Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
English
• Keep page 3 open when reading these
operating instructions.
Français
• Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3.
Deutsch
• Schlagen Sie beim Lesen der
Gebrauchsanweisung Seite 3 auf.
Nederlands
• Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing
pagina 3 op.
Italiano
• Prima di usare l'apparecchio, aprite
la pagina 3 e leggete attentamente le
istruzioni per l'uso.
Español
• Desplegar la página 3 al leer las
instrucciones de manejo.
Português
• Durante a leitura do modo de emprêgo,
desdobre e verifique a pág. 3.
Dansk
• Hold side 3 opslået mens De læser
brugsanvisningen.
Norsk
• Slå opp på side 3 før De leser videre.
Svenska
• Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen.
Suomi
• Pidä sivu 3 auki samalla kun luet käyttöohjetta.
2
Page 4
Page 8
Seite 12
Pagina 16
Pagina 20
Página 24
Página 28
Side 32
Side 36
Sid 40
Sivu 44

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HD 4268

  • Seite 1 English Page 4 • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français Page 8 • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3. Deutsch Seite 12 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf. Nederlands Pagina 16 •...
  • Seite 2 HD 4269 HD 4268 HD 4269 HD 4269 HD 4269...
  • Seite 3 Deep fat frying information can be found on the packing of these oils/fats. Important - for type HD 4268 only: • Always fill with oil or fat to the level Water vapour must be enabled to escape from the between the measure indications MIN deep fat fryer while frying.
  • Seite 4 fill the basket outside the pan. For the best - Store the pan with the lid in position. This keeps result use only the recommended quantities. dust etc. from the pan. - Fig. 7. Lower the filled basket carefully into the oil/fat.
  • Seite 5 French fries filtered after each use, the oil/fat can be used 10-12 times. However, do not use it for over To obtain the nicest and most crispy French fries: six months. Then it should be discarded • Use not too new potatoes. responsibly.
  • Seite 6 Guarantee and service Replacement fuse covers are available from Electrical Retailers or direct from Philips, This product is guaranteed by Philips for a period tel. No. 081 - 689 - 2166 Ext. 8014. of one year after the date of purchase against Important safety information defects due to faulty workmanship or materials.
  • Seite 7 Vous trouverez cette information sur les Friteuse emballages. • Remplissez la cuve d’huile/ou graisse Important - pour le type HD 4268 uniquement: entre les niveaux MIN et MAX. Il est possible que de la vapeur puisse s'échapper Avant de commencer une friture, vérifiez de la friteuse pendant la friture.
  • Seite 8 a atteint la bonne température, le témoin friteuse à l’aide d’une écumoire. lumineux s’éteint. - Débranchez l’appareil après utilisation. Pendant la friture, le témoin lumineux s’allume - Fig. 12. Filtrez l’huile/graisse après et s’éteint, indiquant que l’huile/graisse chauffe refroidissement complet. (Se reporter aux à...
  • Seite 9 cuisson. Pour vous débarrasser de la graisse figée, • Séchez-les avec du papier absorbant. faites chauffer la friteuse pendant environ une • La cuisson des frites se fait en 2 étapes: minute pour que la graisse fonde et n’adhère - la 1ère à 160° C, durant 8 à 10 minutes; plus sur les bords.
  • Seite 10 Communautaire antiparasitage 87/308/CEE. aux prescriptions de leur mode d'emploi. En cas de défaillance de l'appareil, Philips assure gratuitement, à travers son réseau de réparateurs agréés (liste dans le minitel 3615 Philips), sa réparation pendant un an, à compter de la date de vente.
  • Seite 11 Deutsch • Ziehen Sie nach Gebrauch den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Öl bzw. das Fett abkühlen. Bewegen Sie Wichtig das Gerät nicht, solange das Fett/Öl noch heiß ist! • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung • Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, und sehen Sie sich auf.
  • Seite 12 - Abb. 5: (Nur für Type HD 4269) Setzen Sie den Deckel ab, und befestigen Sie den Griff wieder Deckel mit dem Geruchsfilter auf die Friteuse. am Fritierkorb. - Stellen Sie den Temperaturregler (D) auf die - Abb. 10: Nehmen Sie den Fritierkorb aus dem gewünschte Position.
