Inhaltszusammenfassung für Texas Equipment HS600TG
Seite 1
Navodila za uporabo Kasutusjuhend Bruksanvisning Manuale d'uso Gebruiksaanwijzing PoužívateľЬkп príručka Manualul utilizatorului Käyttöohje HS600TG - HS600B - HS600TGE VIGTIGT ! IMPORTANT ! ACHTUNG ! HUSK AT PÅFYLDE OMKRING 0,6 L REMEMBER TO FILL ABOUT 0,6 L WITH DENKEN SIE DARAN, VOR MOTOROLIE...
Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Illustration / ации / IluЬtracje / Obrázky / Ilustracije / Illustratsioonid / Illustrationer / Illustrazioni / ůfЛeeldingen / IluЬtrпcie / IluЬtraţii / Kuvat Figur / Figure / Abbildung / о а е ие / Ilustracja / Obrázek / Slika / Joonis / Figur / Figura /...
Seite 3
Figur / Figure / Abbildung / о а е ие / Ilustracja / Obrázek / Slika / Joonis / Figur / Figura / Afbeelding / Obrázok / Żigur / Kuva Figur / Figure / Abbildung / о а е ие / Ilustracja / Obrázek / Slika / Joonis / Figur...
Seite 4
DK - Original brugsanvisning Tillykke med Deres køb af fejemaskine, som De med sikkerhed vil få meget stor glæde af, men det er vigtigt at gennemlæse denne vejledning grundigt før start. Det vil kunne forhindre mulige skader på maskinen. De bør især være opmærksomme på sikkerhedsforskrifterne, der er markeret med dette symbol Indholdsfortegnelse Illustrationer ............................
Seite 5
Sikkerhedsforskrifter For at opnå den størst mulige sikkerhed, bør du ALTID læse betjeningsvejledningen inden du starter din maskine. Fejemaskinen bør KUN anvendes af personer, der forstår og kan følge alle sikkerhedsforskrifter og betjeningsinstrukser, som er nævnt i denne betjeningsvejledning. Lad aldrig børn betjene maskinen. Hold kæledyr borte fra maskinen og sørg for, at rydde arbejdsområdet for store sten, skarpe genstande og lignende.
Kassens indhold Figur 1: A. Maskine med overstyr monteret B. Svingrør C. Monteringssæt for styr D. Motorvejledning og betjeningsvejledning Identifikation af dele Figur 2: A. Børste B. Hjul for kost / justering af fejehøjde. C. Hjul. D. Understyr. E. Monteringssæt for overstyr. Justering af overstyr. F.
Seite 7
Betjening Inden brug følges motorvejledningens anvisninger for klargøring af motor. Inden brug skal alle fremmedlegemer fjernes fra området. Sten, glas, grene og lignende kan skade fejemaskinen. Kontroller samtidig at bolte på fejemaskinen er efterspændt. VIGTIGT ! HUSK AT PÅFYLDE OMKRING 0,6 l Kontroller oliemængden på...
Svingrøret er vist på Figur 2,L. Højdejustering af styr Indstil styret, så arbejdshøjden er optimal. Brug håndhjulene på hver side af styret. Figur 3,C Tekniske specifikationer Model HS600TG HS600B HS600TGE Totalbredde (mm) Arbejdsbredde (mm) Tør vægt (kg) Børstediameter (mm)
Seite 9
GB - Original instructions Congratulations with your purchase of your sweeper. You will surely enjoy it, but it is important to read this manual thoroughly before you begin. This way you can prevent damage to the machine. Please pay particular attention to the safety precautions, which are indicated by this symbol: Table of contents Illustrationer ............................
Safety precautions To be as safe as possiblО вou shoulН ALWAВS rОaН thО UsОr’s Manual bОforО вou start the machine. The sweeper should ONLY be used by persons who understand, and can follow all safety prОМautions anН opОrating funМtions as inМluНОН in this UsОr’s Manual. NОvОr lОt Мhildren operate the machine.
Box Contents Figure 1: A. Machine with upper handle bar mounted B. Swing handle C. Mounting hardware for handle bar D. Engine Manual and User’s Manual Identification of parts Figure 2 A. Brush. B. Support wheel for brush / adjustment of height. C.
Seite 12
Operation Read the instruction manual for the engine, before use. Before using the machine, remove all foreign objects from the vicinity. Stones, glass, branches and similar items can damage the sweeping machine. Also check that all bolts are tightened. IMPORTANT ! REMEMBER TO FILL ABOUT 0,6 L WITH Control oil level before starting the Engine.
