Seite 1
P-320W 802.11g Wireless Firewall Router Quick Start Guide Version 1.00 10/2005 Table of Contents ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO 繁體中文 РУССКИЙ...
Seite 3
ENGLISH ENGLISH Overview The Prestige is a broadband router with a built-in four-port 10/100 Mbps switch. The Prestige makes it easy to set up a small home or office network and share Internet access via a broadband (cable/DSL) modem. You should have an Internet account already set up and have been given most of the following information. Table 1 Internet Account Information Your device’s WAN IP Address (if given): ______________ DNS Server IP Address (if given): Primary _____________, Secondary ______________...
ENGLISH 1 Hardware Connections Do the following to make hardware connections for initial setup. WAN Connection Connect your modem to the “WAN” port using the cable that came with your modem. LAN Connection Connect your computer to a "LAN" port using the included Ethernet cable POWER Connection Use the included power adaptor to connect the POWER socket to an appropriate power source (see the User’s Guide for power adaptor specifications by region)
Seite 5
ENGLISH The LEDs After you’ve made the connections, push in the power button to turn on the Prestige. Look at the front panel LEDs. When you connect the power, the PWR and WLAN LEDs come on. The LAN and WAN LEDs turn on if the corresponding connections are properly made.
ENGLISH Note: The Next button is located on the bottom right of each screen. 5 Click Go to Wizard setup to set up your Prestige 6 Choose your language from the drop-down list box. for the first time.. Click Next to proceed with the Connection Wizard. 3 Internet Access Setup Note: Enter the Internet access information exactly as given to you by your ISP in each wizard screen and then click Next to continue or click Back to return to the previous screen.
ENGLISH STEP 2: Wireless LAN Configure ONE of the following wireless security types on the Prestige: • Auto security: Uses WPA-PSK security with an automatically generated Pre-Shared Key. View the generated Pre-Shared Key in the Wireless LAN screen. Note: Your wireless clients must support WPA-PSK and use the same key. •...
Seite 8
ENGLISH Auto or No Wireless Security A Enter a unique name to identify the Prestige in the wireless LAN. B Leave the default setting. The Prestige and wireless client must use the same channel ID. C Select a level of wireless security. Choose Auto or None. D For Auto security select Yes to enable OTIST.
Seite 9
ENGLISH Basic(WEP) Security A Enter a unique name to identify the Prestige in the wireless LAN. B Leave the default setting. The Prestige and wireless client must use the same channel ID. C Select Basic(WEP) security. D You can generate or manually enter a WEP key by either: Entering a Passphrase (up to 32 printable characters) and clicking Generate.
Seite 10
ENGLISH Extend(WPA-PSK) Security A Enter a unique name to identify the Prestige in the wireless LAN. B Leave the default setting. The Prestige and wireless client must use the same channel ID. C Select WPA-PSK security. D Type a pre-shared key to have a more secure wireless connection than WEP encryption. Type from 8 to 63 case-sensitive ASCII characters.You can set up the most secure wireless connection by configuring WPA in the advanced wireless screen.
Seite 11
ENGLISH STEP 3: The wizard attempts to detect which WAN connection type you are using. If the wizard does not detect a connection type, you must select ONE from the drop-down list box. Check with your ISP to make sure you use the correct type: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP.
Seite 12
ENGLISH Ethernet Connection A Select Ethernet as your WAN connection type. B Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to D. Select Use fixed IP address provided by your ISP to give the Prestige a fixed, unique IP address. C Enter a WAN IP address and WAN IP Subnet Mask of the neighboring device, if you know it.
Seite 13
ENGLISH PPPoE Connection A Select PPPoE as your WAN connection type. BType a Service Name (Optional), User Name and Password. C Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to E. Or select Use fixed IP address provided by your ISP to give the Prestige a fixed, unique IP address.
Seite 14
ENGLISH PPTP Connection A Select PPTP as your WAN connection type. BType a User Name and Password C Select Get automatically from ISP if your ISP did not assign you a fixed PPTP IP address. Or select Use fixed IP address to give the Prestige a fixed, unique PPTP IP address and subnet mask. D Type a PPTP Server IP Address E Type a Connection ID/Name (if provided) F Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address.
ENGLISH Internet Access Setup Complete If you have any Internet access problems, follow the on-screen instructions. Click Finish to complete the Connection Wizard. 4 Troubleshooting Note: If your computer cannot automatically communicate with the device, then see the multimedia tutorial on how to set up your computer to receive an IP address dynamically or give it a fixed one in the range specified in section PROBLEM CORRECTIVE ACTION...
Seite 17
9 Close the Network Connections screen. Viewing Your Product’s Certifications 1 Go to www.zyxel.com. 2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. 3 Select the certification you wish to view from this page.
