Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE elettrocompressori a pistone lubrificati
I
GB
MANUEL D'UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR
F
D
NL
DK
E
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO electrocompresores de piston lubricados
MANUAL DE USO E MANUTENÇAO compressores eléctricos a pistão lubrificados
P
SF
S
GM - TR - VX - AB - CCS
GM - TR - VX - AB - CCS
I
AVVERTENZE: Prima di utilizzare il compressore, leggere
attentamente le istruzioni riportate nel seguente manuale
WARNING: Please read understand this manual before
G B
operating the compressor
F
AVVERTISSEMENT: Vauillez lire attentivement toutes les
instructions avant de mettre à la sécurité
HINWEIS: Vor der Benutzung des Kompressors die im
D
vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen
aufmerksam lesen.
N L
WAARSCHUWING: Lees voor het gebruik van de
compressor de aanwijzingen in dit handboek zorgvuldig door.
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTION
reciprocating piston air compressor oil lubricated
électrocompresseur à piston lubrifiés
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSHANDBUCH
elecktrokompressoren mit geshmiertem kolben
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDBOEK
gesmeerde elektrocompressor met zuiger
BRUGER-OG VEDLIGEHOLDELSES VEJLEDNING
oliesmurte elektrokompressorer med stempel
KÄYTTÖ- JA HUOLTO KÄSIKIRJA
rasvoitetut, männällä varustetut sähkökompressorit
BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
elektriska kompressorer med smorda kolvar
1
ADVARSEL: Før kompressoren tages i brug, skal vejledningerne i
D K
følgende manual læses grundigt
E
ADVERTENCIAS: Antes de utilizar el compresor, lea atentamente
las instrucciones descritas en el presente manual.
AISOS: antes de utilizar o compressor, ler bem as instruções
P
contidas no seguinte manual
S F
VAROITUKSET: Lue tarkkaan tässä käsikirjassa annetut ohjeet
ennen kompressorin käyttöä
S
VARNING: Läs bruksanvisningens instruktioner noga innan du
använder kompressorn

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für fiac AB

  • Seite 1 BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLLSHANDBOK elektriska kompressorer med smorda kolvar GM - TR - VX - AB - CCS GM - TR - VX - AB - CCS ADVARSEL: Før kompressoren tages i brug, skal vejledningerne i AVVERTENZE: Prima di utilizzare il compressore, leggere følgende manual læses grundigt...
  • Seite 2 I LEGGERE IL LIBRETTO ISTRUZIONI Prima di posizionare, mettere in funzione o intervenire sul compressore, leggere attentamente il libretto istruzioni. GB READ THE INSTRUCTION HANDBOOK Before positioning, operating or adjusting the compressor, read the instruction handbook carefully. F LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS Avant de positionner, de mettre en service, ou d’intervenire sur le compresseur, lire attentivement le manuel d’instructions.
  • Seite 3 I RISCHIO DI TEMPERATURE ELEVATE Attenzione nel compressore ci sono alcune parti che protrebbero raggiungere temperature elevate. GB RISK OF HIGH TEMPERATURES Caution: the compressor contains some parts which might reach high temperatures. F RISQUE DE TEMPERATURE ELEVEES Attention, à l’interieur du compresseur se trouvent des certaines pièces susceptibles d’atteindre des températures élevées.
  • Seite 4 " &...
  • Seite 6 & !"...
  • Seite 8 GM 203 SILENT VX SILENT AB...
  • Seite 11: Sicherheitsventil