  • Seite 13 Pommes frites Hinweise So kommen Sie zu den schönsten und • Verwenden Sie Fett/Öl, das zum Fritieren knusprigsten Pommes frites: geeignet ist, d.h. Pflanzenöl oder -fett mit einem • Nehmen Sie keine neuen Kartoffeln. hohen Anteil an mehrfach ungesättigten • Schneiden Sie die Kartoffeln zuerst in dicke Fettsäuren.
  • Seite 14 Wenn das Fett/Öl einen Beigeschmack hat ... In den Ländern, in denen Philips dieses Produkt nicht vertreibt, übernimmt die örtliche Philips- Bestimmte Speisen (besonders Fisch) können Organisation trotzdem den Service; jedoch ist beim Fritieren etwas Flüssigkeit abgeben, die sich dann ein Zeitverzug möglich, wenn die nachteilig auf den Geschmack der Speisen erforderlichen Ersatzteile nicht sofort verfügbar...
  • Seite 15 Frituren informatie kunt u op de verpakking van die produkten vinden. Belangrijk - alleen voor type HD 4268: • Vul de pan met olie of vet altijd tot een Tijdens het frituren moet waterdamp uit het niveau tussen de maataanduidingen MIN voedsel kunnen ontsnappen.
  • Seite 16 branden, om aan te geven dat de olie/het vet spaan uit de olie/het vet. weer op de ingestelde temperatuur wordt - Haal na het gebruik de stekker uit het stopcon- gebracht. tact. - Bevestig de losse handgreep aan het frituur- - Fig.
  • Seite 17 onder de koude kraan: dan zullen ze tijdens het sterk van reuk en/of smaak, donker van kleur bakken niet tegen elkaar plakken. Droog de en/of stroperig is geworden. reepjes vervolgens af (bij voorbeeld met • Zorg ervoor dat de etenswaren zoveel mogelijk keukenpapier).
  • Seite 18 Service (tijdens en na de garantieperiode) kan worden verkregen in alle landen waar het produkt officieel door Philips wordt gedistribueerd. Ook in landen waar het produkt niet door Philips wordt gedistribueerd, zal de plaatselijke Philips organisatie service verlenen. Er zal echter enige vertraging kunnen optreden wanneer de juiste reserve-onderdelen niet direct beschikbaar zijn.
  • Seite 19 • Riempite la friggitrice con olio o grasso La friggitura ad un livello compreso fra le indicazioni MIN e MAX. Importante: Soltanto per il codice HD 4268. Prima di iniziare a friggere, controllare E' necessario che il vapore acqueo possa sempre la quantità d’olio contenuta fuoriuscire dalla friggitrice in fase di cottura.
  • Seite 20 spia si spegnerà. - Con una schiumarola togliete eventuali residui Durante la friggitura, la spia può accendersi di cibo dall’olio/grasso. saltuariamente, per indicare che l’olio/il grasso - Dopo l’uso togliete sempre la spina dalla presa stanno per essere riportati alla temperatura di corrente.
  • Seite 21 Patatine fritte essere usato 10-12 volte. In ogni caso non usatelo per un periodo maggiore di circa 6 mesi, Per ottenere patatine dorate e croccanti: poi scartatelo. • non usate patate novelle Una volta raffreddato, l’olio può essere messo • tagliate le patate a bastoncini. Mettetele in un in una bottiglia, mentre il grasso indurito può...
  • Seite 22 E' possibile ottenere l'assistenza in tutti i Paesi dove l'apparecchio è ufficialmente distribuito da Philips (sia durante il periodo di garanzia, sia quando tale periodo è scaduto). Nei Paesi dove Philips non distribuisce l'apparecchio il locale Servizio Assistenza Philips fornirà...
  • Seite 23 Cómo usar la freidora sobrellenado, el aceite o la grasa caliente pueden derramarse por encima Importante - Solo para el modelo HD 4268: del borde de la freidora. Durante la fritura es posible el escape de vapor • Modelo HD 4269: Durante el proceso de de agua de la freidora.
