RACCOMANDAZIONI IN CASO DI
AANBEVELINGEN VOOR ALS HET
MANCATO UTILIZZO
APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT
DELL'APPARECCHIO
Korte afwezigheid
Als u korter dan drie weken afwezig bent, is het niet
Assenza breve
nodig het apparaat van het elektriciteitsnet af te
Non è necessario scollegare l'apparecchio dalla rete
koppelen. Consumeer de bederfelijke
di alimentazione, se l'assenza non supera le tre
voedingsmiddelen en vries de andere
settimane. Consumare gli alimenti deperibili e
voedingsmiddelen in.
congelare gli altri.
Als uw koelkast met een automatische ijsmaker is
Se il frigorifero è provvisto di produttore
automatico di ghiaccio:
uitgerust:
1. spegnere il dispositivo.
1. schakel het apparaat uit.
2. Chiudere l'alimentazione idrica collegata con il
2. Sluit de waterleiding naar de automatische
produttore automatico di ghiaccio.
ijsmaker af.
3. Svuotare il contenitore dei cubetti.
3. Maak de ijsbak leeg.
Assenza prolungata
Langdurige afwezigheid
Se il periodo di assenza è superiore a tre settimane,
Verwijder alle levensmiddelen uit het apparaat als u
svuotare i comparti. Se il frigorifero è provvisto di
langer dan drie weken afwezig bent. Als uw
produttore automatico di ghiaccio:
koelkast met een automatische ijsmaker is
1. spegnere il dispositivo.
uitgerust:
2. Chiudere l'alimentazione idrica collegata con il
1. schakel het apparaat uit.
produttore automatico di ghiaccio almeno con un
2. Sluit de waterleiding naar de automatische
giorno di anticipo.
ijsmaker tenminste één dag van tevoren af.
3. Svuotare il contenitore dei cubetti.
3. Maak de ijsbak leeg.
Fissare con nastro adesivo alcuni spessori di plastica
Bevestig enkele houten of plastic blokken met
o di legno alla parte superiore di entrambe le porte,
plakband aan de bovenzijde van beide deuren en
in modo da mantenerle sufficientemente socchiuse
laat de deuren open staan, zodat in beide vakken
tanto da far circolare l'aria all'interno dei comparti.
voldoende lucht kan circuleren. Op die manier
In tal modo si eviteranno la formazione di muffa e i
worden nare luchtjes en schimmelvorming
cattivi odori.
voorkomen.
Traslochi
Verhuizen
1. Estrarre tutti gli elementi interni.
1. Verwijder alle losse onderdelen uit de
2. Imballarli bene e fissarli insieme con nastro adesivo,
binnenkant van het apparaat.
per evitare che si urtino a vicenda o vadano persi.
2. Verpak ze zorgvuldig en zet ze aan elkaar vast
3. Avvitare i piedini regolabili in modo che non
met plakband om te voorkomen dat ze tegen
tocchino la superficie di appoggio.
elkaar klapperen of kwijtraken.
4. Chiudere e fissare entrambe le porte con nastro
3. Schroef de stelvoetjes zodanig aan dat ze het
adesivo e, utilizzando ancora il nastro adesivo,
steunvlak niet raken.
fissare il cavo di alimentazione all'apparecchio.
4. Sluit beide deuren en plak ze met plakband dicht
Interruzione dell'alimentazione
en plak ook de voedingskabel met plakband aan
In caso di interruzioni di corrente, rivolgersi
het apparaat vast.
all'ufficio locale dell'azienda di erogazione
Stroomuitval
dell'energia elettrica, per informarsi sulla durata
Wend u bij stroomuitval tot het plaatselijke
dell'interruzione. Nota: si ricordi che un
energiebedrijf om informatie te krijgen over de
apparecchio pieno mantiene il freddo più a lungo di
duur van de stroomstoring. Let op: een vol apparaat
uno parzialmente pieno.
blijft langer koud dan een halfvol apparaat.
Se sugli alimenti sono ancora visibili cristalli di
Als er op de voedingsmiddelen ijskristallen
ghiaccio, è possibile ricongelarli, anche se sapore ed
zichtbaar zijn, kunnen ze opnieuw worden
aroma potrebbero risultare alterati.
ingevroren, ook al zullen de smaak en het aroma
Se gli alimenti non sono in buone condizioni, è
waarschijnlijk anders zijn.
meglio eliminarli.
Als de voedingsmiddelen niet meer in goede staat
Per interruzioni di corrente che durano un massimo
zijn, kunt u ze beter weggooien.
di 24 ore.
Bij stroomstoringen van maximaal 24 uur.
1. Tenere chiuse entrambe le porte
1. Houd beide deuren van het apparaat gesloten.
dell'apparecchio. Ciò consentirà agli alimenti di
Op die manier blijven de voedingsmiddelen zo
mantenersi freddi il più a lungo possibile.
lang mogelijk koud.
Per interruzioni di corrente che durano oltre 24 ore.
Bij stroomstoringen die langer dan 24 uur duren.
1. Svuotare il comparto congelatore e sistemare gli
alimenti in un congelatore portatile. Se questo
1. Haal al het bevroren voedsel uit het vriesvak en
tipo di congelatore non è disponibile e,
zet het in een draagbare vriezer. Als dit type
analogamente, non è disponibile ghiaccio
vriezer niet voorhanden is en als er geen pakken
artificiale, occorre cercare di consumare gli
kunstijs beschikbaar zijn, probeer dan de
alimenti più deperibili.
levensmiddelen die het snelst bederven te
2. Svuotare il contenitore dei cubetti.
consumeren.