    EVACUATION CONDENSATION AUSLASS KONDENSWASSER AFVOER CONDENSWATER TØMNING AF KONDENSVAND DESAGÜE DEL CONDENSADO PURGA DA CONDENSAÇÃO KONDENSSIVEDEN TYHJENNYS KONDENSVATTNETS AVLOPP MOD. SILENT (AB e VX) CARENATURA DI PROTEZIONE GUARD CARENAGE DE PROTECTION SCHUTZVERKLEIDUNG BESCHERMINGSSTROOMLIJNKAP STRØMLINIEBEKLÆDNING CARENADURA DE PROTECCIÓN COBERTURA DE PROTECÇÃO SUOJUS SKYDDSBEKLÄDNAD...
  • Seite 12 RESERVOIR KESSEL TANK BEHOLDER DEPÓSITO DEPÓSITO SÄILIÖ TANK MOD. AB - MOD. CCS USCITA ARIA COMPRESSA DIRETTA DIRECT COMPRESSED AIR OUTLET SORTIE DIRECTE AIR COMPRIMÉ DIREKTER DRUCKLUFTAUSGANG UITGANG SAMENGEPERSTE LUCHT DIRECT UDGANG FOR DIREKTE LUFTTRYK SALIDA DEL AIRE COMPRIMIDO DIRECTA SAÍDA AR...
  • Seite 13 ogni parte. INFORMAZIONI IMPORTANTI 6. PARTENZE ACCIDENTALI Non trasportare il compressore mentre è collegato alla fonte elettri- Leggere attentamente tutte le istruzioni di funzionamento, i consigli per ca o quando il serbatoio è sotto pressione. Assicurarsi che l’inter- la sicurezza e le avvertenze del manuale d’istruzioni. ruttore del pressostato sia nella posizione OFF prima di collegare il La maggioranza degli incidenti con l’uso del compressore, sono dovuti compressore alla fonte elettrica.
  • Seite 14 PEZZI DI RICAMBIO 17. USARE IL COMPRESSORE CORRETTAMENTE Per le riparazioni, utilizzare unicamente pezzi di ricambio originali iden- Far funzionare il compressore conformemente alle istruzioni di que- tici ai pezzi sostituiti. sto manuale. Non lasciare utilizzare il compressore ai bambini, alle Le riparazioni devono essere effettuate unicamente da un centro assi- persone che non hanno famigliarità...
  • Seite 15: Installazione

    UTILIZZO E MANTENIMENTO ATTENZIONE: NOTA: Le informazioni che troverete dentro questo manuale sono state Non usare mai la presa di terra al posto del neutro. Il collegamento di scritte per assistere l’operatore durante l’utilizzo e le operazioni di man- terra deve essere effettuato secondo le norme antinfortunistiche (EN tenimento del compressore.
  • Seite 16: Manutenzione

    (fig. 29 - 30) fino a raggiun- I motori monofase dei compressori della serie AB sono dotati di una ter- gere il livello indicato sull’asta (fig. 9) o sulla spia (fig. 11) Introdurre mica amperometrica a riarmo manuale, posta sul coperchio morsettiera.
  • Seite 17 14 bar Assicurarsi di utilizzare sempre tubi pneumatici per aria compressa che Il modello Silent è composto dal modello AB complementato da una abbiano caratteristiche di massima pressione adeguate a quelle del cabina insonorizzante. I dati tecnici e le direttive di questo manuale per compressore.
  • Seite 18 IMPORTANT INFORMATION compressor to its power source. 7. STORE COMPRESSOR PROPERLY When not in use, the compressor should be stored in dry place. Read and understand all of the operating instructions, safety precautions Keep out of reach of children. Lock-out the storage area. and warnings in the Instruction Manual before operating or maintaining 8.
  • Seite 19: Installation

    dampened with soapy water and dry thoroughly. plate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller 22. USE ONLY GENUINE REPLACEMENT PARTS the gage number, the heavier the cord. Replacement parts not original may void your warranty and can lead to malfunction and resulting injuries.
  • Seite 20: Electrical Connection

    The plug of the power cable must not be used as a switch, but must be The motors of the AB series compressors are supplied with a manually fitted in a power socket controlled by a suitable differential switch (thermal- resetting amperometric thermal-breaker, located on the terminal board breaker).
  • Seite 21: Maintenance