Seite 18
DEUTSCH DEUTSCH Übersicht Der Prestige ist ein Breitband-Router mit einem integrierten 10/100 Mbps Switch mit vier Anschlüssen. Mit dem Prestige können Sie ganz einfach ein kleines Heim- oder Büronetzwerk aufbauen und einen Internetzugang von mehreren Rechnern aus über ein Breitbandmodem (Kabel/DSL) nutzen. Voraussetzung sind ein bestehendes Internetkonto und die folgenden Informationen.
DEUTSCH 1 Anschließen der Hardware Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbindungen hergestellt werden. Herstellen der WAN-Verbindung Schließen Sie Ihr Modem mit dem mitgelieferten Kabel an den WAN-Anschluss an. Herstellen der LAN-Verbindung Schließen Sie Ihren Computer mit dem mitgelieferten Ethernet-Kabel an einen "LAN"-Anschluss an. Anschließen an das Stromnetz Verbinden Sie den Netzanschluss des Geräts (POWER) mit dem mitgelieferten Netzadapter mit einer geeigneten Stromquelle (eine nach Regionen geordnete Liste der Netzadapter-Spezifikationen finden Sie im...
DEUTSCH Die LED-Anzeigen Nachdem Sie alle Kabelverbindungen hergestellt haben, drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, um den Prestige einzuschalten. Die LED-Anzeigen befinden sich an der Gerätevorderseite. Sobald das Gerät mit Strom versorgt wird, beginnen die LED-Anzeigen PWR und WLAN zu leuchten. Die LED-Anzeigen LAN und WAN beginnen zu leuchten, wenn die entsprechenden Verbindungen bestehen.
Seite 21
DEUTSCH Hinweis: Wenn das folgende Fenster nicht angezeigt werden sollte, gehen Sie zu Abschnitt 2 Auf dem Bildschirm erscheint das Fenster 4 Wählen Sie aus dem Listenfeld Ihre Sprache aus. Passwort. Geben Sie das Passwort ein ("1234" Klicken Sie auf Apply (Übernehmen). ist das Standardpasswort) und klicken Sie auf Login (Anmelden).
DEUTSCH 3 Einrichten des Internetzugangs Hinweis: Geben Sie in jedem Fenster des Assistenten die für den Internetzugang erforderlichen Informationen ein, die Sie von Ihrem Internetdienstanbieter erhalten haben. Klicken Sie dann zum Fortfahren auf Next (Weiter) oder kehren Sie mit Back (Zurück) zum vorhergehenden Fenster zurück.
Seite 23
DEUTSCH SCHRITT 2: Wireless-LAN Konfigurieren Sie beim Prestige EINEN der folgenden Wireless-Sicherheitstypen: Auto security (Automatische Sicherheit): WPA-PSK-Sicherheit mit einem automatisch erzeugten Pre-Shared- Key. Sehen Sie sich den erzeugten Pre-Shared-Key im Fenster Wireless LAN an. Hinweis: Die Wireless-Clients müssen WPA-PSK unterstützen und denselben Schlüssel verwenden. None (Keine Sicherheit): Es wird keine Wireless-LAN-Sicherheit konfiguriert.
Seite 24
DEUTSCH Automatische oder Keine Wireless-Sicherheit A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der Prestige im Wireless-LAN eindeutig identifiziert wird. B Belassen Sie die Standardeinstellung. Der Prestige und der Wireless-Client müssen dieselbe Kanal-ID verwenden. C Wählen Sie eine Sicherheitsstufe für die drahtlosen Verbindungen. Wählen Sie Auto (Autmatisch) oder None (Keine).
Seite 25
DEUTSCH Basis-Sicherheit (WEP) A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der Prestige im Wireless-LAN eindeutig identifiziert wird. B Belassen Sie die Standardeinstellung. Der Prestige und der Wireless-Client müssen dieselbe Kanal-ID verwenden. C Wählen Sie die Sicherheitsstufe Basic (WEP) (Basis (WEP)). D So können Sie einen WEP-Schlüssel erzeugen oder manuell eingeben: Geben Sie eine Passphrase (mit maximal 32 druckbaren Zeichen) ein und klicken Sie auf Generate (Erzeugen).
Seite 27
DEUTSCH Erweiterte (WPA-PSK)-Sicherheit A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der Prestige im Wireless-LAN eindeutig identifiziert wird. B Belassen Sie die Standardeinstellung. Der Prestige und der Wireless-Client müssen dieselbe Kanal-ID verwenden. C Wählen Sie die Sicherheit WPA-PSK. D Geben Sie einen Pre-Shared-Key ein, wenn die Wireless-Verbindung sicherer sein soll als mit einer WEP- Verschlüsselung.
Seite 28
DEUTSCH SCHRITT 3: Der Assistent versucht zu ermitteln, welche Art von WAN-Verbindung Sie verwenden. Wenn der Assistent keinen Verbindungstyp erkennen kann, müssen Sie aus dem Listenfeld EINEN auswählen. Prüfen Sie bei Ihrem Internetdienstanbieter, ob Sie den richtigen Typ verwenden: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP Hinweis: Wenn Ihnen Zugangseinstellungen für das Internet vorgegeben wurden, geben Sie diese in...
