Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFBS 160 B2 Originalbetriebsanleitung
Parkside PFBS 160 B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PFBS 160 B2 Originalbetriebsanleitung

Feinbohrschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFBS 160 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PRECISION MULTI-GRINDER PFBS 160 B2
FINBORESLIBER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
FIJNBOORSLIJPMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 286851
OUTIL MULTIFONCTION DE PRÉCISION
Traduction des instructions d'origine
FEINBOHRSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFBS 160 B2

  • Seite 1 PRECISION MULTI-GRINDER PFBS 160 B2 FINBORESLIBER OUTIL MULTIFONCTION DE PRÉCISION Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d’origine FIJNBOORSLIJPMACHINE FEINBOHRSCHLEIFER Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 286851...
  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bortskaffelse ........... . 17 Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring ... . 18 │ PFBS 160 B2    1...
  • Seite 5: Indledning

    Spændepatron 3,2 mm (formonteret) drejningstal (se kapitlet: "Anvisninger til mate- Gribering med LED-lys rialebearbejdning / værktøj / hastighed"). Spindelfikseringsknap Pakkens indhold Kulbørster 1 finboresliber PFBS 160 B2 Trinløs hastighedsregulator 1 plastkuffert 1 bøjelig aksel 1 stativ 1 spændeanordning 1 fræsekurv 1 gribering med LED-lys 1 tilbehørssæt (42 dele)
  • Seite 6: Tekniske Data

    Elværk- tøj danner gnister, som kan antænde støvet eller dampene. c) Hold børn og andre personer på afstand, når elværktøjet bruges. Hvis du bliver distraheret, kan du miste kontrollen over værktøjet. │ PFBS 160 B2    3 ■...
  • Seite 7: Elektrisk Sikkerhed

    Løst tøj, smykker eller hår kan gribe fat i dele, der bevæger sig. g) Hvis der monteres opsugnings- og opsamlings- anordninger, skal disse tilsluttes og anvendes korrekt. Anvendelse af denne type anordninger nedsætter støvrisikoen. │ ■ 4    PFBS 160 B2...
  • Seite 8: Anvendelse Og Behandling Af Elværktøjet

    Det anvendte værktøjs udvendige diameter end de tiltænkte anvendelsesområder kan føre og tykkelse skal svare til de angivne mål for til farlige situationer. elværktøjet. Forkert dimensionerede værktøjer kan ikke afskærmes eller kontrolleres i tilstræk- kelig grad. │ PFBS 160 B2    5 ■...
  • Seite 9 Alle, som betræder arbejds- området, skal bære personligt beskyttelses- udstyr. Dele af emnerne eller ødelagte indsats- værktøjer kan flyve omkring og være årsag til kvæstelser uden for det direkte arbejdsområde. │ ■ 6    PFBS 160 B2...
  • Seite 10: Yderligere Sikkerhedsanvisninger For Alle Anvendelser

    Det kan forhindres med de nødvendige forholdsregler, som beskrives efterfølgende. a) Hold godt fast i elværktøjet, og hold kroppen og armene i en stilling, så du kan afværge tilbageslagskræfterne. Med egnede forholds- regler kan betjeningspersonen kontrollere tilba- geslagskræfterne. │ PFBS 160 B2    7 ■...
  • Seite 11: Yderligere Sikkerhedsanvisninger For Slibning Og Afskæring

    Store emner kan bøje sig på grund af deres egen vægt. Emnet skal understøttes på begge sider af skiven – både i nærheden af savsnittet og ved kanten. │ ■ 8    PFBS 160 B2...
  • Seite 12: Sikkerhedsanvisninger For Led-Lys

    Knapceller eller batterier, som ikke er dimensio- neret til brug sammen med produktet, må ikke anvendes. ■ Knapceller af forskellig produktion, kapacitet, størrelse og type må ikke anvendes blandet i det samme produkt. │ PFBS 160 B2    9 ■...
  • Seite 13: Første Brug

    ♦ Stil TÆND- / SLUK-knappen på position "O". ♦ Sæt det ønskede indsatsværktøj på skruen mellem de to underlagsskiver. ♦ Ved hjælp af kombinøglen tilspændes skruerne på spændedornen eller │ ■ 10    PFBS 160 B2...
  • Seite 14: Brug Af Gribering Med Led-Lys

