Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pro-face GP-4114T Installationsanleitung
Pro-face GP-4114T Installationsanleitung

Pro-face GP-4114T Installationsanleitung

Farbmodell gp-4100 serie

Werbung

GP-4100-Serie Farbmodell
Installationsanleitung
NHA87720_08_DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pro-face GP-4114T

  • Seite 1 GP-4100-Serie Farbmodell Installationsanleitung NHA87720_08_DE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bitte lesen Sie die "Warnungs-/Vorsichtshinweise" auf dem Beiblatt vor Verwendung des Produkts. Sicherheitshinweise Wichtige Informationen ..................5 Typennummern Typennummern....................7 Globaler Code....................7 Übersicht Lieferumfang ....................8 Über dieses Handbuch ..................8 Bauteil-Kennzeichnung und -Funktionen Bauteil-Kennzeichnung und -Funktionen ............9 Spezifikationen Elektrische Kenndaten ...................
  • Seite 3 RTC Batteriesatz Übersicht......................34 Anbringen des RTC Batteriesatzes ............... 35 Ersetzen der Batterie ..................36 Wartung Reinigen des Produkts................... 37 Normen Normen ......................38...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Wichtige Informationen Hinweis Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und machen Sie sich vor Installation, Betrieb und Wartung mit dem Gerät vertraut. Die nachstehend aufgeführten Warnhinweise sind in der gesamten Dokumentation sowie auf dem Gerät selbst zu finden und weisen auf potenzielle Risiken und Gefahren oder bestimmte Informationen hin, die eine Vorgehensweise verdeutlichen oder vereinfachen.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise BITTE BEACHTEN Elektrische Geräte dürfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben, bedient und gewartet werden. Weder Schneider Electric noch irgendeines seiner angeschlossenen Unternehmen (nachfolgend als Schneider Electric bezeichnet) haftet für Schäden, die durch die Verwendung dieses Materials entstehen. Als qualifiziertes Personal gelten Mitarbeiter, die über Fähigkeiten und Kenntnisse hinsichtlich der Konstruktion und des Betriebs dieser elektrischen Geräte und der Installationen verfügen und eine Schulung zur Erkennung und Vermeidung möglicher Gefahren absolviert haben.
  • Seite 6: Typennummern

    PFXGP4116T1D RS-422/485-Typ GP-4116T PFXGP4116T2D *1 Umfasst Modelle mit zusätzlichen alphanumerischen Zeichen am Ende der Modell-Nummer. Globaler Code Jedes Pro-face-Produkt hat eine globalen Code als universale Typennummer. Weitere Informationen zu Produkttypen und ihre globalen Codes erhalten Sie unter folgender Adresse: http://www.pro-face.com/trans/en/manual/1003.html...
  • Seite 7: Übersicht

    Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Fachhändler. Über dieses Handbuch In diesem Handbuch werden die Verkabelung und die Montage beschrieben. Weitere Informationen finden Sie im Hardware-Handbuch zum GP-4100-Serie Farbmodell. Das Handbuch ist kann von unserer Website heruntergeladen werden: http://www.pro-face.com/trans/en/manual/1001.html...
  • Seite 8: Bauteil-Kennzeichnung Und -Funktionen

    Bauteil-Kennzeichnung und -Funktionen Bauteil-Kennzeichnung und -Funktionen Ethernet-Typ (Rückansicht) RS-232C-Typ, RS-422/ 485-Typ (Rückansicht) A: Stromanschluss B: USB-Schnittstelle (Typ A) C: USB-Schnittstelle (mini-B) D: RTC Batteriesatzabdeckung E: Ethernetschnittstelle F: Serielle Schnittstelle G: DIP-Schalter (siehe page 12) Nur für RS-422/485-Typ.
  • Seite 9: Spezifikationen

    Spezifikationen Elektrische Kenndaten GP-4115T GP-4114T GP-4116T GP-4115T3 Nominale 12...24 Vdc Eingangsspannung Grenzwerte für die 10,2...28,8 Vdc Eingangsspannung 12 Vdc: 1 ms oder weniger Spannungsabfall 24 Vdc: 3 ms oder weniger Wenn keine 3,9 W oder 3,4 W oder 3,6 W oder...
  • Seite 10: Schnittstelle

    Schnittstelle Vorsichtsmaßnahmen Verwenden Sie für den Anschluss der COM-, USB- und LAN-Schnittstellen ausschließlich die SELV-Schaltung (Safety Extra-Low Voltage). GEFAHR GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS UND BRANDGEFAHR Bei Verwendung der SG-Klemme zum Anschluss eines externen Gerätes an dieses Produkt: • Vergewissern Sie sich, dass durch den Anschluss keine Erdschleife oder Kurzschluss entsteht.
  • Seite 11: Spezifikationen Kommunikationskabel

