Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BENUTZERHANDBUCH
HÄNDLER/LIEFERANTEN:
DIESES HANDBUCH MUSS DEM BENUTZER DES ROLLSTUHLS
AUSGEHÄNDIGT WERDEN.
VOR DEM GEBRAUCH DES ROLLSTUHLS LESEN SIE BITTE DAS
HANDBUCH VOLLSTÄNDIG DURCH UND BEWAHREN SIE ES FÜR
EINE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
HELFER/BEGLEITPERSONEN:
ALS NUTZER DIESES ROLLSTUHLS MÜSSEN SIE DIESES HANDBUCH
VOLLSTÄNDIG LESEN UND FÜR DEN ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH
SERIENNUMMER
BENUTZER:
AUFBEWAHREN.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ti Lite ZRA AEROZ

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH HÄNDLER/LIEFERANTEN: DIESES HANDBUCH MUSS DEM BENUTZER DES ROLLSTUHLS AUSGEHÄNDIGT WERDEN. BENUTZER: VOR DEM GEBRAUCH DES ROLLSTUHLS LESEN SIE BITTE DAS HANDBUCH VOLLSTÄNDIG DURCH UND BEWAHREN SIE ES FÜR EINE SPÄTERE VERWENDUNG AUF. HELFER/BEGLEITPERSONEN: ALS NUTZER DIESES ROLLSTUHLS MÜSSEN SIE DIESES HANDBUCH VOLLSTÄNDIG LESEN UND FÜR DEN ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
  • Seite 2: Ihrer Behinderung, Körperlichen Kraft, Gleichgewicht Und Koordination

    WARNUNG - LESEN SIE DIESES HANDBUCH NEHMEN SIE DIESEN ROLLSTUHL NUR IN BETRIEB, WENN SIE DAVOR DIESES HANDBUCH GELESEN UND VERSTANDEN HABEN. WENN SIE DIE WARNUNGEN, VORSICHTSMASSNAHMEN UND ANWEISUNGEN NICHT VERSTEHEN, WENDEN SIE SICH AN IHREN TiLITE HÄNDLER ODER TiLITE KUNDENDIENST UNTER (800) 545- 2266, BEVOR SIE DEN ROLLSTUHL BENUTZEN.
  • Seite 3 Lieber TiLite-Kunde: Wir freuen uns, dass Sie sich entschieden haben, Mitglied der TiLite-Familie zu werden. Die Herstellung der weltweit besten Rollstühle ist unsere Mission. Im Laufe der Jahre haben wir diese Mission erfolgreich umgesetzt, indem wir in jeden Rollstuhl, den wir entwerfen und herstellen, unser ganzes Herzblut hineingeben.
  • Seite 4: Ihren Tilite Registrieren

    IHREN TiLITE REGISTRIEREN Registrieren Sie sich online unter TiLite.com oder Füllen Sie das Formular auf der nächsten Seite aus und senden Sie es per Post Warum Sie sich registrieren sollten: 1. Steigern Sie Ihren Nutzen und Ihre Zufriedenheit mit Ihrem TiLite durch den Erhalt von aktuellen Produktinformationen, Tipps zur Wartung und Branchenneuigkeiten von TiLite.
  • Seite 5 PRODUKTREGISTRIERUNGSFORMULAR Registrieren Sie sich online unter www.tilite.com und senden Sie uns dieses Formular per Post. Name: Adresse: Stadt: Staat/Provinz: PLZ: Land: HIER FALTEN E-Mail: Telefon: Modell: Seriennummer: Gekauft bei: Datum des Kaufs: 1. Kaufmethode: (alle Zutreffenden ankreuzen) Medicare Versicherung Medicaid Andere 2.
  • Seite 6 HIER FALTEN HIER FALTEN TiLite Produktregistrierungsformular Bitte vor dem Versenden mit Klebeband zukleben ZRA_Aero Z Benutzerhandbuch OM_ZRA_Aero Z_0913RevA...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALT KAPITEL 1: WARNUNGEN ..................1-1 ALLGEMEINE WARNUNGEN ....................1-1 A. SICHERHEITSKONTROLLEN UND WARTUNG ..............1-1 B. GEWÖHNUNG AN IHREN NEUEN ROLLSTUHL .............. 1-1 C. GEWICHTSBEGRENZUNG ....................1-1 D. VERMEIDUNG VON UNFÄLLEN UND VERLETZUNGEN ..........1-1 E. WECHSEL/ANPASSUNG IHRES ROLLSTUHLS ............... 1-2 F.
  • Seite 8 O. KRAFTANTRIEB ....................... 1-19 P. NICHT AUTORISIERTE TEILE UND ZUBEHÖR .............. 1-20 KAPITEL 2: SICHERHEITSKONTROLLE, WARTUNG & FEHLERBEHEBUNG ..2-1 EINLEITUNG ..........................2-1 SICHERHEITSKONTROLLEN UND WARTUNG ..............2-1 REINIGUNG ..........................2-3 Reinigung des Rahmens ....................2-3 Reinigung der Bespannung ................... 2-4 Achsen und bewegliche Teile ..................
  • Seite 9 KAPITEL 5: ARMLEHNEN ..................5-1 SCHWENKBARE ARMLEHNE ....................5-1 Winkel einstellen ......................5-1 Höhe einstellen ......................5-2 ARMAUFLAGE MIT STARREM SEITENSCHUTZ UND ARMAUFLAGE MIT STARREM SEITENSCHUTZ UND GRIFF ....................5-2 Höhe der Armlehne einstellen ..................5-2 Entfernen ........................5-2 Austauschen ........................5-3 SCHWENKBARE, ZURÜCKKLAPPBARE ARMLEHNE ............
  • Seite 10 KAPITEL 8: ACHSPLATTEN UND ACHSADAPTER (SCHWERPUNKT, HINTERE SITZHÖHE) ..............8-1 STANDARDRADSTURZROHRBEFESTIGUNGEN ..............8-1 Hintere Sitzhöhe einstellen .................... 8-1 Schwerpunkt einstellen ....................8-2 Das Achsrohr austauschen .................... 8-2 VOR-/NACHSPUR EINSTELLEN ....................8-3 KAPITEL 9: ACHSEN ....................9-1 KORROSIONSBESTÄNDIGE TITAN-SCHNELLSPANNACHSEN ........... 9-1 Schnellspannachse einstellen ..................9-1 QUAD SCHNELLSPANNACHSEN ...................
  • Seite 11 KAPITEL 12: HINTERRÄDER ...................12-1 SCHNELLSPANNACHSE ....................... 12-1 Entfernen ........................12-1 Austauschen ........................ 12-1 QUAD SCHNELLSPANNACHSE .................... 12-1 Entfernen ........................12-1 Austauschen ........................ 12-1 HANDRÄDER .......................... 12-2 LUFTGEFÜLLTE REIFEN UND SCHLÄUCHE ............... 12-2 VOLLGUMMIREIFEN ......................12-2 ABSTANDSHALTER FÜR HINTERRÄDER ................12-3 Hinterradabstand einstellen ..................
  • Seite 13: Kapitel 1: Warnungen

    KAPITEL 1: WARNUNGEN ALLGEMEINE WARNUNGEN A. SICHERHEITSKONTROLLEN UND WARTUNG WARNUNG Es ist wichtig, dass Sie Ihren Rollstuhl in einem guten Zustand erhalten. In Kapitel 2 in diesem Handbuch sind die Sicherheitskontrollen, die Sie vor jedem Gebrauch Ihres Rollstuhls durchführen sollten, sowie die wöchentlich und vierteljährlich durchzuführenden Kontrollen dargelegt.
  • Seite 14: Wechsel/Anpassung Ihres Rollstuhls

    KAPITEL 1: WARNUNGEN 5. Sie MÜSSEN jederzeit einen Kippschutz mit Ihrem Rollstuhl verwenden. Da der Kippschutz auf Wunsch mit diesem Rollstuhl mitgeliefert wird und eine wichtige Schutzmaßnahme für den Verwender darstellt, empfiehlt TiLite dringend, diesen mit zu bestellen. 6. Sie MÜSSEN zusammen mit Ihrem Arzt Ihre körperliche Verfassung analysieren, um zu bestimmen, ob Sie fähig sind, diesen Rollstuhl sicher zu gebrauchen und/oder welche Optionen oder welches Zubehör erforderlich sind, um diesen Stuhl sicher gebrauchen zu können ( z.
  • Seite 15: Gelände

