FR
TOUCHE "REPASSAGE FACILE"
TASTO "STIRO FACILE "
Si vous utilisez cette touche
Attivando questa funzione
(Non disponible sur les
(non disponibile per i
programmes COTON), il vous
programmi cotone) è
sera possible de réduire la
possibile ridurre al minimo la
formations des plis, selon le
formazione di pieghe
programme choisi et la
personalizzando ulteriormente
nature du tissu lavé.
il ciclo di lavaggio in base al
programma scelto ed al tipo
Tissu mixte et synthetique:
di biancheria da lavare.
In modo particolare per i
- le refroidissement de l'eau
sera fait graduellement pour
tessuti misti e sintetici l'azione
combinata di una fase di
éviter les chocs thermiques;
- la vidange sera faite sans
raffreddamento graduale
dell'acqua, l'assenza di
aucune action mécanique
rotazione del cesto durante
du tambour;
gli scarichi dell'acqua ed una
- une phase d'essorage
centrifuga delicata a bassa
doux, pour assurer la
velocità assicura la massima
distension maximale des
distensione dei capi.
fibres.
Per i tessuti delicati vengono
svolte le fasi già descritte
Tissu délicat:
sopra per i tessuti misti ad
- Votre lave-linge effectuera
eccezione del
les actions ci dessus
raffreddamento graduale
mentionnées, ensuite un
dell'acqua ma con
"arrêt cuve pleine" après le
l'aggiunta di una fase di
dernier rinçage.
fermo acqua in vasca con
stop dopo l'ultimo risciacquo.
Laine et lavage a la main:
Nel programma lana e
- Votre lave linge effectuera
lavaggio a mano questo tasto
un "arrêt cuve pleine".
ha la sola funzione di lasciare i
capi immersi nell'acqua alla
Le indicateur d'option
fine dell'ultimo risciacquo al
clignote et le linge reste dans
fine di distendere
l'eau du tambour.
perfettamente le fibre.
Pour terminer le cycle des
Durante la fase di fermo
acqua in vasca la spia del
tissus délicats, de la laine et
tasto lampeggia ad indicare
lavage a la main, les
che la macchina è in pausa.
opérations à accomplir sont
les suivantes :
Per terminare il ciclo dei
tessuti delicati, della lana e
1. Relâcher la touche de
lavaggio a mano, le
repassage facile pour
operazioni possono essere:
terminer le cycle.
2. Sinon, vous pouvez
- rilasciare il tasto per
effectuer une simple vidange
terminare il ciclo.
Nel caso in cui si voglia
- Tourner le sélecteur de
effettuare solo lo scarico:
programme à la position
- portare la manopola
"OFF";
programmi prima in posizione
di "OFF";
- Sélectionner le programme
- selezionare il programma
"Uniquement vidange"
;
solo scarico
- riavviare la macchina
- Allumer de nouveau la
premendo nuovamente il
lave-linge en appuyant sur
pulsante "AVVIO/PAUSA".
la touche "MARCHE/PAUSE".
36
IT
L
;
DE
TASTE "LEICHTBÜGELN"
T T L L A A Ö Ö Í Í T T K K O O " " P P R R O O Z Z A A B B R R Á Á N N Ë Ë N N Í Í
P P O O M M A A Ö Ö K K Á Á N N Í Í " "
Diese Funktion (nicht
Nastavením této funkce,
verfügbar für die
(Není k dispozici pro programi
Programme KOCHWÄSCHE)
BAVLNA), je moïné sníïit na
reduziert die Knitterbildung
minimum pomaökání prádla v
durch die individuelle Wahl
návaznosti na prací cyklus
der Programme und der
zvolenÿ vÿbërem programu a
Wäscheart.
druhu praného prádla.