Adjust the handle such that the working height is comfortable. Use the hand wheels on each side of the handle bar. Figure 3, C. Technical specifications Model HS600TG HS600B HS600TGE Total width (mm) Working width (mm) Weight w/o fuel (kg)
DE - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Kehrmaschine. Sie werden sicher viel Freude an diesem Produkt haben, es ist jedoch wichtig, dass Sie dieses Handbuch gründlich durchlesen, bevor Sie beginnen. Auf diese Weise können Sie Schäden an der Maschine vermeiden. Bitte schenken Sie den Sicherheitshinweisen besondere Beachtung.
Sicherheitshinweise Aus Sicherheitsgründen sollten Sie IMMER zuerst das Benutzerhandbuch lesen, bevor Sie die Maschine starten. Die Kehrmaschine darf NUR von Personen benutzt werden, welche sämtliche Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch verstanden haben und mit den Bedienvorrichtungen vertraut sind. Kinder dürfen die Maschine nicht bedienen. Tiere dürfen sich nicht in der Nähe der Maschine befinden, und der Arbeitsbereich muss von großen Steinen, scharfen Gegenständen usw.
Inhalt der Verpackung Abbildung 1: A. Maschine mit montiertem oberen Lenker B. Drehlenker C. Montagebeschlag für Lenker D. Maschinenhandbuch und Benutzerhandbuch Identifizierung der Teile Abbildung 2 A. Bürste. B. Stützrad für Bürste / Einstellung der Kehrhöhe. C. Räder. D. Unterer Teil des Lenkers. E.
Betrieb Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung für den Motor. Entfernen Sie vor dem Gebrauch der Maschine alle Fremdkörper aus der Umgebung. Steine, Glas, Äste und ähnliche Gegenstände können die Kehrmaschine beschädigen. Vergewissern Sie sich außerdem, dass alle Bolzen festgezogen sind. ACHTUNG ! Kontrollieren Sie den Ölpegel, bevor Sie den Motor DENKEN SIE DARAN, VOR...
Einstellen des Lenkers Stellen Sie den Lenker so ein, dass sich eine bequeme Arbeitshöhe ergibt. Verwenden Sie dazu die Handräder auf beiden Seiten des Lenkers. Abbildung 3, C. Technische Spezifikationen Modell HS600TG HS600B HS600TGE Gesamtbreite (mm) Arbeitsbreite (mm) Gewicht ohne Kraftstoff (kg) Bürstendurchmesser (mm)
Seite 19
Fehlerbehebung Problem Lösung Der Motor springt nicht an: 1.Prüfen Zündkerze. 2.Prüfen, ob die Zündkerzenstecker korrekt befestigt sein. 3.Prüfen Sie, ob der Motor mit einem Zündschalter ausgestattet ist. (Es muss aktiviert sein) 4. Prüfen, ob der Motor mit einem Kraftstoff-Ventil ausgestattet ist.(Es muss aktiviert sein) Der Motor läuft ungleichmäßig 1.
Seite 20
FR - Traduction de la notice originale Félicitations pour votre achat d'un balayeuse. Il vous donnera certainement satisfaction, mais il est important de lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser. Cela vous évitera d'endommager la machine. Faites particulièrement attention aux consignes de sécurité, qui sont indiquées par ce symbole : Table des matières Illustration ............................
Consignes de sécurité Pour une sécurité maximale, lisez TOUJOURS le manuel d'utilisation avant de démarrer la machine. La balayeuse doit être utilisée UNIQUEMENT par des personnes qui comprennent et peuvent suivre toutes les consignes de sécurité et fonctions décrites dans ce manuel d'utilisation.
Contenu de la boîte Figure 1 : A. Machine avec guidon supérieur monté B. Poignée de rotation C. Matériel de montage du guidon D. Manuel du moteur et manuel d'utilisation Identification des pièces Figure 2 A. Brosse B. Roue de support de la brosse/réglage de la hauteur C.
Utilisation Lisez le manuel d'instructions du moteur avant l'utilisation. Avant d'utiliser la machine, retirez tous les objets gênants à proximité. Les pierres, le verre, les branches, etc. peuvent endommager la balayeuse. Vérifiez également que tous les boulons sont serrés. IMPORTANT ! NE PAS OUBLIER DE REMPLIR AVEC Vérifiez le niveau d'huile avant de démarrer le 0,6 L DE L'HUILE DE MOTEUR SAE-30...
Réglage de la hauteur de la poignée Réglez la poignée pour avoir une hauteur de travail confortable. Utilisez les volants de chaque côté du guidon. Figure 3, C. Spécifications techniques Modèle HS600TG HS600B HS600TGE Largeur totale (mm) Largeur de travail (mm) Poids sans combustible (kg) Diamètre de la brosse (mm)
Dépannage Problème Solution Le moteur ne démarre pas : 1. Vérifiez la bougie. 2. Vérifiez que le protecteur de bougie est monté correctement. 3. Vérifiez si le moteur est équipé d'un contact. (il doit être actionné) 4. Vérifiez si le moteur est équipé d'un robinet de carburant. (il doit être actionné) Le moteur tourne irrégulièrement : 1.