Seite 29
DEUTSCH Ethernet-Verbindung A Wählen Sie als Ihren WAN-Verbindungstyp Ethernet. B Wählen Sie Get automatically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter beziehen), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste IP-Adresse zugewiesen bekommen haben. Weiter mit D. Oder Wählen Sie Use fixed IP address provided by your ISP (Vom Internetdienstanbieter vorgegebene feste IP- Adresse verwenden), um dem Prestige eine feste und eindeutige IP-Adresse zu geben.
Seite 30
DEUTSCH PPPoE-Verbindung A Wählen Sie als Ihren WAN-Verbindungstyp PPPoE. B Geben Sie Service Name (Servicename) (optional), User Name (Benutzername) und Password (Passwort) ein. C Wählen Sie Get automatically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter beziehen), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste IP-Adresse zugewiesen bekommen haben. Weiter mit E. Wählen Sie Use fixed IP address provided by your ISP (Vom Internetdienstanbieter vorgegebene feste IP- Adresse verwenden), um dem Prestige eine feste und eindeutige IP-Adresse zu geben.
Seite 32
DEUTSCH PPTP-Verbindung A Wählen Sie als Ihren WAN-Verbindungstyp PPTP. B Geben Sie User Name (Benutzername) und Password (Passwort) ein. C Wählen Sie Get automatically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter beziehen), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste PPTP IP-Adresse zugewiesen bekommen haben. Oder wählen Sie Use fixed IP address (Feste IP-Adresse verwenden), um dem Prestige eine feste und eideutige PPTP IP-Adresse sowie Subnet-Mask zuzuweisen.
DEUTSCH Einrichten des Internetzugangs fertig stellen Wenn beim Zugriff auf das Internet Probleme auftreten sollten, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen). 4 Fehlerbehebung Hinweis: Wenn Ihr Computer nicht automatisch mit dem Gerät kommunizieren kann, können Sie im Multimedia-Lernprogramm erfahren, wie der Computer eingerichtet werden muss, damit er eine IP-Adresse dynamisch empfangen kann.
Seite 35
DEUTSCH PROBLEM LÖSUNGSMÖGLICHKEIT Ich kann von meinem Computer Verwenden Sie den Internet Explorer 6.0 und neuere Versionen oder den aus nicht auf den Prestige Netscape Navigator 7.0 und neuere Versionen mit aktiviertem JavaScript. zugreifen (Fortsetzung). Stellen Sie sicher, dass das Passwort richtig eingegeben wurde (beachten Sie Groß- und Kleinbuchstaben).
Seite 36
8 Schließen Sie das Fenster Netzwerkverbindungen. 4.2 Schritte zum Ansehen der Produktzertifizierung(en) 1 Besuchen Sie www.zyxel.com. 2 Wählen Sie auf der ZyXEL-Homepage aus der Liste der Produkte Ihr Produkt aus. 3 Wählen Sie auf dieser die Zertifizierung aus, die Sie gerne angezeigt haben möchten.
Seite 37
ESPAÑOL ESPAÑOL Descripción El Prestige es un router de banda ancha con un switch incorporado de 10/100 Mbps con cuatro puertos. El Prestige hace fácil la configuración de una red doméstica o de oficina y el acceso compartido a Internet a través de módem de banda ancha (cable/DSL).
Seite 38
ESPAÑOL 1 Conexiones del hardware Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inicial. Conexión WAN Conecte su módem al puerto “WAN” usando el cable que venía con su módem. Conexión LAN Conecte su ordenador a un puerto "LAN" usando el cable Ethernet incluido Conexión de ALIMENTACIÓN Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar el zócalo POWER (ALIMENTACIÓN) a una fuente de alimentación apropiada (consulte la Guía del usuario para especificaciones sobre el adaptador de corriente por...
Seite 39
ESPAÑOL Los LEDs Tras realizar las conexiones, pulse el botón de encendido para encender el Prestige. Mire a los LEDs del panel frontal. Cuando conecte la alimentación, los LEDs PWR y WLAN se encenderán. Los LEDs LAN y WAN se encenderán si se realizan correctamente las conexiones correspondientes. 2 Acceder al configurador Web 1 Abra su explorador de web.
ESPAÑOL Nota: El botón Next (Siguiente) está situado en la parte inferior derecha de cada pantalla. 5 Haga clic en Go to Wizard setup (Ir al Asistente 6 Elija su idioma en el cuadro de la lista desplegable. de configuración) para configurar su Prestige por Haga clic en Next (Siguiente) para proceder con primera vez.