    Schnittstelle RS-232C und RS-422/485 COM I/F-Steckverbinder (9-poliger, 2-teiliger Klemmenblock) Kabelverbindungsseite Pin-Nr. RS-232C RS-422/485 Signalbezeichnung Signalbezeichnung CI(RI) CS(CTS) RS(RTS) DR(DSR) ER(DTR) RD(RXD) SD(TXD) HINWEIS: Auf der Rückseite des RS-422/485-Typs können Sie mit dem DIP-Schalter (4- Bit) einen Abschlusswiderstand setzen. Die Werkseinstellung ist „AUS“ (kein Abschlusswiderstand).
  • Seite 12 Schnittstelle Verdrahten des COM-Schnittstellensteckers GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG Trennen Sie vor dem Verdrahten immer den Stecker von diesem Produkt. Eine Missachtung dieser Anweisungen kann zum Tod führen oder schwere Verletzungen verursachen. Schritt Aktion Verwenden Sie einen Flachkopfschraubendreher (Größe 0,4 x 2,5), um die Klemmenschrauben zu lockern. Isolieren Sie das Kommunikationskabel und verbinden Sie es mit dem Klemmenanschluss.
  • Seite 13: Beschädigtes Gehäuse

    Schnittstelle HINWEIS BESCHÄDIGTES GEHÄUSE Ziehen Sie die Schrauben mit einem Anzugsdrehmoment von maximal 0,196 N•m (1,735 lb-in) fest. Eine Missachtung dieser Anweisungen kann Schäden am Gerät verursachen.
  • Seite 14: Montage

    Montage Abmessungen des Schalttafelausschnitts Öffnen Sie ein Montageloch in der Tafel gemäß Ausschnittsabmessungen Abmessungen des Schalttafelausschnitts für Farbmodell 77,5 112,5 1,5...6 mm 2...3 mm (0,06...0,24 in) (0,08...0,12 in) +0,04 (4,43 +0,04 (3,05 Bei einer Installation auf Schalttafelausschnitt für das monochrome Modell (GP-410*) HINWEIS: Für diese Art von Installation wird (Modell-Nr.: PFXZCFAD31) benötigt.
  • Seite 15: Installationsanforderungen

    Montage Installationsanforderungen Dieses Produkt ist für die Verwendung auf flachen Oberflächen von Gehäusen des Typ 1, Typ 4X (nur Innenbereich), Typ 13 oder IP65F. Bitte beachten Sie Folgendes beim Einbau des Produkts in ein Endverwendungsprodukt: • Die Rückseite dieses Produkts ist nicht als Gehäuse zugelassen. Beim Einbau dieses Produkts in ein Endverwendungsprodukt achten Sie bitte darauf, dass ein Gehäuse verwendet wird, das als solches den üblichen Standards entspricht.
  • Seite 16 Montage Stellen Sie sicher, dass Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit innerhalb des vorgeschriebenen Bereichs liegen. Umgebungstemperatur: 0 bis 50 °C (32 bis 122 °F); Luftfeuchtigkeit: 10 bis 90% RH; Feuchtkugeltemperatur: maximal 39 °C (102 °F) (siehe page 10). Bei der Installation dieses Produkts in einem Schaltschrank oder Gehäuse bezieht sich die Umgebungstemperatur auf die Temperatur im Schaltschrank oder Gehäuse.
  • Seite 17 Montage Bei Installation dieses Produkts in schräger Lage darf die Front nicht mehr als 30° geneigt sein. Bei Montage dieses Produkts in schräger Position mit einer Neigung von mehr als 30° darf die Umgebungstemperatur nicht höher sein als 40 °C (104 °F).
  • Seite 18: Installation

    Montage Installation GEFAHR GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, EINER EXPLOSION ODER EINES LICHTBOGENS • Unterbrechen Sie die gesamte Spannungsversorgung zum Gerät, bevor Sie Abdeckungen oder Komponenten des Systems entnehmen und Zubehör, Hardware oder Kabel installieren bzw. entfernen. • Trennen Sie das Stromkabel sowohl vom Produkt als auch von der Stromversorgung.
  • Seite 19: Installation Auf Schalttafelausschnitt Für Das Farbmodell

    Montage Installation auf Schalttafelausschnitt für das Farbmodell Schritt Aktion Legen Sie das Produkt mit dem Bildschirm nach unten auf eine saubere, ebene Oberfläche. Überprüfen Sie, dass die Dichtung des Produkts sicher in der dafür vorgesehenen Nut sitzt, die um den Rahmen des Anzeigegeräts verläuft.
  • Seite 20 Montage HINWEIS BESCHÄDIGTES GEHÄUSE Ziehen Sie die Befestigungsschrauben mit einem Anzugsdrehmoment von maximal 0,35 N•m (3,1 lb-in) fest. Eine Missachtung dieser Anweisungen kann Schäden am Gerät verursachen. VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR Lassen Sie das Gerät beim Entfernen aus der Montageplatte nicht fallen. •...
  • Seite 21: Installation Auf Schalttafelausschnitt Für Das Monochrome Modell (Gp-410*)