Seite 26
ово во о ова е я RU - ы у р ую и у. ы ы, ы ыĄ . С , ы ы. ы ы Ś Со е а ие ..........................2 ы ......................27 С ......................... 28 ......................... 28 С...
Seite 27
е е о о о о и Е ы ы ы ы ы ы ы ЕЩ Е С ы ы ы ЕЩ Е С ы ы ЕЩ Е С ы ы ы ы ы С ы ЕЩ Е С ы. ЕЩ...
Seite 28
Со е и ое а ов и B. С ы о а е ие е а е A. Щ ы ы. ы — — — — — ы M. С — 230 С о а С . ы . 2, C. ы...
Seite 29
о ова ие ы ы ы ы ы ы. ВА Ą ове е ове а а е е а о А А АС ви а е я. OIL SAE-30 Ч АЧА ы « ». 4. С 230 . « ». ы...
Seite 30
С е и ов а в о оя и ы ы . 3, C. е и е ие а а е и и и о е HS600TG HS600B HS600TGE С ы 3,00 x 10 3,00 x 10 3,00 x 10...
Seite 31
а е ие еи ав о е еи ав о е е ие ви а е е а ае я. 3. Е ы 4. Е ы ви а е а о ае е е оя и. ы . Ще а е а о ае . ы...
Seite 32
PL - Tłumaczenie inЬtrukcji oryginalnej żratulujОmв zakupu urząНzОnia zamiatarka. JОgo obsługa z pОаnośМią okażО się przвjОmna, jОНnak barНzo аażnО jОst, abв przОН przвstąpiОniОm Нo praМв zapoznać się z trОśМią niniОjszОgo poНręМznika. Pozаoli to na uniknięМiО uszkoНzОń. SzМzОgяlną uаagę nalОżв zаrяМić na zalОМОnia НotвМząМО...
Seite 33
WЬkazяаki dotвcz ce ЛezpieczeńЬtаa Abв zapОаnić maksвmalnО bОzpiОМzОństаo, przОН uruМhomiОniОm urząНzОnia ZAWSZE nalОżв przОМzвtać poНręМznik użвtkoаnika. Zamiatarkę poаinnв użвtkoаać WВŁ CZNIE osobв, ktяrО zrozumiałв i stosują аszвstkiО аskazяаki НotвМząМО bОzpiОМzОństаa oraz zalОМОnia ОksploataМвjnО opisanО а niniОjszвm poНręМzniku użвtkoаnika. UrząНzОniО niО możО bвć obsługiаanО przОz НziОМi. NalОżв...
Zaаartość opakoаania Rysunek 1: A. UrząНzОniО z zamontoаanвm uМhавtОm gяrnвm B. D аignia przОgubu C. Osprzęt montażoав uМhавtu D. InstrukМja obsługi silnika i poНręМznik użвtkoаnika Oznaczenie części Rysunek 2 A. Szczotka. B. Kяłko аsporМzО szМzotki / rОgulaМja авsokośМi. C. Koła. D.
Seite 35
OЛЬługa PrzОН użвМiОm nalОżв przОМzвtać instrukМjО obsługi silnika. PrzОН użвМiОm urząНzОnia nalОżв usunąć аszОlkiО znajНująМО się а pobliżu przОНmiotв. KamiОniО, szkło, gałęziО itp. mogą uszkoНzić zamiatarkę. NalОżв rяаniОż spraаНzić, Мzв аszвstkiО śrubв są praаiНłoаo НokręМonО. Wů NEĄ NIE ZAPOMNIJ WYPELNIC 0.6l Przed rozpoczęciem pracв...
UМhавt nalОżв ustaаić tak, abв znajНoаał się na авgoНnОj авsokośМi. W tвm МОlu nalОżв skorzвstać zО śrub znajНująМвМh po obu stronaМh uМhавtu. Rysunek 3, C. Dane techniczne Model HS600TG HS600B HS600TGE SzОrokość Мałkoаita (mm) SzОrokość roboМza(mm) Ciężar z/bОz paliаa (kg) rОНniМa szМzotki (mm)
Usuwanie usterek Rozаi zanie Problem Nie mo na urucСomić Ьilnika: 1. SpraаН śаiОМę zapłonoаą. 2. SpraаН , Мzв kabОl śаiОМв zapłonoаОj jОst praаiНłoаo poНłąМzonв. 3. SpraаН , Мzв silnik ma авłąМznik zapłonu. (Musi bвć аłąМzonв). 4. SpraаН , Мzв silnik ma zaаяr paliаa. (Musi bвć...
