Kit de fondue Manual de instruções Set fonduta Istruzioni per l’uso Fondue Set Instruction Manual Zestaw do fondue Instrukcja obsługi/Gwarancja Fondü Szett Használati utasítás Набір для приготування фондю Інструкція з експлуатації RUS Набор для фондю Руководство по эксплуатации Fondue- Fd 5574...
Seite 2
Inhalt Deutsch Italiano Inhalt Contenuto Bedienungsanleitung ............Seite 3 Manuale dell'utente ............Pagina 19 Technische Daten ............... Seite 5 Dati tecnici ................Pagina 21 Garantie ................Seite 5 Smaltimento- Significato Entsorgung- Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ .. Seite 6 del simbolo “Eliminazione” ..........Pagina 21 Nederlands English Inhoud...
Deutsch Deutsch Bedienungsanleitung HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Kinder und gebrechliche Personen Sicherheitshinweise • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs- teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar Allgemeine Sicherheitshinweise liegen.
Deutsch • Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeit- ACHTUNG: schaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem. Starke Schaumbildung! • Mischen Sie niemals Öle und Fette. Die Flüssigkeit Lieferumfang und Ausstattung könnte überlaufen. • Reiben Sie nasse Lebensmittel mit einem Tuch trocken. • Fonduetopf aus Edelstahl rostfrei, mit Aufsatzhalterung Bei zu feuchten Lebensmitteln entsteht eine starke für Gabeln Schaumbildung, wodurch im ungünstigsten Fall das • Drehkarussell mit 6 Saucenbehälter a 50 ml Öl/Fett überlaufen kann. • 8 Fondue Gabeln • Separater, standsicherer Heizsockel mit solider Heizplatte WARNUNG:...
Deutsch Technische Daten 7. Mit einem Holzstab (z.B. Schaschlikspieß oder Holzkoch- löffel) können Sie testen, ob die richtige Temperatur Modell: ..................FD 5574 erreicht ist: Beim Eintauchen ins Öl müssen leichte Luftbläschen am Holzstab hochsteigen. Sie können Spannungsversorgung: ..........230 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: ............1200 W jedoch ebenso ein Stück Ihres Frittiergutes in das heiße Schutzklasse: ..................I Öl geben. Nettogewicht: ................1,76 kg 8. Spießen Sie mit den Fondue-Gabeln Fleischstücke auf und geben Sie diese in das Fett.
Deutsch 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ih- verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue res Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine auf Garantieleistungen.
Nederlands Gebruiksaanwijzing OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u. Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Kinderen en gebrekkige personen Veiligheidsinstructies • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van Algemene Veiligheidsinstructies uw kinderen liggen.
Seite 8
Nederlands • Gebruik het apparaat niet op een externe timer of een WAARSCHUWING: aparte afstandsbedieningsysteem. Verontreinigde olie/vet kan licht ontvlambaar zijn! • Verwijder altijd al de etenswaren die in de olie/het vet Leveromvang en Uitrusting achterblijven. • Vervang regelmatig de olie/het vet. • Edelstalen fonduepan, roestvrij met vorkenhouder • Draaiplateau met 6 sausbakjes à 50 ml Draaiplateau • 8 Fonduevorken • Separate, standveilige verwarmingsvoet met solide 1. Klap de afzonderlijke houders naar buiten, zodat deze in verwarmingsplaat en variabel regelbare thermostaat een horizontale positie staan.
LET OP: Reinig de onderdelen niet in de vaatwasmachine. De op- pervlakken zouden dof kunnen worden. • U kunt deze onderdelen in een sopje reinigen. • Spoel ze vervolgens af met schoon water en droog ze af. Technische Specificaties Model: .................. FD 5574 Spanningstoevoer: ..........230 V, 50/60 Hz Opgenomen vermogen: ............ 1200 W Beschermingsklasse:.................I Nettogewicht: ................1,76 kg Technische wijzigingen voorbehouden!
Français Manuel d’instructions NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Enfants et personnes fragiles Consignes de sécurité • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) Conseils généraux de sécurité...
Français • N’utilisez pas l’appareil avec un minuteur externe ou un AVERTISSEMENT : système de commande à distance séparé. L ’huile/La matière grasse contaminée peut être extrêmement inflammable ! Etendue de la livraison et équipement • Enlevez toujours tous les aliments qui restent dans l’huile/la matière grasse. • Casserole à fondue en inox avec support à fourchettes • Remplacez régulièrement l’huile/la matière grasse. • Carrousel avec 6 récipients pour la sauce à 50 ml • 8 fourchettes à fondue Carrousel • Socle chauffant séparé et stable équipé d’une plaque chauffante et d’un thermostat à...
• Vous pouvez nettoyer ces pièces à la main dans un bain de rinçage. • Rincez à l’eau claire et séchez les parties. Données techniques Modèle : ................FD 5574 Alimentation : ............230 V, 50/60 Hz Consommation : ..............1200 W Classe de protection :...............I Poids net : ................1,76 kg Sous réserve de modifications techniques.
