Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silk'n Pure Deluxe H4101 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pure Deluxe H4101:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pure (Deluxe)
H4101
EN
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
EN
USER MANUAL
EN
FR
MODE D'EMPLOI
NL
BG
ES
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PT
HU
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
RO
GR
NÁVOD K POUŽITÍ
CS
NO
SL
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
FI
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SV
RU
DA
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silk'n Pure Deluxe H4101

  • Seite 1 Pure (Deluxe) H4101 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D’EMPLOI РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD K POUŽITÍ PRIROČNIK ZA UPORABNIKA INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
  • Seite 2 Pure Deluxe...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Warnungen & Gegenanzeigen ........... 2 Sicherheit mit Silk’n Pure (Deluxe) ........8 Lernen Sie Ihren Silk’n Pure (Deluxe) kennen ....8 Bedientasten & Einstellungen ........... 9 Behandlungsplan ..............10 Legen Sie los! ..............11 Reinigung und Wartung ...........12 Fehlerbehebung ...............14 Teile & Verbrauchsmaterialien .........14 10.
  • Seite 4: Warnungen & Gegenanzeigen

    1. Warnungen & Gegenanzeigen Diese Bedienungsanleitung basierend auf den in der Europäischen Union gültigen Standards und Regeln. Im Ausland sind auch die länderspezifischen Richtlinien und Gesetze zu beachten. Lesen Sie vor der Verwendung alle Warnungen und Gegenanzeigen. Das Gerät nicht verwenden, wenn die Teile oder das Zubehör nicht vom Hersteller in dieser Bedienungsanleitung stammen, das Gerät auf irgendeine Weise...
  • Seite 5 Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die auf eine unsachgemäße oder falsche Verwendung zurückzuführen sind. Den Adapter von Wasser fernhalten. Der Adapter ist nicht wasserdicht. Achten Sie immer darauf, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie die den Adapter an die Stromversorgung anschließen.
  • Seite 6 Nie am Kabel ziehen, um den Adapter von der Streckdose zu entfernen. Immer am Adapter selbst ziehen. Das Adapterkabel so platzieren, dass keine Stolpergefahr besteht. Das Adapterkabel nicht knicken und nicht über scharfe Kanten legen. Lassen Sie das Gerät nie länger als 20 Minuten unter Wasser in der Badewanne oder der Dusche.
  • Seite 7 Nicht im Hausmüll entsorgen! Die EEAG-Richtlinie sieht vor, dass dieses elektrische Gerät (einschließlich Zubehör und Teile) an einem ausgewiesenen Recyclinghof für Elektrogeräte entsorgt werden muss. Nähere Informationen finden Sie in Abschnitt “11. Entsorgung”. Der Akku muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden.
  • Seite 8 Es wird dringend geraten Schutzbrillen und Handschuhe zu tragen. Silk'n haftet nicht für physische oder materielle Schäden, die durch diesen Vorgang entstehen. Zum Entfernen der Batterie legen Sie das Gerät auf eine harte, robuste Oberfläche. Schlagen Sie mit einem Hammer entlang der gesamten Naht an beiden Seiten des Gerätegehäuses.
  • Seite 9 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät oder Geräteteilen spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Aus Gründen der Hygiene ist das vorliegende Gerät nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Vermeiden Sie den Kontakt mit den Augen. Verwenden Sie niemals einen trockenen Bürstenkopf für das Gesicht oder den Hals, weil sonst Hautreizungen entstehen...
  • Seite 10: Sicherheit Mit Silk'n Pure (Deluxe)

    2. Sicherheit mit Silk'n Pure (Deluxe) Silk'n Pure (Deluxe) wurde auf das Eindringen von Wasser in Konformität mit der Norm IPX7 getestet. Das bedeutet, Ihr Gerät ist wasserdicht und für die Verwendung unter der Dusche oder in der Badewanne geeignet, darf aber nicht länger als 20 Minuten in Wasser getaucht werden.
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Bürstenkopf (Nr. 6) * Silk’n Pure Deluxe 3.3. Anwendungszweck Silk'n Pure (Deluxe) ist ein frei erhältliches Gerät für die Reinigung von Gesicht und Hals und für die Hautmassage. Jede andere Verwendung als die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene ist nicht zulässig.
  • Seite 12: Led-Anzeigen Und Funktionseinstellungen

    4.2. LED-Anzeigen und Funktionseinstellungen Die Verwendung Ihres Silk'n Pure (Deluxe) ist einfach. Das Gerät verfügt über lediglich eine Kontrolltaste und eine LED-Anzeige. Sehen Sie sich das Schaubild auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung an, um die Position sämtlicher Bestandteile zu sehen.
  • Seite 13: Legen Sie Los

    Nach 1 Minute schaltet das Gerät automatisch aus. Wenn Sie den Modus während der Anwendung ändern, wir der Timer zurückgesetzt und neu gestartet. 6.1. Silk'n Pure Deluxe Zubehör Zusätzlich zum funktionellen Aufbewahrungsetui und dem Gesichtsreiniger in Reisegröße, enthält Silk’n Pure Deluxe zwei zusätzliche Behandlungsteile. Beide sind für den täglichen Gebrauch geeignet.
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    Vermeiden Sie eine Ansammlung von Gesichtsreiniger auf den Bürstenköpfen. 7.2. Reinigen des Silk'n Pure Deluxe Zubehörs Den Gesichtsmassage-Bürstenkopf mit warmem Wasser reinigen, um eventuelle Rückstände zu entfernen. Anschließend mit einem sauberen Tuch abtrocknen.
  • Seite 15: Austauschen Des Bürstenkopfs

    7.3. Reinigen des Geräts und der Aufbewahrungsstation für die Gesichtsbürste Es wird empfohlen das Gerät nach jedem Gebrauch und die Aufbewahrungsstation für die Gesichtsbürste ein Mal monatlich zu reinigen. Vor der Reinigung: Den Adapter vom Gerät entfernen. Keine scheuernden Reinigungsmittel oder chemische Substanzen für die Reinigung der Geräteteile verwenden.
  • Seite 16: Fehlerbehebung

    öffnen. Sie könnten sich der Gefahr durch Einzelteile aussetzen und sich ernsthafte Schäden zufügen. Dadurch erlischt Ihre Garantie. Die Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Bitte wenden Sie sich bei Problemen oder Fragen an den Silk'n- Kundenservice. Problem Aktion Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausreichend geladen...
  • Seite 17: Kundenservice

    10. Kundenservice Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Webseite www.silkn.eu. Sie können diese Bedienungsanleitung auch als PDF herunterladen unter: Kontaktieren Sie den Kundenservice von Silk‘n um unvorhergesehenes Verhalten oder Ereignisse oder andere Probleme mit Ihrem Gerät zu berichten. Unsere Kontaktdaten: Land Servicenummer E-Mail...
  • Seite 18: Spezifikationen