Seite 38
CZ - P eklad p vodníСo nпvodu k používпní BlahopřОjОmО vпm kО koupi strojО MОtař. Jistě s ním buНОtО spokojОni, jО však НůlОžité, abвstО si nОjprvО pozorně přОčОtli tОnto nпvoН. Tím můžОtО přОНОjít poškozОní strojО. VěnujtО pozornost zОjména bОzpОčnostním pokвnům, ktОré jsou označОnв nпslОНujíМím sвmbolОmŚ Obsah Obrázky ............................
BezpečnoЬtní pokвnв NОž stroj zapnОtО, měli bвstО si VŽDВ přОčíst tОnto nпvoН k použití, abвstО bвli Мo nОjlépО Мhrпněni. MОtaМí stroj smí používat POUZE osobв, ktОré Мhпpou a jsou sМhopnв НoНržovat všОМhnв bОzpОčnostní pokвnв a používat provozní funkМО strojО, ktОré jsou popsпnв v tomto nпvoНu.
Obsah balení Obrázek 1: A. Stroj s namontovanou horní rukojetí B. Otočnп rukojОť C. Vybavení pro montпž rukojОti D. Návod k motoru a Návod k obsluze Označení díl Obrázek 2 A. Kartпč B. PoНpěrné kolОčko pro kartпč/nastavОní výškв zamОtпní C. Kola D.
Použití PřОН použitím si přОčtětО nпvoН k použití motoru. NОž začnОtО sО strojОm praМovat, oНstraňtО z jОho blízkosti všОМhnв Мizí přОНmětв. KamОnв, sklo, větvО a poНobné přОНmětв mohou mОtaМí stroj poškoНit. ZkontrolujtО také, zНa jsou НotažОnв všОМhnв šroubв. D LEŽITл! NEZůPOME TE VYPLNIT ENGINE 0,6 l P ed Ьpuštěním motoru zkontrolujte Сladinu OLEJE SAE-30 PRED ZACINA!
Otočnп rukojОť jО vвobrazОna na obr. 2Ś položka L NaЬtavení výškв rukojeti NastavtО rukojОť tak, abв vпm vвhovovala jОjí výška. PoužijtО plastové šroubв po stranпМh rukojОti. Obrázek 3, C. Technické specifikace Model HS600TG HS600B HS600TGE CОlkovп šířka (mm) Zпběr (mm) Hmotnost bez paliva (kg) Průměr kartпčО...
Seite 43
SL - Prevod izvirnih navodil ČОstitamo vam za nakup MОtař. Z napravo bostО gotovo uživali, vОnНar pa jО pomОmbno, Нa prОН začОtkom uporabО tОmОljito prОbОrОtО ta priročnik. Na ta način prОprОčitО poškoНbО stroja. PosОbОj pozorni bodite na varnostne ukrepe, ki so navedeni ob simbolu: Kazalo Ilustracije ............................
Varnostni ukrepi Za najbolj varno uporabo pred zagonom stroja VEDNO preberite navodila za uporabo. PomОtalni stroj lahko uporabljajo SAMO osОbО, ki razumОjo in so sposobnО upoštОvati varnostne ukrepe ter delovne funkcije, ki so opisane v teh navodilih za uporabo. Nikoli ne НovolitО, Нa stroj upravljajo otroМi.
Vsebina paketa Slika 1: A. Stroj z namОščОno zgornjo prОčko z ročiМami B. Nihajna ročiМa C. OprОma za namОščanjО prОčkО z ročiМami D. Priročnik za motor in navoНila za uporabo Prepoznavanje delov Slika 2 A. Krtača. B. PoНporno kolo za krtačo / nastavitОv višinО. C.
Obratovanje Pred uporabo preberite navodila za uporabo motorja. PrОН uporabo stroja iz bližinО oНstranite vse tuje predmete. Kamni, steklo, veje in podobni predmeti lahko poškoНujОjo stroj za pomОtanjО. PrОvОritО tuНi, ali so vsi vijaki Нobro priviti. POMEMBNO! Pred zagonom motorja preverite nivo olja. NE POZABITE,DA NAPOLNI Z 0.6L MOTORNEGA OLJA SAE-30 PRED ZAGONOM!
NaЬtavitev višine ročice RočiМo prilagoНitО na uНobno НОlovno višino. UporabitО ročna kolОsa na vsaki strani prОčkО z ročiМami. Slika 3, C. TeСnične Ьpecifikacije Model HS600TG HS600B HS600TGE Skupna širina (mm) DОlovna širina (mm) TОža brez goriva (kg) PrОmОr krtačО (mm) Nihajna krtača (položaji)
Odpravljanje težav Težava Rešitev Motor Ьe ne zažene: 1. PrОvОritО vžigalno svОčko. 2. PrОvОritО, ali jО kapa svОčkО namОščОna pravilno. 3. PrОvОritО, ali jО motor oprОmljОn s stikalom za vžig. (Stikalo mora biti aktivirano) 4. Preverite, ali je motor opremljen z ventilom za gorivo. (Stikalo mora biti aktivirano) Motor deluje neenakomerno: 1.