    Take care if there is compressed air inside the cylinder, and water could - Is the work environment too cold? (under 0°C) flow out with considerable force. Recommended pressure: 1 – 2 bar - For series VX/AB: was the thermal-breaker tripped? (fig. 20); in the max. silent series (fig. 21) Condensate of compressors that are oil lubricated must not be drained - Is there oil in the housing to ensure lubrication? (fig.
  • Seite 22 Minimum operating pressure 14 bar Do not attempt to repair tubes if faulty. NOTE: The Silent model consists of the AB model completed with a soundproofing cabinet. The technical data and the instructions of this WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE ANY MODIFICATIONS manual for the AB models also apply to the derived Silent models.
  • Seite 23 INFORMATIONS IMPORTANTES réparation, d’inspection, d’entretien, de nettoyage, de remplacement ou de vérification des pièces. Lire attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les 6. ÉVITER TOUTE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE consignes de sécurité et les mises en garde contenues dans ce manuel Ne pas transporter le compresseur alors qu’il est encore raccordé...
  • Seite 24 familiarisées avec son fonctionnement ou toute personne non l y a risque d’explosion. N’utiliser que des pièces pneumatiques autorisée utiliser le compresseur. recommandées supportant une pression supérieur ou égale à 125 19. VÉRIFIER QUE CHAQUE VIS, BOULON ET COUVERCLE EST psi.
  • Seite 25: Branchement Electrique

    électrique endommagé. Aliment. volt/ph Type de fiche Contrôler régulièrement les câbles électriques. Ne jamais utiliser le compresseur dans l’eau ou à proximité de celle-ci 2 – 3 - 4 1.5-2.2-3 220/380/3 ainsi qu’à proximité d’un lieu avec risque de décharges électriques. 230/400/3 16A 3 pôles + terre 5.5 - 7.5 - 10...
  • Seite 26: Entretien

    Sur le modèle Silent, il est possible de remplacer l'élément filtrant en réarmer manuellement l’interrupteur thermique (fig. 20). démontant le meuble insonorisant puis en procédant comme pour les Les moteurs monophasés des compresseurs de la série AB sont dotés modèles AB. d’une protection thermique ampèremétrique à réarmement manuel, située Le compresseur génère de l’eau de condensation qui s’accumule dans...
  • Seite 27 - le lieu de fonctionnement ne doit pas être trop froid (en dessous de Pression maximum d’utilisation 10 bars 0°C). - En ce qui concerne la série VX/AB, vérifier l’absence d’intervention ELECTROCOMPRESSEURS MODELES AB de la protection thermique (fig. 20); dans la série silent (fig. 21) Pression maximum de fonctionnement: 10.5 bars...
  • Seite 28: Raccordements Pneumatiques

    Le modèle Silent est composé du modèle AB complété d'une cabine RACCORDEMENTS PNEUMATIQUES insonorisante. Les caractéristiques techniques et les directives de ce Utiliser toujours des tuyaux pneumatiques pour air comprimé ayant des manuel concernant les modèles AB sont aussi valables pour les modèles caractéristiques de pression maximum adaptées à...
  • Seite 29 WICHTIGE INFORMATIONEN 5. DEN KOMPRESSOR AUßER BETRIEB NEHIMEN Den Kompressor von der elektrischen Energiequelle trennen und Alle Anweisungen zu Funktionsweise, Sicherheitsbestimmungen und den gesamten Druck aus dem Kessel ablassen, bevor Arbeiten zur Hinweisen des vorliegenden Bedienungshandbuches aufmerksam Reparatur, Inspektion, Wartung, Reinigung oder zum Auswechseln lesen.
  • Seite 30: Den Kompressor Mit Der Nominalspannung Betreiben

    kontrollieren, die für den normalen Betrieb wichtig sind. Alle alle sonstigen heißen Bauteile des Kompressors nicht berühren. beschädigten Bauteile müssen vom Kundendienst repariert oder 27. DEN DRUCKLUFTSTRAHL NICHT DIREKT AUF DEN KÖRPER ersetzt oder, wie im Bedienungshandbuch beschrieben, RICHTEN ausgewechselt werden. DEN KOMPRESSOR NICHT BENUTZEN, Zur Vermeidung von Gefahren den Druckluftstrahl nie auf Personen WENN DER DRUCKWÄCHTER DEFEKT IST.
  • Seite 31: Elektrischer Anschluss