ESPAÑOL PASO 2: LAN inalámbrica Configure UNO de los siguientes tipos de seguridad en el Prestige: • Seguridad Auto (Automática): Utiliza la seguridad WPA-PSK con una clave pre-compartida generada automáticamente. Vea la clave pre-compartida en la pantalla Wireless LAN (LAN inalámbrica). Nota: Sus clientes inalámbricos deben soportar WPA-PSK y utilizar la misma clave.
Seite 42
ESPAÑOL Seguridad Wireless (Inalámbrica) Auto (Automática) o No A Introduzca un nombre único para identificar al Prestige en la LAN inalámbrica. B Deje la configuración predeterminada. El Prestige y el cliente inalámbrico deben usar el mismo ID de canal. C Seleccione un nivel de seguridad inalámbrico. Elija Auto (Automático) o None (Ninguno). D Para la seguridad Auto (Automática), seleccione Yes (Sí) para habilitar OTIST.
Seite 43
ESPAÑOL Seleccione seguridad Básica (WEP) A Introduzca un nombre único para identificar al Prestige en la LAN inalámbrica. B Deje la configuración predeterminada. El Prestige y el cliente inalámbrico deben usar el mismo ID de canal. C Seleccione seguridad Básica (WEP). D Puede generar o introducir manualmente una clave WEP de los siguientes modos: Introduciendo una Passphrase (Frase secreta) (hasta 32 caracteres imprimibles) y haciendo clic en Generate (Generar).
Seite 45
ESPAÑOL Extienda la seguridad (WPA-PSK) A Introduzca un nombre único para identificar al Prestige en la LAN inalámbrica. B Deje la configuración predeterminada. El Prestige y el cliente inalámbrico deben usar el mismo ID de canal. C Seleccione seguridad WPA-PSK. D Escriba una clave pre-compartida para tener una conexión inalámbrica más segura que el cifrado WEP.
Seite 46
ESPAÑOL PASO 3: El asistente intentará detectar qué tipo de conexión WAN está utilizando. Si el asistente no detecta un tipo de conexión, deberá seleccionar UNO en el cuadro de la lista desplegable. Consulte a su ISP para comprobar que utiliza el tipo correcto: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP.
Seite 47
ESPAÑOL Conexión Ethernet A Seleccione Ethernet como tipo de conexión WAN. B Seleccione Get automatically from your ISP (Obtener automáticamente de su ISP) si su ISP no le asignó una dirección IP fija. Salte a D. Seleccione Use fixed IP address provided by your ISP (Utilizar la dirección IP fija facilitada por su ISP) para dar al Prestige una dirección IP única y fija.
Seite 49
ESPAÑOL Conexión PPPoE A Seleccione PPPoE como tipo de conexión WAN. BEscriba el Service Name (Nombre de servicio) (Opcional), User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña). C Seleccione Get automatically from your ISP (Obtener automáticamente de su ISP) si su ISP no le asignó una dirección IP fija.
Seite 51
ESPAÑOL Conexión PPTP A Seleccione PPTP como tipo de conexión WAN. BEscriba un User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña) C Seleccione Get automatically from your ISP (Obtener automáticamente de su ISP) si su ISP no le asignó una dirección IP PPTP fija. O seleccione Use fixed IP address (Utilizar dirección IP fija) para dar al Prestige una dirección IP PPTP única y fija y una máscara de subred.
ESPAÑOL Configuración del acceso a Internet completada Si tiene algún problema de acceso a Internet, siga las instrucciones en pantalla. Haga clic en Finalizar. 4 Solución de problemas Nota: Si su ordenador no puede comunicarse automáticamente con el dispositivo, entonces consulte el tutorial multimedia para ver cómo configurar su ordenador para recibir una dirección IP dinámica o darle una fija en el rango especificado en la sección PROBLEMA...
Seite 54
ESPAÑOL PROBLEMA SOLUCIÓN No se puede acceder al Utilice Internet Explorer 6.0 o superior o Netscape Navigator 7.0 o superior con Prestige desde mi ordenador JavaScript activado. (continuación). Asegúrese de haber introducido la contraseña correctamente (el campo distingue mayúsculas y minúsculas). Si ha olvidado la contraseña del Prestige, utilice el botón RESET .
Seite 55
Procedimiento para ver la(s) certificación(es) del producto 1 Vaya a www.zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la página inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto. 3 Seleccione la certificación que desee visualizar en esta página.
Seite 56
FRANÇAIS FRANÇAIS Présentation Le Prestige est un routeur à large bande avec un commutateur 10/100 Mbps à quatre ports intégré. Le Prestige facilite l'installation d'un petit réseau domestique ou d'entreprise et permet de partager l'accès à Internet via un modem large bande (câble/DSL). Vous devez déjà...