    KAPITEL 1: WARNUNGEN Wenn Sie diese Warnungen nicht berücksichtigen, könnten Sie fallen, umkippen oder die Kontrolle über den Rollstuhl verlieren und sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen. H. GELÄNDE WARNUNG Ihr TiLite Rollstuhl ist für das Fahren auf festen, relativ ebenen Flächen wie Beton und Asphalt im Freien und Böden von Innenräumen (Holz, Fliesen, Teppiche, etc.) bestimmt.
  • Seite 16: Hilfe

    KAPITEL 1: WARNUNGEN K. HILFE WARNUNG Für den Rollstuhlnutzer: Achten Sie STETS darauf, dass alle Personen, die Ihnen behilflich sind, dieses Handbuch vollständig lesen und verstehen, insbesondere die Warnungen in Kapitel 1. Für Begleitpersonen/Helfer: 1. Arbeiten Sie STETS mit dem Gesundheitsberater des Rollstuhlnutzers zusammen, um sichere Methoden zu erlernen, dem Rollstuhlnutzer behilflich zu sein, und um zu bestimmen, welche Methoden sich am besten für Ihre Fähigkeiten und denen des Rollstuhlnutzers eignen.
  • Seite 17: Warnhinweise Für Eine Sichere Verwendung Ihres Rollstuhls

    KAPITEL 1: WARNUNGEN WARNHINWEISE FÜR EINE SICHERE VERWENDUNG IHRES ROLLSTUHLS A. WIE EIN „WHEELIE“ (AUF DEN HINTERRÄDERN FAHREN) FUNKTIONIERT WARNUNG Vollführen Sie mit Ihrem Rollstuhl KEINE „Wheelies“, da solche Manöver sehr gefährlich sind. TiLite nimmt zur Kenntnis, dass manche Rollstuhlnutzer diese Warnung nicht beachten. Falls Sie diese Warnung nicht beachten, sollten Sie die nachstehenden Maßnahmen befolgen, um die Ausführung eines „Wheelie“...
  • Seite 18: Eine Treppe Erklimmen

    KAPITEL 1: WARNUNGEN C. EINE TREPPE ERKLIMMEN WARNUNG Transportieren Sie den Rollstuhl KEINE Treppe hinauf, wenn sich der Rollstuhlnutzer im Stuhl befindet. TiLite nimmt jedoch zur Kenntnis, dass Rollstuhlnutzer gegebenenfalls keine andere Wahl haben. Falls es keine andere Alternative gibt, sollten Sie die folgenden Schritte beachten, um eine Treppe hinauf zu gelangen. 1.
  • Seite 19: Warnhinweise Hinsichtlich Stürzen Und Umkippen

    KAPITEL 1: WARNUNGEN 1. Versuchen Sie NIEMALS, ohne die Unterstützung von zwei (2) kräftigen erwachsenen Helfern mehr als eine Stufe zu bewältigen. 2. Positionieren Sie den Stuhl mit dem Insassen STETS so, dass er die Treppe hinunterschaut. Eine Begleitperson muss sich dabei an der Rückseite des Rollstuhls (treppab gewandt) befinden und die andere Begleitperson an der Vorderseite (dem Rollstuhlinsassen zugewandt).
  • Seite 20: Transfer In Den Rollstuhl Und Aus Dem Rollstuhl

    KAPITEL 1: WARNUNGEN 3. Das Ausmaß des Radsturzes der Hinterräder. Je geringer der Radsturz ist, umso höher ist die Wahrscheinlichkeit, dass Ihr Stuhl seitlich umkippt. 4. Die Höhe Ihres Sitzes. Je höher der Sitz angebracht ist, umso höher ist der Schwerpunkt und somit die Wahrscheinlichkeit des Kippens nach allen Seiten.
  • Seite 21: Ankleiden/Auskleiden In Ihrem Rollstuhl

    KAPITEL 1: WARNUNGEN Im Folgenden sind wichtige Regeln aufgeführt, die zur Reduzierung des Sturzrisikos während des Umsetzens beitragen: 1. Arbeiten Sie STETS mit Ihrem Gesundheitsberater zusammen, um sichere Transfermethoden zu erlernen. 2. Lassen Sie sich STETS von Ihrem Arzt unterweisen, welche Körperhaltung beim Umsetzen angemessen ist und wie Sie sich selbst beim Umsetzen stützen können.
  • Seite 22: Oberkörper Beugen/Hinauslehnen/Nach Etwas Greifen

    KAPITEL 1: WARNUNGEN 2. Sperren Sie Ihren Kippschutz in der nach unten gedrehten Position, so dass das Risiko, nach hinten umzukippen minimiert ist. Wenn Ihr Rollstuhl keinen Kippschutz hat, fahren Sie rückwärts gegen eine Wand und sperren Sie beide Hinterräder mit den Bremsen. 3.
  • Seite 23: Rückwärts Fahren

    KAPITEL 1: WARNUNGEN E. RÜCKWÄRTS FAHREN WARNUNG Wenn Sie rückwärts fahren, werden Sie eher dazu neigen, Ihr Gewicht nach hinten zu verlagern, was das Risiko eines Umkippens erhöht. Des Weiteren könnten Sie ein Hindernis übersehen, das eines Ihrer Räder blockieren und zum Umkippen führen könnte.
  • Seite 24: Randsteine/Stufen

    KAPITEL 1: WARNUNGEN H. RANDSTEINE/STUFEN WARNUNG Randsteine und Stufen sind äußerst gefährliche Hindernisse. 1. Versuchen Sie NIEMALS, einen einzelnen Randstein oder eine einzelne Stufe ohne die Unterstützung durch einen Helfer zu bewältigen, ES SEI DENN: a. Sie sind ein sehr geübter Rollstuhlfahrer; und b.
  • Seite 25: Treppen

    KAPITEL 1: WARNUNGEN 9. Lehnen oder drücken Sie Ihren Oberkörper IMMER NACH OBEN. Dies trägt dazu bei, Ihr Gewicht so zu verlagern, dass Sie der Änderung des Schwerpunkts, die durch den Hügel, den Abhang oder die Rampe verursacht wird, entgegenwirken können. 10.
  • Seite 26: Warnhinweise Bezüglich Komponenten Und Optionen

    KAPITEL 1: WARNUNGEN WARNHINWEISE BEZÜGLICH KOMPONENTEN UND OPTIONEN A. KIPPSCHUTZ WARNUNG Der Kippschutz ist ein optionales Zubehör, das zur Vermeidung des Umkippens Ihres Stuhls nach hinten beitragen kann. Die Verwendung des Kippschutzes stellt jedoch keine Garantie dar, dass Ihr Rollstuhl nicht nach hinten kippt. Sie verhindert ebenso wenig, dass Ihr Stuhl zur Seite oder nach vorne kippt.
  • Seite 27: Bespannungsmaterial

    KAPITEL 1: WARNUNGEN C. BESPANNUNGSMATERIAL WARNUNG 1. Wenn die Bespannung Ihrer Sitzschlinge oder Ihres Rückens abnutzt oder reißt, ersetzen Sie sie STETS umgehend. Die Sitzschlingen- oder Rückenbespannung könnte sonst durchhängen oder reißen. 2. Die Bespannung Ihres Rollstuhls ist schwerentflammbar. Waschen oder häufiges Nasswerden der Bespannung reduziert die flammenhemmenden Eigenschaften des Materials.
  • Seite 28: Armlehnen

    KAPITEL 1: WARNUNGEN 2. Stellen Sie sicher, dass Sie im Sitz Ihres Rollstuhls nicht nach unten rutschen, wenn Sie einen Gurt tragen. Sollte dies passieren, besteht das Risiko einer Stauchung des Brustkorbs oder des Erstickens aufgrund des vom Gurt ausgehenden Drucks. 3.
  • Seite 29: Hinterräder

    KAPITEL 1: WARNUNGEN H. HINTERRÄDER WARNUNG Die Hinterräder gehören zur standardmäßigen Ausstattung Ihres Rollstuhls. Die Positionierung der Hinterräder ist entscheidend beim Setzen des Schwerpunkts Ihres Rollstuhls. Jede Änderung an der Position Ihrer Hinterräder ändert den Schwerpunkt. Lassen Sie daher äußerste Vorsicht walten, wenn Sie Anpassungen an der Position Ihrer Hinterräder vornehmen.
  • Seite 30: Hinterradfeststellbremsen