    ■ Træ bearbejdes ved høje hastigheder. ■ Rensnings-, polerings- og pudsearbejde udføres ved mellemhøje hastigheder. BEMÆRK ► Fræsebitten er ikke egnet til stål og jern. Egnede fræsebits kan fås i byggemarkeder. │ PFBS 160 B2    11 ■...
  • Seite 15 Valg af tilbehør, der passer til hastigheden: ADVARSEL! ■ Overskrid ikke det angivne maksimale omdrejningstal. Hastigheds- Tilbehør Omdrejningstal regulering MAKS. 40000 min Skæreskiver Slibeskiver /Slibe- bånd /Fræsebits /Graveringsbits /Slibebits Poleringsskiver Metalbørste Skæreskiver Plastbørste 0 min │ ■ 12    PFBS 160 B2...
  • Seite 16 Hvis du trykker for kraftigt, kan det fastspændte værktøj brække og/eller arbejdsemnet blive beskadiget. Du opnår et optimalt arbejdsresultat ved at bevæge værktøjet med et let tryk ved konstant omdrejningstal. ■ Hold fast i produktet med begge hænder. │ PFBS 160 B2    13 ■...
  • Seite 17: Bøjelig Aksel

    ♦ For at fiksere spindlen sættes spindelfikseringen tilbage på den bøjelige aksel. ♦ Med kombinøglen åbnes spændemøtrikken på den bøjelige aksel. Sæt tilbehørsdelen ind, og stram spændemøtrikken igen. │ ■ 14    PFBS 160 B2...
  • Seite 18: Fræsekurv

    Reservedele, som ikke er angivet her, (f.eks. genopladeligt batteri, oplader) kan bestilles i vores call-center. ADVARSEL! ■ Lad altid produktets producent eller dennes ca. 13 mm kundeservice udskifte stikket eller ledningen. Derved garanteres det, at produktets sikker- hed bevares. │ PFBS 160 B2    15 ■...
  • Seite 19: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    BEMÆRK dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når ► Ved Parkside- og Florabest-værktøj bedes garantiperioden er udløbet, er reparation af skader du udelukkende sende den defekte vare ind betalingspligtig. uden tilbehør (f.eks. batteri, opbevaringskuf- fert, monteringsværktøj osv.).
  • Seite 20: Service

    Kontakt først det nævnte servicested. lingssted eller i en forretning. Denne forpligtelse betyder, at batterierne kan bortskaffes på en miljø- KOMPERNASS HANDELS GMBH venlig måde. Aflever kun afladede batterier. BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ PFBS 160 B2    17 ■...
  • Seite 21: Oversættelse Af Den Originale Overensstemmelseserklæring

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type/enhedsbetegnelse: Finboresliber PFBS 160 B2 Produktionsår: 09 - 2017 Serienummer: IAN 286851 Bochum, 18.09.2017 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
  • Seite 22 Mise au rebut ........... 35 Traduction de la déclaration de conformité originale ....36 FR │ BE │ PFBS 160 B2    19 ■...
  • Seite 23: Introduction

    Pince de serrage 3,2 mm (prémontée) Matériel livré Bague poignée avec éclairage à LED Touche dispositif de retenue de broche 1 outil multifonction de précision PFBS 160 B2 1 mallette en plastique Balais de charbon 1 arbre flexible Variateur de vitesse progressif 1 trépied...
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les pous- sières ou les fumées. FR │ BE │ PFBS 160 B2    21 ■...
  • Seite 25: Sécurité Électrique

    Si des dispositifs sont fournis pour le raccor- dement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. │ FR │ BE ■ 22    PFBS 160 B2...
  • Seite 26: Utilisation Et Entretien De L'outil

    électrique. peut donner lieu à des situations dangereuses. Les outils d'intervention mal dimensionnés ne peuvent pas être suffisamment protégés ou contrôlés. FR │ BE │ PFBS 160 B2    23 ■...
  • Seite 27 à rouler, l'outil d'intervention pou- vant alors se coincer et être éjecté dans votre direction. │ FR │ BE ■ 24    PFBS 160 B2...
  • Seite 28: Avertissements De Sécurité Supplémentaires Pour Toutes Les Utilisations

    N'utilisez pas de lame de scie dentée. De tels outils d'intervention causent souvent un recul brutal ou la perte du contrôle de l'outil élec- trique. FR │ BE │ PFBS 160 B2    25 ■...
  • Seite 29: Avertissements De Sécurité Supplémentaires Pour Le Meulage Et Le Tronçonnage