Español Instrucciones de servicio NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Niños y personas débiles Instrucciones de seguridad • Para la seguridad de sus niños no deje material de emba- laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su Indicaciones generales de seguridad alcance.
Español Volumen de suministro y equipo AVISO: La grasa y el aceite contaminados puede ser muy • Cazuela de acero fino inoxidable con elemento de inflamables. fijación para tenedores • Retire cualquier alimento que haya quedado en el • Carrusel giratorio con 6 salseras a 50 ml aceite/la grasa. • 8 tenedores de fondue • Reemplace el aceite/la grasa periódicamente. • Zócalo de calefacción individual y estable con sólida pla- ca de calefacción y termostato con regulación continua Carrusel giratorio • Lámpara de control 1.
• Puede limpiar estas partes manualmente en agua con lavavajillas. • Luego límpie las partes con agua clara y séquelos. Datos técnicos Modelo: .................FD 5574 Suministro de tensión: ..........230 V, 50/60 Hz Consumo de energía: ............1200 W Clase de protección: .................I Peso neto: ................1,76 kg Nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones técni- cas.
Português Manual de instruções INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si. Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Crianças e pessoas débeis Instruções de segurança • Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao Instruções gerais de segurança alcance dos mesmos.
Seite 17
Português • Não coloque o aparelho em funcionamento com um ATENÇÃO: cronómetro externo ou por sistema de controlo remoto. Grande formação de espuma! • Nunca misture óleo com gordura. O líquido pode Peças e equipamento transbordar. • Retire os alimentos secos com um pano húmido. Os • Panela de fondue de aço fino inoxidável com encaixes alimentos húmidos causam uma grande formação de para os garfos espuma o que em graves situações podem fazer com • Aro giratório com 6 recipientes para molhos com capaci- que o óleo ou a gordura transbordem.
7. Poderá verificar se o óleo está à temperatura correcta, usando um utensílio de madeira (p. ex. uma colher de Modelo: .................FD 5574 pau). Ao mergulhar-se tal utensílio no óleo, se se forma- rem bolhinhas à volta do mesmo, a temperatura do óleo Alimentação da corrente: ........230 V, 50/60 Hz...
Italiano Istruzioni per l’uso NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Bambini e persone fragili Istruzioni di sicurezza • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. Norme di sicurezza generali AVVISO! Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere...
Italiano Materiale fornito e dotazione AVVISO: Olio/grasso contaminato possono essere altamente • Pentola per fonduta in acciaio inossidabile con supporto infiammabili! forchette • Rimuovere sempre le particelle di alimenti da olio/gras- • Carosello con base girevole con 6 coppette per salsa di 50 ml ciascuna • Sostituire periodicamente l’olio/il grasso. • 8 forchette per fonduta • Base scaldante separata stabile con solida piastra e Carosello con base girevole termostato a regolazione continua • Indicatore luminoso di controllo 1. Spingere i i singoli manici all’esterno, in modo che questi siano in posizione orizzontale.
• Questi pezzi sono lavabili a mano in un bagno con deter- gente per stoviglie. • Sciacquare con acqua pulita e asciugare. Dati tecnici Modello: ................FD 5574 Alimentazione rete: ..........230 V, 50/60 Hz Consumo di energia: ............1200 W Classe di protezione: ................I Peso netto: ................1,76 kg Con riserva di apportare modifiche tecniche.
English Instruction Manual NOTE: This highlights tips and information. Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Children and Frail Individuals Safety instructions • In order to ensure your children’ s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of General Safety Instructions their reach.
English Scope of Supply and Equipment WARNING: Contaminated oil/fat can be highly inflammable! • Fondue pot made of stainless steel with attachment • Always remove any food which may remain in the oil/ holder for forks fat. • Rotating base with 6 sauce vessels of 50 ml each • Replace the oil/fat regularly. • 8 fondue forks • Separate stable heating base with robust hotplate and Rotating Base continuously adjustable thermostat • Control lamp 1. Fold out the individual holders so that they are horizontal. The round distance pieces face downwards and Switching on/off subsequently lie on the heating stand.
Do not clean these parts in the dishwasher. The surfaces might become dull. • These parts can be cleaned by hand in soapy water. • Then rinse off with clean water and dry the parts off. Technical Specifications Model: ...................FD 5574 Power supply: ............230 V, 50/60 Hz Power consumption:............1200 W Protection class: .................I Net weight: ................1.76 kg Subject to technical changes without prior notice!
Język polski Instrukcja użytkowania UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że innych przedmiotów. korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. WSKAZÓWKA: Instrukcje bezpieczeństwa Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Dzieci i osoby niepełnosprawne Przed uruchomieniem urządzenia proszę...