    Was wird durch diese Garantie abgedeckt? Home Skinovations, dessen Tochtergesellschaften (nachfolgend: Home Skinovations) oder der autorisierte Händler, von dem Sie Ihr Silk'n-Produkt (nachfolgend: Gerät) erworben haben, repariert oder ersetzt das Gerät, wenn während der Garantiedauer von Home Skinovations verursachte Materialdefekte im Gerät auftreten, entweder im Gerätegehäuse oder im Gerätebetrieb.
  • Seite 19 Für welchen Zeitraum gilt diese Garantiekarte? Diese Garantie deckt Reparaturanfragen ab, die innerhalb eines (1) Jahres ab Kaufdatum der Originalrechnung eingereicht werden. Reparaturanfragen, die später als ein (1) Jahr nach Kauf eingehen, werden von dieser Garantie nicht abgedeckt. Reparaturanfragen zu einem Gerät, das repariert oder ersetzt wurde, dürfen nicht später eingehen als: a) ein (1) Jahr ab dem originalen Kaufdatum des Geräts oder b) neunzig (90) Tage nach Erhalt des reparierten oder ersetzten Geräts.
  • Seite 20 HAFTUNGSAUSSCHLUSS DIESE GARANTIE TITT AUSDRÜKLICH AN DIE STELLE ALLER ANDEREN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DER GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIESE GARANTIE DECKT AUSSCHLIESSLICH EINEN DEFEKT AM GERÄT AB. EINSCHRÄNKUNGEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET HOME SKINOVATIONS, DESSEN TOCHTERGESELLSCHAFTEN ODER AUTORISIERTEN HÄNDLER FÜR INDIREKTE, SPEZIELLE, STRAFRECHTLICHE, BEISPIELHAFTE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGERECHTLICHE SCHÄDEN ALLER ART (EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF VERLUST VON NUTZUNG ODER KOSTEN FÜR ERSATZGERÄTE)
  • Seite 21: Rechtlicher Hinweis

    Copyright 2018 © InnoEssentials International. Alle Rechte vorbehalten. Rechtlicher Hinweis Home Skinovations Ltd behält sich das Recht vor, Änderungen an seinen Produkten oder Spezifikationen zur Verbesserung von Leistung, Betriebssicherheit oder Herstellbarkeit vorzunehmen. Durch Home Skinovations Ltd bereitgestellte Informationen werden zum Zeitpunkt der Veröffentlichung als korrekt und verlässlich angesehen.
  • Seite 22 Table of contents Warnings & contraindications..........21 Safety with Silk’n Pure (Deluxe) ........26 Get to know Silk’n Pure (Deluxe) ........26 Device controls & settings ..........27 Treatment plan ..............28 Get started! ................29 Cleaning & maintenance ..........30 Troubleshooting ...............31 Parts & consumables ............32 10.
  • Seite 23: Warnings & Contraindications

    1. Warnings & contraindications This user manual is based on the standards and rules in force in the European Union. When abroad, you must also observe country-specific guidelines and laws. Please read all warnings and contraindications before use. Do not use if the parts or accessories are not supplied by the manufacturer as defined in this manual, or if the device is damaged in any way, does not appear...
  • Seite 24 Always ensure that your hands are dry before connecting the adapter to the electricity supply. Do not place or store the adapter where it can fall or be pulled into a tub, sink, water or any other liquid. Do not reach for the adapter if is has fallen into water.
  • Seite 25 Do not attach wet brush heads when charging the device. Do not allow face wash to accumulate on the brush heads. The device is only to be used with the power supply unit provided. If a battery has leaked, avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes.
  • Seite 26 The battery is to be disposed of safely. Attention should be drawn to the environmental aspects battery disposal. Don’t throw used batteries in a dustbin. Please contact your retailer in order to protect the environment. Battery Removal To remove the battery, the device must be broken apart.
  • Seite 27: Contraindications

    Contraindications This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 28: Safety With Silk'n Pure (Deluxe)

    2. Safety with Silk'n Pure (Deluxe) Silk'n Pure (Deluxe) has been tested for water ingress to the extent covered by IPX7. This means your device is waterproof and suitable for use in the shower or while taking a bath, but do not leave it submerged in water for more than 20 minutes.
  • Seite 29: Package Contents

    Before first use, your device needs to be fully charged. For best results, charge your Silk'n Pure (Deluxe) for 6 hours before using it for the first time, even if there is some residual charge left in the device as a result of quality control procedures.
  • Seite 30: Treatment Plan

    4.2 Indicator lights and function settings Your Silk'n Pure (Deluxe) is easy to use and has one control button and one indicator light. Refer to the diagram at the front of the manual to see the location of each feature.
  • Seite 31: Get Started

    6.1 Silk'n Pure Deluxe accessories In addition to the handy travel case and face wash travel bottle, Silk'n Pure Deluxe includes two additional treatment accessories. Both are suitable for daily use.
  • Seite 32: Cleaning & Maintenance

    Do not allow face wash to accumulate on the brush heads. 7.2 Cleaning Silk'n Pure Deluxe accessories Wash the Face Massage brush head with warm water, and remove any build- up that may have accumulated.
  • Seite 33: Troubleshooting

    Do not attempt to repair or open sealed parts of your device. You may expose yourself to dangerous components and cause serious harm to yourself. It will also void your warranty. Only authorized personnel are permitted to perform repairs. For problems or queries, please contact Silk'n Customer Service. Problem Action Make sure the device is properly charged.
  • Seite 34: Parts & Consumables

    10. Customer service For more information see our website www.silkn.eu. This manual is also available as a PDF download from the website. Contact Silk'n Customer Service to report unexpected operations or events, or any other problem with your device. Our contact details are:...
  • Seite 35: Disposal

    11. Disposal Dispose of the packaging separated into single type materials. Dispose of cardboard and carton as waste paper and film via the recyclable material collection service. Do not dispose with household waste! The WEEE directive requires that you dispose of this electrical device (including all accessories and parts) at a designated recycling collection point for electrical devices.
  • Seite 36: Warranty

    14. Warranty What Does This Warranty Cover? Home Skinovations, its applicable affiliates (hereinafter: Home Skinovations) or the authorized dealer from whom you purchased your Silk’n product (hereinafter: the Device) shall repair or replace the Device, if any material defects caused by Home Skinovations are discovered in the Device during the warranty period, whether in the body of the Device or its operation.
  • Seite 37 What is not covered by this certificate of warranty? This warranty does not cover any damage resulting from an accident, misuse (including using the Device other than as described in the use instructions accompanying the Device), defective use, lack of reasonable care, irregular and unreasonable use including without limitation commercial or professional use, adding parts not supplied together with the Device, losing parts, using unauthorized spare parts or exposing the Device to any electrical current other than the indicated current.
  • Seite 38: Legal Notice

    Copyright 2018 © InnoEssentials International. All rights reserved. Legal Notice Home Skinovations Ltd reserves the right to make changes to its products or specifications to improve performance, reliability, or manufacturability. Information furnished by Home Skinovations Ltd is believed to be accurate and reliable at the time of publication.
  • Seite 39 Table des matières Mises en garde et contre-indications ......38 Sécurité avec Silk’n Pure (Deluxe) ........44 En savoir plus sur votre Silk’n Pure (Deluxe) ....44 Paramètres et contrôles de l’appareil ......45 Protocole d’utilisation ............47 Commencez ! ..............47 Nettoyage et entretien .............48 Dépannage ................50 Pièces détachées et consommables ........50 10.
  • Seite 40: Mises En Garde Et Contre-Indications