Seite 49
EE - Algupärase kasutusjuhendi tõlge Õnnitleme teid pühkimismasina pühkija. Kindlasti naudite selle kasutamist, kuid enne alustamist tuleb käesolev kasutusjuhend kindlasti läbi lugeda. Seeläbi saate ennetada kahjustuste tekkimist masinale. Palun pöörake erilist tähelepanu ettevaatusabinõudele, mis on tähistatud sellise märgiga: Sisukord Illustratsioonid ..........................2 Ettevaatusabinõud ........................
Ettevaatusabinõud Parima ohutuse tagamiseks tuleks enne masina käivitamist ALATI kasutusjuhendit lugeda. Masinat võivad kasutada AINULT need inimesed, kes saavad aru käesoleva kasutusjuhendi kõikidest ettevaatusabinõudest ja kasutusotstarvetest ning järgivad neid. Lapsed ei tohi masinat mitte kunagi kasutada. Lemmikloomi tuleb masinast eemal hoida ning tuleb veenduda, et tööpiirkonnas ei ole suuri kive, teravaid objekte jne.
Karbi sisu Joonis 1. A. Masin koos kinnitatud ülemise käepidemega B. Pööramiskäepide C. Varustus käepideme paigaldamiseks D. Mootorijuhend ja kasutusjuhend Osade tuvastamine Joonis 2. A. Hari B. Tugiratas harja/koristuskõrguse reguleerimiseks C. Rattad D. Alumine käepide E. Varustus käepideme ülemise osa kinnitamiseks. Käepideme reguleerimine. F.
Kasutamine Enne kasutamist lugege mootori juhendi juhiseid. Enne masina kasutamist eemaldage lähedusest kõik võõrkehad. Kivid, klaas, oksad ja sarnased esemed võivad pühkimismasinat kahjustada. Kontrollige ka poltide pingutatust. TÄHTIS! Enne mootori käivitamist kontrollige õlitaset. ÄRGE UNUSTAGE TÄITKE 0,6 L MOOTORRIOLI SAE-30 ENNE KUI ALUSTADE! Mootori käivitamine: 1.
Pööramiskäepide on toodud joonisel 2, punkt L Käepideme kõrguse reguleerimine Reguleerige käepide selliselt, et kasutuskõrgus oleks mugav. Kasutage käsitsi reguleeritavaid rattaid käepideme mõlemal küljel. Joonis 3, C. Tehnilised andmed Mudel HS600TG HS600B HS600TGE Kogu laius (mm) Töölaius (mm) Kaal kütuseta (kg) Harja diameeter (mm) Pöördhari (asendid)
Lahendused probleemidele Probleem Lahendus Mootor ei käivitu 1. Kontrollige süüteküünalt. 2. Kontrollige, kas süüteküünla kate on paigaldatud korrektselt. 3. Kontrollige, kas mootorile on paigaldatud süütelüliti. (See peab olema aktiveeritud) 4. Kontrollige, kas mootorile on paigaldatud kütuseklapp. (See peab olema aktiveeritud) Mootor töötab ebaühtlaselt 1.
Seite 55
SE - Översättning av bruksanvisning i original Gratulerar till köpet av en sopmaskin. Du kommer säkert att ha stor glädje av den. Det är viktigt att du läser bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda maskinen. På så sätt kan du förhindra att maskinen skadas.
Säkerhetsanvisningar För största möjliga säkerhet bör du ALLTID läsa bruksanvisningen innan du startar maskinen. Sopmaskinen bör ENDAST användas av personer som förstår och kan följa alla säkerhetsanvisningar och användningsfunktioner som anges i denna bruksanvisning. Låt aldrig barn använda maskinen. Håll djur på säkert avstånd från maskinen och se till att arbetsområdet är rensat från stora stenar, skarpa föremål etc.
Förpackningens innehåll Figur 1: A. Maskin med handtagets övre del monterad B. Svänghandtag C. Monteringsdelar för handtag D. Bruksanvisning för motorn och maskinen Maskinens delar Figur 2 A. Borste B. Stödhjul för borsten/höjdjustering C. Hjul D. Handtagets nedre del E. Monteringsdelar för handtagets övre del. Justering av handtaget F.
Användning Läs bruksanvisningen för motorn före användning. Avlägsna alla främmande föremål i maskinens närhet innan den används. Stenar, glas, grenar och dylikt kan skada sopmaskinen. Kontrollera också att alla skruvar är åtdragna. VIKTIGT ! Kontrollera oljenivån innan motorn startas. KOM IHÅG ATT FYLLA CA 0,6L PÅ MOTOROLJA SAE-30 FÖRE START! Starta motorn:...