Seite 57
FRANÇAIS 1 Connexions matérielles Procédez comme suit pour effectuer les connexions matérielles pour l'installation initiale. Connexion WAN Connectez votre modem au port “WAN” à l'aide du câble fourni avec votre modem. Connexion par réseau local Connectez votre ordinateur à un port "LAN" à l'aide du câble Ethernet fourni Connexion de l'alimentation Utilisez l'adaptateur d'alimentation fourni pour connecter le socket POWER à...
Seite 58
FRANÇAIS Les LED Après avoir effectué les connexions, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le Prestige. Observez les LED du panneau avant. Quand vous connectez l'alimentation, les LED PWR et WLAN s'allument. Les LED LAN et WAN s'allument si les connexions correspondantes sont correctement effectuées. 2 Accéder au configurateur Web 1 Lancez votre navigateur Web.
Seite 59
FRANÇAIS Remarque : Le bouton Next (Suivant) est situé en bas à droite de chaque écran. 5 Cliquez sur Go to Wizard setup (Aller à 6 Choisissez votre langue dans la liste déroulante. Installation de l'assistant) pour paramétrer votre Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer avec Prestige pour la première fois.
Seite 60
FRANÇAIS ETAPE 2: LAN dans gil Configurez UN des types de sécurité sans fil suivants sur le Prestige. • Sécurité Auto : Utilisez la sécurité WPA-PSK avec une clé prépartagée générée automatiquement. Visualisez la clé prépartagée dans l'écran LAN sans fil. Remarque : Vos clients sans fil doivent supporter WPA-PSK et utiliser la même clé.
Seite 61
FRANÇAIS Sécurité sans filautomatique ou désactivée A Saisissez un nom unique pour identifier le Prestige dans le LAN sans fil. B Laisser le paramètre par défaut. Le Prestige et le client sans fil doivent utiliser la même ID de canal. C Sélectionnez un niveau de sécurité...
Seite 62
FRANÇAIS Sécurité de base (WEP) A Saisissez un nom unique pour identifier le Prestige dans le LAN sans fil. B Laisser le paramètre par défaut. Le Prestige et le client sans fil doivent utiliser la même ID de canal. C Sélectionnez la sécurité Basic (sécurité de base WEP). D Vous pouvez générer ou entrer manuellement une clé...
Seite 64
FRANÇAIS Sécurité (WPA-PSK) étendue A Saisissez un nom unique pour identifier le Prestige dans le LAN sans fil. B Laisser le paramètre par défaut. Le Prestige et le client sans fil doivent utiliser la même ID de canal. C Sélectionnez la sécurité WPA-PSK. D Tapez une clé...
Seite 65
FRANÇAIS ETAPE 3: L'assistant essaie de détecter le type de connexion WAN que vous utilisez. Si l'assistant ne détecte pas de type de connexion, vous devez en sélectionner UN dans la liste déroulante. Vérifiez auprès de votre ISP pour être sûr d'utiliser le type correct : 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP.
Seite 66
FRANÇAIS Connexion Ethernet A Sélectionnez Ethernet comme type de connexion WAN. B Sélectionnez Get automatically from your ISP (Obtenir automatiquement du FAI) si votre FAI ne vous a pas attribué une adresse IP fixe. Passez à D. Sélectionnez Use fixed IP address provided by your ISP (Utiliser une adresse IP fixe fournie par votre FAI) pour donner au Prestige une adresse IP fixe et unique.
Seite 67
FRANÇAIS Connexion PPPoE A Sélectionnez PPPoE comme type de connexion WAN. BTapez un Service Name (nom de service) (optionnel), User Name (nom d'utilisateur) et Password (mot de passe). C Sélectionnez Get automatically from your ISP (Obtenir automatiquement du FAI) si votre FAI ne vous a pas attribué...
Seite 68
FRANÇAIS Connexion PPTP A Sélectionnez PPTP comme type de connexion WAN. BTapez un User Name (nom d'utilisateur) et Password (un mot de passe) C Sélectionnez Get automatically from ISP (Obtenir automatiquement du FAI) si votre FAI ne vous a pas attribué...
FRANÇAIS Installation de l'accès à Internet terminée Si vous rencontrez des problèmes pour accéder à Internet, suivez les instructions sur l'écran. Cliquez sur Finish (Terminer). 4 Dépannage Remarque : Si votre ordinateur ne peut pas communiquer automatiquement avec le périphérique, reportez-vous alors au didacticiel multimédia sur la manière de paramétrer votre ordinateur afin de recevoir une adresse IP dynamique ou lui en donner une fixe dans la plage spécifiée dans la section 4.1.
Seite 71
FRANÇAIS PROBLÈME ACTION CORRECTIVE Impossible d'accéder au Utilisez Internet Explorer 6.0 et plus récent ou Netscape Navigator 7.0 et plus Prestige à partir de mon récent avec JavaScript activé. ordinateur (suite). Faites attention à entrer correctement le mot de passe (le champ respecte la casse) Si vous avez oublié...
