Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
202041 Princess
Juicer Vitapure
Nederlands
6
English
11
Français
15
Deutsch
19
Español
24
Italiano
28
Svenska
33
Dansk
37
Norsk
41
Suomi
45
Português
49
Ελληνικά
54
‫عربية‬
63

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Princess 202041

  • Seite 1 Nederlands Svenska English Dansk Français Norsk Deutsch Suomi Español Português Italiano Ελληνικά ‫عربية‬ 202041 Princess Juicer Vitapure...
  • Seite 6 Gefeliciteerd! • Fig. B: Monteer de voedselverwerkingsunit (2) op het apparaat. Vergrendel de U heeft een product van Princess aangeschaft. voedselverwerkingsunit (2) door hem in de Ons doel is om kwaliteitsproducten met een richting van het vergrendelsymbool te smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare draaien totdat de vergrendelingsknop (9) prijs te bieden.
  • Seite 7: Sap Maken

    Voordat u verdergaat, willen wij graag dat u • Doe de voedselingrediënten in de invoerbuis uw aandacht vestigt op de volgende punten: (13). Bedien het apparaat uitsluitend wanneer • Fig. H: Gebruik het duwstuk (6) om de de sapkan onder de sapuitlaat staat. Leeg voedselingrediënten door de invoerbuis regelmatig de sapkan bij het verwerken (13) te persen.
  • Seite 8 Framboos Vitamine C, Fe, K & Mg De materialen van alle onderdelen die in 125g = 130kJ (31Cal) contact komen met eten moeten schoon Bosbes Vitamine C 125g = 295kJ (70Cal) en hygiënisch zijn en voldoen aan de certificering voor levensmiddelenhygiëne. Tomaat Vitamine A, C &...
  • Seite 9: Elektrische Veiligheid

    • Het apparaat is niet bedoeld om gebruikt te • Zorg ervoor dat er geen water in de pluggen worden door personen (inclusief kinderen) van het netsnoer en het verlengsnoer kan met een lichamelijke, zintuiglijke, of komen. geestelijke beperking, of zonder de •...
  • Seite 10 Disclaimer Wijzigingen voorbehouden; specificaties kunnen zonder opgave van redenen worden gewijzigd.
  • Seite 11 Description (fig. A) • Fig. D3: Mount the juice attachment (12). Lock the juice attachment (12) by turning it Your 202041 Princess slow juicer has been counterclockwise until it clicks into place. designed for extracting juice from fruits and •...
  • Seite 12: Making Juice

    Switching on and off (fig. A) • Very hard fruits or vegetables (e.g. sugar cane) are not suitable for the slow juicer. • To switch on the appliance for normal use Use a food processor, blender or stick blender (forward operation), set the on/off switch to process very hard fruits or vegetables.
  • Seite 13 Cleaning and maintenance - Assemble the appliance. Refer to the section "Assembly". (fig. A - H) • After cleaning, put the appliance and the The appliance must be cleaned after each use. accessories in the original packaging. • Store the appliance with the accessories in Before you proceed, we need you to pay a dry and frost-free place, out of the reach attention to the following notes:...
  • Seite 14 Electrical safety • Keep the appliance away from heat sources. Do not place the appliance on hot surfaces • Before use, always check that the mains or near open flames. voltage is the same as the voltage on the • Make sure that your hands are dry before rating plate of the appliance.
  • Seite 15 • Fig. D3 : Montez l'accessoire de jus (12). Votre presse-fruits lent 202041 Princess a été Verrouillez l'accessoire de jus (12) en le conçu pour extraire le jus des fruits et légumes. faisant tourner dans le sens antihoraire L'appareil est réservé...
  • Seite 16 Utilisez l'appareil uniquement si le pot de • Débranchez la fiche secteur de la prise pulpe est placé sous la sortie de pulpe. Videz murale. régulièrement le pot de pulpe pour traiter de • Laissez l'appareil refroidir complètement. grandes quantités de fruits ou de légumes. Préparation de jus Videz le pot de pulpe dès qu'il est plein.
  • Seite 17 Carotte Vitamines A, B6 & C ; • Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un Fibres alimentaires 120g = 125kJ (30Cal) chiffon humide. Séchez soigneusement Celeri Vitamines C & K 80g = 55kJ (7Cal) l'extérieur de l'appareil avec un chiffon propre et sec. Chou Vitamines B6, C &...
  • Seite 18: Sécurité Électrique

