Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

6
LED STR
2
1
3
FRANCAIS
SVERIGE
-Remplacer toute protection fissurée.
-Ersätta alla spräckta skyddsplåtar.
-Les luminaires classe II doivent être
-Klass II armaturer måste installeras så
installés de façon à ce que la partie
att nakna metalldelar i armaturen inte
métallique ne soit pas en contact avec
är i kontakt med någon elektrisk
l'installation électrique connectée à la terre.
installation,kopplad till en skyddledare.
ATTENTION:Les luminaires classe I
VARNING:Klass I armaturer måste vara
doivent être reliés à la terre.
jordade.
-Ce luminaire fonctionne à une tension
-Denna armatur fungerar med högspänning
nominale qui doit être coupée avant
som måste vara frånslagen fore ingripande
toute intervention sur l'appareillage.
i driftdonen.
-Toute modification de cet appareil est
-Alla ändringar i denna armatur är förbjuden.
interdite.
ENGLISH
DEUTSCH
-Replace any cracked protective shield.
-Ersetze jede gebrochene Schutzscheibe.
-Class II luminaires must be installed so
-Schutzklasse II Leuchten müssen so
that exposed metal work of the luminaire
installiert werden,daß berührbare
is not in contact with any part of the
Metallteile nich mit einem,an dem
electrical installation connected to a
Schutzleiter angeschlossenen Teil der
protective conductor.
elektrischen Installation in Kontakt
WARNING:Class I luminaires must be
kommen können.
earthed.
ACHTUNG:Schutzklasse I Leuchten
-This luminaire operates at mains voltage
müssen geerdet sein.
which must be switched off before
-Diese Leuchte wird mit Netzspannung
intervention in control gear.
betrieben.Bevor Eingriffe am
-Any modification to this luminaire is
Vorschaltgerät vorgenommen werden
forbidden.
sowie vor Wartung und Installation,ist die
Versorgungsspannung abzuschalten.
-Jede Änderung an dieser Leuchte ist
verboten
96253292 PF
2
2
ITALIANO
-Sostituire sempre tutte le protezioni
danneggiate.
-Gli apparecchi in classe II devono essere
installati in modo che le parti metalliche
non siano in contatto con apparati elettrici
elektrické instalace zapojenou do
collegati a terra.
ATTENZIONE:Gli apparecchi in class I
devono essere collegati a terra.
-Questo apparecchio funziona a tensione
nominale,questa deve essere interrotta
prima di ogni intervento sul gruppo di
ovládacího ústrojí vypnout.
alimentazione.
-Ogni modifica dell' apparechio à proibita.
svítidle je zakázáno.
POLSKI
-V primeru poškodovanega stekla ali
parabole, je le-ta potrebno nemudoma
zamenjati.
tako, da izpostavljeni kovinski del svetilke
ni v stiku s katerim koli delom
OPOZORILO:Svetilke razreda I morajo
biti ozemljene.
-Ta svetilka deluje pri omrežni napetosti,
interwencji w uktadzie zaptonowym
ki jo morate izklopiti pred posegom
v krmilni napravi.
-Kakršna koli modifikacija te svetilke je
prepovedana.
PLURIO
UK
Installation instructions
DE
Montageanleitung
CZ
Montážní návod
DK
Monteringsvejledning
EE
Paigaldusjuhend
TYPE : PLURIO / PLURIO LED
LED
1
Ø
D
(mm) (mm) (mm)
60
560 555
76
560 586
07/2010
96253292 PF
FI
Asennusohje
LV
FR
Notice de montage
NO
HU
Szerelési útmutató
PL
IT
Istuzioni di monttaggio
SE
LT
Montavimo Instrukcijos
RU
4
CLASS I
CLASS II
IP66
D
H
Ø
H
Ø
D
(mm) (mm) (mm)
9,5kg
60
560 567
9,5kg
76
560 598
Instalacijas instrukcija
Monteringsanvisning
Instrukcja montazu
Installationsanvisning
IP65
( PLURIO PM )
IK08
D
H
Ø
H
9,5kg
9,5kg
07/2010

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Thorn PLURIO

  • Seite 1 Montážní návod Szerelési útmutató Instrukcja montazu Monteringsvejledning Istuzioni di monttaggio Installationsanvisning Paigaldusjuhend Montavimo Instrukcijos TYPE : PLURIO / PLURIO LED IP65 ( PLURIO PM ) FRANCAIS SVERIGE ITALIANO -Remplacer toute protection fissurée. -Ersätta alla spräckta skyddsplåtar. -Sostituire sempre tutte le protezioni -Les luminaires classe II doivent être...
  • Seite 2 2N.m CLASS I 2N.m CLASS I CLASS II 2N.m CLASS II Ø 2N.m Ø 30 mm 30 mm Ø 10 mm (mm) (mm) Ø 10 mm (mm) (mm) 5N.m 5N.m Minicell Dimming ON 3N.m 3N.m 3N.m Dimming OFF 3N.m 3N.m Silicone Grease same as Silicone Grease same as RHODORSIL PASTE B431...