    Montage Installation auf Schalttafelausschnitt für das monochrome Modell (GP-410*) Schritt Aktion Legen Sie das Produkt mit dem Bildschirm nach unten auf eine saubere, ebene Oberfläche. Entfernen Sie die Dichtung von diesem Produkt. Befestigen Sie den Schalttafelausschnittsadapter (Modell-Nr.: PFXZCFAD31) an diesem Produkt. Überprüfen Sie, dass der Schalttafelausschnittsadapter sicher in der dafür vorgesehenen Nut sitzt, die um den Rahmen des Anzeigegeräts verläuft.
  • Seite 22 Montage Befestigen Sie dieses Produkt von vorne in der Platte, an der Montageöffnung für das monochrome Modell (siehe page 15). HINWEIS: Dieses Produkt hat auf der Oberseite zwei Überstände, um ein Herabfallen während der Montage zu vermeiden. Bitte führen Sie dieses Produkt schräg in die Platte ein, um nicht gegen die Überstände zu schlagen.
  • Seite 23 Montage HINWEIS BESCHÄDIGTES GEHÄUSE Ziehen Sie die Befestigungsschrauben mit einem Anzugsdrehmoment von maximal 0,35 N•m (3,1 lb-in) fest. Eine Missachtung dieser Anweisungen kann Schäden am Gerät verursachen.
  • Seite 24: Kabelverbindungen

    Kabelverbindungen Kabelverbindungen GEFAHR GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, EINER EXPLOSION ODER EINES LICHTBOGENS • Unterbrechen Sie die gesamte Spannungsversorgung zum Gerät, bevor Sie Abdeckungen oder Komponenten des Systems entnehmen und Zubehör, Hardware oder Kabel installieren bzw. entfernen. • Unterbrechen Sie die Stromzufuhr vor der Verkabelung der Netzklemmen des Geräts.
  • Seite 25: Vorbereitung Gleichspannungskabel

    Kabelverbindungen Vorbereitung Gleichspannungskabel • Achten Sie darauf, dass der Erdungsdraht gleich stark oder stärker ist als die Leistungsdrähte. • Verwenden Sie keine Aluminiumdrähte im Netzkabel für die Stromversorgung. • Sind die Enden der einzelnen Drähte nicht korrekt verdrillt, können die Drähte einen Kurzschluss hervorrufen.
  • Seite 26: Anschluss Des Gleichstromkabels

    Kabelverbindungen Anschluss des Gleichstromkabels Schritt Aktion Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel nicht an das Stromnetz angeschlossen ist. Überprüfen Sie die Nennspannung, und entfernen Sie den “DC24V”-Aufkleber vom Gleichstrom-Steckverbinder. Trennen Sie den Netzstecker von diesem Gerät. Entfernen Sie die Membran des Netzkabels und schließen Sie es an den Netzstecker an.
  • Seite 27 Kabelverbindungen Verbesserung des Rausch-/Stoßspannungswiderstands • Das Netzkabel des Geräts sollte nicht gemeinsam mit bzw. in unmittelbarer Nähe von Hauptstromleitungen (hohe Spannung, hoher Strom), Stromleitungen oder Ein-/Ausgangsleitungen verlegt werden. Außerdem sollten ihre verschiedenen Systeme auseinander gehalten werden. Wenn Stromleitungen nicht über ein separates System verkabelt werden können, sollten für Ein-/Ausgangsleitungen abgeschirmte Kabel verwendet werden.
  • Seite 28 Kabelverbindungen Erdung • Vergewissern Sie sich, dass der Erdungswiderstand 100 Ω oder weniger beträgt. • Der FG-Draht muss über einen Leiterquerschnitt von mehr als 2 mm (AWG verfügen. Die Erdung sollte so nahe wie möglich an diesem Gerät und mit einer möglichst kurzen Leitung erfolgen. Ersetzen Sie bei Verwendung eines langen Erdungsdrahts den dünnen Draht durch einen dickeren Draht, und verlegen Sie diesen in einem Kabelkanal.
  • Seite 29: Anschluss An Die Usb-Schnittstelle

    Anschluss an die USB-Schnittstelle Anschluss an die USB-Schnittstelle GEFAHR EXPLOSIONSGEFAHR • Stellen Sie sicher, dass die Verdrahtung von Stromversorgung, Eingängen und Ausgängen (E/A) den Verdrahtungsverfahren gemäß Klasse I, Division 2 entspricht. • Der Austausch einer Komponente kann die Eignung für Klasse I, Division 2 gefährden.
  • Seite 30: Usb-Klemme