Seite 72
4.2 Procédure pour afficher la (les) certification(s) d'un produit 1 Allez sur www.zyxel.com. 2 Sélectionnez votre produit dans la boîte de la liste déroulante dans la page d'accueil de ZyXEL pour aller à la page de ce produit. Sélectionnez la certification que vous désirez consulter.
ITALIANO ITALIANO Cenni generali Prestige è un broadband router che incorpora uno switch a quattro porte 10/100 Mbps. Il Prestige semplifica la configurazione di una piccola rete domestica o per un piccolo ufficio e consente di condividere l'accesso a Internet attraverso un model a banda larga (via cavo/xDSL). È...
Seite 74
ITALIANO 1 Collegamenti hardware Di seguito sono illustrati i collegamenti hardware per l'installazione iniziale. Collegamento WAN Collegare il modem alla porta “WAN” utilizzando il cavo fornito a corredo con il modem. Collegamento LAN Collegare il computer alla porta "LAN" utilizzando un cavo Ethernet fornito a corredo. Collegamento POWER Utilizzare l'alimentatore incluso per collegare la presa POWER a una sorgente di alimentazione appropriata (vedere la Guida dell'utente per le specifiche terniche dell'alimentatore relative al proprio paese).
Seite 75
ITALIANO Indicatori LED Dopo aver eseguito i collegamenti, premere il pulsante di accensione per accendere il Prestige. Sul pannello frontale sono presenti alcuni LED. Quando si collega l'alimentazione, i LED PWR e WLAN si accendono. I LED LAN e WAN si accendono se i relativi collegamenti sono stati eseguiti correttamente. 2 Accesso allo strumento di configurazione Web 1 Avviare il browser.
ITALIANO Nota: In basso a destra di ogni schermata è presente il pulsante Next (avanti). 5 Fare clic su Go Wizard setup (Configurazione 6 Selezionare la lingua desiderata dall'elenco a guidata) per eseguire la prima configurazione del discesa. Fare clic su Next (avanti) per procedere Prestige.
ITALIANO FASE 2: LAN Wireless Configurare UNO dei seguenti tipi di protezione wireless sul Prestige: • Protezione Auto: utilizza la protezione WPA-PSK con una chiave condivisa in precedenza generata automati- camente. Visualizzare la chiave condivisa in precedenza generata nella schermata Wireless LAN. Nota: I client wireless devono supportare WPA-PSK e utilizzare la stessa chiave.
Seite 78
ITALIANO Protezione wireless Automatica o Nessuna A Immettere un nome univoco per identificare il Prestige nella LAN wireless. B Lasciare l'impostazione predefinita. Il Prestige e il client wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale. C Selezionare un livello di protezione wireless. Scegliere Automatico o Nessuno. D Per la protezione Auto selezionare Yes (sì) per attivare OTIST.
Seite 79
ITALIANO Protezione Base (WEP). A Immettere un nome univoco per identificare il Prestige nella LAN wireless. B Lasciare l'impostazione predefinita. Il Prestige e il client wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale. C Selezionare la protezione Base(WEP). D È possibile generare o immettere manualmente una chiave WEP mediante una delle seguenti opzioni: Immettendo una Passphrase (fino a 32 caratteri stampabili) e facendo clic su Generate (genera).
Seite 81
ITALIANO Protezione Estesa (WPA-PSK) A Immettere un nome univoco per identificare il Prestige nella LAN wireless. B Lasciare l'impostazione predefinita. Il Prestige e il client wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale. C Scegliere la protezione WPA-PSK. D Immettere una chiave condivisa in precedenza per avere una connessione wireless più sicura rispetto alla crittografia WEP.
Seite 82
ITALIANO FASE 3: La procedura guidata tenta di rilevare quale tipo di connessione WAN si sta utilizzando. Se la procedura guidata non rileva un tipo di connessione, è necessario selezionarne UNA dall'elenco a discesa. Chiedere al proprio ISP il tipo di connessione corretta: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP.
Seite 83
ITALIANO Collegamento Ethernet A Scegliere Ethernet come tipo di connessione WAN. B Selezionare Ottieni automaticamente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP statico. Passare alla sezione D. Oppure Selezionare Utilizza indirizzo IP fisso fornito dall'ISP per fornire al Prestige un indirizzo IP statico univoco. C Immettere un indirizzo IP WAN e la subnet mask IP della LAN del dispositivo di rete (se conosciuti).
Seite 84
ITALIANO Collegamento PPPoE A Selezionare PPPoE utilizzando il tipo di connessione WAN. BImmettere Nome del servizio (opzionale), Nome utente e Password. C Selezionare Ottieni automaticamente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP statico. Passare alla sezione E. Oppure selezionare Utilizza indirizzo IP fisso fornito dall'ISP per fornire al Prestige un indirizzo IP statico univoco.