    1. Mises en garde et contre-indications Le mode d'emploi est basé sur les normes et règles en vigueur dans l'Union européenne. À l'étranger, vous devrez observer également les directives et lois propres à chaque pays. Veuillez prendre connaissance de tous les avertissements et contre-indications avant utilisation.
  • Seite 41 Le fabricant n'accepte aucune respons- abilité pour les dommages ou blessures causés par une utilisation impropre ou inadaptée. N’ e xposez pas l’ a daptateur à l’ e au. L’ a dapta- teur n’ e st pas résistant à l’ e au ! Veillez à...
  • Seite 42 Veillez à ne pas retirer l’adaptateur de la prise en le tirant par le câble. Pour retirer l’adaptateur, veillez à toujours le tenir à pleine main. Positionnez le câble de l'adaptateur de telle manière qu'il ne pose pas de risque pour qui que ce soit de trébucher.
  • Seite 43 Ne nettoyez pas l’ a ppareil ni aucune autre pièce en les passant au lave-vaisselle. Ne pas jeter avec les déchets ménagers ! La directive WEEE exige que vous mettiez cet appareil électrique au rebut (y compris l’ e nsemble des accessoires et des pièces) dans un centre de collecte prévu pour le recyclage des appareils électriques.
  • Seite 44: Contre-Indications

    Retirer la pile Pour retirer la pile, le dispositif doit être démonté. Suite à cette procédure, le dispositif ne pourra plus ni fonctionner, ni être réparé. Toute garantie sera annulée si le boîtier de l’appareil est cassé et la pile retirée. Il est fortement recommandé...
  • Seite 45 soient surveillés ou informés sur la manière d’utiliser l’ a ppareil en toute sécurité, et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’ a ppareil ou avec l’un de ses composants quel qu’il soit. Le nettoyage et l’ e ntretien par l’utilisa- teur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Seite 46: Sécurité Avec Silk'n Pure (Deluxe)

    2. Sécurité avec Silk'n Pure (Deluxe) Silk'n Pure (Deluxe) a été testée pour son étanchéité et correspond à la norme IPX7. Cela signifie que l’appareil est étanche et peut être utilisé sous la douche ou lorsque vous prenez un bain, mais veillez à...
  • Seite 47: Description De L'appareil

    * Silk’n Pure Deluxe 3.3. Usage prévu Silk'n Pure (Deluxe) est un appareil en vente libre destiné à être utilisé pour le nettoyage de la peau et du cou, et masser la peau. Ne l'utilisez pas à des fins autres que celles décrites dans ce mode d’emploi.
  • Seite 48: Voyants Lumineux Et Sélection Du Mode De Fonctionnement

    4.2. Voyants lumineux et sélection du mode de fonctionnement Votre Silk'n Pure (Deluxe) est facile d’utilisation et dispose d’un bouton de commande et d’un voyant lumineux. Veuillez vous reporter à diagramme placé sur l’avant de ce mode d’emploi pour voir l’emplacement de chaque fonction.
  • Seite 49: Protocole D'utilisation

    Nous recommandons le nettoyage de ces zones : front, nez, menton, les joues et le cou. La durée recommandée de séance par zone est de 10 s. Silk'n Pure (Deluxe) est conçu pour nettoyer votre peau en une minute seulement. Nous vous recommandons de ne pas excéder cette durée. 6. Commencez ! Choisissez la tête de brosse qui correspond à...
  • Seite 50: Nettoyage Et Entretien

    6.1. Silk'n Pure Deluxe accessoires En plus de l'étui de transport et du flacon de transport pour lotion purifiante, très pratiques, Silk'n Pure Deluxe comprend deux accessoires supplémentaires pour les séances. Les deux conviennent à une utilisation quotidienne. La tête de brosse pour masser le visage améliore la circulation sanguine et nettoie doucement la peau, la laissant douce et brillante.
  • Seite 51 7.2. Accessoires de nettoyage du Silk'n Pure Deluxe Nettoyez la tête de brosse pour masser le visage avec de l’eau chaude afin d'éliminer les impuretés qui auraient pu s’y accumuler. Puis essuyez le tout à l'aide d'un chiffon propre. Essuyez la tête de brosse pour masser les contours des yeux avec un chiffon humide et un détergent doux.
  • Seite 52: Dépannage

    à des composants dangereux ou vous blesser gravement. Cela annulera également votre garantie. Seul le personnel autorisé est habilité à effectuer des réparations. Pour tous problèmes ou questions, veuillez contacter le service à la clientèle Silk'n. Problème Action Assurez-vous que l’appareil ait été...
  • Seite 53: Élimination

    Nos coordonnées sont les suivantes : Pays Numéro du service E-mail Belgique 0900-25006 serviceconsommateurbe@silkn.eu France 0891-655557 serviceconsommateurfr@silkn.eu Allemagne 089 51 23 44 23 kundenservice@inno-essentials.de Italie servizioclientiit@silkn.eu Pays-Bas 0900-2502217 klantenservicenl@silkn.eu Espagne 900 823 302 servicioalcliente@silkn.eu Royaume-Uni 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu Autres pays +31 (0)180-330 550 info@silkn.com 11.
  • Seite 54: Signes Et Symboles

    13. Signes et symboles Déclaration de conformité : Les produits étiquetés avec ce symbole répondent à toutes les dispositions applicables dans l’Espace économique européen. Protégé d’une immersion dans l’ e au jusqu’à 30 minutes à une IPX7 profondeur de 1 m. Ne pas jeter avec les déchets ménagers ! La directive WEEE exige que vous mettiez cet appareil électrique au rebut (y compris l’...
  • Seite 55 Comment bénéficier du service de garantie ? Pour obtenir des informations supplémentaires sur la procédure à suivre pour bénéficier du service de garantie, et connaître les coordonnées des centres de réparation les plus proches de chez vous, visitez la page : www.silkn.com/For_International_Visitors, ou contactez votre revendeur autorisé ou le service après-vente local : Amérique du Nord : Tél : 1-877-DO-SILKN (1-877-367-4556) / Email : contact@silkn.com Pays européens : (comprend tous les États membres de l’Union européenne, la Suisse, la Norvège et la...
  • Seite 56: Mentions Légales

    Copyright 2018 © InnoEssentials International. Tous droits réservés. Mentions légales Home Skinovations Ltd se réserve le droit d’apporter des changements à ses produits ou aux spécifications de ses produits afin d’ e n améliorer la performance, la fiabilité ou la productibilité. Tous les renseignements fournis par Home Skinovations Ltd au moment de leur publication ont été...
  • Seite 57 Съдържание Предупреждения и противопоказания ......56 Безопасност с Silk’n Pure (Deluxe) .........62 Опознайте Silk’n Pure (Deluxe) ........62 Механизми за управление и настройки на уреда ..64 План за третиране ............65 Първи стъпки! ..............65 Почистване и поддръжка ..........67 Откриване и отстраняване на неизправности ...68 Части...
  • Seite 58: Предупреждения И Противопоказания