    Das Verlängerungskabel der Drehstromkompressoren muss einen für den Ölstand (Abb. 11) kontrollieren. Querschnitt aufweisen, der der Länge des Kabels angemessen ist; siehe Tabelle (Tabelle 2). ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die Einphasenkompressoren werden vollständig mit Netzkabel und Tabelle 2 ERFORDERLICHER QUERSCHNITT FÜR EINE MAX. zweipoligem Netzstecker mit Erdungskontakt geliefert.
  • Seite 32: Wartung

    Drehstromkompressoren). Bei den Kompressoren mit Steuereinheit Filterelement nach Demontage des schalldämmenden Gehäuses auf die befindet der Temperaturschutz sich im Innern der Steuereinheit. Wie gleiche Weise wie bei den AB Modellen (Abb. 29A) ausgewechselt werden. folgt vorgehen, wenn der Temperaturschutz eingreift (Abb. 22):...
  • Seite 33 Max. Betriebsdruck 8,5 bar – dass keine elektrischen Verlängerungen mit nicht angemessener Max. Arbeitsdruck 8 bar Länge bzw. Querschnitt verwendet werden; – dass der Arbeitsbereich nicht zu kalt ist (unter 0°C); bei der Serie VX/AB, dass der Temperaturschutzschalter nicht ELEKTROKOMPRESSOREN MODELLE VX...
  • Seite 34: Druckluftanschluss

    Sicherstellen, dass immer Druckluftleitungen verwendet werden, die für Max. Benutzungsdruck 14 den max. Betriebsdruck des Kompressors geeignet sind. Das Silent Modell besteht aus dem AB Modell, das durch ein Nie versuchen, defekte Leitungen zu reparieren. schalldämmendes Gehäuse ergänzt wurde. Die technischen Daten und WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, JEDERZEIT UND OHNE Richtlinien dieses Handbuchs für die AB Modelle gelten auch für die...
  • Seite 35: Belangrijke Informatie

    BELANGRIJKE INFORMATIE 5. DE COMPRESSOR ONTKOPPELEN De compressor van de elektrische bron ontkoppelen en de tank volledig drukvrij maken alvorens eender welk werk, inspectie, Aandachtig alle instructies voor de werking, de raadgevingen voor de onderhoud, schoonmaak vervanging of controle van elk deel uit te veiligheid en de waarschuwingen in het instructiehandboek lezen.
  • Seite 36 VOEDINGSKABEL TE TREKKEN COMPRESSOR NIET GEBRUIKEN DRUGREGELAAR DEFECT IS. De schakelaar “0/I” (ON/OFF) van de drukregelaar gebruiken om de compressor stil te zetten. 16. DE COMPRESSOR ENKEL GEBRUIKEN VOOR DE TOEPASSINGEN GESPECIFICEERD IN HET VOLGENDE 30. PNEUMATISCH CIRCUIT De aangeraden buizen, pneumatisch gereedschap gebruiken die INSTRUCTIEHANDBOEK De compressor is een machine die samengeperste lucht produceert.
  • Seite 37 WAARSCHUWINGEN Alle risico’s op elektrische ontladingen vermijden. De compressor nooit Voeding volt/ph Model stekker gebruiken met een beschadigde elektrische kabel of verlengsnoer. 2 – 3 – 4 1.5 – 2.2 – 3 220/380/3 Regelmatig de elektrische kabels controleren. De compressor nooit 230/400/3 16A 3 polen + aarding gebruiken in of dichtbij water of in de nabijheid van een gevaarlijke omgeving waar elektrische ontladingen kunnen voorkomen.
  • Seite 38 (fig. 20). tegengesteld aan de normale doorgang. De ÈÈnfase-motoren van de compressoren van de serie AB zijn voorzien Bij het model Silent kan het filterelement worden vervangen door het van een amperometrische thermische bescherming met manuele geluiddichte onderdeel te verwijderen en verder te werk te gaan zoals herbewapening, aangebracht op het deksel van het klemmenbord.
  • Seite 39 ELEKTROCOMPRESSOREN MODELLEN AB – of de werkingsomgeving niet te koud is (lager dan 0°C). Maximum werkingsdruk 10.5 bar – Voor de serie VX/AB of er geen thermische bescherming is Maximum gebruiksdruk 10 bar tussengekomen (fig. 20); bij de silent-serie (fig. 21) N.B.
  • Seite 40 Het model Silent wordt gevormd door model AB, maar met een extra PNEUMATISCHE VERBINDINGEN geluiddichte cabine. De technische gegevens en de richtlijnen in de Zich ervan vergewissen steeds pneumatische buizen te gebruiken voor handleiding voor de AB-modellen gelden ook voor de Silent-modellen.
  • Seite 41: Vigtige Oplysninger