Seite 86
ITALIANO Collegamento PPTP A Selezionare PPTP utilizzando il tipo di connessione WAN. BImmettere Nome utente e Password C Selezionare Ottieni automaticamente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP PPTP statico. Oppure selezionare Utilizza indirizzo IP fisso per fornire al Prestige un indirizzo IP statico univoco. D Immettere un indirizzo IP del server PPTP E Immettere ID connessione/Nome (se forniti) F Selezionare Ottieni automaticamente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP statico.
ITALIANO La configurazione dell'accesso a Internet viene completata Se si verificano problemi con l'accesso a Internet, seguire le istruzioni visualizzate a shermo. Fare clic su Fine. 4 Risoluzione dei problemi Nota: Se il computer non riesce a comunicare automaticamente con il dispositivo, consultare il tutorial multimediale relativo a come configurare il computer per ricevere dinamicamente un indirizzo IP o per impostarne uno fisso nella gamma specificata nella sezione PROBLEMA...
Seite 89
ITALIANO PROBLEMA AZIONE CORRETTIVA Impossibile accedere allo Utilizzare Internet Explorer 6.0 o versione successiva oppure Netscape Prestige dal mio computer Navigator 7.0 o versione successiva con JavaScript abilitato. (continua). Assicurarsi di immettere correttamente la password (il campo fa distinzione tra maiuscole e minuscole).
Seite 90
4.2 Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto 1 Aprire la pagina www.zyxel.com. 2 Selezionare il prodotto dall'elenco di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione. 3 Selezionare da questa pagina la certificazione che si desidera visualizzare.
Seite 99
繁體中文 注意 : 如果您有取得網際網路接取設定,請在以下欄位輸入。否則如要保留預先的設定,直接點繼續 乙太網路連接 A 選擇 乙太網路 為廣域網路連線類型。 B 如果您的 ISP 不配置固定 IP 位址,選擇自動由 ISP 取得 。跳到 D。 或 如要賦與 Prestige 一個固定、唯一的 IP 位址,選擇 使用 ISP 提供的固定 IP 位址。 C 如果您知道的話,輸入相鄰裝置的一個 廣域網路 IP 位址及廣域網路 IP 子網路遮罩 。如果不知道,保留預 設的設定。 如果您曾取得 IP 位址及 / 或 DNS 伺服器設定,請填入這些欄位。否則的話,請保留預先的設定,直接點 繼 續。...
Seite 100
繁體中文 PPPoE 連接 A 選擇 PPPoE 為廣域網路連線類型。 B 輸入一個 服務名稱 ( 選用 )、 使用者名稱 及 密碼。 C 如果您的 ISP 不配置固定的 IP 位址,選擇 自動由 ISP 取得 。跳到 E。 或選擇 使用 ISP 所給的固定 IP 位址 ,給予 Prestige 一個固定、唯一的 IP 位址。 D 如果您知道的話,輸入相鄰裝置的 廣域網路 IP 位址 。如果不知道的話,請保留預先的設定。 如果您曾取得...
Seite 102
繁體中文 PPTP 連接 A 選擇 PPTP 為廣域網路連線類型。 B 輸入一個 使用者名稱及密碼 C 如果您的 ISP 不配置固定的 PPTP IP 位址,選擇 自動由 ISP 取得 。 選擇 使用固定 IP 位址以給予 Prestige 一個固定的、唯一的 PPTP IP 位址及子網路遮罩。 D 輸入一個 PPTP 伺服器 IP 位址 E 輸入一個 連線識別碼 / 名稱 ( 如果有提供 ) F 如果您的...
Seite 107
РУССКИЙ РУССКИЙ Обзор Prestige - это широкополосный маршрутизатор со встроенным четырехпортовым коммутатором 10/100 Мбс. Маршрутизатор Prestige позволяет с легкостью создавать небольшую домашнюю или офисную сеть с распределением доступа в Интернет через широполосный (кабель/DSL) модем. Вы должны иметь уже настроенное соединение с Интернет и получить всю информацию, приведенную ниже: Таблица...
РУССКИЙ 1 Подключение оборудования Для подключения оборудования и начала установки нужно выполнить следующие операции. Подключение WAN(ГВС) Подключите ваш модем к порту “WAN”, используя кабель, который поставляется вместе с модемом. Подключение LAN(ЛВС) Подключите ваш модем к порту “LAN”, используя прилагаемый кабель Ethernet. Подключение...
Seite 109
РУССКИЙ Индикаторы После подсоединения, нажмите на кнопку питания, чтобы включить маршрутизатор Prestige. Посмотрите на индикаторы передней панели. При подключении к сети питания индикаторы PWR и WLAN загораются. Индикаторы LAN и WAN включаются, если были правильно выполнены соотвествующие подключения. 2 Доступ к Web конфигуратору 1 Запустите...