    1. Предупреждения и противопоказания Настоящото ръководство на потребителя се базира на действащите стандарти и правила в Европейския съюз. Когато сте в чужбина, трябва да съблюдавате и насоките и законите в съответната страна. Моля, преди употреба прочетете всички предупреждения и противопоказания. Не...
  • Seite 59 Производителят не поема отговорност за щети или наранявания вследствие на неправилна или некоректна употреба. Дръжте адаптера далеч от вода. Адапт- ерът не е водоустойчив! Винаги ръцете ви трябва да бъдат сухи, преди да включвате адаптера към електрозахранване. Не поставяйте и не съхранявайте адаптера...
  • Seite 60 Никога не изваждайте щепсела от контакта, като дърпате кабела. Винаги го изваждайте, като хващате адаптера. Поставете кабела на адаптера по такъв начин, че да не представлява опасност от спъване. Не пречупвайте кабела на адаптера и не го прекарвайте през остри ръбове. Не...
  • Seite 61 Не почиствайте устройството или каквито и да било други части в съдомиялната машина. Не изхвърляйте заедно с битови отпадъци! Директивата ОЕЕО изисква да изхвърлите този електрически уред (включително всички аксесоари и части) в определения пункт за събиране на рециклируеми електрически уреди. За...
  • Seite 62 Всяка гаранция ще бъде невалидна, ако корпусът на уреда бъде счупен, а батерията бъде извадена. Настоятелно се препоръчва да се носят предпазни очила и ръкавици. Silk'n не носи отговорност за каквито и да било физически или материални щети в резултат на изпълнението на тази процедура.
  • Seite 63 Противопоказания Този уред може да се използва от деца, навършили 8 години, и от хора с ограничени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и познания, ако те бъдат наблюд- авани или инструктирани относно употребата на уреда по безопасен начин и...
  • Seite 64: Безопасност С Silk'n Pure (Deluxe)

    на или след употреба. 2. Безопасност с Silk'n Pure (Deluxe) Silk'n Pure (Deluxe) е тестван за проникване на вода в степента, която се изисква от IPX7. Това означава, че вашият уред е водонепроницаем и подходящ за ползване под душа или докато сте във ваната, но не го оставяйте потопен във вода за повече от...
  • Seite 65: Съдържание На Опаковката

    Глава на четката (№ 6) * Silk’n Pure Deluxe 3.3. Предназначение Silk'n Pure (Deluxe) е уред, който се продава без лекарско предписание, за почистване на вашето лице и шия и масажиране на кожата. Не използвайте за цели, различни от описаната в настоящото ръководство.
  • Seite 66: Механизми За Управление И Настройки На Уреда

    Не поставяйте мокри глави на четката, когато уредът се зарежда. 4.2. Светлинни индикатори и функционални настройки Вашият Silk'n Pure (Deluxe) е лесен за употреба и има един бутон за управление и един светлинен индикатор. Разгледайте диаграмата в предната част на ръководството, за да видите местоположението на всяка функция.
  • Seite 67: План За Третиране

    Ние препоръчваме прочистване на следните участъци - чело, нос, брадичка, бузи и шия. Препоръчителното време за третиране на даден участък е 10 секунди. Silk'n Pure (Deluxe) е проектиран да почисти кожата ви само за 1 минута. Препоръчваме ви да не надвишавате това време. 6. Първи стъпки! Изберете...
  • Seite 68 6.1. Silk'n Pure Deluxe аксесоари Освен ръчната пътна чантичка и пътната бутилка за измиващо средство за лице, към Silk'n Pure Deluxe са включени също и два допълнителни аксесоара за третиране. И двата са подходящи за ежедневна употреба. Главата на четката за масаж на лицето подобрява кръвообръщението и...
  • Seite 69: Почистване И Поддръжка

    Не позволявайте да се натрупва измиващо средство за лице върху главите за четки. 7.2. Почистване на аксесоарите на Silk'n Pure Deluxe Измийте главата на четката за масаж на лицето с топла вода и отстранете всички остатъци по нея. След това я подсушете с чиста кърпа.
  • Seite 70: Откриване И Отстраняване На Неизправности

    да се изложите на опасни електрически компоненти и да си навредите сериозно. Това би анулирала също и гаранцията. Извършването на поправки се разрешава само на упълномощен персонал. За проблеми или запитвания, моля, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Silk'n.
  • Seite 71: Части И Консумативи

    За повече информация вижте нашия уеб сайт www.silkn.eu. Настоящото ръководство може да бъде изтеглено от уебсайта ни и като PDF файл. Свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Silk'n, за да съобщите за неочаквани действия или събития, или всякакъв друг проблем с вашето устройство.
  • Seite 72: Унищожаване

    11. Унищожаване Изхвърлете опаковката, разделена на материали от един вид. Изхвърлете картона и кашона като отпадъчна хартия и филмирайте чрез службата за рециклируеми материали. Не изхвърляйте заедно с битови отпадъци! Директивата ОЕЕО изисква да изхвърлите този електрически уред (включително всички аксесоари и части) в...
  • Seite 73: Гаранция

    14. Гаранция Какво покрива тази гаранция? Home Skinovations, неговите клонове (тук: Home Skinovations) или упълномощения представител, от който сте закупили своя продукт на Silk’n (по-долу: Устройството) следва да ремонтират или сменят Устройството, ако по време на гаранционния период в него се установят някакви съществени...
  • Seite 74 Когато се обадите за получаване на клиентско обслужване, е възможно да бъдете помолени да попълните формуляр за връщане на продукта и ще получите референтен номер. В случай на дефект, който не се покрива от гаранционното обслужване поради някаква причина, Home Skinovations може...
  • Seite 75 Copyright 2018 © InnoEssentials International. Всички права запазени. Правна информация Home Skinovations Ltd си запазва правото да променя своите продукти или технически характеристики с цел подобряване на производителността, надеждността или технологичността. Информацията, предоставена от Home Skinovations Ltd., се счита за точна и надеждна към момента на публикуване. Въпреки...
  • Seite 76 Tartalomjegyzék Figyelmeztetések és ellenjavallatok ......75 Biztonságos használat Silk’n Pure (Deluxe) ....80 Ismerje meg a Silk’n Pure (Deluxe) eszközt ....80 Az eszköz vezérlői és beállításai ........82 Kezelési terv ..............83 Kezdjük el! .................83 Tisztítás és karbantartás ..........84 Hibaelhárítás ..............86 Részek és cserealkatrészek ..........86 10.
  • Seite 77: Figyelmeztetések És Ellenjavallatok