Svänghandtaget visas i figur 2, del L. Höjdjustering av handtaget Justera handtaget så att arbetshöjden är bekväm. Använd handrattarna på varje sida av handtaget. Figur 3, C. Tekniska specifikationer Modell HS600TG HS600B HS600TGE Total bredd (mm) Arbetsbredd (mm) Vikt utan bränsle (kg) Borstdiameter (mm) Svängande borste (lägen)
Felsökning Problem Lösning Motorn startar inte: 1. Kontrollera tändstiftet. 2. Kontrollera att tändstiftshatten är korrekt monterad. 3. Kontrollera om motorn är utrustad med en tändningskontakt. (Den måste vara aktiverad) 4. Kontrollera om motorn är utrustad med en bränsleventil. (Den måste vara aktiverad) Motorn går ojämnt: 1.
Seite 61
IT - Traduzione delle istruzioni originali Congratulazioni per l'acquisto della vostra spazzatrice. Siamo certi che questa macchina risponderà alle vostre esigenze. Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso. In questo modo eviterete di danneggiare la macchina. Leggere con particolare attenzione le istruzioni di sicurezza contrassegnate da questo simbolo: Sommario Illustrazioni ............................
Procedure di sicurezza Leggere SEMPRE le istruzioni per l'uso prima di avviare la macchina, per ottenere il massimo grado di sicurezza. La spazzatrice deve essere utilizzata SOLO da persone che comprendono e rispettano le procedure di sicurezza e le istruzioni per l'uso riportate nel presente manuale d'uso. Non permettere mai ai bambini di maneggiare la macchina.
Contenuto della confezione Figura 1: A. Macchina con la barra d'impugnatura superiore montata B. Impugnatura orientabile C. Attrezzi di montaggio per la barra d'impugnatura D. Manuale del motore e manuale d'uso Identificazione dei componenti Figura 2 A. Spazzola. B. Ruota di supporto per spazzola / regolazione dell'altezza di spazzolatura. C.
Leggere il manuale d'uso del motore prima dell'uso. Prima di usare la macchina, rimuovere gli oggetti estranei che si trovano nelle immediate vicinanze. Sassi, vetro, rami e oggetti simili possono danneggiare la spazzatrice. Controllare anche che tutti i bulloni siano stati stretti saldamente. IMPORTANTE! Controllare il livello dell'olio prima di avviare il NON DIMENTICATE DI RIEMPIMENTO...
Regolare l'impugnatura in modo tale che l'altezza di lavoro sia comoda. Usare i volantini disposti su ogni lato della barra d'impugnatura. Figura 3, C. Dati tecnici Modello HS600TG HS600B HS600TGE Larghezza totale (mm) Larghezza di lavoro (mm) Peso c/s carburante (kg)
Ricerca guasti Problema Soluzione Il motore non parte: 1. Controllare la candela. 2. Controllare che il cappuccio della candela sia stato applicato correttamente. 3. Controllare che il motore sia dotato di un interruttore di accensione. (che deve essere attivato) 4. Controllare che il motore sia dotato di una valvola del carburante. (che deve essere attivata) Il motore gira in modo irregolare: 1.
Seite 67
NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van de veger. U zult veel plezier aan uw product beleven, het is echter belangrijk deze handleiding aandachtig door te lezen voordat u de machine voor het eerst gebruikt. Op deze manier kunt u schade aan de machine voorkomen. Let in het bijzonder op de veiligheidsmaatregelen, die met dit symbool worden aangegeven: Inhoudsopgave Afbeeldingen ...........................
Veiligheidsmaatregelen Lees uit veiligheidsoverwegingen ALTIJD eerst de gebruiksaanwijzing, voordat u de machine start. De veegmachine mag UITSLUITEND door personen worden gebruikt, die de veiligheidsmaatregelen begrijpen en de aanwijzingen in deze handleiding op kunnen volgen. Kinderen mogen de machine niet bedienen. Houd huisdieren uit de buurt van de machine en zorg ervoor, dat het veeggebied vrij is van grote stenen, scherpe voorwerpen, enz.
Inhoud van de verpakking Afbeelding 1: A. Machine met bovenstuur gemonteerd B. Draaihendel C. Montagemateriaal voor stuur D. Motorhandleiding en gebruiksaanwijzing Identificatie van onderdelen Afbeelding 2 A. Borstel. B. Steunwiel voor borstel / instellen van de hoogte. C. Wielen. D. Onderstuur. E.
Gebruik Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing van de motor. Verwijder alle vreemde voorwerpen uit de omgeving voordat u de machine gebruikt. Stenen, glas, takken en soortgelijke voorwerpen kunnen de veegmachine beschadigen. Controleer eveneens of alle bouten goed vastgedraaid zijn. BELANGRIJK! VERGEET NIET MET 0.6L Controleer het oliepeil voordat u de motor start.