    N'essayez jamais de retirer la disque à tronçonner en rotation du trait de scie ; il y a sinon un risque de recul brutal. Identifiez et supprimez la cause du coincement. │ FR │ BE ■ 26    PFBS 160 B2...
  • Seite 30: Avertissements De Sécurité Supplémentaires Pour Le Travail Avec Les Brosses Métalliques

    Des piles-boutons de différentes marques, fil de fer risquent de voler à haute vitesse et de capacités, tailles et modèles ne doivent pas pénétrer dans la peau. être mélangées dans un appareil. FR │ BE │ PFBS 160 B2    27 ■...
  • Seite 31: Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine

    ♦ Placez l'outil d'intervention souhaité entre les deux rondelles sur la vis. ♦ À l'aide de la clé combinée serrez ferme- ment la vis du mandrin de serrage │ FR │ BE ■ 28    PFBS 160 B2...
  • Seite 32: Pierre À Affûter

    Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRÊT de l'éclairage à LED sur la position "I" pour l'allumer (voir la fig. C). ♦ Amenez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT de l'éclairage à LED en position "O" pour l'éteindre. FR │ BE │ PFBS 160 B2    29 ■...
  • Seite 33 /Bandes de ponçage /Bits de fraisage /Bits Brosse à crins Accessoires à polir de gravure /Bits métalliques / forets abrasifs /Disques brosse à crins à tronçonner plastiques 0 min │ FR │ BE ■ 30    PFBS 160 B2...
  • Seite 34 Ranger les accessoires dans la boîte d'origine ou les protéger d'une autre manière contre la détériora- tion. ■ Stocker les accessoires dans un endroit sec et pas à proximité d'agents agressifs. FR │ BE │ PFBS 160 B2    31 ■...
  • Seite 35: Arbre Flexible

    flexible. ♦ À l'aide de la clé combinée , ouvrez l'écrou de serrage sur l'arbre flexible. Mettez l'accessoire en place et revissez à fond l'écrou de serrage │ FR │ BE ■ 32    PFBS 160 B2...
  • Seite 36: Panier De Fraisage

    ■ Confiez toujours le remplacement de la fiche ou du cordon d'alimentation au fabricant de l'appareil ou à son service après-vente. Cela assure le maintien de la sécurité de l'appareil. FR │ BE │ PFBS 160 B2    33 ■...
  • Seite 37: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    à des directives de qualité strictes et consciencieu- REMARQUE sement contrôlé avant sa livraison. ► Pour les outils Parkside et Florabest, veuillez La prestation de garantie est valable pour des ne renvoyer que l’article défectueux, sans vices de matériel et de fabrication. Cette garantie accessoire (par ex.
  • Seite 38: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ PFBS 160 B2    35 ■...
  • Seite 39: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type / désignation de l'appareil : Outil multifonction de précision PFBS 160 B2 Année de fabrication : 09 - 2017 Numéro de série : IAN 286851 Bochum, le 18.09.2017 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Seite 40 Afvoeren ............53 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....54 NL │ BE │ PFBS 160 B2    37 ■...
  • Seite 41: Inleiding

    (zie hoofdstuk: “Aanwijzingen Ventilatiesleuven voor materiaalbewerking/gereedschap/ Wartelmoer toerentalbereik”). Spanmoer Inhoud van het pakket Spantang 3,2 mm (voorgemonteerd) 1 fijnboorslijpmachine PFBS 160 B2 Greepring met LED-licht 1 kunststofkoffer Asvergrendelingsknop 1 flexibele as Koolborstels 1 statief Traploze toerentalregelaar 1 klemvoorziening...
  • Seite 42: Technische Gegevens

    Gebruik het elektrische gereedschap niet in explosiegevaarlijke omgevingen waarin zich brandbare vloeistof, gas of stof bevindt. Elek- trisch gereedschap geeft namelijk vonken af die stof of dampen kunnen doen ontvlammen. NL │ BE │ PFBS 160 B2    39 ■...
  • Seite 43: Elektrische Veiligheid