    1. Figyelmeztetések és ellenjavallatok Ez a használati útmutató az Európai Unió hatályban lévő szabványain és jogszabályain alapszik. Külföldi tartózkodás esetén tartsa be az országspecifikus irányelveket és törvényeket. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az összes figyelmeztetést és ellenjavallatot. Ne használja, ha az ebben a kézikönyvben szereplő...
  • Seite 78 Mindig gondoskodjon arról, hogy kezei szárazak legyenek, mielőtt az adaptert az áramellátásra csatlakoztatja. Ne helyezze olyan helyre vagy tárolja az adaptert olyan helyen, ahonnan az leeshet, beleeshet a kádba, a mosdóba, a vízbe vagy bármilyen más folyadékba. Ne érjen hozzá az adapterhez, ha az vízbe esett.
  • Seite 79 Az eszköz töltése közben ne csatlakoztassa a nedves kefefejeket. Ne hagyja, hogy az arclemosó össze- gyűljön a kefefejeken. Az eszköz csak a mellékelt tápegységgel használható. Ha az akkumulátor szivárog, akkor kerülje el, hogy az bőrrel, szemmel és nyálkahár- tyákkal érintkezzen. Ha szükséges, akkor öblítse le vízzel az érintett területeket, valamint keressen orvosi segítséget.
  • Seite 80 Az akkumulátort biztonságosan kell hulladék- ként elhelyezni. Az akkumulátor hulladékként való elhely- ezésekor figyelembe kell venni a környezet- védelmi szempontokat. Ne dobja a használt akkumulátorokat a szemetesbe. A környezet védelmének érdekében kérjük, hogy lépjen kapcsolatba a kereskedőjével. Akkumulátor eltávolítása Az akkumulátor eltávolításához a készüléket szét kell törni.
  • Seite 81 Miután az összeillesztés kellően széttörött, akkor a burkolat szétválasztásához használjon fogókat, vagy csavarhúzót. Csavarozza ki a NYÁK-ot (nyomtatott áramköri lap), és távolítsa el az akkumulátort úgy, hogy azt leválasztja a NYÁK-ról. Ellenjavallatok Az eszközt biztonságosan használhatják a 8 évnél idősebbek, a mozgáskorláto- zottak, a csökkent érzékelő...
  • Seite 82: Biztonságos Használat Silk'n Pure (Deluxe)

    Ez a használati útmutató a Silk’n Pure és a Silk’n Pure Deluxe termékre egyaránt vonatkozik. Silk'n Pure (Deluxe) hatékonyan tisztítja a bőrt, és távolítja el a száraz külső réteget és a rétegezett bőrsejteket. A pórusokból kiemeli a szennyeződéseket és a lerakódásokat a finom vonalakból és ráncokból.
  • Seite 83: A Csomag Tartalma

    Silk'n Pure (Deluxe) akár 6-szor több sminket eltávolít, mint a kézi lemosás, így a bőr tiszta, sima és puha lesz. Silk'n Pure (Deluxe) elektromos készülék, ezért használata során mindig tartsa szem előtt a biztonságot. Fontos, hogy használat előtt elolvassa és megértse az utasításokat, hogyan kell használni az eszközt, beleértve a használat utáni eljárásokat, és...
  • Seite 84: Az Eszköz Vezérlői És Beállításai

    Az első használat előtt az eszközt teljesen fel kell tölteni. A legjobb eredmény érdekében az első használat előtt a Silk'n Pure (Deluxe) eszközt 6 órán keresztül töltse, akkor is, ha van még töltés az eszközben, amely a minőségellenőrzésből eredően maradt benne.
  • Seite 85: Kezelési Terv

    A következő területek lemosása javasolt: homlok, orr, áll, arc és nyak. Területenkénti ajánlott kezelési idő 10 másodperc. Silk'n Pure (Deluxe) eszközt arra tervezték, hogy a bőrét 1 perc alatt megtisztítsa. Azt ajánljuk, hogy ne lépje túl ezt az időtartamot. 6. Kezdjük el! Válassza ki a bőr típusának megfelelő...
  • Seite 86: Tisztítás És Karbantartás

    üzemmódot vált, az időzítő nullára áll vissza és újraindul. 6.1. Silk'n Pure Deluxe tartozékok A praktikus hordtáska és arclemosó utazópalack mellett a Silk'n Pure (Deluxe) két további tartozékot tartalmaz a kezeléshez. Mindkettő alkalmas a napi használatra. Az arcmasszírozó kefefej javítja a vérkeringést és enyhén tisztítja a bőrt, amely ennek következtében felfrissül és fényesebb lesz.
  • Seite 87 Ne hagyja, hogy az arclemosó összegyűljön a kefefejeken. 7.2. A Silk'n Pure Deluxe tartozékok tisztítása Mossa le az arcmasszírozó kefefejet meleg vízzel, és távolítsa el az összegyűlt maradványokat. Ezután törölje szárazra egy tiszta törlőkendővel. Törölje meg a szemmasszírozó kefefejet nedves törlőkendővel és enyhe mosószerrel.
  • Seite 88: Hibaelhárítás

    Ne próbálja meg megjavítani vagy kinyitni az eszköz lezárt alkatrészeit. Ezzel veszélyes alkatrészekkel kerülhet kapcsolatba és súlyos sérüléseket okozhat magának. Ez érvényteleníti a jótállást is. Csak jogosultsággal rendelkező személyzet végezhet javításokat a készülékén. Ha probléma merül fel vagy kérdése van, lépjen kapcsolatba a Silk'n ügyfélszolgálatával. Probléma Művelet Győződjön meg róla, hogy a készülék megfelelően fel van...
  • Seite 89: Ártalmatlanítás

    Elérhetőségeink a következők: Ország Szervizszám Email Belgium 0900-25006 serviceconsommateurbe@silkn.eu Franciaország 0891-655557 serviceconsommateurfr@silkn.eu Németország 089 51 23 44 23 kundenservice@inno-essentials.de Olaszország servizioclientiit@silkn.eu Hollandia 0900-2502217 klantenservicenl@silkn.eu Spanyolország 900 823 302 servicioalcliente@silkn.eu Egyesült Királyság 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu Egyéb országok esetén +31 (0)180-330 550 info@silkn.com 11.
  • Seite 90: Jelek És Szimbólumok

    13. Jelek és szimbólumok Megfelelőségi nyilatkozat: A jelen szimbólummal ellátott termékek megfelelnek az Európai Gazdasági Térség hatályos jogszabályainak. IPX7 Védett a víz bejutása ellen 30 percig, 1 m-es mélységben. Ne dobja a háztartási hulladékba! A WEEE irányelv előírja, hogy ezt az elektromos készüléket (annak minden tartozékával és alkatrészével együtt) elektromos készülékek számára kijelölt újrahasznosító...
  • Seite 91 Hogyan vehetek igénybe jótállási szervizt? A jótállási szerviz igénylésével kapcsolatos útmutatásért vagy az Önhöz közeli szervizközpontok elérhetőségi adataiért keresse fel a www.silkn.com/For_International_Visitors oldalt, vagy forduljon a helyi hivatalos forgalmazóhoz, vagy hívja vevőszolgálatunkat: Észak-Amerika: Tel.: 1-877-DO-SILKN (1-877-367-4556) / E-mail: contact@silkn.com Európai országok: (Beleértve az Európai Unió összes tagállamát, Svájcot, Norvégiát és Oroszországot) Tel.: +31 (0)180-330 550 / E-mail: silkn@inno-essentials.com Japán: Tel.: 0120-110-469 / E-mail:beauty0120110469@sensepil.jp Izrael: Tel.: 1-700-700-309, E-mail: info@silkn.com...
  • Seite 92: Jogi Nyilatkozat