2. Maak de ijsbak leeg.
MANUTENZIONE E PULIZIA
ONDERHOUD EN REINIGING
Prima di effettuare qualsiasi operazione di
Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact of
sluit de stroomtoevoer af voordat u onderhouds-
manutenzione e di pulizia, scollegare l'apparecchio
en reinigingswerkzaamheden uitvoert.
dalla rete di alimentazione o scollegare
l'alimentazione elettrica.
Reinig het apparaat regelmatig met een vochtige doek
met een oplossing van lauw water en neutrale
Pulire periodicamente l'apparecchio utilizzando un
schoonmaakmiddelen die speciaal bestemd zijn voor
panno ed una soluzione di acqua tiepida e detergenti
het reinigen van de binnenkant van een koelkast.
neutri specifici per la pulizia interna del frigorifero.
Gebruik geen reinigings- of schuurmiddelen. Maak
Non usare mai detergenti o abrasivi. Non pulire mai
de onderdelen van de koelkast nooit schoon met
i componenti del frigorifero con liquidi infiammabili.
licht ontvlambare vloeistoffen. De dampen die
I vapori potrebbero causare incendi o esplosioni.
hieruit voortkomen kunnen brand of explosies
Pulire l'esterno dell'apparecchio e la guarnizione
veroorzaken.
delle porte con un panno umido e asciugare con un
Reinig de buitenkant en de rubber afdichtingen met
panno morbido.
een vochtige doek en droog ze af met een zachte
Non usare pulitrici a vapore.
doek.
Pulire il condensatore con un aspirapolvere,
Gebruik geen stoomreinigers.
procedendo come indicato di seguito: smontare lo
Reinig de condensator met een stofzuiger, waarbij
zoccolo anteriore (si veda il manuale di installazione) e
u als volgt te werk gaat: verwijder de voorste plint
procedere con la pulizia del condensatore
(zie het installatieboekje) en begin met de reiniging.
Attenzione:
Belangrijk:
- i tasti e il display del pannello comandi non devono
- de toetsen en het display van het
essere puliti con alcool o sostanze derivate dal
bedieningspaneel mogen niet gereinigd
medesimo, ma con un panno asciutto.
worden met middelen op basis van alcohol of
- I tubi del sistema di refrigerazione sono ubicati
daarvan afgeleide stoffen; gebruik in plaats
vicino alla vaschetta di sbrinamento e possono
daarvan een droge doek.
diventare roventi. Pulirli periodicamente con
- De slangen van het koelsysteem bevinden zich
un aspirapolvere.
in de buurt van de bak voor het dooiwater en
kunnen gloeiend heet worden. Maak ze
SOSTITUZIONE DELLA
regelmatig schoon met een stofzuiger.
LAMPADINA
VERVANGEN VAN HET LAMPJE
Prima di sostituire la lampadina, scollegare
Haal altijd de stekker van het apparaat uit het
sempre l'apparecchio dalla rete di
stopcontact voordat u het lampje vervangt.
alimentazione.
Vervangen van het lampje in het vriesvak.
Come sostituire la lampadina del comparto
1. Sommige modellen hebben een speciaal lampje
congelatore.
2. Het vermogen van het lampje mag niet hoger dan
1. Alcuni modelli adottano una lampadina speciale
15 W zijn
2. La lampadina non deve superare i 15 W
3. De aanwijzingen voor de vervanging van het
3. Le istruzioni per la sostituzione della lampadina
lampje vindt u in de tabel
sono fornite nella tabella (SCHEDA PRODOTTO)
(PRODUCTINFORMATIEBLAD)
GUIDA RICERCA DEI GUASTI
OPSPOREN VAN STORINGEN
Prima di chiamare l'Assistenza post-vendita....
Voordat u de Klantenservice belt....
Spesso i problemi sono originati da condizioni
De problemen bij het gebruik worden vaak
facilmente individuabili e risolvibili dall'utilizzatore
veroorzaakt door kleinigheden die u zelf kunt
senza attrezzi di nessun tipo.
opsporen en verhelpen, zonder dat hiervoor
I rumori emessi dall'apparecchio sono normali,
gereedschap nodig is.
De geluiden die uit het apparaat komen zijn
essendo dotato di un certo numero di ventole
e di motori che si accendono e si spengono
normaal; het apparaat is uitgerust met een
automaticamente per la regolazione delle
aantal ventilatoren en motoren die
funzioni.
automatisch in- en uitgeschakeld worden voor
de regeling van de functies.
Alcuni rumori emessi durante il
funzionamento possono essere ridotti
Bepaalde geluiden die uit het apparaat komen als
het in werking is, kunnen worden verminderd
- livellando l'apparecchio ed installandolo su una
- Door het apparaat waterpas te zetten en op
superficie piana.
- Separando l'apparecchio dal mobilio ed
een vlakke ondergrond te installeren.
- Door ervoor te zorgen dat het apparaat niet in
evitando il contatto con il medesimo.
- Controllando che gli elementi interni siano
contact komt met andere meubels.
- Door te controleren of de elementen aan de
disposti correttamente.
- Controllando che le bottiglie e i contenitori
binnenkant op de juiste manier geplaatst zijn.
- Door te controleren of de flessen en bakjes
non siano a contatto tra loro.
elkaar niet raken.
Alcuni rumori di funzionamento udibili: un sibilo,
Hoorbare geluiden tijdens de werking zijn:
alla prima accensione dell'apparecchio o dopo
Een gesis als u het apparaat voor het eerst
una lunga interruzione del funzionamento.
aanzet en nadat het langdurig uit heeft gestaan.
Un gorgoglio, quando il liquido refrigerante
Een geborrel als de koelvloeistof in de
entra nei tubi.
leidingen loopt.
Un ronzio, quando si attivano la valvola
Een gezoem als de waterklep of de ventilator
dell'acqua o la ventola.
in werking treden.
29
17