    KAPITEL 1: WARNUNGEN 2. Benutzen Sie Ihren Rollstuhl NICHT, wenn der Luftdruck der luftgefüllten Reifen zu gering oder zu hoch ist. 3. Wenn bei einem Reifen ein zu geringer Luftdruck vorliegt, könnte der Stuhl zu einer Seite hin ausscheren, was zu einem Kontrollverlust über den Rollstuhl führen könnte.
  • Seite 31: Schiebegriffe

    KAPITEL 1: WARNUNGEN M. SCHIEBEGRIFFE WARNUNG Schiebegriffe sind auf Wunsch für die TiLite Rollstühle erhältlich. Schiebegriffe bieten einer Begleitperson oder einem Helfer die Möglichkeit, den Rollstuhl von hinten zu halten, um einen Sturz oder Umkippen zu vermeiden. Wenn Sie mit einer Begleitperson oder einem Helfer unterwegs sind, sollten Sie Schiebegriffe an Ihrem TiLite Rollstuhl installieren lassen.
  • Seite 32: Nicht Autorisierte Teile Und Zubehör

    KAPITEL 1: WARNUNGEN P. NICHT AUTORISIERTE TEILE UND ZUBEHÖR Verwenden Sie NIEMALS Teile, Zubehör oder Anschlussstücke, die nicht von TiLite genehmigt sind. Im Zweifel über die Kompatibilität eines bestimmten Teils, Zubehörs oder Anschlussstücks wenden Sie sich bitte an einen autorisierten TiLite Händler oder den TiLite Kundendienst. Wenn Sie diese Warnungen nicht berücksichtigen, könnten Sie fallen, umkippen oder die Kontrolle über den Rollstuhl verlieren und sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen.
  • Seite 33: Kapitel 2: Sicherheitskontrolle, Wartung & Fehlerbehebung

    KAPITEL 2: SICHERHEITSKONTROLLE, WARTUNG & FEHLERBEHEBUNG Einleitung Ihr TiLite Rollstuhl ist so konzipiert, entwickelt und gebaut, dass er Ihnen über Jahre eine außergewöhnliche Funktionalität bietet. Eine ordnungsgemäße Wartung und regelmäßige Sicherheitskontrollen sind jedoch wichtig, um sicherzustellen, dass Ihr Rollstuhl ordnungsgemäß, sicher und höchst effizient funktioniert. Außerdem verlängern eine ordnungsgemäße Wartung und regelmäßige Sicherheitskontrollen die Lebensdauer Ihres TiLite Rollstuhls.
  • Seite 34 KAPITEL 2: SICHERHEITSKONTROLLE, WARTUNG & FEHLERBEHEBUNG Zu inspizierendes Element Erstmalig oder bei Wöchtl. Alle 3 Monate Inbetriebnahme Schnellspannachsen/Quad Schnellspannachsen • Stellen Sie sicher, dass sie Achsen frei von Schmutz und Flusen √ √ sind • Wischen Sie die Achsen mit einem Tuch und einem „trockenen“ √...
  • Seite 35: Reinigung

    KAPITEL 2: SICHERHEITSKONTROLLE, WARTUNG & FEHLERBEHEBUNG Zu inspizierendes Element Erstmalig oder bei Wöchtl. Alle 3 Monate Inbetriebnahme Schwenkräder/Gabeln • Inspizieren Sie die Räder und Reifen auf Risse und Verschleiß √ √ √ √ • Überprüfen Sie die Rad-/Gabelanordnung auf eine angemessene Spannung, indem Sie das Schwenkrad in eine schnelle Drehung versetzen (das Schwenkrad sollte zu einem allmählichen Stopp kommen);...
  • Seite 36: Reinigung Der Bespannung

    KAPITEL 2: SICHERHEITSKONTROLLE, WARTUNG & FEHLERBEHEBUNG 3. Wenn Ihr Stuhl über einen lackierten Rahmen verfügt, verwenden Sie ein weiches, sauberes Tuch mit Seife und Wasser, um den Rahmen zu reinigen. Trocknen Sie alle nass gewordenen Komponenten und Teile sofort. Hinweis: Verwenden Sie keine Scotch Brite™ Schwämme, Stahlwolle, abrasive Reinigungsmittel oder Mineralölprodukte, um einen lackierten Aluminium- oder Titanrahmen zu reinigen.
  • Seite 37 KAPITEL 2: SICHERHEITSKONTROLLE, WARTUNG & FEHLERBEHEBUNG Stuhl schert Schwergängi- nach rechts Lose Quietsch- ges Drehen und oder links Schwenkräder Teile am und Klapper- schwerfälliges Flatterndes Lösung flattern Stuhl geräusche Fahrverhalten Schwenkrad Wenn Sie mit Luft gefüllte Vorder- und/oder Hinterreifen haben, stellen Sie sicher, dass die Reifen √...
  • Seite 39: Kapitel 3: Fussstützen

    KAPITEL 3: FUSSSTÜTZEN WARNUNG Überprüfen Sie alle Klemmen, Schrauben, Muttern und Bolzen, welche die Fußstützen am Rollstuhlrahmen halten, um sicherzustellen, dass sie fest gezogen sind, bevor Sie den Rollstuhl benutzen. Wenn Sie diese Warnung missachten, könnten die Fußstützen unerwartet unter Belastung nachgeben, wenn Sie den Rollstuhl benutzen. Sie könnten stürzen, umkippen oder die Kontrolle über den Rollstuhl verlieren und sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen.
  • Seite 40: Titanfußstütze

    KAPITEL 3: FUSSSTÜTZEN Abbildung 3-1 Fußstütze mit rutschsicherer Beschichtung Safe Tread Safe Tread- Safe Tread- Beschichtung Beschichtung Titanfußstütze (ZRA) Höhe einstellen Erforderliche Werkzeuge: • 5/32” Inbusschlüssel • Gummihammer • Lineal 1. Lockern Sie die Inbusschrauben in den in beiden Fußstützenklemmen, mit welchen die Fußstütze am Rahmen befestigt ist, entfernen Sie sie jedoch nicht.
  • Seite 41: Höhe Einstellen/Austauschen

    KAPITEL 3: FUSSSTÜTZEN Abbildung 3-2 Abbildung 3-3 Austauschen Höhe einstellen Rahmen Keil Klemme Scheibe Inbusschraube Fußstütze Austauschen Erforderliche Werkzeuge: • 5/32” Inbusschlüssel • Gummihammer • Lineal 1. Lockern Sie die Inbusschrauben in den in beiden Fußstützenklemmen, mit welchen die Fußstütze am Rahmen befestigt ist, entfernen Sie sie jedoch nicht.
  • Seite 42: Winkelverstellbare Fussstütze

    KAPITEL 3: FUSSSTÜTZEN 2. Wenn Sie die Fußstütze austauschen, entfernen Sie die alte Fußstütze und führen Sie die Stangen der neuen Fußstütze durch die Klemmen in den Rahmen ein. 3. Stellen Sie ein Ende eines Lineals auf den Boden und halten Sie es vertikal an die Ecke der Fußstütze. Siehe Abbildung 3-3.
  • Seite 43: Winkelverstellbare Höher Gelegte Fussstütze

    KAPITEL 3: FUSSSTÜTZEN Abbildung 3-6 Winkel einstellen Inbusschrauben Scheiben Fußplatte Klemme Kontermuttern Höhe einstellen/Austauschen Die winkelverstellbare Fußstütze (siehe Abbildung 3-7) der Aero Z Rollstühle kann mittels der Werkzeuge und unter Befolgung der Arbeitsschritte unter „Titanfußstütze mit ABS Beschichtung (Aero Z)“ auf Seite 3-3 ersetzt oder höhenverstellt werden.
  • Seite 44: Zurückklappbare Fussstütze

    KAPITEL 3: FUSSSTÜTZEN Abbildung 3-8 Abbildung 3-9 Winkelverstellbare höher gelegte Fußstütze Winkelverstellbare höher gelegte Fußstütze mit Verlängerungsrohren Inbusschrauben Verlängerungsrohre Kontermuttern Inbusschrauben Höhe einstellen/Austauschen Die winkelverstellbare Fußstütze der Aero Z Rollstühle kann mittels der Werkzeuge und unter Befolgung der Arbeitsschritte unter „Titanfußstütze mit ABS Beschichtung (Aero Z)“ auf Seite 3-3 ersetzt oder höhenverstellt werden. Zurückklappbare Fußstütze Die zurückklappbare Fußstütze kann zurück geklappt werden, um beim Transfer in und aus dem Rollstuhl nicht hinderlich zu sein.
  • Seite 45: Mit Schnallen Verstellbarer Wadengurt

