Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RADEMACHER 2740 06 65 Original Montageanleitung Und Betriebsanleitung

RADEMACHER 2740 06 65 Original Montageanleitung Und Betriebsanleitung

Duofern-rohrmotoren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2740 06 65:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Original Betriebs- und Montageanleitung von RADEMACHER DuoFern-Rohrmotoren ........................................ 1
EN
Translation of the original Operating and installation instructions for RADEMACHER DuoFern tubular motors ... 29
Gültig für die Serien: / Applicable for the following series: RolloTube I-line Funk Small und Medium / RolloTube I-line Radio Small and Medium
Artikelnummern / Item numbers : 2740 06 65 / 2740 10 65 / 2760 15 65 / 2760 25 65 / 2760 35 65 / 2760 45 65
Bitte notieren: / Please note:
Montageort: / Site of installation:
.........................................................................................................................
Seriennummer: / Serial number:
...........................................................................................................................
VBD 560-2 (08.16)
Bitte kleben Sie hier das beiliegende Etikett mit dem Funkcode auf:
Please stick the enclosed label showing the radio code here:

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RADEMACHER 2740 06 65

  • Seite 1 Gültig für die Serien: / Applicable for the following series: RolloTube I-line Funk Small und Medium / RolloTube I-line Radio Small and Medium Artikelnummern / Item numbers : 2740 06 65 / 2740 10 65 / 2760 15 65 / 2760 25 65 / 2760 35 65 / 2760 45 65...
  • Seite 2: Sehr Geehrte Kunden

    Sehr geehrte Kunden..mit dem Kauf dieses Rohrmotors haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause RADEMACHER entschieden. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Die RADEMACHER Rohrmotoren sind unter Aspekten des größten Komforts entstanden. Mit einem kompromisslosen Qualitätsanspruch und nach langen Versuchsreihen sind wir stolz, Ihnen dieses innovative Produkt zu präsentieren.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sehr geehrte Kunden..................2 Diese Anleitung....................2 Zeichenerklärung .....................2 Abbildungen ....................4 Legende zur Gesamtansicht ( Abbildung a ) .............5 Allgemeine Sicherheitshinweise ................6 Richtige Verwendung / Einsatzbedingungen ............6 Falsche Verwendung ..................6 Funktionsbeschreibung ..................7 Funktion der Blockiererkennung .................7 Funktion der Hinderniserkennung ...............7 Funktion des Behanglängenausgleichs..............8 Funktion des Funkcodes ..................8 Wichtige Montagehinweise ................8...
  • Seite 4: Abbildungen

    Abbildungen (10) (11) (12) (13) (14) (15) (17) (16) (18) (19) = (D/2) L = A - (B + C) (10) (10) (20) SW 40 (20) (11) (12) (13) (14)
  • Seite 5: Legende Zur Gesamtansicht ( Abbildung A )

    Legende zur Gesamtansicht ( Abbildung a ) Gegenlager Vergleichen Sie nach dem Auspacken: (2) Kugellager ◆ den Packungsinhalt mit den Angaben zum Lieferumfang auf der Verpackung. Achsstift der Walzenkapsel ◆ den Motortyp mit den entsprechenden Angaben auf dem Typenschild. (4) Walzenkapsel (5) Wickelwelle...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Rollladen bzw. den Rollladenkasten beschädigen. ◆ Lassen Sie sich bei der Auswahl eines Rohrmotors von einem Fachhändler beraten und beachten Sie die entsprechenden Zugkraftangaben auf unserer Internetseite: www.rademacher.de Falsche Verwendung Verwenden Sie den Rohrmotor nie... Verwenden Sie das DuoFern Funksystem und seine Komponenten nie...
  • Seite 7: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Die RADEMACHER DuoFern Rohrmotoren RolloTube I-line Funk dienen zum Öffnen und Rohrmotorfunktionen in Verbindung mit DuoFern-Sendern Schließen von Rollläden und Markisen. DuoFern Umweltsensor; Art.-Nr. 3200 00 64 Durch die interne DuoFern-Schnittstelle können Sie den Motor in ein DuoFern-Funknetzwerk DuoFern Handzentrale; Art.-Nr. 3481 00 60 integrieren und so viele Automatikfunktionen mit Hilfe eines DuoFern-Senders (z.B.
  • Seite 8: Funktion Des Behanglängenausgleichs

