Super ledstroboskop - weiß - dmx-gesteuert (21 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für HQ Power VDPL110GL
Seite 1
PL110G LED GO OBO EFFEC CT - DMX-CO ONTROLLED D - 1 x 10W W CREE LED LED GO OBO-EFFEC CT - DMX-G ESTUURD - - 1 x 10W C CREE LED EFFET GOBO LED - PILOTAG GE DMX - 1 LED CREE 1 EFECT O GOBO LE...
Seite 2
VDPL11 10GL terminato eindweerst tand résistance terminaiso terminació ón Terminieru How t to turn the con ntroller line fr om 3-pins into o 5-pins (plug and socket) Contr roller line van 3-pin naar 5-p pin aanpassen n (stekker en c contact).
Seite 3
0GL at a minim al distance of 0 .5 m from flam mable and expl osive objects or subst tances. Keep th e VDPL110GL at a minimal di istance of 1 m f from the lighted d surface. • Keep p the air vents fr ree at all times.
When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.) and the other side to the male 3-pin XLR input of the VDPL110GL. Multiple VDPL110GL’s can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output connectors.
• only the h ighest DIP switc ch takes effect Slave m mode • nnect multiple V VDPL110GL’s a as described in §6.b. • t DIP switches 1 1 and 10 [1] to ON to enable s slave mode. DMX co ontrolled mo •...
VDPL110GL 8. Cleaning and maintenance • All screws should be tight and free of corrosion. • The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections …...
Seite 7
VDPL11 10GL GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inl eiding Aan alle e ingezetenen v van de Europe ese Unie Belangr ijke milieu-inf formatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op het toestel of d de verpakking ge eeft aan dat, als s het na zijn lev venscyclus word weggeworpen, d...
Seite 8
VDPL110GL Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
(nie et meegelev.) en n de andere kan nt van de mann elijke 3-pin XLR R-ingang van de e VDPL110GL. t verscheidene VDPL110GL’s aan elkaar kopp pelen met behu lp van een serië ële koppeling. bruik daarvoor e...
Seite 10
VDPL11 10GL IP-switch waarde 64 128 256 • Raa dpleeg de tabel l hieronder voor r een overzicht v van de signalen n per kanaal. anaal DMX51 12-waarde fun nctie 0 ~ 255 mmer: 0% ~ 10 0 ~ 255 tatiesnelheid go bo: 0 ~ 100% 8.
Seite 11
VDPL11 10GL OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole sur r l'appareil ou l' emballage indiq que que l’élimina ation d’un appa reil en fin de vie peut polluer l'e nvironnement.
• L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie. • N’utiliser votre VDPL110GL qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
Seite 13
VDPL11 10GL b) Conn nexion DMX5 • Si n nécessaire, conn necter un câble à fiche XLR à la a sortie XLR fem melle à 3 broches s de votre contr rôleur (non n incl.) et l’autr e fiche XLR mâl le à...
VDPL11 10GL • Séle ectionner l’adres sse de départ à l’aide des inter rrupteurs DIP 1 à 9 [1] (mode binaire). inter rrupteurs DIP valeur 4 128 256 • Se r référer au table au ci-dessous p pour un aperçu d des signaux pou ur chaque canal anal...
Seite 15
VDPL11 10GL NUAL DEL L USUAR 1. Int troducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe Importa antes informac ciones sobre e el medio ambie ente concernie ente a este pro oducto Este símbolo e n este aparato o o el embalaje in ndica que, si tira a las muestras i...
El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía. • Utilice sólo el VDPL110GL para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
Seite 17
Vale sólo el in terruptor DIP m más elevado. Modo e esclavo • Inte erconecte varios s VDPL110GL ( (véase §6.b). • Pon ga el interrupto or DIP 1 y 10 [1 1] en la posición n ON para activa ar el modo escla avo.
Seite 18
VDPL11 10GL gundo aparato 3 3 (1 + 2) (CH3~ ~4), del tercer a aparato 5 (3 + 2 2) (CH5~6), etc • leccione la direc cción inicial con los interruptore es DIP de 1 a 9 [1] (modo bina ario).
VDPL11 10GL BEDIEN NUNGS SANLEIT TUNG 1. Ein nführung An alle E Einwohner der r Europäischen n Union Wichtige e Umweltinfor rmationen übe er dieses Produ Dieses Symbol auf dem Produk kt oder der Verp packung zeigt a an, dass die Ents sorgung dieses Produktes nach h seinem Lebens...
VDPL110GL 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2.5cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
3-Pin XLR- -Ausgang der S teuerung (nicht tgeliefert) und d die andere Seite e mit dem 3-Pin n XLR-Eingang d des VDPL110GL L. Sie können rschiedene VDP PL110GLin Seri e schalten. Verw wenden Sie ein zweipoliges abg geschirmtes Kab...
Sie die Einstel lungen ändern, wird r das besagte G Gerät beeinflusst • Falle des 2-Kan nal VDPL110GL L, werden Sie d die Startadresse e des ersten Ger rätes auf 1 (CH1 1~2), r zweiten Einhei it auf 3 (1 + 2)
Seite 23
of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: Velleman® Service and Quality Warranty - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering Velleman®...
Seite 24
ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu reparación efectuada fuera del periode de garantía. comme décrit dans la notice ; • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé La lista previamente mencionada puede ser adaptada dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.