Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ESF 66080 Benutzerinformation
Electrolux ESF 66080 Benutzerinformation

Electrolux ESF 66080 Benutzerinformation

Stand-geschirrspüler

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
benutzerinformation
Afwasmachine
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ESF 66080

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESF 66080

  • Seite 1 Afwasmachine Lave-vaisselle Geschirrspüler ESF 66080...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie De vaatwasser inruimen Beschrijving van het product Een afwasprogramma selecteren en starten Bedieningspaneel Voor het eerste gebruik Wasprogramma's De waterontharder instellen Onderhoud en reiniging...
  • Seite 3 3 in de bestekmand. Als dat niet past, leg ze • Verwijder de verpakking vóór het eerste dan horizontaal op het bovenrek of in het gebruik. messenrek. (Niet alle modellen hebben • Alleen een bevoegd persoon dient de elek- een messenrek).
  • Seite 4 4 electrolux • Gebruik alleen originele reserveonderde- Waarschuwing! Gevaarlijke span- len. ning. Afvalverwerking van het apparaat • Om lichamelijk letsel of schade te voorko- men: – Trek de stekker uit het stopcontact. – Snijd het netsnoer door en gooi het weg.
  • Seite 5: Beschrijving Van Het Product

    5 Beschrijving van het product Bovenrek Typeplaatje Aanpassen van de instelling van de wa- Filters terhardheid Onderste sproeiarm Zoutreservoir Bovenste sproeiarm Afwasmiddeldoseerbakje Bovenblad Glansmiddeldoseerbakje...
  • Seite 6: Bedieningspaneel

    6 electrolux Bedieningspaneel Aan-/uit-toets Programmakeuzetoetsen Toets Uitgestelde start Indicatielampjes Indicatie Functie-toetsen Indicatielampjes Programma bezig • Het gaat aan als u een wasprogramma kiest. • Het blijft aan gedurende het wasprogramma. • Het gaat uit aan het einde van het wasprogramma.
  • Seite 7: Voor Het Eerste Gebruik

    7 Toets uitgestelde start • Om het lopende wasprogramma of een af- tellende uitgestelde start te annuleren. Zie Gebruik de toets uitgestelde start om het hoofdstuk 'Een wasprogramma selecte- starten van het afwasprogramma met 1 tot ren en starten'.
  • Seite 8: Gebruik Van Zout Voor De Vaatwasser

    8 electrolux Gelijkwaardige eenheden meten de water- • Clarke-graden. hardheid: Stel de waterontharder af op de waterhard- • Duitse graden (dH°) heid in uw omgeving. Neem, indien nodig, • Franse graden (°TH) contact op met het lokale waterschap. • mmol/l (millimol per liter - een internatio- nale eenheid voor de hardheid van water).
  • Seite 9: Gebruik Van Afwasmiddel En Glansmiddel

    9 4. Verwijder het zout rond de opening van het zoutreservoir. 5. Draai de dop rechtsom om het zoutre- servoir te sluiten. Het is normaal dat water uit het zoutre- servoir stroomt wanneer u dit vult met zout. Gebruik van afwasmiddel en glansmiddel van het apparaat als het afwasprogram- ma een voorwasfase heeft.
  • Seite 10: De Multitabfunctie

    10 electrolux dat er te veel schuim ontstaat tijdens het U kunt de dosering van het glansmiddel in- afwassen. stellen tussen stand 1 (laagste dosering) en 4. Sluit het glansmiddeldoseerbakje. Druk stand 4 (hoogste dosering). op het deksel totdat het op zijn plaats...
  • Seite 11: Een Afwasprogramma Selecteren En Starten

    11 • Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. Zorg ervoor dat de voorwerpen niet ver- schuiven. Een afwasprogramma selecteren en starten Een wasprogramma selecteren en de deur weer sluit, gaat het aftellen ver- starten zonder uitgestelde start der vanaf het punt van onderbreking.
  • Seite 12: Wasprogramma's

    12 electrolux 2. Open de deur van het apparaat. Auto Off 3. Laat de deur van de afwasautomaat een De functie Auto Off schakelt het apparaat 10 paar minuten op een kier staan voordat u minuten na afloop van het wasprogramma het serviesgoed uit de machine haalt, automatisch uit.
  • Seite 13: Onderhoud En Reiniging