    indstillet på OFF, før kompressoren tilsluttes elnettet . VIGTIGE OPLYSNINGER 7. KORREKT OPBEVARING AF KOMPRESSOREN Når kompressoren ikke er i brug, skal den opbevares i et tørt lokale beskyttet mod atmosfæriske kræfter. Den skal holdes uden for børns Læs omhyggeligt alle vejledningerne vedrørende drift, sikkerhedsråd samt advarsler.
  • Seite 42 19. HOLD UDSUGNINGSRISTEN REN skal foretages af en autoriseret tekniker. Hold motorens ventilationsrist ren. Rens jævnligt denne rist, hvis Det anbefales, aldrig at adskille kompressoren eller at foretage andre arbejdsmiljøet er meget snavset. tilslutninger til pressostaten. Reparationer må kun udføres af autoriserede 20.
  • Seite 43 INSTALLATION normer for forebyggelse af arbejdsskader (EN 60204). Efter at have taget kompressoren ud af emballagen (fig. 1) og kontrolleret, Forsyningskablets stik må ikke anvendes som kontakt, men skal om den er i perfekt stand og ikke har lidt skade under transporten, skal indsættes i en stikkontakt, der drives af en passende differentiale kontakt der foretages følgende: (termisk magnet).
  • Seite 44 (fig. 20). Kondensvand fra en oliesmurt kompressor må ikke udtømmes i afløb De enfasede motorer til kompressorerne i AB serien er udstyret med en og kloakker eller i naturen, da det indeholder olie. strømmålende sikkerhedstermostat, der er anbragt på klemkassens låg.
  • Seite 45 Maksimalt arbejdstryk 14 bar (fig. 20); i serie silent (fig. 21). Model Silent består af model AB suppleret med en lydisoleret kabine. – At der er tilstrækkelig olie i carter låget til at garantere smøring. Manualens tekniske data og direktiver vedrørende model AB gælder (fig.
  • Seite 46 NYTTIGE RÅD FOR AT OPNÅ EN PERFEKT FUNKTION – For at opnå en god funktion af maskinen med fuld kontinuerlig belastning ved det maksimale driftstryk, skal det sikres, at rumtemperaturen i det lokale, hvori der arbejdes ikke overstiger +25°C. – Det anbefales at anvende kompressoren med en maksimal ydelse på...
  • Seite 47 INFORMACION IMPORTANTE descargue completamente la presión del depósito antes de ejecutar cualquier operación de asistencia, inspección, mantenimiento, Leer atentamente todas las instrucciones de funcionamiento, los limpieza, cambio o control de piezas. 6. ARRANQUES ACCIDENTALES consejos para la seguridad y las advertencias del manual de instrucciones.
  • Seite 48 ALIMENTACION 16. UTILIZAR EL COMPRESOR EXCLUSIVAMENTE PARA LAS Utilice el interruptor “O/I” (ON/OFF) del presostato para detener el APLICACIONES ESPECIFICADAS EN EL SIGUIENTE MANUAL compresor. DE INSTRUCCIONES 30. CIRCUITO NEUMATICO El compresor es una máquina que produce aire comprimido. Utilice tubos, herramientas neumáticas recomendadas que soportan No utilice jamás el compresor para usos diferentes de los una presión superior o igual a la máxima presión de trabajo del especificados en este manual de instrucciones.
  • Seite 49 ADVERTENCIAS Prevenga todos los riesgos de choques eléctricos. No utilice jamás el Aliment. volt/ph Modelo clavija compresor con cable eléctrico o prolongación dañados. Controle regularmente los cables eléctricos. No utilice jamás el compresor dentro 2 – 3 – 4 1.5 – 2.2 – 3 220/380/3 o cerca de agua o en las proximidades de un ambiente peligroso en 230/400/3...
  • Seite 50: Mantenimiento

