Herunterladen Diese Seite drucken

Moree Lounge Up LED Pro Accu Bedienungsanleitung

Werbung

Sicherungen
Fuses
Zur Sicherheit gegen Überspannung sind zwei Sicherungen eingebaut.
Wenn der Tisch nicht funktioniert, prüfen Sie bitte, ob diese defekt sind
und tauschen Sie sie ggf. aus (TYP: T 2A).
Two fuses are built in for the protection of the electrical components.
In case of malfunction, please check if the fuses are broken, and only
replace with specific fuses (TYP: T 2A).
Technische Daten
Technical data
Maße /
Dimensions:
ca. 84 cm , 106 cm hoch/
Gewicht /
Weight:
ca. 25,5 kg
Leuchtmittel /
Illuminant:
3x high power multi colour LEDs
Akku /
Battery type:
12V 18 Ah
Sicherungen /
Fuses:
T 2A
Ladezeit Akku /
Charging time (battery):
ca. 10 hrs
Ladegerät /
Adapter:
230V / 12V,1800mA
Fernbedienung /
Remote control:
2x Bat.-Typ. AAA 1,5V
Betriebsdauer /
Operating time:
ca. 30 hrs
Spritzwasser geschützt, für Außenbereich geeignet IP 23/
splash water proofed, for outdoor use IP 23
Zubehör
Accessories
Als Tischplatte ist eine Glasscheibe mit Anti-Rutsch-Füßen er-
hältlich. Nr.: 04-01-01
A glass table top with anti-sliding-feet is available as an
accessory. Nr.: 04-01-01
Pflegehinweise
Maintenance
Das Produkt besteht aus hochwertigem Kunststoff. Um Beschädigungen
zu vermeiden, darf es nicht mit abfärbenden oder lösungsmittelhaltigen
Materialien in Berührung kommen. Bitte nur mit einem feuchten, weichen
Tuch abwischen. Auf keinen Fall lösungsmittel- oder alkoholhaltige
Reiniger verwenden.
The product is made of high-quality plastic. In order to avoid damage,
it may not come into contact with solvents or materials that lose colour.
Wipe it with a soft, damp cloth only. Do not use alcohol or solvent
based cleaners.
Garantie
Warranty
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
der Verkäufer leistet für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung
Garantie innerhalb von 12 Monaten, gerechnet vom Tage des Kaufs,
zu nachfolgenden Bedingungen:
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder
durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder
Bedienung, Umbau oder durch falsches Aufstellen, durch unsach-
gemäßen Anschluss oder Verwendung falscher Leuchtmittel, sowie
höhere Gewalt oder sonstige Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die
Garantieleistungen. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten
Teile auszubessern oder zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen.
Ausgetauschte Teile gehen in unser Eigentum über. Weitergehende
Ansprüche bestehen aufgrund der Garantie nicht.
Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage der Kaufquittung
nachzuweisen. Im Garantiefall wird der Tisch nur in unbeschädigter
Originalverpackung zurückgenommen.
Dear customer,
The salesman provides warranty for perfect material and error-free
manufacturing for 12 months, starting from the day of purchase on
the following conditions:
The warranty is void with interference by the customer or through
a third party. Damage caused by inappropriate treatment/use (i.e.
wrong light bulbs), natural causes or causes beyond control do not fall
under the guarantee. In response to complaints, we will replace/repair
defected parts or the whole product. Replaced parts will be retained.
high
No further claims exist due to the warranty. The warranty claim needs
to be proven with the purchase receipt of the customer. In the case
of warranty the product can only be returned and accepted providing
that it is in its intact original packaging.
Fehlerbehebung
Sollte Ihr Gerät nicht mehr funktionieren, so prüfen Sie bitte vorerst, ob
ein entladener Akku, eine defekte Sicherung, eine nicht funktionierende
Fernbedienung oder falsche Handhabung die Ursache sein können.
Sollte Ihr Gerät einen Defekt aufweisen, wenden Sie sich bitte an
den Verkäufer. Bei Fehlfunktion der Led-Einheit oder Fernbedienung
bitte den weißen Knopf am Kontroller zum Rücksetzen 2x 2 Sek.
drücken. Sollte Ihr Gerät einen Defekt aufweisen, wenden Sie sich
bitte an den Verkäufer.
If your product does not function any longer, then please first examine
if the battery is charged, the fuse is broken, the remote control is fully
operational or if you have handled the product incorrectly.
In the case of malfunction of the Led-Unit or the remote control please
press the white button on the controller for reset 2x for 2 seconds. If
your product is defected in any way, please contact the salesman.
Entsorgung/ Umweltschutz
Gerät und Verpackungsmaterial sind aus recyclefähigen Materialien
hergestellt. Die getrennte, umweltgerechte Entsorgung von Materialresten
fördert die Wiederverwertung von Wertstoffen. Das ausgediente Gerät sofort
unbrauchbar machen und einer ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen.
Entsorgungshinweise erhalten Sie von der Gemeindeverwaltung.
Packaging material and appliance are made of recyclable materials.
Seperation of the remaining waste materials into different types, facilitates
the recycling of valuable raw materials.
If the appliance is not used any longer, please dispose it in the proper manner.
You can obtain information on disposal from your local authority.
Vertrieb
Distribution
moree ltd.
Kaiserswerther Markt 11
40489 Düsseldorf
Germany
www.moree.de
Website:
Designed and Produced in Germany © 2008
In case of malfunction
Disposal/ Ecology
Bedienungsanleitung/
Instruction Manual
Typ: 08-02-01 - Für Außenbereich geeignet/ for outdoor use

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Moree Lounge Up LED Pro Accu

  • Seite 1 Garantie innerhalb von 12 Monaten, gerechnet vom Tage des Kaufs, Vertrieb Distribution zu nachfolgenden Bedingungen: Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder moree ltd. durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Kaiserswerther Markt 11 Bedienung, Umbau oder durch falsches Aufstellen, durch unsach- 40489 Düsseldorf gemäßen Anschluss oder Verwendung falscher Leuchtmittel, sowie...
  • Seite 2 Construction diagram Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie DER TISCH MUSS VOR DEM LADEN AUSGESCHALTET WERDEN. sich für ein moree-Produkt entschieden haben. Befestigen des Gehäuseoberteils/ der Bodenplatte BITTE ZUERST DEN STECKER VOM LADEGERÄT IN DIE LADE-...
  • Seite 3 The battery charger is designed for use with the products Dieses Batterieladegerät dient dem Aufladen von Bleiakku- Lounge LED Pro Accu, Lounge Up LED Pro Accu and Cube mulatoren der Produkte Lounge LED Pro Accu, Lounge Up LED Pro Accu. There is a built-in polyswitch for over-current LED Pro Accu und Cube LED Pro Accu.

Diese Anleitung auch für:

08-02-01