Ax pentru sus inerea suportului cu it Toc tor Blender vertical TURBO Buton turbo (vitez turbo stabil ) Buton de pornire (viteaz reglabil ) Comutator de vitez Brid pentru atârnarea blocului motor...
V mul umim pentru în- 2. Utilizare crederea dumneavoas- corespunz toare tr ! Setul de mixer vertical este prev zut în ex- clusivitate pentru m run irea, amestecarea V felicit m c a i achizi ionat noul dumnea- i pasarea alimentelor. Pentru fiecare uneal- voastr mixer vertical, set.
Seite 39
Instruc iuni pentru o func ionare sigur Acest aparat nu are voie s fie utilizat de c tre copii. Nu l sa i copii s se joace cu aparatul. Aparatul i cablul de alimentare trebuie inute departe de copii. Acest aparat poate fi utilizat de persoane cu abilit i fizice, senzo- riale sau mentale reduse sau de c tre persoane f r experien sau f r cuno tin e speciale, numai în cazurile în care aceste per- soane sunt supravegheate sau dac au primit instruc iunile necesa-...
Seite 40
scrip ionate pe pl cu a indicatoare a aparatului. Priza trebuie s r mân PERICOL pentru copii u or accesibil i dup racordare. Ambalajul nu este o juc rie pentru co- Cablul de alimentare nu trebuie deterio- pii. Nu l sa i copiii s se joace cu pun- rat prin trecerea peste muchii ascu ite gile din plastic.
AVERTIZARE cu privire la pagube 5. Montajul materiale • Îndep rta i toate materialele de amba- Aparatul a fost conceput pentru un timp lare. de utilizare de maximum 2 minute f r • Verifica i dac ave i toate piesele i întrerupere (consulta i „Durate de utiliza- dac acestea nu sunt deteriorate.
6. Utilizare 5. A eza i blocul motor 2 pe capacul de angrenare în a a fel 3 încât marcajul de a ezare 16 s fie sub simbolul 6. Roti i blocul motor astfel încât 2 marca- PERICOL de r nire prin t iere! jul de a ezare 16 de pe blocul mo- Nu introduce i niciodat mâna în cu itul...
6.2 Elemente de operare 5. Introduce i techerul 1 în priz . 6. Pentru pasarea la vitez normal , ine i Comutator de vitez : 13 ap sat butonul 12. Seta i viteza mixerului între 1 (cea mai Pentru pasarea la vitez Turbo, ine i mic treapt ) i 6 (cea mai mare treap- ap sat butonul TURBO 11.
Tabel de procesare Cantitate Durata de Ingrediente Vitez max. procesare Ceap 200 g cca. 20 s Treapta 1 – 3 P trunjel 30 g cca. 20 s TURBO Usturoi 20 c p âni cca. 20 s Treapta 1 – 5 Morcovi 200 g cca.
7. Cur area 8. Depozitarea Cur a i aparatul înainte de prima utilizare! PERICOL pentru copii! Nu l sa i aparatul la îndemâna copiilor. PERICOL de electrocutare! PERICOL! Pentru a evita accidentele, te- Scoate i techerul 1 din priz cherul 1 nu trebuie s fie conectat la o priz înainte s cur a i aparatul.
9. Re ete Sup de dovleac 4 persoane Sup crem de legume Ingrediente 2 – 4 persoane • 1 ceap de m rime medie • 2 c ei de usturoi Ingrediente • 10 – 20 g ghimbir proasp t • 2 – 3 linguri ulei •...
Seite 47
Crem dulce de fructe Crem de ciocolat Ingrediente Pentru 4 persoane • 250 g c p uni sau alte fructe (proaspe- te sau congelate) Ingrediente • 1 plicule (cca. 125 g) zah r gelifiant • 350 g smântân f r fierbere •...
10. Rezolvarea 11. Eliminarea problemelor Acest produs este în confor- mitate cu Directiva Europea- Dac se întâmpl ca aparatul s nu func io- n 2012/19/UE. Simbolul neze a a cum dori i, parcurge i mai întâi format dintr-un tomberon de aceast list de verificare.
12. Date tehnice 13. Garantat de HOYER Handel GmbH Model: SSMS 600 C3 Stimat client , stimate client, Tensiune de ali- 220 – 240 V ~ Pentru acest aparat primi i o garan ie de mentare: 50/60 Hz 3 ani de la data cump r rii. În caz de defec-...