    13 Verbruiksgegevens Energie (kWh) Water (liter) Programma 0,9 - 1,7 8 - 17 Auto 1,4 - 1,6 15 - 16 Intensive Quick 1,0 - 1,1 10 - 11 Rinse 1) Op het display verschijnt de programmaduur. De druk en temperatuur van het water,...
  • Seite 14: Problemen Oplossen

    14 electrolux De sproeiarmen reinigen Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproei- armen hebben verstopt, verwijder deze dan met een cocktailprikker. De buitenoppervlakken reinigen Reinig de buitenoppervlakken van de machi- ne en het bedieningspaneel met een vochti- ge zachte doek.
  • Seite 15: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    15 Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De stekker is niet aan- Steek de stekker in het gesloten. stopcontact. De zekering in de me- Vervang de zekering. terkast is doorgebrand. De uitgestelde start is Zie 'Een wasprogram- ingesteld. ma selecteren en star- ten' als u de uitgestelde start wilt annuleren.
  • Seite 16: Technische Gegevens

    16 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het serviesgoed is nat. U heeft een afwasprogramma Laat de deur van de afwasauto- ingesteld zonder droogfase of maat een paar minuten op een met een verkorte droogfase. kier staan voordat u het servies- goed uit de machine haalt.
  • Seite 17: Montage

    17 de gemeente, de gemeentereiniging of de Recycle de materialen met het symbool winkel waar u het product hebt gekocht. Gooi de verpakking in een geschikte verza- melcontainer om het te recyclen. Montage Plaatsing onder een aanrecht Zet het apparaat naast een waterkraan en een afvoer.
  • Seite 18 18 electrolux Verwijder het kunststofmembraan (A) als u de Een beveiliging voorkomt dat het vuile waterafvoerslang op een sifon onder de water terugloopt naar het apparaat. Als gootsteen aansluit. Als u het membraan niet uw gootsteenafvoer is voorzien van een verwijdert, kunnen voedselresten een ver- geïntegreerde terugslagklep kan dit een...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    19 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Avant la première utilisation Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
  • Seite 20 20 electrolux reil à des fins commerciales ou industriel- • N’utilisez pas l'appareil sans les filtres. les ou pour d'autres usages. Contrôlez que les filtres sont correctement • N'utilisez pas cet appareil pour des usages installés. Si les filtres ne sont pas correc- autres que celui pour lequel il a été...
  • Seite 21 21 • Lorsque vous utilisez l'appareil pour la pre- • Vérifiez que la prise est accessible après mière fois, vérifiez que les tuyaux ne fuient l'installation. pas. • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation • Le tuyau d'arrivée d'eau est à double paroi électrique pour débrancher l'appareil.
  • Seite 22: Description De L'appareil

    22 electrolux Description de l'appareil Panier supérieur Plaque signalétique Sélecteur de dureté de l'eau Filtres Réservoir de sel régénérant Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Plan de travail Bandeau de commande...
  • Seite 23 23 Touche Marche/Arrêt Touches de sélection des programmes Touche Départ différé Voyants Afficheur Touches de fonction Voyants Programme en cours • S'allume quand vous sélectionnez un programme de lavage. • Il reste allumé pendant toute la durée du programme de lavage.
  • Seite 24: Avant La Première Utilisation

    24 electrolux Mode programmation Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil n'est pas en mode L'appareil doit être en mode Programmation Programmation lorsque : pour effectuer les opérations suivantes : – Un seul voyant de programme s'allume. • Régler et démarrer un programme de la- –...
  • Seite 25: Utilisation Du Sel Régénérant

    25 Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau °dH °TH mmol/l degrés manuel électronique Clarke 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17...
  • Seite 26: Utilisation Du Produit De Lavage Et Du Liquide De Rinçage

    26 electrolux Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil. 4. Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez-les dans le distributeur. 5. Fermez le réservoir du produit de lavage.
  • Seite 27: Fonction "Tout En 1

    27 2. Remplissez le distributeur de liquide de Réglez le dosage du liquide de rinçage rinçage de liquide de rinçage. Le re- Réglage d'usine : position 3. père 'max.' indique le niveau maximum. Vous pouvez régler le dosage du liquide de 3.
  • Seite 28: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    28 electrolux – Placer les petites pièces dans le panier • La vaisselle en plastique et les poêles en à couverts. matériau antiadhésif tendent à retenir les – Intercaler les cuillères aux autres cou- gouttes d'eau. verts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboî- •...
  • Seite 29: Programmes De Lavage