    Cuando interviene esta protección térmica el presostato se desconecta, posición “0” (OFF), esperar unos minutos y volver a colocar el presostato a la posición “I” (ON) (a excepción de los modelos: AB CAMBIO DE ACEITE – LLENADO DE ACEITE 100/245-335 compresores trifásicos - AB 150/245-335 compresores...
  • Seite 51 – Que el ambiente de trabajo no sea demasiado frío (inferior a 0°C). de los modelos AB valen también para los modelos Silent derivados. – En caso de la serie VX/AB, que no haya intervenido la protección térmica (fig. 20); en la serie silent (fig. 21).
  • Seite 52 CV/Kw dB(A) 1.5/1.1 1700-2850 2/1.5 2850 Mod. CV/kW dB(A) 2 – 1.5 AB 245 2 – 1.5 AB 335 3 – 2.25 AB 410 3 – 2.25 AB 510 4 – 3 AB 480 4 – 3 AB 530 4 – 3 AB 550 5.5 –...
  • Seite 53: Informações Importantes

    INFORMAÇÕES IMPORTANTES trabalho, inspecção, manutenção, limpeza, substituição ou controlo de qualquer parte. Ler atentamente todas as instruções de funcionamento, os conselhos 6. LIGAÇÕES ACIDENTAIS para a segurança e os avisos do Manual de Instruções. Não transportar o compressor enquanto estiver ligado à energia A maioria dos acidentes com o uso do compressor, é...
  • Seite 54 INSTRUÇÕES. 30. CIRCUITO PNEUMÁTICO O compressor é uma máquina que produz ar comprimido. Utilizar tubos, utensílios pneumáticos recomendados, que suportem Nunca utilizar o compressor para fins diferentes dos especificados uma pressão igual ou superior à pressão máxima de exercício do no Manual de Instruções.
  • Seite 55 AVISOS NOTA: Os compressores montados em depósito de 500 l com potência Evitar todos os riscos de descargas eléctricas. Nunca utilizar o CV7.5/55 kW e CV10/7.5 kW podem ser fornecidos com uma caixa de compressor com o cabo eléctrico ou a extensão danificados. Controlar arranque estrela/triângulo, enquanto que os modelos TANDEM (2 regularmente os cabos eléctricos.
  • Seite 56 “0” (OFF), esperar alguns minutos e levar o baróstato primeiras 10° horas de trabalho é aconselhável substituir completamente para a posição “I” (ON) (com exceção dos modelos: AB 100/245-335 o óleo da bomba. compresores trifásicos - AB 150/245-335 compresores trifásicos - AB No modelo Silent é...
  • Seite 57 – Se o ambiente de trabalho é muito frio. (abaixo de 0°C) Pressão máxima de utilização 10 bar – No caso da série VX/AB, se interveio a protecção térmica (fig. 20); na N.B. Os compressores bi-estádio podem ser fornecidos, a pedido, para série silent (fig.
  • Seite 58 CV/kW dB(A) 1.5/1.1 1750-2850 2/1.5 2850 Mod. CV/kW dB(A) 2 – 1.5 AB 245 2 – 1.5 AB 335 3 – 2.25 AB 410 3 – 2.25 AB 510 4 – 3 AB 480 4 – 3 AB 530 4 – 3 AB 550 5.5 –...
  • Seite 59: Tärkeitä Tietoja