    • N'utilisez pas l'appareil si une pièce ou un • Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart accessoire quelconque est endommagé ou de la chaleur, de l'huile et des bords défectueux. Si une pièce ou un accessoire tranchants. quelconque est endommagé ou défectueux, •...
  • Seite 19 Beschreibung (Abb. A) • Abb. D1: Bringen Sie den Saftfilter (11) an. Vergewissern Sie sich, dass die drei Clips mit Ihr 202041 Princess Entsafter wurde zum den drei Schlitzen in der Lebensmittel- Entsaften von Früchten und Gemüse konstruiert. verarbeitungseinheit ausgerichtet sind.
  • Seite 20: Ein- Und Ausschalten (Abb. A)

    Bevor Sie fortfahren, richten Sie bitte Ihre • Geben Sie die Lebensmittelbestandteile in Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: das Einfüllrohr (13). Betreiben Sie das Gerät nur, wenn das • Abb. H: Verwenden Sie den Schieber (6), Saftgefäß unter dem Saftauslass steht. um die Lebensmittelbestandteile durch das Leeren Sie das Saftgefäß...
  • Seite 21 Kiwi Vitamin C & K 100g = 100kJ (40Cal) Sterilisieren Sie das Zubehör nicht mit Wasser Ananas Vitamin C 150g = 245kJ (59Cal) mit einer Temperatur über 80 °C oder in der Mikrowelle, um eine Verformung oder Traube Vitamin B6, C & K 125g = 355kJ (85Cal) andere Schäden zu vermeiden.
  • Seite 22: Elektrische Sicherheit

    • Verwenden Sie das Gerät und sein Zubehör • Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt, von nur für den Zweck, für den es konstruiert einer externen Zeitschaltuhr oder einem wurde. Verwenden Sie das Gerät und sein Fernsteuersystem betrieben zu werden. Zubehör nicht für Zwecke, die nicht in •...
  • Seite 23: Haftungsausschluss

    • Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Kochfeld. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit entzündlichem Material in Berührung kommt. • Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern. Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberflächen oder in die Nähe von offenen Flammen.
  • Seite 24 (2). • Fig. D1: Monte el filtro de zumo (11). El exprimidor lento 202041 Princess se ha Asegúrese de que los tres enganches se diseñado para extraer zumo de frutas y alineen con las tres ranuras en la unidad verduras.
  • Seite 25 Antes de continuar, nos gustaría que centre su • Ponga los ingredientes en el tubo de atención en las siguientes notas: introducción (13). Haga funcionar el aparato únicamente • Fig. H: Utilice el empujador (6) para cuando la jarra de zumo esté colocada presionar los ingredientes por el tubo de debajo de la salida de zumo.
  • Seite 26 Vitamina B6, C & K 125g = 355kJ (85Cal) No esterilice los accesorios con agua a una Frambuesa Vitamina C, Fe, K & Mg temperatura superior a 80 °C ni en el 125g = 130kJ (31Cal) microondas para evitar deformación o daños Los materiales de todas las piezas que entran Arándano Vitamina C...
  • Seite 27: Seguridad Eléctrica

    • Supervise siempre a los niños para asegurarse • Desenrolle siempre totalmente el cable de que no jueguen con el aparato. eléctrico y el cable alargador. • El aparato no debe ser utilizado por personas • Asegúrese de que el cable eléctrico no (niños incluidos) con una discapacidad física, cuelgue por encima del borde de una sensorial o mental, o que no tengan...
  • Seite 28 • Fig. D3: montare l'accessorio per il succo L'estrattore di succhi 202041 Princess è stato (12). Bloccare l'accessorio per il succo (12) progettato per estrarre succhi da frutta e ruotandolo in senso antiorario finché non verdura.
  • Seite 29: Preparazione Del Succo

    Quando si lavorano grandi quantità di • Inserire gli ingredienti nel tubo di frutta o verdura, svuotare regolarmente la alimentazione (13). caraffa di raccolta del succo. Svuotare la • Fig. H: usare il pressino (6) per spingere gli caraffa di raccolta del succo quando è piena. ingredienti nel tubo di alimentazione (13).
  • Seite 30 Kiwi Vitamina C & K 100g = 100kJ (40Cal) Per evitare deformazioni o danni, non Ananas Vitamina C 150g = 245kJ (59Cal) sterilizzare gli accessori con acqua a una Vitamina B6, C & K temperatura superiore agli 80° C o nel microonde.
  • Seite 31: Sicurezza Elettrica