    KAPITEL 3: FUSSSTÜTZEN Abbildung 3-11 Winkel einstellen Fußplatte Fußstützenver- längerungsrohr Inbusschrauben Stoppklemme Höhe einstellen/Austauschen Sie können die Höhe der zurückklappbaren Fußstütze anpassen oder die Fußstütze austauschen, indem Sie dabei die Werkzeuge verwenden und die Arbeitsschritte zum Einstellen der Höhe oder zum Austauschen der Fußstütze unter „Titanfußstütze (ZRA)“...
  • Seite 46 KAPITEL 3: FUSSSTÜTZEN ZRA_Aero Z Benutzerhandbuch OM_ZRA_Aero Z_0913RevA...
  • Seite 47: Kapitel 4: Rücken Und Schiebegriffe

    KAPITEL 4: RÜCKEN UND SCHIEBEGRIFFE Klappbare höhen- und winkelverstellbare Rückenlehne (Titan oder Aluminium) Hinweis: Alle Rollstühle sind standardmäßig mit der höhen- und winkelverstellbaren Aluminium-Rückenlehne ohne integrierte Schiebegriffe ausgestattet. Eine höhen- und winkelverstellbare Titan-Rückenlehne ist auf Wunsch für alle Stühle erhältlich. Die integrierten Schiebegriffe sind auf Wunsch sowohl mit dem Titan- als auch mit dem Aluminiumrücken erhältlich.
  • Seite 48: Winkel Des Rückens Ändern

    KAPITEL 4: RÜCKEN UND SCHIEBEGRIFFE Winkel des Rückens ändern Erforderliche Werkzeuge: • 1/2” Gabelschlüssel • 7/16” Gabelschlüssel • 1/8” Inbusschlüssel 1. Rasten Sie die Rückenlehne in der aufgeklappten Position ein. 2. Entfernen Sie mithilfe des Inbusschlüssels auf beiden Seiten des Rollstuhls die Halbrundkopfschrauben und die Sicherungsscheiben.
  • Seite 49 KAPITEL 4: RÜCKEN UND SCHIEBEGRIFFE WARNUNG Die Gewinde der Inbusschrauben, mit welchen die Rückenpfosten im Rücken gesichert sind, sind mit der sperrenden und abdichtenden Beschichtung Vibra-TITE VC-3 versehen, um das Risiko zu reduzieren, dass sie sich lockern. Die ® Höhe des Rückens sollte etwa vier Mal angepasst werden können, ohne die Gewinde erneut beschichten zu müssen. TiLite schreibt die Erneuerung der Vibra-TITE VC-3 Beschichtung nach jeder vierten Anpassung vor.
  • Seite 50: Rücken Austauschen

    KAPITEL 4: RÜCKEN UND SCHIEBEGRIFFE Rücken austauschen Abbildung 4-6 Rücken austauschen Erforderliche Werkzeuge: • 5/32” Inbusschlüssel 1. Entfernen Sie die Rückenbespannung. Siehe „Mit Klettverschluss (Velcro ) verstellbare ® Rückenbespannung“ oder „Mit Gurten verstellbare Rückenbespannung“ auf den Seiten 7-1 bis 7-3. 2.
  • Seite 51: Anschraubbare Schiebegriffe

    KAPITEL 4: RÜCKEN UND SCHIEBEGRIFFE WARNUNG Alle Änderungen an der Tiefe des Rückens wirken sich auf die Stabilität ( d. h. den Schwerpunkt) des Stuhls aus. Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, wenn Sie eine neue Rückentiefe verwenden, da dies das Umkipprisiko des Stuhls erhöhen kann.
  • Seite 52: Entfernen

    KAPITEL 4: RÜCKEN UND SCHIEBEGRIFFE Abbildung 4-10 Abbildung 4-9 Position der anschraubbaren Schiebegriffe Anschraubbare Schiebegriffe „Draufsicht“ Schiebegriff 1-1/8” Klemme Inbusschrauben 1” Inbusschraube Entfernen Erforderliche Werkzeuge: • 3/16” Inbusschlüssel • 5/32” Inbusschlüssel 1. Entfernen Sie die drei Inbusschrauben, die Klemme und den Griff. Siehe Abbildung 4-10. Höhenverstellbare Schiebegriffe Hinweis: Höhenverstellbare Schiebegriffe sollten nur an Aluminiumrückenlehnen verwendet werden.
  • Seite 53: Entfernen

    KAPITEL 4: RÜCKEN UND SCHIEBEGRIFFE Abbildung 4-11 Abbildung 4-12 Höhenverstellbare Schiebegriffe Höhenverstellbare Schiebegriffe Schiebegriff „Draufsicht“ Klemme Inbusschrauben Schnellspann- verschluss Entfernen Erforderliche Werkzeuge: • 3/16” Inbusschlüssel 1. Entfernen Sie die vier Inbusschrauben. Siehe Abbildung 4-12. 2. Entfernen Sie die Klemme und den Verschluss. ZRA_Aero Z Benutzerhandbuch OM_ZRA_Aero Z_0913RevA...
  • Seite 55: Kapitel 5: Armlehnen

    KAPITEL 5: ARMLEHNEN Schwenkbare Armlehne Um die Armlehne zurückzuschwenken, heben Sie sie an und drehen Sie sie vom Stuhl weg. Siehe Abbildung 5-1. Heben Sie die Armlehne an, bis sich der Stopper der Armlehne oberhalb der Kerbe der Aufnahme befindet. Um die Armlehne wieder an ihren Platz zu schwenken, drehen Sie sie wieder zum Stuhl zurück und drücken Sie sie sanft nach unten.
  • Seite 56: Höhe Einstellen

    KAPITEL 5: ARMLEHNEN Höhe einstellen Abbildung 5-3 Erforderliche Werkzeuge: Höhe einstellen • 5/32” Inbusschlüssel 1. Nehmen Sie die Armlehne aus der Aufnahme. Armlehne 2. Entfernen Sie die Inbusschraube und die Scheibe, mit welchen der Armlehnenstopper befestigt ist. Siehe Abbildung 5-3. 3.
  • Seite 57: Austauschen

    KAPITEL 5: ARMLEHNEN Austauschen Schieben Sie das Gehäuse der Desk-Armauflage in die Befestigung der Desk-Armauflage. Siehe Abbildung 5-5. Abbildung 5-4 Abnehmbare Desk-Armauflage Abnehmbare Desk-Armauflage mit Transfergriff Armlehne Armlehne Entriege- Entriege- lungshebel lungshebel Höhenverstel- Höhenverstel- lungshebel lungshebel Desk-Armaufla- Desk-Armaufla- gengehäuse gengehäuse Abbildung 5-5 Montieren der Desk-Armauflage Entriegelungshebel Desk-Armaufla- gengehäuse Desk-Armaufla-...
  • Seite 58: Höhe Der Armlehne Einstellen

    KAPITEL 5: ARMLEHNEN Höhe der Armlehne einstellen Erforderliche Werkzeuge: • 5/32” Inbusschlüssel 1. Nehmen Sie die Armlehne aus der Aufnahme. 2. Entfernen Sie die Inbusschraube und die Scheibe, mit welchen der Armlehnenstopper befestigt ist. Siehe Abbildung 5-7. 3. Bringen Sie den Armlehnenstopper wieder an der gewünschten Stelle an der Armlehnenstütze an (in Abständen von 12,7 mm (1/2”)).
  • Seite 59: Kapitel 6: Seitenschutz

    KAPITEL 6: SEITENSCHUTZ Textiler Seitenschutz Entfernen/Austauschen 1. Heben Sie das Sitzkissen an und nehmen Sie es vom Stuhl. 2. Trennen Sie den textilen Seitenschutz von der Sitz- und der Rückenbespannung ab. Siehe Abbildung 6-1. 3. Bringen Sie, falls Sie es wünschen, einen neuen textilen Seitenschutz an der Sitz- und Rückenbespannung an. Hinweis: Die Befestigungslaschen zur Befestigung des textilen Seitenschutzes an der Rückenbespannung führen außen um das Rückenlehnengestänge herum und unter die Lasche der Rückenbespannung.
  • Seite 60: Einstellen

    KAPITEL 6: SEITENSCHUTZ Einstellen Erforderliche Werkzeuge: • 1/8” Inbusschlüssel Sie können den „Sitz“ der Seitenschutzhalterung in der Seitenschutzbefestigung verschieden einstellen, indem Sie die beiden Inbusschrauben in der Seitenschutzbefestigung lockern oder anziehen. Siehe Abbildung 6-3. Bei beiden Arten des starren Seitenschutzes können die beiden Inbusschrauben in der Seitenschutzbefestigung so fest angezogen werden, dass man den Seitenschutz „nicht mehr verrücken“...
  • Seite 61: Klappbarer Starrer Seitenschutz (Aluminium Und Carbonfaser)