Seite 110
РУССКИЙ Примечание: Если вы не увидите следующего окна, то, пожалуйста, перейдите к изучению секции 2 Появится окно Password[Пароль]. Введите 4 Выберите язык из выпадающего списка. пароль (по умолчанию “1234”) и щелкните на Нажмите Apply[Применить]. кнопке Login [Вход]. 3 Измение пароль в появившемся окне и щелкните...
РУССКИЙ 3 Настройка доступа в Интернет Примечание: В каждом окне Мастера введите параметры доступа в Интернет именно в таком виде, в каком их вам предоставил ваш провайдер, после чего нажмите Next [Далее] для продолжения или Back [Назад] для возврата в предыдущее окно. Если...
Seite 112
РУССКИЙ • Extend [Расширенная](WPA-PSK) безопасность: Настройка заранее заданного ключа (Pre-Shared Key). Выбирайте эту опцию только если ваши беспроводные клиенты поддерживают WPA-PSK. Примечание: Беспроводные клиенты и Prestige обязательно должны использовать одинаковый SSID, ID канала и WPA-PSK (если WPA-PSK активирована) или ключ кодировки WEP (если WEP активирована) для...
Seite 114
РУССКИЙ Basic(WEP) A Введите уникальное имя-идентификатор для Prestige в беспроводной ЛВС. B Оставьте установки по умолчанию. Prestige и беспроводные клиенты должны использовать один и то же ID канала. C Выберите Basic [Базовую](WEP) безопасность. D Вы можете создать или ввести вручную ключ WEP одним из способов: Введите...
Seite 115
РУССКИЙ Extend(WPA-PSK)[Расширен A Введите уникальное имя-идентификатор для Prestige в беспроводной ЛВС. B Оставьте установки по умолчанию. Prestige и беспроводные клиенты должны использовать один и то же ID канала. C Выберите WPA-PSK безопасность. D Наберите заранее заданный ключ для усиления безопасности беспроводного соединения по сраdнению...
Seite 116
РУССКИЙ WAN (ГВС) ЭТАП 3: Мастрер попытается определить, какой тип соединения с ГВС вы используете. Если Мастер не определит тип соединения, вы обязаны выбрать ОДИН из типов в выпадающем списке. У своего провайдера вы можете узнать тип соединения, который вы используете: 1 Ethernet...
Seite 117
РУССКИЙ 2 PPPoE 3 PPTP. Примечание: Если вы получили параметры доступа в Интернет, введите их в соотвествующих полях. В противном случае, оставьте установки по умолчанию и просто нажмите Next (Далее)
Seite 118
РУССКИЙ Подключение Ethernet A Выберите Ethernet в качестве типа соединия с ГВС. B Выберите Get automatically from your ISP [Получать автоматически у провайдера], если провайдер не продоставил вам постоянный IP адрес. Переходите к этапу D. либо Выберите Use fixed IP address provided by your ISP [Использовать постоянный IP адрес, предоставляемый...
Seite 120
РУССКИЙ Ïодключение PPPoE A Выберите PPPoE в качестве типа соединия с ГВС. BВведите Service Name [Имя службы] (Выборочно), User Name [Имя пользователя] и Password [Пароль]. C Выберите Get automatically from your ISP [Получать автоматически у провайдера], если провайдер не предоставил вам постоянный IP адрес. Переходите к этапу E. Или...
Seite 122
РУССКИЙ Подключение PPTP A Выберите PPTP в качестве типа соединия с ГВС. BНаберите User Name[Имя пользователя] и Password [Пароль] C Выберите Get automatically from your ISP [Получать автоматически у провайдера], если провайдер не продоставил вам постоянный PPTP IP адрес. Или выберите Use fixed IP address provided by your ISP [Использовать постоянный IP адрес, предоставляемый...
Seite 124
РУССКИЙ Настройка доступа в Интернет завершена Если у вас есть проблемы с доступом в Интернет, то следуйте подсказкам на экране. Нажмите Finish [Готово] для завершения работы Мастера соединения с Интернет. 4 Поиск и устранение неисправностей Примечание: Если ваш компьютер не может автоматически соединиться с устройством, то обратитесь...
Seite 125
РУССКИЙ НЕИСПРАВНОСТЬ ДЕЙСТВИЕ ПО ИСПРАВЛЕНИЮ Нет доступа к Prestige с моего Используйте Internet Explorer версии 6.0 и выше или Netscape Navigator компьютера (продолжение). версии 7.0 и выше с активированным JavaScript. Убедитесь, что вы правильно ввели пароль (поле чувствительно к регистру). Если...
Seite 126
9 Закройте окно Network Connections [Мои сетевые подключения]. Просматривание Сертификатов вашего изделия 1 Посетите сайт www.zyxel.com. 2 На домашней страничке компании ZyXEL выберите название вашего продукта из выпадающего списка, чтобы открыть его персональную страничку. 3 Выберите на этой странице сертификат, который вы желаете просмотреть.