Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VOLTCRAFT 510500 Bedienungsanleitung
VOLTCRAFT 510500 Bedienungsanleitung

VOLTCRAFT 510500 Bedienungsanleitung

Schaltnetzteil 5-24v / 5a

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Impressum
100 %
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft
Recycling-
Tel.-Nr. 0180/586 582 723 8.
Papier.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Chlorfrei
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
gebleicht.
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2003 by Voltcraft. Printed in Germany.
Imprint
100 %
recycling
These operating instructions are publishedby Voltcraft
paper.
Phone +49 180/586 582 723 8.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
Bleached with-
out
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
chlorine.
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2003 by Voltcraft. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Voltcraft
gne, Tél. +49 180/586 582 723 8.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
chlore.
© Copyright 2003 parVoltcraft. Imprimé en Allemagne.
®
, 92242 Hirschau,
®
, 92242 Hirschau, Germany,
®
, 92242 Hirschau/Allema-
*11-03/HK
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Schaltnetzteil
5-24V / 5A
Power adapter
5-24V / 5A
Convertisseur continu-
continu 5-24V / 5A
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande:
OPERATING INSTRUCTIONS
Version 11/03
Seite 3 - 9
Page 10 - 16
Page 17 - 23
51 05 00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT 510500

  • Seite 1 We reserve the right to change the technical or physical specifications. © Copyright 2003 by Voltcraft. Printed in Germany. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Voltcraft ® , 92242 Hirschau/Allema- gne, Tél. +49 180/586 582 723 8.
  • Seite 2: Einführung

    Observez impérativement les consignes de sécurité ! Anwender auch schwierigen Aufgaben gerecht. Voltcraft® bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außergewöhnlich günstigen Preis-/Leistungsverhältnis. Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und Problème Solution guten Zusammenarbeit.
  • Seite 3: Désignation Des Pièces Constitutives

    Désignation des pièces constitutives Halten Sie die beiliegenden Kleinteile von Kindern und Haustieren fern; diese könn- ten aus Versehen verschluckt werden. 1 Fiche « Euro » In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes 2 Douille de choix de tension de der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmit- service avec un affichage rouge tel zu beachten.
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    l'appareil est interdite. Pour le fonctionnement il faut utiliser uniquement les câbles de secteur joints dans la livraison! Achten Sie darauf, dass der Stecker waagerecht in die Buchse Observer impérativement les consignes de sécurité ! geschoben wird. Consignes de sécurité Polaritätswahl der Kleinspannungsadapter Nehmen Sie einen Kleinspannungsadapter (4) der für Ihren Verbraucher (Digitalka- Avant de mettre en service le produit, veuillez lire intégralement le...
  • Seite 5: Technical Data

    Technical data Technische Daten Operating voltage: 100 to 240 V~ 50/60 Hz Betriebsspannung: 100 bis 240 V~ 50/60 Hz Power consumption: max. 1.2 A Stromaufnahme: max. 1,2 A Dimensions(LxWxH): approx. 109 x 58 x 37 (mm) Abmessungen (LxBxH): ca. 109 x 58 x 37 (mm) Mass: approx.
  • Seite 6: Safety Instructions

    Polarity selection for low voltage adapter Safety instructions Take a low voltage adapter (4) that fits your power load (digital camera, etc.). Note the polarity indicated on the low voltage socket (3) and select the side marked Please read the instructions completely as they contain informati- accordingly.
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält Caractéristiques techniques wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Tension de service : 100 à 240 V~ 50/60 Hz Consommation de courant : max. 1,2 A Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Dimensions (L x l x h) env.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Veillez à ce que la fiche soit enfoncée horizontalement dans la douille. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Choix de polarité des adaptateurs de très basse tension Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei- Prenez un adaptateur de très basse tension (4) qui convient à...
  • Seite 9: Einzelteilbezeichnung

    Einzelteilbezeichnung Ne laissez pas les petites pièces jointes à la portée des enfants et des animaux domestiques; ils pourraient les avaler par mégarde. 1 Euro-Netzanschluss Dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes de prévention d’accidents relatives aux installations et moyens d’exploitation, édictées par les syn- 2 Spannungswahlbuchse mit dicats professionnels.
  • Seite 10: Behebung Von Störungen

    Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Vous avez pris une très bonne décision en achetant un produit Voltcraft ® et Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben nous vous en remercions.
  • Seite 11: Proper Use

    Whether as a demanding hobbyist or a professional user, you are in good stead with Voltcraft®. Voltcraft offers dependable technology at an excellent price/performance ratio. We are certain: your start with Voltcraft is the beginning of a long and beneficial coo- Problem Solution peration.
  • Seite 12 In commercial institutions, make sure you observe the accident prevention regulati- Single parts ons of the commercial trade organization for electric installations. 1 Euro power connection Operation under adverse conditions is not permitted. Adverse conditions are: 2 Voltage selection socket with •...

Inhaltsverzeichnis