Bevor Sie das Gerät be- Haubenaufhängung II nutzen Zubehörhaken Handgriff Prüfen Sie nach dem Auspacken sowie vor jedem Gebrauch, ob der Artikel Schä- Ablage den aufweist. Feuermulde Sollte dies der Fall sein, benutzen Sie den Halterungen für den Asche- Artikel nicht, sondern benachrichtigen Sie auffangbehälter bitte Ihren Händler.
Bestimmungsgemäßer – ACHTUNG! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus Gebrauch oder Benzin verwenden! Dieser Grill dient zum Erhitzen, Garen – Nur Anzündhilfen entsprechend EN und Grillen von Speisen. 1860-3 verwenden! Der Grill ist ausschließlich zur Verwen- – ACHTUNG! Dieses Grillgerät wird dung im Freien geeignet und nur zur Ver- sehr heiß...
Seite 6
– Grill während des Betriebes nicht un- – Nur trockene Anzünder oder spezielle beaufsichtigt lassen. Grill-Flüssig anzünder entsprechend der EN 1860-3 als Anzündhilfe benutzen. Gefahr Verbrennungs- und – Grill vor dem Reinigen bzw. Wegstellen Unfallgefahr! vollständig abkühlen lassen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen...
Montage Gefahr Verletzungsgefahr Am Grill und an den Einzeltei- Vorbereitung len befinden sich zum Teil scharfe Kanten. Gefahr Verletzungsgefahr! – Mit den Einzelteilen des Grills vorsich- Die Nichtbeachtung der An- tig umgehen, damit Unfälle bzw. Verlet- weisungen kann zu Problemen zungen während des Aufbaus und des und Gefahren bei der Verwen- Betriebes vermieden werden.
Seite 8
1. Die Bodenablage (1) mit Schrauben (A) zwischen die Beine (2) schrauben. Die Beinkappen (3) an die Ende der rechten Beine (2) stecken. Die Achse (24) durch die großen Öffnungen am Ende der linken Beine (2) schieben. Die Räder (4) aufstecken und mit Hut- muttern (I) fixieren.
Seite 9
6. Den Griff (21) mit Schrauben (A), wär- meisolierten Unterlegscheiben (H), Unterlegscheiben (F) und Muttern (D) an die Haube (22) montieren. Den Lüf- tungsschieber (23) mit Schraube (C) und Flügelmutter (E) an die Haube (22) montieren. 5. Die Halterung für den Ascheauffang- behälter (16) mit Schrauben (A), Un- terlegscheiben (G) und Mutter (D) an der Feuermulde (15) fixieren.
Bedienung Gefahr Verbrennungsgefahr! Der Grill, die sich darin befind- liche Kohle und das Grillgut werden während des Betriebs sehr heiß, so dass jeder Kon- takt damit zu schwersten Ver- brennungen führen kann. – Ausreichenden Abstand zu heißen Teilen halten, da jeder Kontakt zu ichtig: Alle Schrauben müssen schwersten Verbrennungen...
Wartung und Reinigung • Nehmen Sie den Grillrost (20) ab und reinigen Sie ihn gründlich mit Spül- Ihr Grill ist aus hochwertigen Materialien wasser. Spülen Sie den Grillrost mit gefertigt. Um die Oberflächen zu reinigen klarem Wasser ab. Trocknen Sie den und zu pflegen, beachten Sie bitte die fol- Grillrost sorgfältig ab und setzen Sie genden Hinweise:...
Produkt: Art. Nr. 1102 sauberen Tuch zu einem nicht-öligen Kugelgrillwagen Finish abgewischt werden. Diese „Belmont“ Vorgehensweise dient dazu, das Material vor Schmutz und anderen aggressiven Gewicht: ca. 20 kg 23.8 kg Schadstoffen schützen, indem Gesamtmaße, ca.
Garantie Service Sie haben einen qualitativ hochwertigen Bei technischen Fragen wenden Sie sich Grill gekauft. TEPRO GARTEN GmbH bitte an den Service. Dieses Produkt wur- garantiert für ihre Grills im Rahmen ihrer de sorgfältig hergestellt und verpackt. Garantiebedingungen, bei normaler, frei- Sollte es dennoch einmal Grund zur Be- zeitmäßiger und nicht gewerblicher Nut-...
Passendes Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) Holzzange tepro Artikelnummer 8509 – Länge: 42 cm Messer aus Edelstahl tepro Artikelnummer 8516 – aus Edelstahl – ergonomisch geformter Griff – Länge: 44,5cm Erhältlich im stationären- und Online-Handel.
Seite 15
Contents Before Using the Device ....................16 Scope of Delivery .......................16 Intended Use .......................17 For Your Safety ....................17 - 19 Signal Symbols ......................17 General Safety Instructions ..................17 Safety Instructions ....................17 - 19 Assembly........................19 Preparation ........................19 Required Tools ......................19 Assembling the Grill ....................19 - 21 Setting Up the Grill .....................22 Before Grilling ......................22 Operation ........................22...
Before Using the Device Lid hanger II Tool hook After unpacking and before every use, check whether the product shows any Handle signs of damage. Side tray Should this be the case, do not use the Fire bowl device; notify your dealer instead. Mounting ring for ash This operating manual is based on collecting container...
Intended Use – Use only firelighters complying to the EN 1860-3 standard! Use this grill to heat, cook and grill food. – WARNING! This grill will become This grill is intended solely for outdoor use very hot; do not move it during and not for any commercial use.
Seite 18
– Let the grill cool down completely before Danger Risk of burning cleaning and/or storing it away. and accidents! This product is not intended for Danger Risk of deflagration! use by persons (incl. children) with Flammable liquids that limited physical, sensory, or mental poured on the embers cause capacities or lacking experience flash flames or deflagrations.
Assembly Danger Injury hazard! Both the grill and its individual Preparation parts have some sharp edges. Danger Injury hazard! – Be careful with individual parts to Failure to follow these instructions prevent accidents and/or injury during may lead to problems and risks assembly and use.
Seite 20
1. Connect the bottom rack (1) to legs (2) using screws (A). Attach leg caps (3) to the ends of the right legs (2). Slide axle (24) through the big openings at the ends of the left legs (2). Attach wheels (4) and secure them with wing nuts (I).
Seite 21
6. Mount grip (21) to lid (22) using screws (A), heat-insulated washers (H), washers (F) and nuts (D). Attach air vent damper (23) to lid (22) using screws (C) and wing nut (E). 5. Use screws (A), washers (G) and nuts (D) to attach hanger for the ash collecting container (16) to fire bowl (15).
Operation Danger Burning hazard! The grill, charcoal and the food being grilled become very hot during use. Any contact can result in serious burns. – Keep sufficient distance from hot parts since any contact can lead to severe burns. mportant: All screws must be fastened tight.
Maintenance • Remove cooking grate (20) and clean it thoroughly with soapy water. Dry the and Cleaning grate carefully and place it back on the grill. Your grill is made of high-quality materials. To clean and maintain the surfaces, please •...
This way you will en- Product: Art. No. 1102, sure that the material is protected from dirt and other aggressive harmful substances “Belmont” because the surface will be covered with a Kettle Trolley Grill temporary food-safe protective layer. Weight: approx.
Warranty Service You have purchased a high-quality barbe- Please contact our service point for assis- cue. TEPRO GARTEN GmbH provides a tance with technical questions. This pro- warranty for its products within the frame- duct was carefully manufactured and pac- work of its warranty conditions for normal, kaged.
Matching Accessories (not include in delivery scope) Wooden Tong tepro Item Number 8509 - Length: 42 cm Stainless Steel Knife tepro Item Number 8516 - Stainless steel - Ergonomically designed handle - Length: 44.5 cm Available over-the-counter and online.