    Szerzői jog 2018 © InnoEssentials International. Minden jog fenntartva. Jogi nyilatkozat A Home Skinovations Ltd fenntartja a jogot a termékeinek vagy előírásainak módosítására a teljesítmény, a megbízhatóság vagy a termék előállításának javítása érdekében. A Home Skinovations Ltd által megadott információk a megjelenés időpontjában helyesek és megbízhatóak.
  • Seite 93 Cuprins Avertismente și contraindicații ........92 Siguranță cu Silk’n Pure (Deluxe) ........97 Faceți cunoștință cu Silk’n Pure (Deluxe) ......97 Comenzile și setările aparatului ........98 Plan de tratament ............100 Introducere! ..............100 Curățarea și întreținerea ..........101 Depanare .................103 Piese și consumabile ............103 10. Serviciul clienţi ...............103 11.
  • Seite 94: Avertismente Și Contraindicații

    1. Avertismente și contraindicații Prezentul manual de utilizare este în conformitate cu normele și legislația în vigoare în Uniunea Europeană. Când vă deplasați în străinătate, trebuie de asemenea să respectați și regulamentele și legislația din țara respectivă. Înainte de utilizare, vă rugăm să citiți cu atenție toate avertismentele și contraindicațiile.
  • Seite 95 Nu introduceți adaptorul în apă. Adaptorul nu este rezistent la apă. Înainte de a conecta adaptorul la sursa de electricitate, asigurați-vă întotdeauna că aveți mâinile uscate. Nu puneți sau depozitați adaptorul în locuri de unde poate cădea sau poate fi tras în cadă, chiuvetă, apă sau orice alt lichid.
  • Seite 96 Nu înnodați cablul adaptorului și nu îl amplasați peste margini ascuțite. Nu lăsați aparatul sub apă, în baie sau sub duș mai mult de 20 de minute. Nu fixați capete de perie ude în timpul încărcării aparatului. Nu lăsați soluția de curățare a feței se acumuleze pe capetele de perie.
  • Seite 97 Bateria trebuie îndepărtată din dispozitiv înainte să fie eliminată. Aparatul trebuie deconectat de la rețea înainte de a îndepărta bateria. Bateria va fi eliminată în siguranță. Trebuie acordată atenție aspectelor de mediu legate de eliminarea bateriei. Nu aruncați bateriile uzate la coșul de gunoi. Contactați vânzătorul pentru protecția mediului.
  • Seite 98 După ce îmbinarea este desfăcută suficient, folosiți cleștele sau șurubelnița pentru a desface carcasa. Deșurubați PCB (placa imprimată de circuit) și îndepărtați bateria deconectând fișa de la PCB. Contraindicații Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de cel puțin 8 ani şi de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu experienţă...
  • Seite 99: Siguranță Cu Silk'n Pure (Deluxe)

    2. Siguranță cu Silk'n Pure (Deluxe) Silk'n Pure (Deluxe) a fost testat la pătrunderea apei în măsura acoperită de IPX7. Aceasta înseamnă că aparatul dvs. este rezistent la apă și este potrivit pentru a fi utilizat sub duș...
  • Seite 100: Conţinutul Ambalajului

    Silk'n Pure (Deluxe) este un aparat el3ectric și trebuie să acordaţi o atenţie specială siguranţei în timpul utilizării. Înainte de utilizare, este important să citiți și să înțelegeți instrucțiunile despre modul de utilizare a aparatului, inclusiv procedurile post-utilizare, și să le respectați cu strictețe. Vă recomandăm să vă...
  • Seite 101 Nu fixați capete de perie ude în timpul încărcării aparatului. 4.2. Leduri indicatoare și setări de funcționare Aparatul dv. Silk'n Pure (Deluxe) este ușor de utilizat și are o singură tastă de control și un singur led indicator. Consultați schema de la începutul manualului pentru a identifica locația fiecărei caracteristici.
  • Seite 102: Plan De Tratament

    Recomandăm curățarea în aceste zone: frunte, nas, bărbie, obraji și gât. Timpul recomandat de tratament per zonă este de 10 secunde. Silk'n Pure (Deluxe) este conceput pentru a vă curăța pielea în numai 1 minut. Vă recomandăm să nu depășiți acest timp.
  • Seite 103: Curățarea Și Întreținerea

    6.1. Accesorii Silk'n Pure Deluxe Pe lângă gentuța pentru călătorii foarte practică și bidonul pentru spălat pe față la călătorii, Silk'n Pure Deluxe include două accesorii suplimentare. Ambele sunt potrivite pentru utilizarea zilnică. Capul de perie pentru masajul feței îmbunătățește circulația sângelui și curăță pielea cu delicatețe, lăsând-o mai proaspătă...
  • Seite 104 7.3. Curățarea aparatului și a suportului pentru peria de față Recomandăm să curățați aparatul după fiecare utilizare, iar suportul pentru peria de față o dată pe lună. Înainte de curățare: Deconectați aparatul de la adaptor. Nu folosiți produse de curățare sau substanțe chimice abrazive pentru curățarea niciunei piese.
  • Seite 105: Depanare

    Pentru informații suplimentare, vizitați website-ul nostru la www.silkn.eu. Acest manual este disponibil, de asemenea, și pentru descărcarea ca PDF de pe site-ul web. Contactați serviciul clienți Silk'n pentru a raporta cazuri de funcționare sau evenimente anormale sau orice altă problemă pe care o are aparatul.
  • Seite 106: Eliminare

    Țară Număr service E-mail Olanda 0900-2502217 klantenservicenl@silkn.eu Spania 900 823 302 servicioalcliente@silkn.eu Regatul Unit 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu Alte ţări +31 (0)180-330 550 info@silkn.com 11. Eliminare Eliminați ambalajele separate în materiale de câte un singur tip. Eliminați cartonul și cutiile ca deșeuri de hârtie și film prin intermediul serviciului de colectare a materialelor reciclabile.
  • Seite 107: Garanție

    Nu eliminați împreună cu deșeurile menajere! Directiva DEEE solicită eliminarea acestui aparat electric (inclusiv a tuturor accesoriilor și pieselor sale) într-un punct de colectare și reciclare indicat pentru aparate electrice. 14. Garanție Ce acoperă garanția? Home Skinovations sau, după caz, filialele acesteia (în cele ce urmează: Home Skinovations), sau distribuitorul autorizat de la care ați achiziționat produsul dv.
  • Seite 108 Japonia: Tel: 0120-110-469 / E-mail: beauty0120110469@sensepil.jp Israel: Tel: 1-700-700-309, E-MAIL: info@silkn.com Alte țări: E-mail: info@silkn.com La solicitarea de service clienți, vi se poate solicita să completați un formular pentru returnarea produsului și veți primi un număr de referință. În cazul unui defect care, indiferent din ce motiv, nu este acoperit de prezenta garanție, Home Skinovations vă...
  • Seite 109 Copyright 2018 © InnoEssentials International. Toate drepturile rezervate. Notificare legală Home Skinovations Ltd îşi rezervă dreptul de a modifica produsele sau specificaţiile pentru îmbunătăţirea performanţei, fiabilităţii sau a capacităţii de producţie. Informaţiile furnizate de Home Skinovations Ltd sunt considerate precise şi fiabile la momentul publicării.
  • Seite 110 Obsah Varování a kontraindikace ..........109 Bezpečnost s výrobkem Silk’n Pure (Deluxe) ....114 Seznamte se s Silk’n Pure (Deluxe) ........115 Ovládací prvky & nastavení výrobku ......116 Plán ošetření pleti ............117 Začínáme! ................117 Čištění a údržba ..............118 Řešení potíží ..............120 Součásti a příslušenství ..........120 10.
  • Seite 111: Varování A Kontraindikace

