Misselsystem-abwasser/körper-, luftschall- und tauwasserdämmung von abwasserleitungen (12 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Missel Kompakt-Spülrohr
Seite 1
Missel compact toilet cistern Instructions de montage Révision et commande Chasse compacte Missel lstruzioni di montaggio lspezione e sistema di azionamento Cassetta di scarico tubolare compatta Missel lnstrucciones de montaje Revisión y asesoramiento Cisterna tubular compacta Missel...
Bauschutz abnehmen Remove protection caps Retirer Ia chape de protection Rimuovere il coperchietto di protezione Retirar tapa de protección Revisionsabdeckung Unterteil montieren Fit base of inspection panel Monter Ia partie inférieure de Ia plaque de contrôle Montare Ia parte inferiore della piastra d’ispezione Montar Ia pieza inferior de Ia cubierta de revisión...
Seite 3
0 − 1 cm 90° Geschlossen! Closed! Fermé! Chiuso! Cerrado! Befestigungsstange einschrauben, Auflageflügel bei 90° feststellen. Achtung, Unterseite Betätigungs- stange ist geschlossen! Screw in operating rod, adjust bearing wing to 90°. Attention: bottom side of operating rod is Druckstange nach oben schieben, closed! Druckknopf aus der Rosette ent- nehmen.
Seite 4
Revisionsabdeckung Oberteil montieren, Betätigungsstange in das Überlaufrohr einsetzen. Mount upper part of inspection panel, insert plunger rod into overflow pipe. Monter Ia partie supérieure de Ia plaque de contrôle, mettre en place Ia tige de pression dans le tube de trop-plein. Montare Ia parte superiore del piastra d’ispezione, inserire l’asta di azionamento nel tubo di troppo pieno.
Seite 5
3 mm Druckstange mehrfach betätigen und 3 mm unter Rosettenoberkante abschneiden. Press operating rod several times and cut off 3 mm below upper edge of rosette. Appuyer à plusieurs reprises sur Ia tige de commande et Ia couper à 3 mm en dessous du rebord supérieur de Ia rosace.
Seite 6
Druckknopf in die Rosette einsetzen. Insert flush button into rosette. Mettre en place le bouton dans Ia rosace. lnserire il tasto di comando nella rosetta. lntroducir el botón pulsador en Ia roseta.
Lieferumfang 1 Revisionsabdeckung Oberteil 1 Revisionsabdeckung Unterteil 1 Druckknopfbetätigung komplett 1 Montageanleitung lncluded in scope of supply: 1 upper part of inspection panel 1 inspection panel base 1 flush-button operation – complete 1 installation instructions Volume de livraison: 1 Plaque de contrôle, partie supérieure 1 Plaque de contrôle, partie inférieure 1 Commande à...
Seite 8
Disegni e illustrazioni hanno solo scopi prodotti Missel e sulle loro applicazioni. I dati pubblicati esplicativi. Tutti i diritti riservati. Riproduzione anche non sono vincolanti, e la loro fornitura avviene in buona parziale consentita soltanto previo consenso della fede e nel rispetto delle norme vigenti.