Hoogte van de hendel instellen Stel het stuur in op een comfortabele werkhoogte. Gebruik de handwielen aan beide zijden van het stuur. Afbeelding 3, C. Technische specificaties Model HS600TG HS600B HS600TGE Totale breedte (mm) Werkbreedte (mm) Gewicht zonder brandstof (kg)
Problemen oplossen Probleem Oplossing De motor start niet: 1. Controleer de bougie. 2. Controleer of de bougiedop goed zit. 3. Controleer of de motor met een contactschakelaar is uitgerust. (Deze moet ingeschakeld zijn) 4. Controleer of de motor met een brandstofklep is uitgerust. (Deze moet ingeschakeld zijn) De motor draait onregelmatig: 1.
Seite 73
SK - Preklad pôvodnцСo nпvodu na použitie Gratulujeme vám ku kúpe praktického prístroja na zametanie metla. UrčitО sa vпm buНО pпčiť, jО však НôlОžité, abв stО si НôklaНnО prОčítali túto príručku skôr, ako začnОtО. ZabrпnitО tým poškoНОniu výrobku. VОnujtО, prosím, špОМifiМkú pozornosť bОzpОčnostným opatrОniam, ktoré označujО...
BezpečnoЬtnц opatrenia PrО zaМhovaniО maбimпlnОj bОzpОčnosti bв stО si mali VŽDВ prОčítať používatОľskú príručku skôr, ako začnОtО výrobok používať. ZamОtaМiО zariaНОniО bв mali používať LEN osobв, ktoré Мhпpu a Нokпžu НoНržiavať všОtkв bОzpОčnostné upozornОnia a prОvпНzkové funkМiО uvОНОné v tОjto používatОľskОj príručkО.
Obsah skrinky Obrázok 1: A. Stroj s namontovaným vrМhným НržaНlom B. Výkвvné НržaНlo C. MontпžnО zariaНОniО na НržaНlo D. NпvoН stroja a používatОľskп príručka Identifikácia dielov Obrázok 2 A. Kefa. B. Oporné kolОso prО kОfu / nastavОniО výškв. C. Kolesá. D.
Prevádzka PrОН použitím si prОčítajtО nпvoН na použitiО motora. PrОН použitím zariaНОnia oНstrпňtО všОtkв МuНziО prОНmОtв z blízkosti. KamОnО, sklo, vОtvв a poНobné matОriпlв môžu poškoНiť zariaНОniО na zamОtaniО. Takisto skontrolujtО, či sú všОtkв skrutky dotiahnuté. DÔLEŽITлĄ NEZůBUDNITE VYPLNIT‘ ENżINE 0,6 l Pred spustením motora skontrolujte hladinu OLEJA SAE-30 PRED ZACINA! oleja.
NaЬtavenie výškв rukovтti NastavtО НržaНlo tak, abв bola praМovnп výška pohoНlnп. PoužívajtО ručné koliОska na kažНОj stranО НržaНla. Obrázok 3, C. TecСnickц špecifikпcie Model HS600TG HS600B HS600TGE CОlkovп šírka (mm) PraМovnп šírka (mm) Hmotnosť bОz paliva (kg) Priemer kefy (mm) Výkyvná...
Riešenie proЛlцmov Riešenie Problém Motor sa nespustí: 1. SkontrolujtО zapaľovaМiu sviОčku. 2. SkontrolujtО, či jО zapaľovaМia sviОčka sprпvnО nainštalovanп. 3. SkontrolujtО, či jО motor vвbavОný spínačom zapaľovania. (Musí sa aktivovať) 4. SkontrolujtО, či jО motor vвbavОný palivovým vОntilom. (Musí sa aktivovať) Motor Лeží...
Seite 79
RO - Traducere a inЬtrucțiunilor originale ŻОliМitări pОntru aМhizi ionarОa unОi mături rotativО măturătoarО. Sigur vă vО i buМura НО Оa, însă este important să Мiti i aМОst manual în întrОgimО înaintО НО a înМОpО. În aМОst moН, putО i prОvОni НaunОlО...
Precauţii de Ьiguranţ PОntru a fi Мсt НО sigur posibil, trОbuiО să Мiti i ÎNTOTDEAUNA manualul utilizatorului înaintО НО a porni maşina. Mătura trОbuiО utilizată NUMAI НО pОrsoanО МarО în ОlОg şi МarО pot rОspОМta toatО prОМau iilО НО siguran ă şi funМ iilО НО opОrarО aşa Мum sunt inМlusО în aМОst Manual al utilizatorului.