    29 Lorsque vous annulez le départ différé, – tous les voyants s'éteignent, cela annule automatiquement le pro- – une ligne horizontale apparaît sur gramme de lavage sélectionné. Vous l'affichage numérique, devez répéter la sélection du program- Cela permet de diminuer la consomma- me de lavage.
  • Seite 30: Valeurs De Consommation

    30 electrolux Programme Degré de salis- Type de vaisselle Description du programme sure Normalement sa- Vaisselle et couverts Prélavage Lavage principal jusqu'à 50 °C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage Ce programme rince rapidement la vais- 1 rinçage à froid selle pour éviter que les restes d'aliments...
  • Seite 31: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    31 6. Nettoyez soigneusement le filtre (B) sous l’eau courante. 7. Replacez le filtre (B) dans sa position ini- tiale. Vérifiez qu'il est correctement placé sous les deux guides (C). 2. Le filtre (A) est composé de 2 pièces.
  • Seite 32 32 electrolux Anomalie Code d’erreur Cause possible Solution possible Le robinet d'arrivée Ouvrez le robinet d'arri- d'eau est fermé. vée d'eau. Le filtre situé dans le Nettoyez le filtre. tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Le tuyau d'arrivée Vérifiez que le raccor- d'eau n'a pas été...
  • Seite 33 33 Symptôme Cause possible Solution possible Les paniers n'ont pas été char- Chargez les paniers correcte- gés correctement, l'eau n'a pas ment. pu accéder à toutes les surfa- ces. Les bras d’aspersion ne peu- Vérifiez qu'une disposition incor- vent pas tourner parce que la recte de la vaisselle ne bloque vaisselle est mal positionnée.
  • Seite 34: Caractéristiques Techniques

    34 electrolux 6. Appuyez à nouveau sur la touche de 7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser fonction B. l'opération. – L'affichage indique le nouveau réglage. Caractéristiques techniques Dimensions Largeur 596 mm Hauteur 850 mm Profondeur 620 mm Pression de l'eau d'alimentation Minimale...
  • Seite 35 35 Pour enlever le plan de travail de • À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale. Le diamètre intérieur ne doit pas l'appareil être inférieur à 4 cm. 1. Dévissez les vis situées à l'arrière (1). max 85 cm min 40 cm 2.
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    36 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Laden von Besteck und Geschirr Gerätebeschreibung Auswählen und Starten eines Bedienblende Spülprogramms Vor der ersten Inbetriebnahme Spülprogramme Einstellen des Wasserenthärters Reinigung und Pflege Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Was tun, wenn …...
  • Seite 37 37 stellen Sie solche nicht in die Nähe oder Stromschlaggefahr und das Gerät könnte auf das Gerät. Dabei besteht Explosions- beschädigt werden. und Brandgefahr. Installation • Stellen Sie Messer und andere spitze Ge- • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät genstände mit der Spitze nach unten in...
  • Seite 38 38 electrolux laufschlauch eine undichte Stelle aufweist, ten, sondern ziehen Sie dazu immer direkt unterbricht das Sicherheitsventil den Was- am Netzstecker. serzulauf. Kundendienst – Gehen Sie beim Anschluss des Wasser- • Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem zulaufschlauchs vorsichtig vor: Gerät Reparaturarbeiten durchführen.
  • Seite 39: Gerätebeschreibung

    39 Gerätebeschreibung Oberkorb Typenschild Wasserhärtestufen-Wähler Filter Salzbehälter Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Arbeitsplatte Bedienblende...
  • Seite 40 40 electrolux Ein-/Aus-Taste Programmwahltasten Zeitvorwahltaste Kontrolllampen Display Funktionstasten Kontrolllampen Laufendes Programm • Leuchtet auf, wenn Sie ein Spülprogramm auswählen. • Leuchtet für die gesamte Dauer des Spülprogramms. • Erlischt am Ende des Spülprogramms. Programmende Leuchtet nach dem Ende des Spülprogramms auf.
  • Seite 41: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    41 • Zum Aktivieren/Deaktivieren des Klarspül- – Das Display die Dauer des Spülpro- mittel-Dosierers. gramms oder die Zeitvorwahl anzeigt. – Um in den Einstellmodus zurückzukeh- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Das Gerät ren, müssen Sie das Programm oder ist im Einstellmodus, wenn: den Start der Zeitvorwahl abbrechen.
  • Seite 42: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    42 electrolux Wasserhärte Wasserhärteeinstellung °dH °TH mmol/l Clarke manuell elektronisch 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75...
  • Seite 43: Verwendung Von Reinigungsmittel Und Klarspüler