    Funktion des Behanglängenausgleichs Nach jedem automatischen Erlernen des oberen Endpunktes ist der HINWEIS Behanglängenausgleich aktiv. Danach fährt der Rohrmotor nicht mehr ◆ Der Behanglängenausgleich erfolgt automatisch während des normalen Betriebs, voll gegen den oberen Endpunkt, um den Rollladen und die Endpunkte sodass Sie ihn in der Regel nicht wahrnehmen.
  • Seite 9: Einbau Des Rohrmotors

    Notwendige Mindestbreite des Rollladenkastens: Die folgenden Einbauhinweise gelten für Standardeinbausituationen in Verbindung Rohrmotortyp: Small Medium mit RADEMACHER-Rohrmotoren und -Zubehör. Mindestbreite ca.: 56 cm 67 cm Der Antriebskopf (12) des Motors kann auf der rechten oder der linken Seite des Rollladenkastens eingebaut werden. In dieser Anleitung ist der Einbau für die rechte Seite dargestellt.
  • Seite 10: Montage Des Mitnehmers Mit Freilauf (Abbildung )

    Montage des Mitnehmers mit Freilauf (Abbildung * = Auslieferungszustand WICHTIG (19) Soll der Rohrmotor mit der automatischen Endpunkteinstellung und mit der Hinderniserkennung arbeiten, müssen Sie den Mitnehmer (8) mit Freilauf montieren. Schieben Sie den Mitnehmer (8) so auf den Abtriebsadapter (19), dass er Freilauf hat und hinter dem Rastbügel (7) einrastet.
  • Seite 11: Rohrmotor In Die Wickelwelle Schieben (Abbildung  )

    Rohrmotor in die Wickelwelle schieben (Abbildung  ) Schlagen Sie nie den Motor (9) mit Gewalt in die Wickelwelle (5) ein. Das führt zu seiner Zerstörung. Schieben Sie zuerst den Mitnehmer (8) in die Wickelwelle (5). Drücken Sie danach die Wickelwelle (5) vollständig auf den Adapter (10). WICHTIG WICHTIG Bei Wickelwellen mit innenliegender Falz muss der Motor (9) ausreichend Freiraum haben.
  • Seite 12: Einstecken Der Walzenkapsel (Abbildung  )

    Vorbereitungen bei Verwendung von Präzisionsrohren (Abbildungen Den Rohrmotor in das Präzisionsrohr schieben. Markieren Sie vier Befestigungslöcher und bohren Sie diese anschließend durch das Präzisionsrohr in den Mitnehmer (8). ACHTUNG ◆ Bohren Sie nie tiefer als 10 mm in den Mitnehmer (8). ◆...
  • Seite 13: Einbau Des Motors In Die Lager (Abbildung  )

    Stecken Sie das andere Ende der Wickelwelle (5) mit dem Kugellager bis er eingerastet ist. (2) in das Gegenlager (1). Falls Sie ein anderes Antriebslager als das RADEMACHER-Clicklager HINWEIS verwenden, müssen Sie jetzt ggf. den Antrieb mit einem zweiten ◆ Die Setztaste (11) muss gut zugänglich sein.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Zum Elektrischen Anschluss

    Sicherheitshinweise zum elektrischen Anschluss Bei allen Arbeiten an elektrischen Anlagen besteht Lebensgefahr durch Bei festinstallierten Geräten... Stromschlag..muss gemäß DIN VDE 0700 installationsseitig eine Trennvorrichtung für jede Phase ◆ Der Netzanschluss des Rohrmotors und alle Arbeiten an elektrischen Anlagen vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnungsweite von dürfen nur durch eine zugelassene Elektrofachkraft nach den Anschlussplänen min.
  • Seite 15: Elektrischer Anschluss Des Rohrmotors (Abbildung K )

    Elektrischer Anschluss des Rohrmotors (Abbildung k ) Legende (a) = Setztaste (11) (b/d) = Schalterdose (c) = Netz 230 V/50 Hz Anschlussbelegung (e) = grün/gelb (f) = blau (g) = schwarz (h) = externer Taster weiß (wird in diesem Beispiel nicht angeschlossen) (i) = Antenne violett...
  • Seite 16: Anschluss Und Verwendung Des Schnurschaltersetzgerätes Zur Endpunkteinstellung (Abbildung M / N )