    KAPITEL 6: SEITENSCHUTZ Klappbarer starrer Seitenschutz (Aluminium und Carbonfaser) Gebrauch des klappbaren Seitenschutzes Um ihn hinunterzuklappen, entfernen Sie einfach das Sitzkissen und drücken Sie den oberen Bereich des Seitenschutzes zur Sitzschlinge hin. Um ihn aufzuklappen ziehen Sie den Seitenschutz einfach wieder nach oben. Siehe Abbildung 6-4.
  • Seite 62: Carbonfaserseitenschutz Mit Integrierter Radabdeckung

    KAPITEL 6: SEITENSCHUTZ Carbonfaserseitenschutz mit integrierter Radabdeckung Gebrauch des Seitenschutzes mit integrierter Radabdeckung Um den Seitenschutz mit integrierter Radabdeckung abzunehmen, heben Sie den Seitenschutz aus der Seitenschutzbefestigung. Um ihn wieder anzubringen, platzieren Sie die Halterung in dem Schlitz zwischen der Seitenschutzbefestigung und der Klemme.
  • Seite 63: Einstellen

    KAPITEL 6: SEITENSCHUTZ WARNUNG Die Gewinde der Halbrundkopfschrauben und der Inbusschraube Nr. 1, mit welchen die Exzenter an den Exzenterabdeckungen und das Seitenteil an der Rückenbefestigung befestigt sind, sind mit der sperrenden und abdichtenden Beschichtung Vibra-TITE VC-3 behandelt, um das Risiko zu reduzieren, dass sie locker werden. ®...
  • Seite 65: Kapitel 7: Rücken- Und Sitzbespannung Und Sitzkissen

    KAPITEL 7: RÜCKEN- UND SITZBESPANNUNG UND SITZKISSEN Mit Klettverschluss (Velcro ) verstellbare Rückenbespannung ® Hinweis: Spannen Sie die Rückenpolsterung NICHT so fest, dass sich die Rückenlehnenrohre biegen. Der Stuhl könnte sonst aus der „Spur“ oder ins Schlingern geraten. Spannung einstellen 1.
  • Seite 66: Mit Gurten Verstellbare Rückenbespannung

    KAPITEL 7: RÜCKEN- UND SITZBESPANNUNG UND SITZKISSEN 10. Bringen Sie die gepolsterte Rückseite an den Rückenlaschen an und klappen Sie die Rückenpatte wieder zurück, so dass sie sich vor der Versteifungsstange befindet. 11. Bringen Sie das Sitzkissen wieder an. Abbildung 7-2 Abbildung 7-3 Austauschen Einstellung mit Schiebegriffen...
  • Seite 67: Austauschen

    KAPITEL 7: RÜCKEN- UND SITZBESPANNUNG UND SITZKISSEN Austauschen 1. Heben Sie die Rückenpatte an, um die Rückenlaschen freizulegen. Siehe Abbildung 7-5. 2. Lösen Sie die Rückenlaschen und den Gurt/die Gurte komplett von der gepolsterten Rückseite und nehmen Sie sie vom Rücken ab. Hinweis: Wenn Ihr Stuhl integrierte oder herunterklappbare Schiebegriffe hat, müssen Sie die Bolzen zur Befestigung der Laschen an der Rückenlehne am Rücken (mit einem 1/8”...
  • Seite 68: Die Bespannung Austauschen

    KAPITEL 7: RÜCKEN- UND SITZBESPANNUNG UND SITZKISSEN 2. Lösen Sie die Rückenbespannung von der Sitzbespannung (siehe „Mit Klettverschluss (Velcro ) verstellbare ® Rückenbespannung“ auf Seite 7-1 oder „Mit Gurten verstellbare Rückenbespannung“ auf den Seiten 7-2 bis 7-3). 3. Kippen Sie den Stuhl vorsichtig zurück, bis er auf seinen Hinterrädern und dem Rücken liegt. 4.
  • Seite 69: Die Bespannung Austauschen

    KAPITEL 7: RÜCKEN- UND SITZBESPANNUNG UND SITZKISSEN 4. Lösen Sie die Anpassungslasche, stellen Sie die gewünschte Spannung der Sitzbespannung ein und verwenden Sie zur Befestigung wieder den Klettverschluss (Velcro ® 5. Ziehen Sie die Inbusschrauben, mit welchen die Sitzbespannung am Rahmen befestigt wird, erneut an. 6.
  • Seite 70: Mit Klettverschluss (Velcro ® ) Verstellbarer Sitzgurt

    KAPITEL 7: RÜCKEN- UND SITZBESPANNUNG UND SITZKISSEN Mit Klettverschluss (Velcro ) verstellbarer Sitzgurt ® WARNUNG Der Einbau des Klettverschluss (Velcro )-Sitzgurts muss von einem autorisierten TiLite Händler oder einem ® qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Wenn Sie diese Warnung missachten, kann es zu schweren Verletzungen kommen.
  • Seite 71: Anpassen

    KAPITEL 7: RÜCKEN- UND SITZBESPANNUNG UND SITZKISSEN Anpassen Wenn der Gurt ordnungsgemäß eingestellt und festgezogen ist, sollte er so straff sitzen, dass das Becken des Rollstuhlnutzers sicher platziert ist. Siehe Abbildung 7-8 und 7-9. Die Endstücke des Gurts dienen zur Anpassung der Länge, um einen guten Sitz zu gewährleisten, oder zum Ausbau des Gurts, um ihn zu reinigen.
  • Seite 73: Kapitel 8: Achsplatten Und Achsadapter

    KAPITEL 8: ACHSPLATTEN UND ACHSADAPTER (SCHWERPUNKT, HINTERE SITZHÖHE) Alle starren TiLite Rollstühle sind mit einem Radsturzrohr ausgestattet. Durch Anpassen der Position des Achsrohrs können Sie den Schwerpunkt Ihres Rollstuhls einstellen. In manchen Fällen können Sie auch die hintere Sitzhöhe anpassen. Dieses Kapitel zeigt die verschiedenen Anpassungsmöglichkeiten auf. Dies gilt für Radsturzrohre sowohl aus Aluminium, Titan als auch Kohlefaser unabhängig vom Grad des Radsturzes.
  • Seite 74: Schwerpunkt Einstellen

    KAPITEL 8: ACHSPLATTEN UND ACHSADAPTER (SCHWERPUNKT; HINTERE SITZHÖHE) Schwerpunkt einstellen Erforderliche Werkzeuge: • 3/16” Inbusschlüssel • Lineal 1. Lockern Sie die vier Inbusschrauben (zwei auf jeder Seite des Stuhls), mit welchen die Achsbefestigungsbuchsen am Rahmen befestigt sind, entfernen Sie sie jedoch nicht. Siehe Abbildung 8-2. 2.
  • Seite 75: Vor-/Nachspur Einstellen

    KAPITEL 8: ACHSPLATTEN UND ACHSADAPTER (SCHWERPUNKT, HINTERE SITZHÖHE) 8. Bringen Sie die Stoßleistenanordnung wieder an. 9. Bringen Sie die Hinterräder wieder an. 10. Überprüfen Sie die Vor-/Nachspur und passen Sie sie gegebenenfalls an. Stellen Sie einen rechten Winkel zwischen den Schwenkrädern und dem Boden her. Siehe Seiten 8-3 bis 8-4. Abbildung 8-3 Das Achsrohr austauschen Achsbuchse...
  • Seite 76 KAPITEL 8: ACHSPLATTEN UND ACHSADAPTER (SCHWERPUNKT; HINTERE SITZHÖHE) 4. Messen Sie vom Boden zum Zentrum der Achse („Messwert A“). Achten Sie darauf, dass das Maßband/Lineal senkrecht zum Boden ist. 5. Blockieren Sie die Räder mit einem schweren Gegenstand, so dass der Stuhl weder vorwärts noch rückwärts rollen kann (benutzen Sie nicht die Bremsen, da dies die Anpassung der Vor-/Nachspur beeinflussen kann).
  • Seite 77: Kapitel 9: Achsen