    43 Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler 3. Wenn das Spülprogramm einen Vorspül- gang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür. 4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen- den, legen Sie diese in den Reinigungs- mittelbehälter. 5. Schließen Sie den Reinigungsmittelbe- hälter, indem Sie auf den Deckel drücken,...
  • Seite 44: Funktion "Multitab

    44 electrolux 2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer Einstellung der Klarspülmitteldosierung mit Klarspülmittel. Die Markierung „max“ Werkseitige Einstellung: Stufe 3. zeigt den maximalen Pegel an. Sie können den Klarspülmittel-Dosierer auf 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel die Stufen 1 (niedrigste Dosierung) bis 4 mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu...
  • Seite 45: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    45 – Stellen Sie sicher, dass Geschirr und – Ordnen Sie das Spülgut so an, dass das Besteck nicht aneinander klebt. Wasser die Oberflächen aller Geschirr- – Achten Sie darauf, dass die Gläser sich teile erreicht. nicht gegenseitig berühren.
  • Seite 46: Spülprogramme

    46 electrolux 1. Halten Sie die Funktionstasten B und C Dies hilft bei der Senkung des Energie- gedrückt, bis alle Programm-Kontrolllam- verbrauchs. pen leuchten. Das Display und die Kontrolllampen 2. Bevor Sie ein neues Spülprogramm wäh- leuchten wieder, wenn Sie eine beliebige len, kontrollieren Sie, ob der Reinigungs- Taste (nicht die Ein-/Aus-Taste) drü-...
  • Seite 47: Reinigung Und Pflege

    47 Programm Verschmut- Spülgut Programmbeschreibung zungsgrad Mit diesem Programm wird das Geschirr 1 Kaltspülgang kurz gespült, um zu vermeiden, dass Spei- Rinse sereste am Geschirr verkleben und unan- genehme Gerüche aus dem Gerät austre- ten. Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.
  • Seite 48: Was Tun, Wenn

    48 electrolux 8. Setzen Sie den Filter (A) in den Filter (B) ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Reinigen der Sprüharme 3. Reinigen Sie die Teile gründlich unter Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. fließendem Wasser.
  • Seite 49 49 Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserzulauf- Stellen Sie sicher, dass schlauch ist beschä- der Wasserzulauf- digt. schlauch nicht beschä- digt ist. Das Gerät pumpt das Das Display zeigt an Der Siphon ist ver- Reinigen Sie den Si- Wasser nicht ab.
  • Seite 50 50 electrolux Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Körbe waren nicht richtig Beladen Sie die Körbe richtig. beladen, so dass das Wasser nicht alle Oberflächen berührte. Aufgrund falsch angeordneten Stellen Sie sicher, dass keine in- Spülguts konnte sich der Sprüh- korrekte Beladung die Sprühar-...
  • Seite 51: Technische Daten

    51 – Im Display wird die neue Einstellung 7. Schalten Sie das Gerät aus, damit die angezeigt. Einstellung gespeichert wird. Technische Daten Abmessungen Breite 596 mm Höhe 850 mm Tiefe 620 mm Wasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max.
  • Seite 52 52 electrolux Entfernen der Arbeitsplatte des Geräts aus dem Siphon in das Gerät zurückfließen kann. 1. Lösen Sie die hinteren Schrauben (1) • Ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung. Der Innendurchmesser muss mindestens 4 cm betragen. max 85 cm 2. Ziehen Sie die Arbeitsplatte hinter dem min 40 cm Gerät (2) vor.
  • Seite 53 53...
  • Seite 54 54 electrolux...
  • Seite 55 55...
  • Seite 56 U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.electrolux.nl...

Inhaltsverzeichnis