    Anschluss und Verwendung des Schnurschaltersetzgerätes zur Endpunkteinstellung (Abbildung m / n ) Bei einer Erstinstallation kann der Rollladenmonteur das Motorkabel (15) an ein (22) im Fachhandel erhältliches Schnurschaltersetzgerät (22) anschließen, um damit die Endpunkte Ihres Rohrmotors einzustellen. Führen Sie dazu nach der Montage die Leitungen (e - h) des Motorkabels (15) bis zur jeweiligen Schaltstelle (z.
  • Seite 17: Automatische Einstellung Der Endpunkte

    Automatische Einstellung der Endpunkte Mit Hilfe dieser Prozedur kann der Rohrmotor die Endpunkte automatisch suchen und Bedingungen für die automatische Einstellung der Endpunkte: einstellen. ◆ Der Mitnehmer (8) muss mit Freilauf montiert sein (s. Abb. 4.a, Seite 10). HINWEIS WICHTIG Wurden bereits Endpunkte eingestellt oder schlägt die automatische Einstellung der ◆...
  • Seite 18: Manuelle Einstellung Der Endpunkte

    Manuelle Einstellung der Endpunkte Erstinstallation ◆ Dazu muss der Rohrmotor vollständig eingebaut sein. Bei einer Erstinstallation kann der Rollladenmonteur die Einstellung der Endpunkte ◆ Demontieren Sie auf keinen Fall die mechanischen Stopper der letzten Rollladen- lamelle. mit Hilfe der Setztaste (11) am Motor und mit einem im Fachhandel erhältlichen Schnurschaltersetzgerät (22) oder mit einem externen Taster vornehmen.
  • Seite 19: Den Oberen Endpunkt Automatisch Einstellen Und Den Unteren Manuell Setzen

    Den oberen Endpunkt automatisch einstellen und den unteren manuell setzen Symbole und Handlungen bei Anschluss eines Schnurschaltersetzgerätes (22) oder bei Anschluss eines externen Tasters. Die Netzspannung einschalten. oder Den Rollladen zuerst aufwärts gegen den oberen Anschlag fahren, bis der Rohrmotor automatisch stoppt. oder Falls der Rohrmotor schon im DuoFern-Netzwerk angemeldet wurde, kann die Fahrtrichtung auch mit DuoFern-Sendern vorgegeben werden.
  • Seite 20: Oberen / Unteren Endpunkt Mit Einem Schnurschaltersetzgerät Oder

    Oberen / unteren Endpunkt mit einem Schnurschaltersetzgerät oder mit einem externen Taster manuell einstellen Symbole und Handlungen bei Anschluss eines Schnurschaltersetzgerätes (22) oder bei Anschluss eines externen Tasters. Die Netzspannung ausschalten. oder Bei Verwendung eines Schnurschaltersetzgerätes (23) muss dazu die Schaltwippe in der Mittelstellung stehen. SET-Taste oder externen Taster drücken und gedrückt halten.
  • Seite 21: Oberen / Unteren Endpunkt Mit Hilfe Der

    Oberen / unteren Endpunkt mit Hilfe der Setztaste am Rohrmotor manuell einstellen Symbole und Handlungen bei Anschluss eines Schnurschaltersetzgerätes (22) oder bei Anschluss eines externen Tasters. Die Netzspannung einschalten. oder Den Rollladen in die gewünschte Laufrichtung fahren, beachten Sie dabei die Schaltreihenfolge. SET oder ◆...
  • Seite 22: Den Rohrmotor Konfigurieren

    Mit Hilfe eines Schnurschaltersetzgerätes (22) können Sie bei der Erstinstallation den HINWEIS Rohrmotor individuell konfigurieren. Weitere Einstellungen können Sie mit dem optional erhältlichen RT-ConfigTool durchführen. Bitte beachten Sie dazu die Angaben auf unserer Internetseite (www.rademacher.de) Folgende Einstellungen sind möglich. ◆ Die Werkseinstellungen laden. Die Werkseinstellungen bei der Inbetriebnahme laden...
  • Seite 23: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn... ? ...der Motor nicht läuft? ...der Rohrmotor im Normalbetrieb zwischen beiden Endpunkten stehen bleibt? Mögliche Ursache: Mögliche Ursache 1: ◆ Die Netzspannung fehlt. ◆ Eventuell ist die Walzenkapsel (4) nicht mit einer Schraube in der Wickelwelle (5) Lösung: gesichert (s.
  • Seite 24: Technische Daten