    KAPITEL 9: ACHSEN WARNUNG Führen Sie keinen der in diesem Kapitel beschriebenen Arbeitsschritte aus, solange sich der Rollstuhlnutzer im Stuhl befindet. Wenn Sie diese Warnung nicht berücksichtigen, könnten Sie fallen, umkippen oder die Kontrolle über den Rollstuhl verlieren und sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen. Korrosionsbeständige Titan-Schnellspannachsen Schnellspannachse einstellen WARNUNG...
  • Seite 78: Quad Schnellspannachsen

    KAPITEL 9: ACHSEN Quad Schnellspannachsen Quad Schnellspannhebel einstellen WARNUNG Schnellspannachsen sind so voreingestellt, dass die Achse über ein minimales „Spiel“ verfügt. TiLite rät von einer Anpassung der Achse ab. Eine falsche Einstellung der Achse könnte zu einer Fehlfunktion führen. Bei zu viel Spiel kann die Achse verbiegen und im Achsrohr oder dem Radsturzrohr ohne Spiel stecken bleiben.
  • Seite 79: Spiel" Einstellen

    KAPITEL 9: ACHSEN Abbildung 9-4 Einstellung der Quad Schnellspannachse Radsturzrohr ohne Spiel Feststellring Sperrkugeln Nabe Schnellspannmutter Schnellspannhebel Feststellschraube 1 (Verriegelungsstellung) Achse Feststellschraube 3 Feststellschraube 2 Schnellspannhebel (Entriegelungsstellung) WARNUNG Die Gewinde der Feststellschrauben an den Quad Schnellspannachsen-Anordnungen sind mit Loctite , einem ®...
  • Seite 80 KAPITEL 9: ACHSEN 8. Überprüfen Sie vor der Verwendung des Rollstuhls das „Spiel“ des Rads und stellen Sie sicher, dass die Achse vollständig durch die Sperrkugeln im Achsrohr oder Radsturzrohr ohne Spiel gesichert ist, indem Sie an der Nabe ziehen. Der Quad Schnellspannhebel muss sich dabei in der Verriegelungsstellung befinden. Wenn die Sperrkugeln nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 81: Kapitel 10: Bremsen

    KAPITEL 10: BREMSEN WARNUNG TiLite empfiehlt, dass Sie die Bremsen von Ihrem Stuhlrahmen entfernen, bevor Sie jegliche Sportarten ausüben. Wenn Sie diese Warnung missachten, können Sie sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen. WARNUNG Der Bremsstift muss mindestens 4,7 mm (3/16”) in den Reifen greifen.Der Stuhl könnte sonst unerwartet wegrollen. Daher müssen Sie die Reifen aufpumpen, bis sie den empfohlenen Luftdruck erreicht haben (siehe Seitenwand des Reifens), bevor Sie Anpassungen an der Bremse vornehmen.
  • Seite 82: Kompakt Pull-To-Lock

    KAPITEL 10: BREMSEN 3. Schieben Sie die neue Feststellbremse in die Feststellbremsenklemme. Ziehen Sie die Inbusschrauben jedoch nicht an. 4. Befolgen Sie die Arbeitsschritte unter „Kompakt Push-to-Lock – Einstellen“ auf Seite 10-1, um die neue Bremse zu positionieren und zu befestigen. Kompakt Pull-to-Lock Einstellen Erforderliche Werkzeuge:...
  • Seite 83: Kompakte Push-To-Lock- Und Kompakte Pull-To-Lock-Bremsen Mit Verlängerten Hebeln

    KAPITEL 10: BREMSEN Kompakte Push-to-Lock- und Kompakte Pull-to-Lock-Bremsen mit verlängerten Hebeln Alle unter „Kompakt Push-to-Lock und Kompakt Pull-to-Lock“ auf den Seiten 10-1 bis 10-2 aufgeführten Anpassungen gelten für die Kompakten Push-to-Lock- und Kompakten Pull-to-Lock-Bremsen mit verlängerten Hebeln. Kompakte Scherenbremse Einstellen Erforderliche Werkzeuge: •...
  • Seite 84: Austauschen

    KAPITEL 10: BREMSEN 2. Passen Sie die Position der Feststellbremsenklemme am Rahmen so an, dass der Bremsstift in der Verriegelungsstellung mindestens 4,7 mm (3/16”) in den Reifen greift. 3. Ziehen Sie die beiden Inbusschrauben, mit welchen die Feststellbremsenklemme am Rahmen befestigt ist, an. Abbildung 10-4 Einstellen/Austauschen Inbusschrauben...
  • Seite 85: Hebel Der Universalbremse Umpositionieren

    KAPITEL 10: BREMSEN Sie können die Einstellung von Ziehen auf Drücken oder umgekehrt wie folgt ändern: 1. Entfernen Sie die Innensechskantschraube mit Zylinderkopf und positionieren Sie sie entweder in der Position Zug- oder Druckbetätigung. Siehe Abbildung 10-7. 2. Ziehen Sie die Innensechskantschraube mit Zylinderkopf fest. Abbildung 10-7 Neupositionierung des Bremshebels Pull-to-Lock-...
  • Seite 86 KAPITEL 10: BREMSEN Die Universalbremse wird mit der Standardeinstellung 3 geliefert. Falls Sie wünschen, sie auf die Standardeinstellung 1 oder 2 umzuändern, führen Sie bitte die folgenden Arbeitsschritte durch. Erforderliche Werkzeuge: • 1/8” Inbusschlüssel • 3/8” Gabelschlüssel 1. Wie in Abbildung 10-12 dargestellt, ist der Feststellbremshebel mit zwei Inbusschrauben an der Basisplatte des Feststellbremshebels befestigt.
  • Seite 87: Universalbremse Mit Verlängerten Hebeln

    KAPITEL 10: BREMSEN Universalbremse mit verlängerten Hebeln Alle unter „Universalbremse“ auf den Seiten 10-3 bis 10-6 aufgeführten Anpassungen gelten für die Universalbremse mit verlängerten Hebeln. Aluminium-Scherenbremse Einstellen Erforderliche Werkzeuge: • 3/16” Inbusschlüssel 1. Lockern Sie die beiden Inbusschrauben der Feststellbremsenklemme. Siehe Abbildung 10-13. 2.
  • Seite 89: Kapitel 11: Schwenkräder Und Gabeln

    KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER UND GABELN Standardgabel WARNUNG Montieren Sie Schwenkräder und Gabeln stets in derselben Größe auf beiden Seiten Ihres Rollstuhls. Wenn Sie diese Warnung nicht berücksichtigen, könnten Sie fallen, umkippen oder die Kontrolle über den Rollstuhl verlieren und sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen. Schwenkräder austauschen Erforderliche Werkzeuge: •...
  • Seite 90: Slipstream-Einarmgabel

    KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER UND GABELN 3. Entfernen Sie die alte Gabel und die Schwenkradkappe und bringen Sie die neue Gabel und die alte Schwenkradkappe am Gabelschaft an. 4. Setzen Sie die Nylock-Mutter und die Scheibe wieder ein und ziehen Sie sie fest. 5.
  • Seite 91: Vordere Sitzhöhe Einstellen

    KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER UND GABELN Vordere Sitzhöhe einstellen Hinweis: Je nach Gabel, die mit Ihrem Rollstuhl geliefert wird, können Sie die vordere Sitzhöhe Ihres Stuhls nach oben oder unten verstellen, ohne dass es erforderlich wird, Schwenkräder in einer anderen Größe einzubauen. Befolgen Sie die Arbeitsschritte unter „Standardgabeln –...
  • Seite 92: Flatternde Schwenkräder

    KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER UND GABELN Abbildung 11-3 Slipstream-Einarmgabel Einarmgabel Achse E-Ring Flatternde Schwenkräder Erforderliche Werkzeuge: • 3/16” Inbusschlüssel • 5/32” Inbusschlüssel (ZRA) • 1/8” Inbusschlüssel (Aero Z) • Holzblock (mindestens 2,5 cm (1”)) • Zeichendreieck • Lineal oder Maßband • Gummihammer Hinweis: Gelegentlich kann es notwendig sein die Rahmenausrichtung Ihres TiLite Aero Z oder ZRA anzupassen.
  • Seite 93: Frog Legs

    KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER UND GABELN 8. Lockern Sie die Inbusschraube der Fußstützenklemme nur auf der Stuhlseite mit dem flatternden Schwenkrad, entfernen Sie sie jedoch nicht. Bei einem ZRA-Stuhl lockern Sie die Schraube und schlagen Sie danach den Inbusschlüssel mit einem Hammer nach oben, um den inneren Sicherungskeil der Fußstützenklemme zu lösen. Siehe „Höhe der Titanfußstütze (ZRA) einstellen“...
  • Seite 94: Elastomerstoßfänger Austauschen

    KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER UND GABELN Elastomerstoßfänger austauschen Abbildung 11-7 Frog Legs Elastomerstoßfänger austauschen ® Erforderliche Werkzeuge: • Zwei 5/32” Inbusschlüssel Gabelschaft 1. Entfernen Sie die Inbusschrauben aus dem Scharnier Inbusschraube und und drücken Sie die Gewindedistanzhülse heraus. Gewindedistanzhülse Siehe Abbildung 11-7. Metallplatte 2.
  • Seite 95: Winkelverstellbare Schwenkradschnellbefestigung

    KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER UND GABELN 8. Ziehen Sie die zentrale Schraube fest. 9. Ziehen Sie die äußere Schraube mit einem Drehmoment von 10,48 N/mm (60 inch/lbs) fest. 10. Wiederholen Sie Schritt 2 bis 9 für das andere Schwenkrad. Hinweis: Die Schwenkradendkappen auf beiden Seiten des Stuhls sind spiegelgleich. Eine ist mit einem „R“ und die andere mit einem „L“...
  • Seite 96 KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER UND GABELN 3. Lösen Sie mit dem 3/16” Inbusschlüssel die Inbusschraube 2 (mittlere Schraube) gerade so viel, dass die Zähne der Endkappe aus den Zahnnuten gleiten können. 4. Schwenken Sie die Gabel, bis die flache Kante der Gabel senkrecht zum Boden steht. Verwenden Sie dabei ein Zeichendreieck oder einen entsprechenden 90°-Winkel, wie in Abbildung 11-12 gezeigt.
  • Seite 97 KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER UND GABELN Abbildung 11-9 Abbildung 11-10 Winkel einstellen (Lagergabel) Winkel einstellen (Slipstream-Einarmgabel) Zahnnuten Zahnnuten Schwenkradver- Schwenkradver- schlusskappe schlusskappe Schwenkrad- Schwenkrad- befestigung befestigung Inbus- Inbusschraube 2 Schwenkrad- Schwenkrad- schraube 2 gehäuse gehäuse Sicherungs- Sicherungs- Gabelschaft scheiben scheiben Gabelschaft Inbusschraube 1 Inbusschraube 1 Schwenkradkappe...
  • Seite 98 KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER UND GABELN Abbildung 11-12 Abbildung 11-13 Lagergabel/Slipstream-Einarmgabel ® Frog Legs Halterung Gabel Wasserwaage Halterung Zeichendreieck Flache Kante ZRA_Aero Z Benutzerhandbuch 11-10 OM_ZRA_Aero Z_0913RevA...
  • Seite 99: Kapitel 12: Hinterräder

    KAPITEL 12: HINTERRÄDER WARNUNG Führen Sie KEINEN der in diesem Kapitel beschriebenen Arbeitsschritte aus, wenn sich der Rollstuhlnutzer im Stuhl befindet. Bei Missachtung dieser Warnung wird sich der Rollstuhlinsasse schwere Verletzungen zuziehen. Schnellspannachse Entfernen 1. Halten Sie das Rad gut an der Nabe fest. Siehe Abbildung 12-1 Abbildung 12-1.
  • Seite 100: Handräder

    KAPITEL 12: HINTERRÄDER 3. Setzen Sie die Achse vollständig in die Achshülse ein. 4. Verriegeln Sie den Hebel an der Quad Schnellspannachse. 5. Ziehen Sie fest am Rad (ohne den Hebel zu entsperren), um sicherzustellen, dass das Rad sicher eingerastet ist. Handräder WARNUNG Sie müssen Ihre Handräder von einem autorisierten TiLite Händler oder qualifizierten Techniker austauschen lassen.
  • Seite 101: Abstandshalter Für Hinterräder

    KAPITEL 12: HINTERRÄDER Abstandshalter für Hinterräder Hinterradabstand einstellen Hinweis: Radsturzrohre ohne Spiel verfügen über keine Achsrohre und Abstandhalter kommen daher nicht in Frage. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass Sie auf beiden Seiten des Stuhls dieselben Abstandshalter verwenden. Verwenden Sie keine Abstandshalter von mehr als 19 mm (3/4”). Wenn die Achshülse mehr als 19 mm (3/4”) aus dem Achsadapter ragt, könnte sich die Achshülse bei Benutzung des Rollstuhls vom Achsadapter lösen.
  • Seite 103: Kapitel 13: Kippschutz

    KAPITEL 13: KIPPSCHUTZ Rückseitiger Kippschutz Abbildung 13-1 Einstellen Rückseitigen Kippschutz einstellen 1. Die Unterseite des Kippschutzes sollte sich zwischen 38 mm (1-1/2”) und 50 mm (2”) oberhalb des Bodens befinden, um eine ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten. Zur Anpassung der Höhe drücken Aufnahme Sie die beiden Entriegelungsknöpfe an dem unteren Teleskoprohr und passen Sie dann die Höhe des...
  • Seite 104: Benutzerfreundlicher Kippschutz

    KAPITEL 13: KIPPSCHUTZ BENUTZERFREUNDLICHER KIPPSCHUTZ Einrasten lassen Um den benutzerfreundlichen Kippschutz einrasten zu lassen, nehmen Sie den Kippschutz mit festem Griff, drücken Sie den Entriegelungshebel hinunter, senken Sie den Kippschutz, bis die Kippschutzaufnahme in der Kippschutzbefestigung in der unteren Position einrastet. Siehe Abbildung 13-3. Abbildung 13-3 Kippschutz einrasten lassen Kippschutzbe-...
  • Seite 105: Einstellen

    KAPITEL 13: KIPPSCHUTZ Einstellen Um die Höhe des benutzerfreundlichen Kippschutzes anzupassen, drücken Sie die beiden Entriegelungsknöpfe an dem unteren Teleskoprohr und passen Sie die Höhe des unteren Rohrs so an, dass sich das Rad 38 mm (1-1/2”) bis 50 mm (2”) über dem Boden befindet. Siehe Abbildung 13-5. Abbildung 13-5 Kippschutz einstellen Kippschutzbe-...
  • Seite 106 KAPITEL 13: KIPPSCHUTZ 5. Bringen Sie das Achsrohr wieder an. Siehe „Achsrohr austauschen“ auf Seite 8-2. Die Stoßleiste kann nicht wieder montiert werden. 6. Stellen Sie den Rollstuhl auf eine ebene Oberfläche und lassen Sie den Kippschutz wie unter „Einrasten lassen“ auf Seite 13-2 beschrieben einrasten.
  • Seite 107: Vordere Rolle

    KAPITEL 13: KIPPSCHUTZ Vordere Rolle Entfernen Erforderliche Werkzeuge: • 1/8” Inbusschlüssel Mit einer Fußstütze mit offenem Trittrahmen: 1. Entfernen Sie die beiden Inbusschrauben. Siehe Abbildung 13-7. 2. Entfernen Sie die vordere Rollenanordnung. WARNUNG Die Gewinde der Inbusschrauben, mit welchen die vordere Rolle am Fußstützenrohr befestigt ist, sind mit Loctite ®...
  • Seite 108 KAPITEL 13: KIPPSCHUTZ Abbildung 13-8 Vordere Rolle mit winkelverstellbarer Fußstütze Inbusschrauben Scheiben Klemme Rollenplatte Vordere Rolle Kontermuttern Inbusschrauben ZRA_Aero Z Benutzerhandbuch 13-6 OM_ZRA_Aero Z_0913RevA...
  • Seite 109: Kapitel 14: Transportoptionen

    KAPITEL 14: TRANSPORTOPTIONEN Bis heute hat das US-Verkehrsministerium noch kein Sicherheitsgurtsystem zur Beförderung eines Rollstuhlnutzers in seinem Rollstuhl in einem fahrenden Fahrzeug, gleich welchen Typs, anerkannt. Nach dem Ermessen von TiLITE sollten Rollstuhlnutzer zur Beförderung in entsprechende Sitze umgesetzt werden und die entsprechenden Sicherheitsgurte des Fahrzeugs benutzen. TRANSPORTOPTIONEN Der TiLite Aero Z und der TiLite ZRA sind mit der Transitsicherungsoption oder Rollstuhltransportoption erhältlich.
  • Seite 110: Allgemeine Warnungen