Seite 50
Domeniul de aplicare a garan iei • Un produs înregistrat astfel ca fiind de- fect poate fi apoi transmis împreun cu Aparatul a fost produs cu grij , cu respectarea dovada achizi iei (bonul de cas ) i in- strict a directivelor privind calitatea, i a fost forma iile cu privire la defec iune i mo- testat con tiincios înainte de livrare.
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Das Stabmixer-Set ist ausschließlich zum Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Stab- Zerkleinern, Rühren und Pürieren von Le- mixer-Set. bensmitteln vorgesehen. Beachten Sie für je- des Werkzeug den Einsatzbereich, der in Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt dieser Anleitung beschrieben ist.
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät darf nicht durch Kinder benutzt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, senso- rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 88
Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht GEFAHR für Kinder zugängliche Steckdose an, deren Span- Verpackungsmaterial ist kein Kinder- nung der Angabe auf dem Typenschild spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den entspricht. Die Steckdose muss auch Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er- nach dem Anschließen weiterhin leicht stickungsgefahr.
4. Lieferumfang Das Messer läuft nach dem Ausschalten nach. Warten Sie den Stillstand ab, be- 1 Motorteil 2 vor Sie den Stabmixer aus der Speise 1 Antriebsdeckel 3 herausziehen bzw. den Chopper öff- 1 Schneebesen-Adapter 4 nen. 1 Messereinsatz 5 WARNUNG vor Sachschäden 1 Schneebesen 6 Das Gerät ist für eine Betriebsdauer von...
5.2 Chopper 5.4 Zubehör abnehmen (Bild A) Chopper montieren (Bild A + C) • Zum Abnehmen des Zubehörs drehen Sie das Motorteil 2 so, dass die Aufsetzmar- 1. Drücken Sie den rutschhemmenden kierung 16 auf die Entriegelungsmar- Deckel/Standfuß 7 von unten an den kierung 15 weist, und ziehen das Chopper 9, sodass er rundherum fest...
6.1 Betriebszeiten HINWEIS: Passen Sie die Drehzahl Ihrem Für die drei Einsatzbereiche empfehlen wir Mixgut an. Wählen Sie für weiches Mixgut die folgenden Betriebszeiten: eine normale Geschwindigkeit (1-6) 12 und für härteres Mixgut die Turbo-Geschwindig- Pürierstab bis zu 1 Minute ohne Un- keit (TURBO 11).
6.4 Chopper • Entfernen Sie die Außenschale von Nüs- sen. Die innere Haut kann je nach Einsatzbereich: Wunsch verwendet werden, z. B. bei Der Chopper eignet sich zum Zerkleinern Mandeln. von Fleisch, Parmesan, Gemüse, Obst, Nüs- • Verwenden Sie frische Kräuter ohne sen und Kräutern.
Abwaschen 3. Stecken Sie den Netzstecker 1 in die Steckdose. • Alle anderen Teile (Antriebsdeckel 3, 4. Halten Sie zum Schlagen die Einschalt- Messereinsatz 5, Schneebesen 6, taste 12 bzw. TURBO 11 gedrückt Deckel/Standfuß für Chopper 7, Chop- und lassen Sie sie zum Ausschalten wie- per 9, Pürierstab 10, Messbecher mit der los.
Süßer Fruchtaufstrich Schoko-Creme Zutaten Für 4 Personen • 250 g Erdbeeren oder andere Früchte (frisch oder tiefgekühlt) Zutaten • 1 Päckchen (ca. 125 g) Gelierzucker • 350 g Schlagsahne ohne Kochen • 200 g Bitterschokolade (> 60% Kakao- • 1 Spritzer Zitronensaft anteil) •...
Keine Funktion • Überprüfen Sie den Anschluss. • Sofort ausschalten, 12. Technische Daten Netzstecker 1 ziehen und überprüfen: Modell: SSMS 600 C3 Werkzeuge - Hindernis im Behäl- drehen sich Netzspannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz ter? nicht oder nur Schutzklasse: - Speise zu zäh oder...
13. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen.
Seite 102
HOYER HANDEL GMBH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germany Status of information · Stanje informacija · Data reviziei · · Ημερομηνία έκδοσης πληροφοριών · Stand der Informationen: 11/2016 · Ident.-Nr.: SSMS 600 C3 IAN 282298 CPE282298_Stabmixer_Set_Cover_LB7.indd 1 29.11.16 13:09...