    Reichweite ca. - im Gebäude (je nach Bausubstanz) - im Freien Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH, dass die DuoFern Rohr- motoren der Serien RolloTube I-line Funk Small und Medium den Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) und 2014/53/EU (Funkanlagen- richtlinie) entsprechen.
  • Seite 25: Verbinden/Trennen Von Duofern-Sendern

    Verbinden/Trennen von DuoFern-Sendern Damit Sie den Funk-Rohrmotor mit einem DuoFern-Sender steuern können, müssen Sie Es gibt verschiedene Möglichkeiten einen DuoFern-Sender mit dem jeden gewünschten DuoFern-Sender mit dem Funk-Rohrmotor verbinden. Funk-Rohrmotor zu verbinden oder vom Funk-Rohrmotor zu trennen: Einen DuoFern-Sender durch drücken der Setztaste am Rohrmotor Sie können max.
  • Seite 26: Die Duofern-Handzentrale Via Funkcode Verbinden/Trennen

    Die DuoFern-Handzentrale via Funkcode verbinden/trennen Tasten Anzeige Damit Sie den Funk-Rohrmotor mit einem DuoFern-Sender steuern können, müssen Sie jeden gewünschten DuoFern-Sender mit dem Funk- Rohrmotor verbinden. Wählen Sie in der DuoFern-Handzentrale das Menü „Funkcode“ aus: Hauptmenü Systemeinstellungen Funk-Einstellungen 2 . 2 Funkcode Die Auswahl bestätigen.
  • Seite 27 Die DuoFern-Handzentrale via Funkcode verbinden/trennen Tasten Anzeige Den „Verbinden“ Modus oder den „Trennen“-Modus der Handzentrale aktivieren. = Verbinden-Modus = Trennen-Modus HINWEIS Bei einer Trennung wird der Funk-Rohrmotor aus allen Gruppen gelöscht, in denen er zuvor platziert war. Wählen Sie nach dem Verbinden für den neuen Aktor: a) eine Gruppennummer b) eine Mitgliedernummer Die Mitglieder- und die Gruppennummer bestätigen.
  • Seite 28: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH gibt 5 Jahre Garantie für Neugeräte, die ent- Voraussetzung für die Garantie ist, dass das Neugerät bei einem unserer zugelassenen sprechend der Einbauanleitung montiert wurden. Von der Garantie abgedeckt sind alle Fachhändler erworben wurde. Dies ist durch Vorlage einer Rechnungskopie nachzuweisen.
  • Seite 29 Translation of the original Operating and installation instructions for RADEMACHER DuoFern tubular motors ... 29 Applicable for the following series: RolloTube I-line Radio Small and Medium Item numbers: 2740 06 65 / 2740 10 65 / 2760 15 65 / 2760 25 65 / 2760 35 65 / 2760 45 65 Please note:...
  • Seite 30: Dear Customers

    Dear Customers, With your purchase of this tubular motor, you have decided in favour of a quality product manufactured by RADEMACHER. We would like to thank you for your confidence. RADEMACHER tubular motors have been developed with the greatest possible convenience in mind.
  • Seite 31 Contents Dear Customers, ....................30 These instructions..................30 Key to symbols ....................30 Figures ......................32 Key to the overall view (Figure a) ..............33 General safety instructions................34 Proper use / operational conditions ..............34 Incorrect use ....................34 Functional description ..................35 Blockage detection function ................35 Obstacle detection function ................35 Function of the shutter length compensation system ...........36 Function of radio code ..................36...
  • Seite 32: Figures

    Figures (10) (11) (12) (13) (14) (15) (17) (16) (18) (19) = (D/2) L = A - (B + C) (10) (10) (20) SW 40 (20) (11) (12) (13) (14)
  • Seite 33: Key To The Overall View (Figure A)