    Als het mogelijk is om stofafzuigings- en -op- vangvoorzieningen te installeren, zorg er dan voor dat deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van een stofaf- zuiging kan risico's door stof beperken. │ NL │ BE ■ 40    PFBS 160 B2...
  • Seite 44: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Het gebruik van Verkeerd bemeten hulpstukken kunnen niet vol- elektrisch gereedschap voor andere doeleinden doende worden afgeschermd of gecontroleerd. dan de beoogde toepassingen kan tot gevaar- lijke situaties leiden. NL │ BE │ PFBS 160 B2    41 ■...
  • Seite 45 Als u lange tijd bent wordt neergelegd, zodat u de controle kunt blootgesteld aan lawaai, kunt u gehoorverlies verliezen over het elektrische gereedschap. lijden. │ NL │ BE ■ 42    PFBS 160 B2...
  • Seite 46: Overige Veiligheidsvoorschriften Voor Alle Toepassingen

    Hierbij kunnen slijp- schijven ook breken. NL │ BE │ PFBS 160 B2    43 ■...
  • Seite 47: Aanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Slijpen En Doorslijpen

    Laat de doorslijpschijf eerst het volle- dige toerental bereiken, alvorens voorzichtig verder te gaan met het snijden. Anders kan de schijf zich vasthaken, uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken. │ NL │ BE ■ 44    PFBS 160 B2...
  • Seite 48: Veiligheidsvoorschriften Voor Led-Verlichting

    ■ Knoopcellen of batterijen van verschillende merken, capaciteit, formaat en type mogen in een apparaat niet door elkaar worden gebruikt. NL │ BE │ PFBS 160 B2    45 ■...
  • Seite 49: Ingebruikname

    Draai met de combisleutel de schroef van de spanstift los. ♦ Steek het gewenste opzetgereedschap tussen de beiden sluitringen op de schroef. ♦ Draai met de combisleutel de schroef op de spanstift vast. │ NL │ BE ■ 46    PFBS 160 B2...
  • Seite 50: Greepring Met Led-Licht Gebruiken

    Bewerk hout met hoge toerentallen. ■ Voer reinigings-, polijst- en poetswerkzaamheden uit in het middelste toerentalbereik. OPMERKING ► De freesbit is niet geschikt voor staal en ijzer. Geschikte freesbits zijn verkrijgbaar in de vakhandel. NL │ BE │ PFBS 160 B2    47 ■...
  • Seite 51 Geschikte accessoires voor het passende toerental kiezen: WAARSCHUWING! ■ Overschrijd het aangegeven maximale toerental niet. Toerental- Accessoires Toerental regeling 40000 min Doorslijpschijven slijpschijven schuurbanden freesbits /graveer- bits /slijpbits Polijstopzetstukken Metaalborstel doorslijpschijven / boortjes kunststofborstel 0 min │ NL │ BE ■ 48    PFBS 160 B2...
  • Seite 52 De maximaal toegestane lengte van een spanstift bedraagt 33 mm. ■ Berg accessoires op in hun originele verpakking of bescherm de accessoires op een andere manier tegen beschadiging. ■ Berg accessoires droog en buiten bereik van agressieve stoffen op. NL │ BE │ PFBS 160 B2    49 ■...
  • Seite 53: Flexibele As

    flexibele as terug om de as vast te zetten. ♦ Open met de combisleutel de spanmoer op de flexibele as. Plaats het accessoire en schroef de spanmoer weer vast. │ NL │ BE ■ 50    PFBS 160 B2...
  • Seite 54: Freeskorf

    WAARSCHUWING! ■ Laat de stekker of het snoer altijd vervan- gen door de fabrikant van het apparaat of diens klantenservice. Op die manier blijft de veiligheid van het apparaat gewaarborgd. NL │ BE │ PFBS 160 B2    51 ■...
  • Seite 55: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor- (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd bestaat en wanneer het is opgetreden. en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. │ NL │ BE ■ 52    PFBS 160 B2...
  • Seite 56: Service

    Importeur OPMERKING Let op: het volgende adres is geen serviceadres. ► Bij gereedschap van Parkside en Florabest: Neem eerst contact op met het opgegeven retourneer a.u.b. uitsluitend het defecte artikel, serviceadres. zonder accessoires (bijv. accu, opbergkoffer, montagegereedschap, enz.). KOMPERNASS HANDELS GMBH Op www.lidl-service.com kunt u deze en...
  • Seite 57: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 60745-2-23:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type / apparaatbeschrijving: Fijnboorslijpmachine PFBS 160 B2 Productiejaar: 09 - 2017 Serienummer: IAN 286851 Bochum, 18-09-2017 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden. │...
  • Seite 58 Original-Konformitätserklärung ........72 DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    55...
  • Seite 59: Einleitung