  • Seite 24 Nota: No mezclen nunca dos tipos diferentes - Fig. 9. Modelo HD 4269: Coloquen la tapa de aceite y / o grasa. sobre el depósito. Ahora, el aceite o grasa de la - Fig. 5. Modelo HD 4269: Coloquen la tapa freidora tiene la oportunidad de alcanzar de (con filtro antiolor) sobre el depósito de la nuevo la temperatura seleccionada...
  • Seite 25 Tabla sacudirlos y rasparlos en el fregadero. Después échenlos lentamente en el aceite o grasa, ya En la tabla se indican que tipos de alimentos que los artículos ultracongelados pueden hacer pueden ser preparados con la freidora y que que el aceite o grasa caliente formen burbujas temperaturas y tiempos de preparación deberán y salpiquen excesivamente.
  • Seite 26 Philips. continuación en el mismo aceite o grasa. Para En países donde Philips no distribuya el producto, suprimir (o, mejor dicho, impedir) ese sabor: la organización local de Servicio Philips dará...
  • Seite 27 óleo / banha Para fritar em quantidade suficiente na fritadeira. • Não exceda as quantidades máximas Importante - somente para o tipo HD 4268: indicadas na tabela. Nunca encha o O vapor de água pode escapar-se da fritadeira cesto acima de ⁄...
  • Seite 28 Quando o óleo / banha tiverem adquirido a de um coador ou passador que tenha um papel temperatura marcada, a lâmpada apaga-se. absorvente (por exemplo, papel de cozinha). Durante a fritura a lâmpada piloto acender-se-à - Retire do óleo / banha as partículas soltas com de vez em quando para indicar que o óleo / uma escumadeira.
  • Seite 29 Batatas fritas Sugestões Para obter as batatas fritas melhores e mais • Utilize óleos e/ou banhas que sejam estaladiças: especialmente recomendados para este tipo • Não utilize batatas novas demais. de fritura como, por exemplo, banhas vegetais • Corte primeiramente as batatas em palitos. ou óleo com ácidos poliinsaturados.
  • Seite 30 Seque sempre cuidadosamente o interior e o exterior da fritadeira depois de a limpar. Garantia e Assistência Técnica A Philips garante este produto por um período de um ano a partir da data da compra contra qualquer defeito de material ou fabrico. A garantia cobre componentes e mão-de-obra.
  • Seite 31 Friturestegning. • Fyld altid gryden op med olie eller fedt til et niveau mellem de to markeringer Vigtigt (gælder kun for type HD 4268): “MIN” og “MAX”. Inden De starter Vanddamp skal have mulighed for at slippe ud af friturestegningen, skal det altid gryden under friturestegningen.
  • Seite 32 olien/fedtet hele tiden holdes på den valgte - Tag stikket ud af stikkontakten, når De er temperatur. færdig med friturestegningen. - Sæt håndtaget på friturekurven og fyld den, - fig. 12. Hvis det ønskes, filtreres olien (eller inden den sættes op i gryden. For at opnå det fedtet), når det er kølet tilstrækkeligt af.
  • Seite 33 Pommes frites. Hvis olien (fedtet) hovedsageligt anvendes til friturestegning af kartofler og den filtreres efter Sådan laves de bedste og mest sprøde pommes hver gang, kan den normalt anvendes frites: 10-12 gange. Brug dog aldrig samme portion olie (eller fedt) i mere end 6 måneder. Den skal •...
  • Seite 34 Philips. Service (under og efter garantien) kan ydes i alle lande hvor produktet officielt er markedsført af Philips. I lande hvor dette ikke er tilfældet vil den lokale Philips-service-organisation også yde service, men der må forventes en længere reparationstid hvis de nødvendige reservedele ikke lagerføres i det pågældende land.
  • Seite 35 De finne på pakningen til det respektive Fritering. produkt. • Fyll alltid olje eller fett til mellom Viktig - bare for Type HD 4268: merkene MIN og MAX. Før De begynner Vanndamp må kunne unnslippe fra frityrgryten stekingen kontroller alltid at det er nok under steking.
  • Seite 36 - Fig. 8. Fjern håndtaket fra stekekurven. maksimal mengde som kan tillages pr. gang. De - Fig. 9. Type HD 4269: Sett lokket på gryten. kan avvike litt fra denne tabellen avhengig av - Bruk tabellen for korrekt steketid og temperatur. mengden som skal tillages og Deres personlige - Etter steking: Fjern lokket og sett håndtaket smak.
  • Seite 37 - Trekk ut nettledningen fra stikkontakten etter at Internasjonal garanti og service De er ferdig med stekingen. La olje/fett avkjøles Dette produktet er garantert av Philips for en en tid. periode av 1 år fra kjøpsdato mot material- eller - For å fjerne små partikler legg et papir eller et fabrikasjonsfeil.
  • Seite 38 Service, under og etter garantiperioden, kan utføres i alle land hvor produktet er markedsført av Philips. I land hvor Philips ikke markedsfører produktet, vil den lokale Philips organisasjon sørge for reparasjon av produktet, skjønt det kan oppstå...
  • Seite 39 Fritering Information därom finns på dessa produkters förpackning. Viktigt gällande HD 4268: • Vid fritering måste fritösen alltid vara Vattenånga, som uppstår vid friteringen, måste fylld med olja/fett till mellan kunna komma ut. Sätt därför aldrig på locket vid markeringarna MIN och MAX.
  • Seite 40 visar. När du är färdig - Fyll friterkorgen innan du sätter den i fritösen. För bästa resultat, följ i tabellen om - Drag ut stickproppen från vägguttaget. rekommenderade mängder. - Filtrera oljan/fettet om så behövs efter att det - Fig 7. Sänk ner friterkorgen försiktigt i kallnat till lämplig temperatur, se “Tips”.
  • Seite 41 Pommes frites hushållssoporna. Häll först olja, efter att den kallnat, i en flaska eller burk, packa in stelnat För att få det bästa och frasigaste resultatet när fett i papper. Stelnat fett kan lätt lossas ur du gör pommes frites, gör så här: fritösen efter att det värmts i ungefär 1 minut vid •...
  • Seite 42 Service kan erhållas i alla länder där produkten marknadsförs av Philips. I länder där produkten inte marknadsförs av Philips kan service i de flesta fall ändå påräknas dock med längre väntetid för bl a anskaffning av reservdelar. Vid svårigheter att nå Philips lokalt, kontakta Philips Domestic Appliances and Personal Care B.V.
  • Seite 43 öljyjä tai rasvoja. Tarkista asia tuotteen pakkauksesta. Kypsentäminen rasvassa • Öljyn tai rasvan pinnan tulee olla merkkien MIN ja MAX välissä. Tärkeää - vain malli HD 4268: Tarkista aina ennen friteerauksen Friteerauksen aikana keittimeen muodostuvan aloittamista, että keittimessä on jäljellä vesihöyryn on päästävä vapaasti pois.
  • Seite 44 - Kuva 7. Laske täytetty kori varovasti Taulukko öljyyn/rasvaan. Pidä kantta edessä roiskumisen välttämiseksi. Seuraavassa taulukossa on esimerkkejä - Kuva 8. Irrota kahva korista. erilaisista ruoista, joita voidaan kypsentää - Kuva 9. Malli HD 4269: Laita kansi keittimen friteerauskeittimessä, lämpötiloineen ja päälle.
  • Seite 45 Ranskanperunat aina käytön jälkeen, öljyä/rasvaa voidaan käyttää jopa 10 - 12 kertaa. Näin teet herkullisia ja rapeita ranskanperunoita: Älä käytä samaa öljyä yli kuutta kuukautta. • Älä käytä aivan uusia perunoita. Tämän jälkeen öljy on heitettävä pois • Leikkaa perunat paksuiksi suikaleiksi. Huuhtele (käsiteltävä...
  • Seite 46 Ota tarvittaessa yhteys: Oy Philips Ab Asiakaspalvelu puh. (90) 5026 230 Philips Domestic Appliances and Personal Care B.V. Service Department, P.O. Box 225, 9700 AE GRONINGEN, The Netherlands. Fax: +31.50.138016.
  • Seite 47 4222 001 72773...

Diese Anleitung auch für:

Hd 4269