    • Controllare sempre che i bambini non • Verificare che l'acqua non penetri negli giochino con l'apparecchio. spinotti del cavo di alimentazione e del • Non è previsto l'uso dell'apparecchio da cavo di prolunga. parte di bambini o persone con ridotte •...
  • Seite 32 Clausola di esclusione della responsabilità Soggetto a modifica; le specifiche possono subire variazioni senza preavviso.
  • Seite 33 Gratulerar! • Fig. C: Sätt matberedningsspiralen (3) in i matberedningsenheten (2). Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål • Fig. D1: Montera juicefiltret (11). Se till att är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med de tre klämmorna är i linje med de tre en smakfull design till ett överkomligt pris.
  • Seite 34 På- och avslagning (fig. A) • Det rekommenderas att dricka juicen direkt efter extraktionen eftersom juicen snabbt • För att slå på apparaten för vanlig förlorar sin smak och näringsvärde. Tillsätt användning (framåtdrift), ställ på/av- lite citronjuice eller limejuice för att sakta brytaren (1) till det främre läget ("ON").
  • Seite 35 Rengöring och underhåll (fig. A - H) - Sätta samman apparaten. Se avsnittet "Montering". Apparaten måste rengöras efter varje • Efter rengöring, sätt tillbaka apparaten och användning. tillbehören i originalförpackningen. • Förvara apparaten med tillbehören på en Innan du börjar, ber vi dig att mycket noga torr och frostfri plats, utom räckhåll för barn.
  • Seite 36 El-säkerhet • Se till att dina händer är torra innan du rör vid apparaten. • Före användning, kontrollera alltid att • Se upp för vassa delar. Rör inte några spänningen i det använda nätuttaget rörliga delar. överensstämmer med den som anges på •...
  • Seite 37 Beskrivelse (fig. A) • Fig. D3: Monter safttilbehøret (12). Lås safttilbehøret (12) ved at dreje den med Din 202041 Princess slow juicer er designet til uret, indtil den klikker på plads. at udtrække saft fra frugt og grøntsager. • Fig. E: Anbring saftkanden (7) under Apparatet er kun beregnet til indendørs brug.
  • Seite 38 Tænding og slukning (fig. A) • Meget hård frugt eller grøntsager (f.eks. sukkerrør) er ikke egnet for slow juicer. • For at tænde for apparatet for normal drift Benyt en køkkenmaskine, blender eller (fremad drift), sæt tænd/sluk-kontakten stavblender til behandling af meget hård (1) på...
  • Seite 39 Rengøring og vedligeholdelse - Tør tilbehøret grundigt. - Saml apparatet. Se afsnittet "Montering". (fig. A - H) • Efter rengøring sættes apparatet og Apparatet skal gøres rent hver gang, det er tilbehøret tilbage i den oprindelige emballage. blevet brugt. • Opbevar apparatet med tilbehøret på...
  • Seite 40: Elektrisk Sikkerhed

    Elektrisk sikkerhed • Vær opmærksom på skarpe dele. Undgå at berøre de bevægelige dele. • Kontroller før brug, at strømnettet har • Når apparatet ikke anvendes, skal det samme spænding, som er angivet på opbevares på et tørt sted. Sørg for, at børn apparatets mærkeplade.
  • Seite 41 Beskrivelse (fig. A) Lås juicetilbehøret (12) ved å skru det mot klokka til det klikker på plass. Din 202041 Princess slow juicer er designet for • Fig. E: Plasser juicekannen (7) under å lage juice av frukt og grønnsaker. Apparatet juiceuttaket på...
  • Seite 42 Slå på og av (fig. A) • Se tabellen nedenfor for næringsinnhold for en rekke typer frukt og grønnsaker. • For å slå på apparatet for normalt bruk (foroverdrift), sett på/av-bryteren (1) i forover-posisjon ("ON"). Frukt/grønnsaker Næringsstoff Energi • For å slå på apparatet for å tømme Eple Vitamin C 200g = 150kJ (72Cal)
  • Seite 43: Elektrisk Sikkerhet