Im Besonderen für
V püípadë s s m m ë ë s s n n ÿ ÿ c c h h tkanin se
Mischgewebe sorgt die
püi praní vyuïívá funkcí pro
Kombination der langsamen
postupné ochlazování vody,
Abkühlphase verbunden mit
vylouöení otáöení bubnu
dem Stillstand der Wäsche
bëhem vypouätëcí láznë a
während des Abpumpens
pro jemné odstüed'ování,
und einem Schonschleudern
öímï je zajiätëna nevyääí
für die optimale Schonung
regenerace pranÿch tkanin.
der Wäsche.
U j j e e m m n n ÿ ÿ c c h h tkanin, je postup
Für die Feinwäsche sind die
stejnÿ jako u vÿäe uvedenÿch
Phasen wie bei
smësnÿch tkanin, je ale
Mischgewebe beschrieben,
doplnën o funkci ponechání
mit Ausnahme der
vody v bubnu po ukonöení
Abkühlphase unter
závëreöného máchání.
Hinzunahme des
U programu pro praní
Wasserstopps nach dem
v v l l n n y y / / r r u u ö ö n n í í p p r r a a n n í í má toto
letzten Spülgang.
tlaöítko pouze funkci
Für die Programme
ponechání vody v bubnu po
Woolmark (Wolle) und
skonöení posledního
Handwäsche dient diese
máchání, aby se tím
Taste ausschließlich als
zachovala dokonalá pruïnost
Spülstopp, um die Fasern zu
vláken.
glätten.
Bûhem této fáze, kdy voda
In der Spülstopp-Phase
stojí ve vanû praãky,
blinkt die Leuchtanzeige der
kontrolka tlaãítka bliká, coÏ
Taste, um anzuzeigen, dass
znamená, Ïe je praãka v
das Gerät sich in Pause
pauze.
befindet.
Pro dokonöení cyklu praní
Um die Feinwäsche bzw. das
j j e e m m n n ÿ ÿ c c h h tkanin a v v l l n n y y / / r r u u ö ö n n í í
Woll-oder Handwäsche-
p p r r a a n n í í måïete zvolit následující
Programm zu beenden,
postup:
können Sie wie folgt
- zruäit tuto funkci vypnutím
vorgehen:
tlaöítka pro ZABRÁNËNÍ
- Drücken Sie die Taste
POMAÖKÁNÍ. Prací cyklus
Leichtbügeln zurück, um das
bude ukonãen fází vypuätëní
Programm mit Abpumpen
vody a odstüedëním prádla.
und Schleudern
V pfiípadû, kdy chcete
zu beenden
provést pouze vypu‰tûní:
- nastavte nejdfiíve voliã
Wenn Sie nur abpumpen
programÛ do polohy OFF
wollen:
- zvolte program pouhého
- drehen Sie den
vypou‰tûní
Programmwahlschalter auf
- znovu praãku spusÈte
die Position OFF
opûtovn˘m stisknutím tlaãítka
- wählen Sie das Programm
START.
Abpumpen
- schalten Sie das Gerät
durch erneutes Drücken der
Taste START/PAUSE ein
CZ
EN
"CREASE GUARD" BUTTON
The Crease Guard function
(Not available on COTTON
programmes) minimizes
creases as much as possible
with a uniquely designed
anti-crease system that is
tailored to specific fabrics.
MIXED FABRICS - the water is
gradually cooled
throughout the final two
rinses with no spinning and
then a delicate spin assures
the maximum relaxation of
the fabrics.
DELICATE FABRICS – final two
rinses with no spinning and
then the fabrics are left in
water until it is time to
unload. When you are ready
to unload, press the "Crease
Guard" button – this will
drain.
WOLLENS/HAND WASH –
after the final rinse the
fabrics are left in water until
it is time to unload and the
button indicator blinking.
When you are ready to
unload, press the "Crease
Guard" button, this will drain
and spin ready for
emptying.
If you do not want to spin
the clothes and activate
drain only:
- Turn the programme
selector to the "OFF"
position;
- Select programme drain
only
;
- Switch on the appliance
again by pressing the
"Start/Pause" button.
37