    TÄRKEITÄ TIETOJA 7. VARASTOI KOMPRESSORI OIKEANLAISESTI Kun kompressori ei ole käytössä, se pitää säilyttää kuivassa paikassa, turvassa ilmastollisilta tekijöiltä. Älä jätä lasten ulottuville. Lue huolella kaikki toimintaohjeet, turvallisuusneuvot ja varoitukset 8. TYÖALUE käsikirjasta. Pidä työalue puhtaana, vapaana tarpeettomista työvälineistä ja hyvin Syynä...
  • Seite 60 20. ANNA KOMPRESSORIN TOIMIA NIMELLISJÄNNITTEELLÄ Kolmivaihekompressorilla on pistotulpaton sähköjohto. Ainoastaan Anna kompressorin toimia sähkötietolaatassa määritetyllä ammattitaitoinen teknikko saa tehdä sähkökytkennät. jännitteellä. Jos kompressoria käytetään nimellisjännitettä Kompressoria ei saa koskaan purkaa osiin ja painemittarille ei saa lisätä suuremmalla jännitteellä, moottori kiertää nopeammin ja yksikkö voi kytkentöjä.
  • Seite 61 oikeansuuruinen suhteessa pituuteen. TALLETA NÄMÄ KÄYTTÖ- JA HUOLTOOHJEET – Vahingoista, jotka johtuvat väärin tehdystä linjansyöttökytkennästä, JA ANNA NE HENKILÖILLE, seuraa sähköosien takuun voimassaolon lakkaaminen. Vääränlaisen JOTKA HALUAVAT KÄYTTÄÄ TÄTÄ LAITETTA ! kytkennän estämiseksi kannattaan kääntyä asiantuntevan teknikon puoleen. KÄYTTÖ JA HUOLTO HUOMIO: Käsikirjassa annettujen tietojen tarkoituksena on auttaa HUOMIO: Maadoituslevyä...
  • Seite 62 Silent-mallin suodatuselementti voidaan vaihtaa purkamalla äänieristetty – tarkista ettei säiliössä ole liikaa kondenssivettä (kuva 26) kaappi ja toimimalla kuten AB-mallien kohdalla (kuva 24). Sarjan GM 203 kompressorit: (kuva 33A): Kompressorissa syntyy kondenssivettä, joka kasaantuu säiliöön. – Syynä saattaa olla venttiilien (C1 - C2) tai tiivisteen (B1) rikkoutuminen.
  • Seite 63 Silent-malli vastaa AB-mallia, johon on lisätty äänieristetty kaappi. Tässä – Ettei työympäristö ole liian kylmä. (0°C alla). ohjekirjassa olevat AB-mallien tekniset tiedot ja määräykset koskevat – Käytettäessä sarjaa VX/AB ettei lämpösuoja ole toiminut (kuva 20); myös Silent-malleja. silent-sarjassa (kuva 21).
  • Seite 64 – neuvomme käyttämään kompressoria täysinladattuna 70%:n maksimityöstöön tunnissa, tuotteen pysyvästi hyvän toimintakyvyn säilyttämiseksi. KOMPRESSORIN VARASTOINTI PAKATTUNA JA ILMAN PAKKAUSTA Säilytä kompressoria ennen pakkauksesta purkamista ja käyttöönottoa koko ajan ilmastotekijöiltä suojattuna kuivassa tilassa, jonka lämpötila on välillä + 5 °C ja + 45 °C. Suojaa kompressori suojakankailla pakkauksesta purkamisen jälkeen ennen käyttöönottoa tai tuotantoseisokkien ajaksi, jotta sen koneistoihin ei keräänny pölyä.
  • Seite 65: Viktig Information