    1. Varování a kontraindikace Tento návod k použití vychází ze standardů a pravidel platných v Evropské unii. Při pobytu v zahraničí rovněž musíte dodržovat pokyny a zákony platné v dané zemí. Před použitím si prosím přečtěte všechna varování a kontraindikace. Nepoužívejte výrobek, pokud jeho díly nebo příslušenství...
  • Seite 112 Udržujte adaptér v suchu. Adaptér není vodotěsný. Před zapojením adaptéru do elektrické sítě se vždy ujistěte, že máte suché ruce. Nepokládejte adaptér na místa, kde by mohl spadnout nebo být shozen do vany či umývadla nebo do jiné nádoby s vodou či jinými kapalinami, ani jej na takových místech neuchovávejte.
  • Seite 113 Kabel adaptéru nepřehýbejte a nepoklá- dejte ho přes ostré hrany. Nenechávejte přístroj ponořený ve vaně ani ve sprše déle než 20 minut. Nenasazujte na přístroj vlhké kartáčové hlavice během nabíjení. Nenechte na kartáčové hlavici kumulovat přípravek na čištění obličeje. Přístroj lze použít pouze s dodaným napájecím zdrojem.
  • Seite 114: Vyjmutí Baterie

    Dojde-li k narušení vnějšího obalu přístroje a vyjmutí baterie, jakákoli záruka bude neplatná. Je výslovně doporučeno mít na sobě bezpečnostní ochranné brýle a rukavice. Silk'n není odpovědný za jakékoli fyzické nebo materiální škody vzniknuvší následkem provedení tohoto postupu.
  • Seite 115 Před vyjmutím baterií postavte zařízení na tvrdý a pevný povrch. Kladivem udeřte do sváru zařízení a pokračujte podél celého sváru na obou stranách zařízení. Jakmile je svár dostatečně narušen, pomocí kleští nebo šroubováku vnější obal rozevřete. Odšroubujte PCB (deska plošných spojů) a vyjměte baterii vytažením zástrčky z PCB.
  • Seite 116: Bezpečnost S Výrobkem Silk'n Pure (Deluxe)

    2. Bezpečnost s výrobkem Silk'n Pure (Deluxe) Přístroj Silk'n Pure (Deluxe) byl testován na odolnost proti vniknutí vody v rozsahu krytí IPX7. To znamená, že je vodotěsný a vhodný pro použití ve sprše a ve vaně; nenechávejte ho však ponořený...
  • Seite 117: Seznamte Se S Silk'n Pure (Deluxe)

    Silk'n Pure (Deluxe) odstraňuje z obličeje až šestkrát více make-upu než ruční čištění a pokožka zůstává čistá, hladká a jemná. Silk'n Pure (Deluxe) je elektrický přístroj a při jeho používání musí být brán zvláštní zřetel na bezpečnost. Je důležité, abyste si před použitím přístroje přečetli pokyny, jak tento výrobek používat, a to včetně...
  • Seite 118: Ovládací Prvky & Nastavení Výrobku

    3.3. Použití Silk'n Pure (Deluxe) je volně prodejný přístroj určený k čištění obličeje a krku a masírování pleti. Výrobek nepoužívejte k žádnému jinému účelu, než je popsán v tomto návodu. 4. Ovládací prvky & nastavení výrobku 4.1. Nabíjení Před prvním použitím je nutné přístroj plně nabít. Pro dosažení nejlepších výsledků...
  • Seite 119: Plán Ošetření Pleti

    Doporučujeme čištění pleti v těchto místech: čelo, nos, brada, tváře a krk. Doporučená doba ošetření jednoho místa je 10 sekund. Přístroj Silk'n Pure (Deluxe) vám vyčistí pleť během pouhé 1 minuty. Doporučujeme vám tuto dobu nepřekračovat. 6. Začínáme! Vyberte kartáčovou hlavici vhodnou pro váš...
  • Seite 120: Čištění A Údržba

    6.1. Příslušenství Silk'n Pure Deluxe Kromě praktického cestovního pouzdra a cestovní lahvičky na přípravek na čištění obličeje má Silk'n Pure Deluxe dva další doplňky. Oba jsou vhodné pro každodenní použití. Kartáčová hlavice pro masáž obličeje zlepšuje prokrvení a jemně čistí pleť. Zanechává...
  • Seite 121 Nenechte na kartáčové hlavici kumulovat přípravek na čištění obličeje. 7.2. Čištění příslušenství Silk'n Pure Deluxe Umyjte kartáčovou hlavici pro masáž obličeje teplou vodou a odstraňte případné usazeniny. Poté ji osušte čistou utěrkou. Otřete kartáčová hlavici pro masáž očního okolí vlhkou utěrkou s jemným čisticím prostředkem.
  • Seite 122: Řešení Potíží

    10. Zákaznický servis Více informací viz naše webové stránky na adrese: www.silkn.eu. Tento návod je též k dispozici ke stažení ve formátu PDF na našich webových stránkách. Nečekané závady, příhody nebo ostatní problémy s výrobkem ohlaste zákaznickému servisu Silk'n.
  • Seite 123: Likvidace

    Naše kontaktní údaje naleznete níže: Země Servisní číslo Email Belgie 0900-25006 serviceconsommateurbe@silkn.eu Francie 0891-655557 serviceconsommateurfr@silkn.eu Německo 089 51 23 44 23 kundenservice@inno-essentials.de Itálie servizioclientiit@silkn.eu Nizozemsko 0900-2502217 klantenservicenl@silkn.eu Španělsko 900 823 302 servicioalcliente@silkn.eu Velká Británie 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu Ostatní země +31 (0)180-330 550 info@silkn.com 11.
  • Seite 124: Značky A Symboly

    Na co se tato záruka vztahuje? Společnost Home Skinovations, její příslušné přidružené společnosti (dále jen „Home Skinovations“) nebo autorizovaný prodejce, od něhož jste zakoupili výrobek značky Silk'n (dále jen„výrobek“), výrobek opraví nebo vymění, pokud u výrobku budou během záruční doby zjištěny jakékoli materiálové či provozní...
  • Seite 125 Jak získat záruční servis? Další pokyny pro získání záručního servisu a kontaktní údaje servisních středisek, jež se nacházejí ve vaší blízkosti, naleznete na webových stránkách: www.silkn.com/For_International_Visitors, nebo se můžete obrátit na místního autorizovaného prodejce či na naše oddělení podpory: Severní Amerika - telefon: 1-877-DO-SILKN (1-877-367-4556) / e-mail: contact@silkn.com Evropské...
  • Seite 126 Copyright 2018 © InnoEssentials International. Všechna práva vyhrazena. Právní sdělení Home Skinovations Ltd si vyhrazuje právo provádět změny u svých výrobků nebo v jejich technické specifikaci v rámci zlepšení jejich výkonu, spolehlivosti nebo vyrobitelnosti. Informace poskytnuté společností Home Skinovations Ltd jsou v době...
  • Seite 127 Kazalo vsebine Opozorila in kontraindikacije ........126 Varnost pripomočka Silk’n Pure (Deluxe) .....131 Spoznajte Silk’n Pure (Deluxe) ........131 Nadzorni elementi in nastavitve pripomočka ....132 Načrt čiščenja ..............134 Kako začeti! ..............134 Čiščenje in vzdrževanje ..........135 Odpravljanje težav ............137 Deli in potrošni material ..........137 10.
  • Seite 128: Opozorila In Kontraindikacije