    KAPITEL 14: TRANSPORTOPTIONEN Abbildung 14-2 Transport Halterungsetikett TiSport, LLC 11902420 2701 West Court Street Pasco, WA 99301 Advena Ltd. 33 Bridge Street, Hereford HR4 9DQ UK WARNUNG Dieser Rollstuhl entspricht nicht den ANSI/RESNA WC 19 oder ISO 7176-16 Normen. Bitte lesen Sie vor Gebrauch das entsprechende TiLite Benutzerhandbuch.
  • Seite 111: Verwendung Von Oem-Sitz- Und Rückhaltesystemen

    KAPITEL 14: TRANSPORTOPTIONEN IWARNUNG Der mit der Transitsicherungsoption von TiLite ausgestattete Aero Z und ZRA Rollstuhl wurde dynamisch mit unterschiedlichen Gewichten auf einen Frontalzusammenstoß bei 48 km/h (30 Meilen pro Stunde) in Vorwärtsrichtung getestet, wie unter „Konformitätserklärung/ Spezifikationen“ auf Seite 15-4 beschrieben. Die Transitsicherungsoption von TiLite ausgestattete Aero Z und ZRA Rollstuhl entspricht den Anforderungen im Fall eines Frontalzusammenstoßes im Vorwärtsfahren und darf in Motorfahrzeugen NUR unter nach vorne ausgerichteter Sitzposition verwendet werden.
  • Seite 112: Ordnungsgemässe Verwendung Geeigneter Sicherheitsgurtsysteme

    KAPITEL 14: TRANSPORTOPTIONEN ORDNUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG GEEIGNETER SICHERHEITSGURTSYSTEME IWARNUNG Ihr TiLite Aero Z oder ZRA Rollstuhl MUSS mit Rollrückhalte- und Insassenrückhaltesystemen (WTORS) verwendet werden, die den Anforderungen der SAE (Society of Automotive Engineers - Gesellschaft der Autoingenieure) entsprechen, nämlich: J2249 Recommended Practice – Wheelchair Tie-Down and Occupant Restraint Systems for Use in Motor Vehicles (SAE J2249) (Empfohlene Praxis –...
  • Seite 113: Keine Nicht Ordnungsgemässe Ausrüstung Verwenden/Andere Ausrüstung Sichern

    KAPITEL 14: TRANSPORTOPTIONEN IWARNUNG Der mit der Transitoption von TiLite ausgestattete ZRA Rollstuhl wurde dynamisch in Vorwärtsrichtung mit dem spezifizierten anthropomorphen Testdummy mit 59 kg (130 Pfund), der SOWOHL von einem im Fahrzeug verankerten Beckengurt ALS AUCH einem im Fahrzeug verankerten Oberkörpergurt gehalten wurde, getestet.
  • Seite 114: Einleitung

    KAPITEL 14: TRANSPORTOPTIONEN EINLEITUNG Dieses Kapitel des Benutzerhandbuchs bietet detaillierte Anweisungen zur ordnungsgemäßen Verwendung der TiLite Transitsicherungsoption und der Transporthalterungsoption für Ihren Rollstuhl. 2001 hat die International Organization for Standardization (Internationale Organisation für Normung - ISO) die ISO-Norm 7176-19 mit dem Titel „Rollstühle zur Anwendung als Sitz in Motorfahrzeugen“ (ISO 7176-19) entwickelt und eingeführt.
  • Seite 115: Konformitätserklärung/Spezifikationen

    KAPITEL 14: TRANSPORTOPTIONEN Dieses Benutzerhandbuch enthält detaillierte Informationen über die genaue Konfiguration der TiLite Rollstühle, die Frontalzusammenstoßtests und anderen gemäß ISO 7176-19 erforderlichen Test unterzogen wurden. Siehe „Konformitätserklärung/Spezifikationen“ nachstehend. Die Ergebnisse dieser Tests gelten nur für die getestete und hierin beschriebene Konfiguration des Rollstuhls. Deshalb werden Sie hiermit darauf hingewiesen, dass, falls Sie Ihren Stuhl in einer anderen Konfiguration bestellen, zum Beispiel mit einem von einem anderen Hersteller als TiLite hergestellten Sitzsystem, der Rollstuhl in einer solchen Konfiguration nicht getestet wurde und von TiLite nicht als...
  • Seite 116: Positionierung Des Rollstuhls Im Fahrzeug

    KAPITEL 14: TRANSPORTOPTIONEN Die TiLite Aero Z (Titanrahmen) und ZRA Rollstühle mit Transitsicherungsoption wurden gemäß ISO 7176-19 Abschnitt 5.2 unter Verwendung eines Surrogat-WTORS, der konform war mit Anhang E von ISO 7176-19, und eines im Fahrzeug verankerten Dreipunkte-Insassenrückhaltesystems, bestehend aus Schultergurt und Beckengurt, getestet.
  • Seite 117: Sicherung Des Rollstuhls Im Fahrzeug

    KAPITEL 14: TRANSPORTOPTIONEN Abbildung 14-3 Freiraumzonen • Die hintere Freizone wird von dem hintersten Punkt am Kopf des Insassen aus gemessen. Die vordere Freizone wird vom vordersten Punkt des Kopfes des Insassen aus gemessen. • FCZ = 650 mm (26 Zoll) mit Becken- und Oberkörpergurten und 950 mm (37-1/2 Zoll) mit nur Beckengurt.
  • Seite 118 KAPITEL 14: TRANSPORTOPTIONEN 3. Dieser Rollstuhl MUSS in Fahrrichtung zeigend positioniert werden, bevor das WTORS angebracht wird. 4. Die Positionen der vier Sicherungspunkte des Rollstuhls (Verzurrungshalterungen) sind in den Abbildungen 14-4 und 14-5 gezeigt. 5. Jede der vier Verzurrungshalterungen (siehe Abbildungen 14-4 und 14-5) ist mit dem in Abbildung 14-6 abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
  • Seite 119: Sichern Des Insassen; Positionierung Der Rückhaltegurte

    KAPITEL 14: TRANSPORTOPTIONEN 6. Untersuchen Sie sorgfältig jede der vier Verzurrungshalterungen, um sicherzustellen, dass sie ordnungsgemäß am Rollstuhl befestigt sind. 7. Untersuchen Sie sorgfältig jeden Sicherheitsgurt des Rollstuhls auf Beschädigungen oder Abnutzung. 8. Die vier Sicherheitsgurte müssen an den vier Verzurrungshalterungen in Einklang mit den Anweisungen des Herstellers des WTORS und mit SAE J2249 angebracht werden.
  • Seite 120 KAPITEL 14: TRANSPORTOPTIONEN Abbildung 14-7 Winkel des Beckengurts Hinweis: Von der Seite aus gesehene steilere Beckengurtwinkel sind besonders wichtig, wenn der Beckengurt zusätzlich zu der Rückhaltefunktion bei einem Zusammenstoß als Haltungsstütze vorgesehen ist. Steilere Winkel reduzieren aufgrund der Nachgiebigkeit des Sitzkissens und der Gurtbewegung die Tendenz, dass sich eine vertikale Lücke zwischen dem Insassen und dem Gurt bildet und der Insasse unter dem Gurt durchrutscht und der Gurt während des normalen Gebrauchs am Bauch hochrutscht.
  • Seite 121 KAPITEL 14: TRANSPORTOPTIONEN Abbildung 14-8 Ordnungsgemäße Passung des Rückhaltegurts Rückhaltegurte sollten in vollständigem Kontakt mit Schulter, Brust und Becken sein und Beckengurte sollten quer über das Becken nahe der Linie zwischen Oberschenkel und Bauch getragen werden. Abbildung 14-9 Falscher Sitz des Rückhaltegurts Rückhaltegurte dürfen nicht durch Komponenten des Rollstuhls vom Körper fern gehalten werden, zum Beispiel durch die Armlehnen oder Räder...
  • Seite 122: Einstufung Von Im Fahrzeug Installierten Rückhaltegurten

    KAPITEL 14: TRANSPORTOPTIONEN Positionieren Sie den unteren Beingurt wie in Abbildung 14-10 dargestellt. Abbildung 14-10 Unterer Beingurt EINSTUFUNG VON IM FAHRZEUG INSTALLIERTEN RÜCKHALTEGURTEN Die TiLite Rollstuhle wurden gemäß ISO 7176-19 Anhang D von einer unabhängigen Universitätstesteinrichtung hinsichtlich der Effektivität eines im Fahrzeug installierten Dreipunkte- Gurtrückhaltesystems bewertet.
  • Seite 123 tilite.com 800.545.2266 509.586.6117 866.586.2413 509.585.8703 2701 West Court Street, Pasco, Washington 99301...

Inhaltsverzeichnis