    Key to the overall view (Figure a) Counter bearing After unpacking please check the following: Ball bearings ◆ Check that the package contents matches the scope of delivery listed on the package. Axle pin on bearing capsule ◆ Check that the motor type corresponds to the specifications on the type plate. Bearing capsule Rotating union Mounting spring...
  • Seite 34: General Safety Instructions

    ◆ Consult a specialist dealer when selecting the tubular motor and observe our tractive force specifications on our Website: www.rademacher.de Incorrect use Never use the tubular motor: Never use the DuoFern radio system or its components for:...
  • Seite 35: Functional Description

    Functional description The RADEMACHER DuoFern RolloTube I-line Radio series of tubular motors are designed Tubular motor functions in combination with DuoFern transmitters for opening and closing roller shutters and awnings. DuoFern environmental sensor; Item no 3200 00 64 The internal DuoFern interface enables the motor to be integrated into a DuoFern radio network, making it possible to configure and control many automatic functions remotely DuoFern manual central operating unit;...
  • Seite 36: Function Of The Shutter Length Compensation System

    Function of the shutter length compensation system The shutter length compensation system is active subsequent to every NOTE automatic learning process for the upper end point. Afterwards, the ◆ The roller shutter compensation system operates automatically during normal tubular motor no longer runs fully against the upper end point in order operation, so that generally you will not notice it.
  • Seite 37: Installation Of The Tubular Motor

    The following installation instructions apply to standard installation situations in combination Tubular motor type: Small Medium with RADEMACHER tubular motors and accessories. Minimum width approx.: 56 cm 67 cm The drive head (12) of the motor can be installed on either the right or left sides of the roller shutter box.
  • Seite 38: Mounting The Catch With Freewheel Mechanism (Figure )

    Mounting the catch with freewheel mechanism (Figure * = supplied state IMPORTANT (19) If the tubular motor is to be operated with automatic end point con- figuration and obstacle detection, then the catch (8) must be mounted with free-wheeling action. Slide the adapter (8) onto the drive adapter (19) so that it can free-wheel and so that it engages behind the retaining clip (7).
  • Seite 39: Sliding The Tubular Motor Into The Rotating Union (Figure )

    Sliding the tubular motor into the rotating union (Figure ) Never knock the motor (9) with force into the rotating union (5). Doing so will cause serious damage. First slide the catch (8) into the rotating union (5). Subsequently, press the rotating union (5) fully onto the adapter (10). IMPORTANT IMPORTANT The motor (9) must have sufficient free space for rotating unions with internal felt.
  • Seite 40: Inserting The Bearing Capsule (Figure )

    Preparation for use of precision tubes (Figures Slide the tubular motor into the precision tube. Mark the four fastening holes and subsequently drill them through the precision tube in the catch (8). ATTENTION ◆ Never drill deeper than 10 mm into the catch (8). ◆...
  • Seite 41: Mounting The Motor Into The Bearing (Figure )

    (1). NOTE In the event that you are using a different bearing to the RADEMACHER ◆ The set button (11) must be easily accessible. click bearing, you may need to secure the drive with a secondary cotter pin.
  • Seite 42: Safety Information Regarding The Electrical Connection

    Safety information regarding the electrical connection Danger due to electric shock when working on all electrical systems. Fixed-installation devices... ◆ The electrical connection for the tubular motor and all work on the electrical systems ...must be equipped on the installation side with a circuit-breaker for each phase in may only be undertaken by an authorised qualified electrician and in accordance with accordance with DIN VDE 0700.
  • Seite 43: Electrical Connection Of The Tubular Motor (Figure K )

    Electrical connection of the tubular motor (Figure k ) Legend (a) = set button (11) (b/d) = socket box (c) = Mains 230 V/50 Hz Pin assignment (e) = green/yellow (f) = blue (g) = black (h) = external switch white (not connected in this example) (i) =...
  • Seite 44: Connection And Use Of The Cord Circuit Setting Unit

    Connection and use of the cord circuit setting unit for end point setting (Figures m / n ) For initial installation, the roller shutter engineer can connect the motor cable (15) to (22) a commercially available cord switch device (22) in order to configure the end points for the tubular motors.
  • Seite 45: Automatic Configuration Of The End Points