    Drehzahl (siehe Kapitel: „Hinweise Spannzange 3,2 mm (vormontiert) zu Materialbearbeitung / Werkzeug / Griffring mit LED-Licht Drehzahlbereich“). Spindelarretierungstaste Lieferumfang Kohlebürsten 1 Feinbohrschleifer PFBS 160 B2 Stufenloser Drehzahlregler 1 Kunststoffkoffer 1 Flexible Welle 1 Stativ 1 Klemmvorrichtung 1 Fräskorb 1 Griffring mit LED-Licht 1 Zubehör-Set (42 Teile)
  • Seite 60: Technische Daten

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    57 ■...
  • Seite 61: Elektrische Sicherheit

    Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- gen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 58    PFBS 160 B2...
  • Seite 62: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemes- für andere als die vorgesehenen Anwendungen sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei- kann zu gefährlichen Situationen führen. chend abgeschirmt oder kontrolliert werden. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    59 ■...
  • Seite 63 Staub- oder Atemschutzmaske müssen über das Elektrowerkzeug verlieren können. den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. │ DE │ AT │ CH ■ 60    PFBS 160 B2...
  • Seite 64: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Verlust der Kontrolle über das Elektrowerk- bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder zeug führen. von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    61 ■...
  • Seite 65: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen. │ DE │ AT │ CH ■ 62    PFBS 160 B2...
  • Seite 66: Sicherheitshinweise Für Led-Leuchten

    Zellen oder Batterien, die nicht für den Ge- brauch zusammen mit dem Gerät ausgelegt sind, dürfen nicht verwendet werden. ■ Zellen unterschiedlicher Herstellung, Kapazität, Baugröße und Bauart dürfen innerhalb eines Geräts nicht gemischt eingesetzt werden. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    63 ■...
  • Seite 67: Inbetriebnahme

    Schraube vom Spanndorn oder ♦ Stecken Sie das gewünschte Einsatzwerkzeug zwischen die beiden Unterlegscheiben auf die Schraube auf. ♦ Ziehen Sie mit Hilfe des Kombischlüssels Schraube am Spanndorn oder fest. │ DE │ AT │ CH ■ 64    PFBS 160 B2...
  • Seite 68: Griffring Mit Led-Licht Verwenden

    Führen Sie Reinigungs-, Polier- und Schwabbel- arbeiten im mittleren Drehzahlbereich durch. HINWEIS ► Der Fräsbit ist nicht für Stahl und Eisen geeignet. Geeignete Fräsbits sind im Handel erhältlich. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    65 ■...
  • Seite 69 WARNUNG! ■ Überschreiten Sie nicht die angegebene maximale Drehzahl. Drehzahl- Zubehör Drehzahl regulierung 40000 min Trennscheiben Schleifscheiben Schleifbänder Fräsbits Gravierbits Polieraufsätze Schleifbits Metallbürste Bohrer Trennscheiben Kunststoffbürste 0 min │ DE │ AT │ CH ■ 66    PFBS 160 B2...
  • Seite 70 Werkstück beschädigt werden. Sie können optimale Arbeitsergebnisse erzielen, indem Sie das Werk- zeug mit gleich bleibendem Drehzahlbereich und geringem Druck an das Werkstück führen. ■ Halten Sie das Gerät beim Trennen mit beiden Händen fest. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    67 ■...
  • Seite 71: Flexible Welle

    flexiblen Welle zurück. ♦ Öffnen Sie mit dem Kombischlüssel Spannmutter an der flexiblen Welle. Setzen Sie das Zubehörteil ein und schrauben Sie die Spannmutter wieder fest. │ DE │ AT │ CH ■ 68    PFBS 160 B2...
  • Seite 72: Fräskorb

    Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    69 ■...
  • Seite 73: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    HINWEIS Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen haft geprüft. senden Sie bitte ausschließlich den defekten Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- tionsfehler.
  • Seite 74: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    71 ■...
  • Seite 75: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-2-23:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Feinbohrschleifer PFBS 160 B2 Herstellungsjahr: 09 - 2017 Seriennummer: IAN 286851 Bochum, 18.09.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 76 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2017 · Ident.-No.: PFBS160B2-092017-2 IAN 286851...

Diese Anleitung auch für:

Ian 286851

Inhaltsverzeichnis