    VIKTIG INFORMATION Transportera inte kompressorn medan den är kopplad till strömkällan eller när tanken är under tryck. Se till att tryckmätarens strömbrytare befinner sig i OFF-läget innan du kopplar kompressorn till strömkällan. Läs funktionsinstruktionerna, säkerhetsföreskrifterna och varningarna i 7. FÖRVARA KOMPRESSORN PÅ LÄMPLIGT VISNär kompressorn bruksanvisningen mycket noga.
  • Seite 66 Se till att motorns ventilationsgrill hålls ren. Rengör grillen regelbundet en elsladd utan kontakt. Elkopplingen får bara utföras av en kvalificerad om arbetsmiljön är mycket smutsig. tekniker. 20. ANVÄND KOMPRESSORN MED NOMINELL SPÄNNING Vi rekommenderar dig att aldrig demontera kompressorn eller utföra Använd kompressorn med den spänning som specificerats på...
  • Seite 67 Använd aldrig jordkontakten istället för den neutrala kontakten. termiska brytaren manuellt (fig. 20). Jordningen måste utföras i enlighet med de olycksförebyggande Kompressorernas enfasmotorer i serie AB har utrustats med ett normerna (EN 60204). amperometriskt värmeskydd med manuell återställning, som placerats...
  • Seite 68 – Att arbetsmiljön inte är för kall. (Under 0°C) OLJEBYTE – PÅFYLLING AV OLJA – Att värmeskyddet inte aktiverats för modellerna i serie VX/AB (fig. 20); i Kompressorn har fyllts med syntetisk olja “FIAC Oil Synthesis”. Vi råder serien silent (fig. 21).
  • Seite 69 Maximalt arbetstryck 14 bar specifikationer f ö r maximalt tryck som l ä mpar sig f ö r kompressorns Modellen Silent består av modellen AB kompletterad med en tekniska specifikationer. ljudisolerande kabin. Tekniska data och föreskrifter i denna manual för VI FÖRBEHÅLLER OSS RÄTTEN TILL ÄNDRINGAR UTAN...
  • Seite 70 SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - ELEKTROSCHEMA - ELEKTRICSCHEMA ELSKEMA - ESQUEMA ELECTRICO - ESQUEMA ELECTRICO - SAHKOAAVIO - ELSCHEMA A = ALIMENTAZIONE P = PRESSOSTATO MONOFASE V230/50/1 T = PROTEZIONE TERMICA AUTOMATICA SINGLE/PHASE V115/60/1 TM = PROTEZIONE AMPEROMETRICA MANUALE V230/60/1 1-2-3-4-5-6 = MORSETTI COLLEGAMENTO CONDUTTORI C = CONDENSATORE...
  • Seite 71 GARANZIA: Si concede garanzia di 12 mesi per gli elettrocompressori a partire dalla data di rivendita documentata. La presente garanzia è concessa soltanto al cliente in regola con i pagamenti. Il compressore è garantito per un normale funzionamento di 8 ore al giorno in ambiente adatto. L’installazione deve essere eseguita a regola d’arte.
  • Seite 72 GARANTIE: Men geeft een garantie van 12 maanden voor de elektrocompressoren met ingang vanaf de datum van de gedocumenteerde verkoop. Deze garantie is enkel toegestaan aan de klant die in orde is met de betalingen. De compressor is onder garantie voor een normale werking van 8 uren per dag in een aangepaste omgeving. De installatie moet uitgevoerd worden volgens het boekje.
  • Seite 73 TAKUU: Sähkökompressorit on taattu 12 kuukauden ajaksi lähtien tositetusta myyntipäivästä. Takuu koskee ainoastaan asiakkaita, joiden laskujen maksussa ei ole epäsäännöllisyyksiä. Kompressori taataan 8 tunnin normaalitoimintaan päivässä oikeanlaisessa ympäristössä. Asennuksen tulee olla sääntöjen mukainen ja hyvintehty. Jos rikkimeneminen johtuu rakennusvirheistä ja tapahtuu takuuaikana, rakentaja vaihtaa vialliseksi osoittautuneet osat ilmaiseksi.
  • Seite 75 Note:...

Diese Anleitung auch für:

CcsAbtGm 203VxSilent ab e vxGm

Inhaltsverzeichnis