    Automatic configuration of the end points This procedure can be used in order to automatically search for and configure the end Requirements for automatic configuration of the end points: points for the tubular motor. ◆ The catch (8) with freewheel mechanism must be mounted (see Fig. 4.a, page 38). NOTE IMPORTANT If end points have already been configured or in the event that the end point configuration...
  • Seite 46: Manual Adjustment Of End Points

    Manual adjustment of end points Initial installation ◆ In order to do so, the tubular motor must be fully installed. For initial installation, the roller shutter engineer can carry out the end point configuration ◆ Never dismantle the mechanical stopper from the final roller shutter lamella. with the help of the set button (11) on the motor or with a commercially available ◆...
  • Seite 47: Automatically Setting The Upper End Point And

    Automatically setting the upper end point and manually setting the lower end point Symbols and actions when connecting a cord circuit setting unit (22) when connecting an external switch. Switch on the mains power. The roller shutters will first travel to the upper stop until the tubular motor switches off automatically. If the tubular motor is already logged on to the DuoFern network, then the direction of travel can also be specified with DuoFern transmitters.
  • Seite 48: Manual Setting Of Upper / Lower Endpoint With A Cord Circuit Setting Unit Or

    Manual setting of upper / lower endpoint with a cord circuit setting unit or with an external switch Symbols and actions when connecting a cord circuit setting unit (22) when connecting an external switch. Switch off the mains power. If a cord circuit setting unit (23) is being used, then the rocker switch must be positioned to the centre position. Press and hold the SET button or the external switch.
  • Seite 49: Manual Setting Of Upper / Lower Endpoint With Help Of The

    Manual setting of upper / lower endpoint with help of the set button on the tubular motor Symbols and actions when connecting a cord circuit setting unit (22) when connecting an external switch. Switch on the mains power. Move the roller shutters in the desired direction of travel. In doing so, observe the switching sequence. SET or ◆...
  • Seite 50: Configuring Tubular Motors

    NOTE unit (22). Additional settings can be undertaken with the optionally available RT ConfigTool. Please refer to the information on our Website (www.rademacher.de). The following configurations are possible. ◆ Reload the factory settings. Loading factory settings during the commissioning process...
  • Seite 51: What To Do If

    What to do if... ? ...the motor fails to start? ...The tubular motor stops between the two end points during normal operation? Possible cause: Possible cause 1: ◆ The mains voltage is not available. ◆ The bearing capsule (4) may not be secured with a screw to the rotating union (5) Solution: (see Fig.
  • Seite 52: Technical Specifications

    - in a building (depending on construction) - outside Simplified EU Declaration of Conformity RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH hereby declares that the DuoFern tubular motors of series RolloTube I-line Radio Small and Medium complies with the Directives 2006/42/EG (Machinery directive) and 2014/53/EU (Radio Equip- ment Directive).
  • Seite 53: Connecting / Disconnecting Duofern Transmitters

    Connecting / disconnecting DuoFern transmitters Every DuoFern transmitter that is required for operation has to be assigned to the tubular There are various ways to connect the DuoFern transmitter to the radio tubular motor or to disconnect the radio tubular motor: motor in order that the radio tubular motor can be controlled with a DuoFern transmitter.
  • Seite 54: Connect / Disconnect The Duofern Central Operating Unit With The Radio Code

    Connect / disconnect the DuoFern central operating unit with the radio code Button Display Each DuoFern transmitter that is required for operation has to be assigned to the tubular motor in order that the radio tubular motor can be controlled with a DuoFern transmitter. Select the “Radio Code”...
  • Seite 55 Connect / disconnect the DuoFern central operating unit with the radio code Button Display Activate the central operating unit’s “connect” or “disconnect” mode. = connect mode = disconnect mode NOTE If disconnected, the radio tubular motor will be deleted from all of the groups in which it was previously positioned. After the connection, select the following for the new actuator: a) a group number b) a member number...
  • Seite 56: Warranty Conditions

    Your statutory warranty claims shall remain unaffected by this warranty. RADEMACHER shall remedy any defects, which occur within the warranty period free of charge either by repair or by replacement of the affected parts or by supply of a new The following are not covered by the warranty: replacement unit or one to the same value.

Inhaltsverzeichnis