Seite 26
Język polski • Zestaw do fondue jest przeznaczony wyłącznie do użytku UWAGA: domowego. Nie można go stosować na podobnych ... jeżeli chcesz użyć tłuszczu! obszarach użytkowania, jak przykładowo: • Używając tłuszcz stały, rozdzielaj go na małe kawałki. w kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i • Ustaw termostat na niską temperaturę i powoli doda- innych miejscach roboczych; waj kawałki tłuszczu. w gospodarstwach agroturystycznych;...
Język polski Dane techniczne WSKAZÓWKA: Wskaźnik kontrolny pokazuje, że płyta nagrzewa się. Model: ...................FD 5574 Podczas użytkowania włącza się i wyłącza. Jest to nor- Napięcie zasilające: ..........230 V, 50/60 Hz malne i wskazuje, że temperatura jest kontrolowana za Pobór mocy: ................1200 W pomocą...
Język polski • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- Usuwanie - Znaczenie symbolu „Pojemnik telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca na śmieci” sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Magyarul Használati útmutató MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki. Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- detten használja majd a készüléket. Gyermekek és legyengült személyek Biztonsági utasítások • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, Általános biztonsági rendszabályok karton, sztiropor stb.). A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig FIGYELMEZTETÉS! a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a...
Seite 30
Magyarul A szállítás tartalma és felszerelés FIGYELMEZTETÉS: A szennyezett olaj/zsír nagyon gyúlékony lehet! • Nemesacélból készült rozsdamentes fondue-fazék ráhe- • Mindig távolítsa el az olajban/zsírban maradt ételt. lyezhető villatartóval • Rendszeresen cserélje le az olajat/zsírt. • Forgó gyűrű 6 db egyenként 50 ml-es mártástartóval • 8 fondue-villa Forgó gyűrű • Biztosan álló külön fűtőtalapzat megbízható fűtőlappal és fokozatmentesen szabályozható termosztáttal 1. Hajtsa kifele az egyes tartókat, hogy azok vízszintes • Ellenőrző lámpa helyzetben legyenek.
Ne tegye ezeket az alkatrészeket a mosogatógépbe. A felület mattá válhat. • Ezeket a tartozékokat kézzel lehet elmosogatni. • Tiszta vízzel öblítse le őket utána és valamennyi tartozékot szárítson meg. Műszaki adatok Modell: ..................FD 5574 Feszültségellátás: ............230 V, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel:............. 1200 W Védelmi osztály: .................I Nettó súly: ................1,76 kg A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Українська Посібник користувача УВАГА. Вказує на можливі загрози для приладу або інших пред- Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви метів. будете задоволені його можливостями. ПРИМІТКА. Вказівки з безпеки Виділяє підказки та інформацію для Вас. Загальні вказівки щодо безпеки Діти та немічні особи Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її • Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними...
Seite 33
Українська - на сільськогосподарських об’єктах; УВАГА. для гостей у готелях, мотелях та інших місцях ... якщо Ви хочете застосувати жир! скупчення людей; • Якщо Ви хочете застосувати жир, розріжте його на у закладах, які пропонують проживання з півпансі- маленькі шматочки. оном. • Поставте регулятор термостату на низьку темпера- • Не використовуйте для управління приладом зовніш- туру і добавляйте шматочки повільно і поступово. ній...
протерти сухою тканиною. тично. 7 . За допомогою дерев‘яної палички (наприклад, паличка Технічні характеристики для шашлику або ложка для помішування продук- тів) Ви можете перевірити, чи досягнута достатня Модель: .................FD 5574 температура: на паличці або ложці мусять появитися Подання живлення: ........230 В, 50/60 Гц маленькі пузирчики. Однак Ви також можете попро- Споживання потужності: ..........1200 Вт бувати покласти шматочок продукту в гарячу олію.
Русский Руководство по эксплуатации ВНИМАНИЕ: Указывает на возможную опасность для изделия и Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам других окружающих предметов. понравится. ПРИМЕЧАНИЯ: Указания по технике безопасности Дает советы и информацию. Общие указания по технике безопасности Дети и лица нуждающиеся в присмотре Перед...
Seite 36
Русский • Набор для фондю предназначен для использования ВНИМАНИЕ: только в домашних условиях. Она не предназначена ... если Вы хотите пользоваться жиром! для использования в других местах, таких как: • Если вы хотите применять жир во фритюре, то раз- на кухнях различных учреждений, офисах и других делите его на маленькие кусочки. рабочих помещениях; • Установите термостат на наименьшую температуру - в сельскохозяйственных помещениях;...
и поддерживается термостатом. Технические характеристики 7 . При помощи деревянной палочки (деревянной ложки) можно проверить достигнута ли правильная темпе- Модель: .................FD 5574 ратура: на погруженной в масло деревянной палочке Электропитание: ..........230 В, 50/60 Гц должны образовываться и подниматься вверх малень- Потребляемая мощность: ........1200 ватт...
Seite 40
FD 5574 Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv.de...