    Før du fortsetter, må du være oppmerksom på • Oppbevar apparatet med tilleggsutstyret følgende: på et tørt og frostfritt sted som ikke er Før rengjøring eller vedlikehold må du slå tilgjengelig for barn. av apparatet, trekke ut støpselet fra stikkontakten og vente til apparatet har Sikkerhetsinstruksjoner kjølt seg ned.
  • Seite 44 Ansvarsfraskrivelse • Koble apparatet til en jordet stikkontakt. Om nødvendig, bruk en jordet skjøteledning Gjenstand for endring; spesifikasjonene kan med passende diameter (minst 3 x 1 mm endres uten videre varsel. • For ekstra beskyttelse bør du installere en reststrømsbeskyttelse (RCD) med en nominell driftsstrøm på...
  • Seite 45 Kuvaus (kuva A) • Kuva D3: Kiinnitä mehuliitäntä (12). Lukitse mehuliitäntä (12) kääntämällä sitä 202041 Princess mehustimesi on suunniteltu vastapäivään kunnes se napsahtaa paikalleen. puristamaan mehua hedelmistä ja vihanneksista. • Kuva E: Aseta mehukannu (7) mehun Laite sopii vain sisäkäyttöön. Laite sopii vain ulostulon alapuolelle laitteen pohjalle.
  • Seite 46 Kytkeminen päälle ja pois päältä • Erittäin kovat hedelmät tai vihannekset (esim. sokeriruoko) eivät ole soveliaita (kuva A) mehustimeen. Käytä ruoan käsittelylaitetta, • Kytkeäksesi laitteen päälle normaaliin tehosekoitinta tai sauvasekoitinta käyttöön (etenevä toiminta), aseta on/ käsitelläksesi erittäin kovia hedelmiä tai off-kytkin (1) etenevään asentoon ("ON").
  • Seite 47 Fenkoli A-, B6- & C-vitamiinit; - Puhdista mehukannu (7) ja Ravintokuituja 300g = 145kJ (35Cal) hedelmälihasäiliö (8) saippuavedellä. - Puhdista mehusuodatin (11) ja mehuliitin Ruusukaali B-, B6-, C- & E-vitamiinit; (12) saippuavedellä. Ravintokuituja; - Huuhtele varusteet juoksevan veden alla. Foolihappo 100g = 110kJ (26Cal) - Kuivaa varusteet huolellisesti.
  • Seite 48 • Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi • Pidä laite kaukana lämpölähteistä. kotiympäristössä ja ympäristöissä, kuten Älä aseta laitetta kuumille alustoille tai liikkeiden, toimistojen ja muiden työym- avotulien lähettyville. päristöjen ruokailutiloissa, maalaistaloissa, • Varmista, että kätesi ovat kuivat ennen hotelleissa, motelleissa, B&B-majataloissa laitteeseen koskemista.
  • Seite 49 Certifique-se de que as três saliências Descrição (fig. A) alinham com as três ranhuras na unidade de processamento de alimentos. O seu espremedor lento 202041 Princess foi • Fig. D2: Coloque a tampa (4). Aperte concebido para extrair sumo de frutos a tampa (4) rodando-a para a esquerda até...
  • Seite 50 Antes de continuar, deve ler atentamente as • Corte os ingredientes alimentares em seguintes instruções: pedaços pequenos que caibam no tubo de Utilize o aparelho apenas depois de colocar alimentação (13). um jarro de sumo sob a saída de sumo. •...
  • Seite 51 Melão Vitamina A & C; Não esterilize quaisquer acessórios com Fibras dietéticas; água a uma temperatura superior a 80 °C ou Ácido fólico 200g = 210kJ (50Cal) no microondas para evitar deformação ou danos. Os materiais de todas as peças que Quivi Vitamina C &...
  • Seite 52: Segurança Eléctrica