Setul de livrare Figura 1: A. Maşina Мu bara supОrioară a mсnОrului montată B. Mâner pivotant C. Hardware de montare pentru bara mânerului D. Manualul motorului şi Manualul utilizatorului Identificarea pieselor Figura 2 A. Perie. B. Roată suport pОntru pОriО / ajustarОa înăl imii. C.
Operarea Citi i manualul НО instruМ iuni pОntru motor, înaintО НО utilizarО. ÎnaintО НО a utiliza maşina, înНОpărta i toatО obiОМtОlО străinО Нin vОМinătatО. Pietrele, sticla, МrОngilО şi obiОМtО similarО pot НОtОriora maşina НО măturat. VОrifiМa i, НО asОmОnОa, НaМă toatО şuruburilО...
RОgla i mсnОrul, astfОl înМсt înăl imОa НО luМru să fiО Мonfortabilă. Utiliza i ro ilО НО mсnă НО pО fiecare parte a barei mânerului. Figura 3, C. Specificaţii teСnice Model HS600TG HS600B HS600TGE Lă imО totală (mm) Lă imО НО luМru (mm) Greutatea fără...
Remedierea defecţiunilor ProЛlem Soluţie Motorul nu porneşte: 1. VОrifiМa i bujia. 2. VОrifiМa i НaМă ОstО fiбat МorОМt МapaМul bujiОi. 3. VОrifiМa i НaМă motorul ОstО ОМhipat Мu un Мomutator НО aprinНОrО. (TrОbuiО să fiО aМtivat) 4. VОrifiМa i НaМă motorul ОstО ОМhipat Мu o supapă НО Мombustibil. (TrОbuiО...
FI - Alkuperäisten ohjeiden käännös Onnittelut lakaisukoneen hankinnasta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin otat koneen käyttöön. Käyttöohjetta noudattamalla vältetään konevauriot. Lue turvallisuusohjeet erityisen tarkasti. Niiden kohdalla on tämä symboli: Sisällysluettelo Kuvat .............................. 2 Sisällysluettelo ..........................85 Turvallisuusohjeet ......................... 86 Toimitussisältö...
Turvallisuusohjeet Lue AINA tämä käyttöohje ennen koneen käynnistämistä, näin takaat työturvallisuuden. Lakaisukonetta saa käyttää VAIN sellainen henkilö, joka ymmärtää tässä käyttöohjeessa annetut laitteen käyttö- ja turvallisuusohjeet ja osaa noudattaa niitä. Lapset eivät saa käyttää konetta. Varmista, että kotieläimet eivät pääse koneen lähelle ja että työalueella ei ole suuria kiviä, teräviä...
Toimitussisältö Kuva 1: A. Kone, johon on asennettu ylempi työntökahva B. Kallistuskahva C. Työntökahvan asennustyökalu D. Moottorin ohje ja koneen käyttöohje Koneen osat Kuva 2 A. Harja. B. Harjan tukirengas / lakaisukorkeuden säätö. C. Renkaat. D. Työntökahvan alaosa. E. Työntökahvan yläosan asennustyökalu. Työntökahvan säätö. F.
Käyttö Ennen käyttöä lue moottorin käyttöohjeet. Poista työalueelta kaikki esineet ja esteet ennen koneen käyttöä. Kivet, lasinsirut, oksat ja vastaavat voivat vaurioittaa lakaisukonetta. Tarkista myös, että pultit ovat kireällä. TÄRKEÄÄ! Tarkista öljymäärä ennen moottorin käynnistämistä. ÄLÄ UNOHDA TÄYTTYÄ 0.6L MOOTTORIÖLJYN SAE-30 ENNEN! Moottorin käynnistys: 1.
Kallistuskahva näkyy kuvassa 2, kohta L Kahvan korkeussäätö Voit säätää työntökahvan ergonomiselle korkeudelle. Säädä työntökahva sen molemmilla puolilla olevilla käsipyörillä. Kuva 3, C. Tekniset tiedot Malli HS600TG HS600B HS600TGE Leveys yhteensä (mm) Työleveys (mm) Paino ilman bensiiniä (kg) Harjan halkaisija (mm)
Vikatilanteet Ongelma Kokeile tätä Moottori ei käynnisty: 1. Tarkista sytytystulppa. 2. Tarkista, että sytytystulpan hattu on oikein paikallaan. 3. Tarkista, onko moottorissa pysäytin. (Sen on oltava käytössä) 4. Tarkista, onko moottorissa polttoainehana. (Sen on oltava käytössä) Moottori käy epätasaisesti: 1. Tarkista, että kuristin on vapautettu. 2.
Seite 91
• Zamiatarka • Metař • Metla • Pühkija • Sopmaskin • Spazzatrice • VОgОr • MОtař • MăturătoarО • lakaisukone • HS600TG - HS600B –TG600TGE Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with following directives • Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien •...