For your safety
The product should only be used for its intended purpose which
is for the cooking of domestic foodstuffs.
Under no circumstances should any external covers be removed
for servicing or maintenance except by suitably qualified personnel.
Do's and Do Not's
Do make sure you understand the controls before using the
cooker.
Do check that all controls on the cooker are turned off after use.
Do always stand back when opening an oven door to allow heat
to disperse.
Do always use dry, good quality oven gloves when removing items
from the oven.
Do take care when removing items from the oven, as the contents
may be hot.
Do always keep the oven doors closed when the cooker is not in
use.
Do always place pans centrally over the hob burners and position
them so that the handles cannot accidentally be caught or knocked
or become heated by other burners.
Do keep the cooker clean, as a build up of grease or fat from
cooking can cause a fire.
Do always allow the cooker to cool before cleaning.
Do always follow the basic principles of food handling and hygiene
to prevent the possibility of bacterial growth.
Do always keep ventilation slots clear of obstructions.
Do always turn off the electricity before cleaning or replacing an
oven lamp.
Do not allow children near the cooker when in use as all surfaces
will become hot during and after cooking.
Do not allow anyone to sit or stand on any part of the cooker.
Do not heat up unopened food containers as pressure can build
up causing the container to burst.
Do not store chemicals , food stuffs, pressurised containers in or
on the cooker, or in cabinets immediately above or next to the
cooker.
Do not fill a deep fat frying pan more than1/3 full of fat, oil, or use
a lid.
DO NOT LEAVE UNATTENDED WHILE COOKING.
Do not place flammable or plastic items on or near the hob
burners.
Do not use proprietary spillage collectors on the hob burners.
Do not use the cooker as a room heater.
Do not dry clothes or place other items over or near to the hob
burners or oven doors.
Do not wear garments with long flowing sleeves whilst cooking.
Do not place inflammable materials in the oven or the compartment
below the oven.
Do not allow fat or oil to build up in the oven trays, grill pan or
oven base.
Do not place cooking utensils or plates onto the oven base.
Do not grill food containing fat without using the grid.
Do not cover the grilling grid with aluminium foil.
Do not place hot enamel parts in water, leave them to cool first.
Do not allow vinegar, coffee, milk, saltwater, lemon or tomato
juice to remain in contact with enamel parts (inside the oven and
oven trays).
Do not use abrasive cleaners or powders that will scratch the
surface of the stainless steel and the enamel.
GB
30
PREMIERE PARTIE
UTILISATION DE LA TABLE DE TRAVAIL
UTILISATION DES BRULEURS A GAZ
Les symboles suivants se trouvent sur le bandeau de commande,
près de chaque bouton:
- Disque plein
robinet fermé
- Grande flamme
ouverture maximale
- Petite flamme
ouverture minimale
La position de minimum se trouve à la fin de la rotation en sens
inverse des aiguilles d'un montre de la manette.
Toutes les positions de fonctionnement doivent être choisies entre
les positions de max. et de min., jamais entre max. et la fermeture.
ALLUMAGE ELECTRIQUE AUTOMATIQUE (selon les modèles)
Pour allumer l'un des brûleurs, presser le bouton correspondant
au brûleur préalablement choisi et le tourner dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de maximum. En
maintenant pressée la manette on mettra en fonction l'allumage
électrique du brûleur.
Dans le cas où il n'y aurait plus de courant électrique, le brûleur
pourra être allumé à l'aide d'une allumette.
ECONOMIE D'ENERGIE
• Le diamètre du fond de la casserole doit correspondre au diamètre
du brûleur. La flamme du brûleur ne doit jamais sortir du diamètre
de la casserole.
• Utiliser toujours des casseroles à fond plat.
• Cuire de préférence avec un couvercle. Cela permet d'utiliser
des puissances plus basses.
• Cuire les légumes, pommes de terre, etc. avec peu d'eau pour
économiser l'énergie et réduire les temps de cuisson.
Br
leurs
Ø min
Ø max
Û
-Rapide
180mm
220mm
-Semirapide
120mm
200mm
-Auxiliaire
80mm
160mm
-triple couron
220mm
260mm
FR
UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE
PREMIERE PARTIE
Quand le four est utilisé pour la première fois, il peut se produire
de la fumée de odeur âcre, causée par le premier chauffage du
collant des panneaux isolants autour du four (il est opportun de
le chauffer à la température maximale pour une durée de 30-
40 minutes à porte fermée). Il s'agit d'un phénomène absoluement
normal et, s'il devait se produire encore, il faudrait attendre que
la fumée cesse avant d'introduire les aliments.
En général le four est équipé de: grille support pour la cuisson
des préparations en casseroles ou bien posées directement sur
la grille, lèche-frite pour la cuisson des gâteaux, biscuits, etc. ou
pour récupérer les jus et les matières grasses des aliments placés
directement sur la grille.
Note: dans les tableaux suivants il y a les indications pour la
cuisson de quelques préparations principales. Les temps de
cuisson conseillés dans ces tableaux sont indicatifs. Nous sommes
sûrs qu'après quelque essais vous pourrez apporter les
modifications nécessaires pour obtenir les résultats désirés.
Tableau de cuisson système traditionnel TAB. B
Preparations
Temp. C.
Poisson
180-240
suivant dim.
Viande
Rôti de boeuf
250
Rôti de veau
200-220
Poulet
200-240
Canard ou oie
220
suivant poids.
Gigot de mouton
250
Rôti de porc
250
Soufflés
200
Gateaux
Cake
160
Biscuits de Savoie
160
Pâte brisée
200
Pâte feuilletée
250
Tarte aux fruits
200-220
Meringues
100
Gratin
220
Cake 4/4
120-140
Brioches
160-180
Tableau de cuisson à air chaud TAB. C.
Préparations
Temp. C.
Minutes
Entrées
Lasagnes au four
200-220
20-25
Pâtes au four
200-220
25-30
Riz à la créole
200-230
20-25
Pizza
210-230
30-45
Viandes
Rôti de veau
160-180
65-90
Rôti de porc
160-170
70-100
Rôti de boeuf
170-190
40-60
Filet de boeuf
170-180
35-45
Roast-Beef
180-190
40-45
Rôti d'agneau
140-160
100-130
Poulet rôti
180
70-90
Canard rôti
170-180
100-160
Oie rôti
160-180
120-160
Dindon rôti
160-170
160-240
Lapin rôti
160-170
80-100
Lievre rôti
170-180
30-50
Poisson
160-180
d'après poids
Gâteaux (Pâtisserie)
Tarte aux fruits
180-200
40-50
Savarin
160-180
35-45
Gâteau "Margherita"
200-220
40-45
Pain de Genes
200-230
25-35
Fouace au raisin
230-250
30-40
Brioches
170-180
40-60
Strûdel
160
25-35
Feuillantines sucrèes
180-200
20-30
Beignets de pom.
180-200
18-25
Flan biscuit Savoie
170-180
30-40
Biscuits de Savoie
150-180
50-60
Toasts
230-250
7
Pain
200-220
40
3
Minutes
30 par kg.
60 par kg.
env. 50
30 par kg.
60 par kg.
60 par kg.
50-60
30-50
15
15
30
60
30
60
45
Poids kg.
0,5
0,5
0,5
0,5
1-1,2
1-1,2
1-1,2
1-1,5
1-1,5
1,5
1-1,2
1,5-2
3-3,5
5 env.
2 env.
2 env.