    Não utilize o aparelho nem os acessórios • Para uma maior protecção, instale um para outros fins, diferentes dos descritos dispositivo de corrente residual (RC) com no manual. uma corrente de funcionamento nominal • Vigie sempre as crianças para que não residual que não exceda 30 mA.
  • Seite 53 • Quando não estiver a utilizar o aparelho, guarde-o num local seco. Certifique-se de que as crianças não têm acesso a aparelhos armazenados. Declinação de responsabilidade Sujeito a alterações; as especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
  • Seite 54 Θερμά συγχαρητήρια! τροφίμων (2) στρέφοντάς την προς την κατεύθυνση του συμβόλου κλειδώματος Έχετε αγοράσει ένα προϊόν της Princess. μέχρι το κουμπί ασφάλισης (9) να κλειδώσει Στόχος μας είναι να σας παρέχουμε ποιοτικά στη θέση του. προϊόντα με ωραίο σχεδιασμό σε οικονομικές...
  • Seite 55 Πριν προχωρήσετε, πρέπει να συγκεντρώσετε • Κόψτε τα συστατικά του τροφίμου σε την προσοχή σας στις παρακάτω σημειώσεις: κομμάτια έτσι ώστε να χωράνε στο σωλήνα Λειτουργείστε τη συσκευή όταν η κανάτα τροφοδοσίας (13). χυμού έχει τοποθετηθεί κάτω από το στόμιο •...
  • Seite 56: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Βερίκοκο Βιταμίνη Κ, Μη χρησιμοποιήσετε αιχμηρά αντικείμενα Διαιτητικές ίνες 30g = 85kJ (20Cal) για να καθαρίσετε τη συσκευή. Πεπόνι Βιταμίνη Α & C, Μην καθαρίζετε τη συσκευή στο πλυντήριο πιάτων. Δεν συνιστάται ο καθαρισμός των Διαιτητικές ίνες, εξαρτημάτων στο πλυντήριο πιάτων. Φολικό...
  • Seite 57 Οδηγίες ασφαλείας Ασφάλεια από τον ηλεκτρισμό • Πριν τη χρήση, ελέγχετε πάντα ότι η τάση Γενική ασφάλεια παροχής είναι ίδια με την τάση στην πινακίδα χαρακτηριστικών της συσκευής. • Διαβάστε με προσοχή το εγχειρίδιο οδηγιών • Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση πριν...
  • Seite 58 • Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σταθερή και επίπεδη επιφάνεια. • Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια αδιάβροχη επιφάνεια που αντέχει στη θερμοκρασία. • Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μάτι. • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έρχεται σε επαφή με εύφλεκτο υλικό. •...
  • Seite 59 ‫• احتفظ بالجهاز بعي د ًا عن مصادر الحرارة. ال تضع‬ ‫الجهاز على أسطح ساخنة أو بالقرب من اللهب‬ .‫المكشوف‬ .‫• تأكد من جفاف األيدي قبل لمس الجهاز‬ .‫• انتبه للقطع الحادة. ال تلمس األجزاء المتحركة‬ .‫• قم بتخزين الجهاز في مكان جاف عند عدم االستخدام‬ .‫تأكد...
  • Seite 60 ‫السالمة الكهربائية‬ ‫• بعد التنظيف، ضع الجهاز والملحقات في العبوة‬ .‫األصلية‬ ‫• قبل االستخدام، تأكد دو م ًا من أن فلطية التيار‬ ‫• احفظ الجهاز مع الملحقات في مكان جاف خال من‬ .‫الكهربائي هي الفلطية نفسها على لوحة التقدير بالجهاز‬ .‫البرودة،...
  • Seite 61 ‫001 جرام = 001 كيلوجول‬ ‫فيتامين ج، ك‬ ‫كيوي‬ ‫قبل مواصلة الخطوات، نرجو منك االنتباه للمالحظات‬ (‫)04 كالوري‬ :‫التالية‬ ‫051 جرام = 542 كيلوجول‬ ‫فيتامين ج‬ ‫أناناس‬ ‫- قبل التنظيف أو الصيانة، قم بإيقاف تشغيل الجهاز‬ (‫)95 كالوري‬ ‫وافصل قابس التيار الكهربائي عن مقبس الحائط‬ ‫فيتامين...
  • Seite 62 ‫( وأداة العصر الملحقة‬ 11) ‫قم بتنظيف فلتر العصر‬ • ‫- قم فقط بتشغيل الجهاز مع وجود إبريق العصير‬ .‫)21(، إذا لزم األمر‬ ‫تحت مخرج العصير. قم بإفراع إبريق العصير‬ ‫• قم بإيقاف تشغيل الجهاز. ارجع إلى قسم “التشغيل‬ ‫بانتظام عند عصرك لكميات كبيرة من الفواكه أو‬ .”‫وإيقاف...
  • Seite 63 2) ‫: قم بتركيب وحدة معالجة األطعمة‬B ‫شكل‬ • (2) ‫على الجهاز. قم بقفل وحدة معالجة األطعمة‬ ‫. نحن نهدف إلى‬Princess ‫لقد اشتريت أحد منتجات‬ ‫عن طريق إدارتها في اتجاه رمز القفل حتى تسمع‬ ‫توفير منتجات عالية الجودة بتصميم حسن وبسعر‬...
  • Seite 64 © Princess 2012 03/12...

Diese Anleitung auch für:

Juicer vitapure

Inhaltsverzeichnis