    Anschluss an die USB-Schnittstelle USB-Klemme Bringen Sie bei Verwendung eines USB-Geräts eine USB-Klemme an der USB-Schnittstelle an, damit sich das USB-Kabel nicht löst. Befestigen der USB-Halterung Schritt Aktion Befestigen Sie die USB-Halterung an der USB-Schnittstelle (Tpy A) an diesem Produkt. Haken Sie die Klemme auf der rechten Seite der USB-Halterung in den Schlitz neben der Schnittstelle ein und schieben Sie anschließend die linke Klemme zur Befestigung ein.
  • Seite 31 Anschluss an die USB-Schnittstelle Bringen Sie die USB-Abdeckung an, um das USB-Kabel in Position zu halten. Schieben Sie die USB-Abdeckung in die USB- Fixierung ein. 1 USB-Halterung 2 USB-Kabel 3 USB-Abdeckung...
  • Seite 32: Entfernen Der Usb-Halterung

    Anschluss an die USB-Schnittstelle Entfernen der USB-Halterung Schritt Aktion Drücken Sie die Lasche der USB-Abdeckung nach unten und entfernen Sie die USB-Abdeckung. 1 USB-Halterung 2 USB-Abdeckung 3 USB-Kabel Ziehen Sie das USB-Kabel aus der USB-Schnittstelle (Typ A) heraus. Führen Sie einen Schraubendreher zwischen dem Produkt und der USB-Halterung ein, um ihn herauszuhebeln, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
  • Seite 33: Rtc Batteriesatz

    RTC Batteriesatz Übersicht Der RTC Batteriesatz (Modell-Nr.: PFXZGPRTC1) übermittelt Systemdatum- und uhrzeit und unterstützt verbundene Funktionen, die eine Echtzeit-Uhr erfordern. Damit die Uhr auch bei ausgeschalteter Spannungszufuhr weiterläuft, verwenden Sie eine nicht wiederaufladbare, aber auswechselbare Batterie, die im Lieferumfang des RTC Batteriesatzes enthalten ist. Beim Ersetzen der Batterie werden die Uhrzeitdaten initialisiert.
  • Seite 34: Anbringen Des Rtc Batteriesatzes

    RTC Batteriesatz Anbringen des RTC Batteriesatzes Schritt Aktion Trennen Sie die Netzversorgung von diesem Produkt. Berühren Sie das Gehäuse oder den Erdungsanschluss, um eine elektrostatische Entladung von Ihrem Körper durchzuführen. Legen Sie dieses Produkt mit der Rückseite nach oben auf eine flache, ebene Oberfläche.
  • Seite 35: Ersetzen Der Batterie

    RTC Batteriesatz Ersetzen der Batterie Verwenden Sie ausschließlich die Ersatzbatterie (Modell nummer: PFXZGEBT1). GEFAHR EXPLOSIONS-, BRAND- ODER CHEMISCHE GEFAHR Für Lithiumbatterien sind folgende Hinweise zu beachten: • Verwenden Sie ausschließlich die für dieses Produkt bestimmte Ersatzbatterie. • Die Batterien sind vor jeder potenziellen Kurzschlussgefahr zu schützen. •...
  • Seite 36: Wartung

    Wartung Reinigen des Produkts HINWEIS BESCHÄDIGUNG VON GERÄTEN • Schalten Sie dieses Produkt vor dem Reinigen aus. • Verwenden Sie keine harten oder spitzen Gegenstände zur Bedienung des Touch-Panels. • Verwenden Sie keine Verdünner, organische Lösemittel oder starke saure Lösungen zur Reinigung des Gerätes. Eine Missachtung dieser Anweisungen kann Schäden am Gerät verursachen.
  • Seite 37: Normen Normen

    Normen Informationen zu Zertifizierungen und Normen sowie zu zertifizierten Typen und Zertifizierungen erhalten Sie über die entsprechenden Produktkennzeichnungen oder auf der Website: http://www.pro-face.com/trans/en/manual/1002.html GEFAHR EXPLOSIONSGEFAHR • Nur zur Verwendung in Gefahrenbereichen der Klasse I, Division 2, Gruppen A, B, C und D.
  • Seite 38 Anfrage Haben Sie Fragen zu Ihrem Gerät oder bestehen Probleme? Bitte besuchen Sie jeder Zeit unsere Website, wenn Sie Hilfe benötigen. http://www.pro-face.com/trans/en/manual/1001.html Hinweis Schneider Electric haftet nicht für etwaige durch die Verwendung dieses Produkts entstehende Schäden, Verluste oder Ansprüche Dritter.

Diese Anleitung auch für:

Gp-4115tGp-4115t3Gp-4116t

Inhaltsverzeichnis