    1. Opozorila in kontraindikacije Ta priročnik za uporabnika temelji na standardih in veljavnih pravilih v Evropski uniji. V tujini morate upoštevati tudi smernice in zakone, ki veljajo v tisti državi. Pred uporabo preberite opozorila in kontraindikacije. Ne uporabljajte, če delov ali opreme ni dobavil proizvajalec, kot je opredeljeno v priročniku, ali če je pripomoček kakor koli poškodovan, ne deluje pravilno ali...
  • Seite 129 Vedno se prepričajte, da so vaše roke suhe, preden adapter priključite na električno napajanje. Adapterja ne namestite tam, kjer lahko pade ali kjer se ga lahko povleče v kad, umivalnik, vodo ali druge tekočine. Če adapter pade v vodo, ne segajte vanjo. Nemudoma izmaknite vtič...
  • Seite 130 polnjenjem pripomočka priključite mokrih glav ščetke. Ne dopustite, da bi se na glavah ščetk glavah ščetk nabiralo obrazno čistilo. Pripomoček se lahko uporablja samo s priloženo napajalno enoto. Če je baterija izpuščala, se izogibajte stiku s kožo, očmi in sluznico. Če je potrebno, izplaknite prizadeta območja z vodo in poiščite zdravniški nasvet.
  • Seite 131 Baterijo je treba zavreči na varen način. Pozorni bodite na okoljske vidike odstranitve baterije. Uporabljenih baterij ne odvrzite v koš za odpadke. Glede zaščite okolja stopite v stik s svojim trgovcem. Odstranitev baterije Če želite odstraniti baterijo pripomočka, ga je treba razstaviti.
  • Seite 132 Kontraindikacije pripomoček lahko uporabljajo otroci, stari več kot 8 let, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so prejeli navodila za varno uporabo pripomočka in razumejo tveganja, ki so s tem povezana.
  • Seite 133: Varnost Pripomočka Silk'n Pure (Deluxe)

    2. Varnost pripomočka Silk'n Pure (Deluxe) Silk'n Pure (Deluxe) je bila preizkušena za pronicanje vode v obsegu, ki ga zajema IPX7. To pomeni, da je pripomoček vodotesen in primeren za uporabo v prhi ali med kopanjem v kadi, a je v vodi ne smete pustiti potopljene dlje kot 20 minut.
  • Seite 134: Vsebina Paketa

    * Silk'n Pure Deluxe 3.3. Namen uporabe Silk'n Pure (Deluxe) je naprava v prosti prodaji za čiščenje obraza in vratu ter masažo kože. Ne uporabljajte je za namene, ki niso opisani v tem priročniku. 4. Nadzorni elementi in nastavitve pripomočka 4.1.
  • Seite 135 Med polnjenjem pripomočka ne priključite mokrih glav ščetke. 4.2. Indikatorski lučki in nastavitve funkcije Vaša naprava Silk'n Pure (Deluxe) je preprosta za uporabo in ima en nadzorni gumb in eno indikatorsko lučko. Za ogled posameznih funkcij naprave si oglejte diagram na sprednji strani tega priročnika.
  • Seite 136: Načrt Čiščenja

    Priporočamo čiščenje naslednjih delov: čelo, nos, brada, lica in vrat. Priporočeni čas obdelave na posamezno območje je 10 sekund. Silk'n Pure (Deluxe) Pripomoček je oblikovan za čiščenje kože v samo 1 minuti. Priporočamo, da tega časa ne presežete. 6. Kako začeti! Izberite glavo ščetke, ki je primerna za vaš...
  • Seite 137: Čiščenje In Vzdrževanje

    6.1. Silk'n Pure Deluxe dodatki Poleg priročnega potovalnega kovčka in potovalne steklenice z obraznim čistilom vključuje naprava Silk'n Pure Deluxe še dva dodatka. Oba sta primerna za vsakodnevno uporabo. Glava z masažno ščetko za obraz izboljša krvni obtok in kožo blago očisti ter naredi kožo bolj svežo in svetlo.
  • Seite 138 7.3. Čiščenje naprave in stojala za obrazno ščetko Priporočamo, da napravo očistite po vsaki uporabi, stojalo za obrazno ščetko pa enkrat na mesec. Pred čiščenjem: Napravo ločite od adapterja. Nobenega dela pripomočka ne čistite z abrazivnimi čistili ali kemikalijami. Napravo ali stojalo z obrazno ščetko očistite z vlažno krpo in blagim detergentom, nato pa jo osušite s čisto krpo.
  • Seite 139: Odpravljanje Težav

    Za več informacij obiščite našo spletno stran www.silkn.eu. Ta priročnik je na voljo tudi v obliki PDF, ki jo lahko prenesete s spletne strani. Obrnite se na službo za pomoč strankam podjetja Silk'n, da poročate o nepričakovanem načinu delovanja ali dogodkih oziroma drugih težavah z napravo.
  • Seite 140: Odstranjevanje

    Država Številka servisa E-pošta Italija servizioclientiit@silkn.eu Nizozemska 0900-2502217 klantenservicenl@silkn.eu Španija 900 823 302 servicioalcliente@silkn.eu Združeno Kraljestvo 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu Druge države +31 (0)180-330 550 info@silkn.com 11. Odstranjevanje Embalažo zavrzite glede na uporabljen material. Škatlo in karton zavrzite med odpadni papir in film odložite med materiale, ki jih je možno reciklirati. Ne odlagajte med gospodinjske odpadke! V skladu z Direktivo OEEO morate ta električni pripomoček (vključno z opremo in deli) odložiti na zbirnem mestu za izrabljene električne naprave.
  • Seite 141: Znaki In Simboli

    13. Znaki in simboli Izjava o skladnosti: Izdelki s tem simbolom izpolnjujejo vsa zadevna določila Evropskega gospodarskega prostora. IPX7 Zaščiteno pred vdorom vode do 30 minut na globini 1 m. Ne odlagajte med gospodinjske odpadke! V skladu z Direktivo OEEO morate ta električni pripomoček (vključno z opremo in deli) odložiti na zbirnem mestu za izrabljene električne naprave.
  • Seite 142 Severna Amerika: Tel: 1-877-DO-SILKN (1-877-367-4556) / e-pošta: contact@silkn.com Evropske države: (Vključno z vsemi državami članicami Evropske unije, Švico, Norveško in Rusijo) Tel: +31 (0)180-330 550 / e-pošta: silkn@inno-essentials.com Japonska: Tel: 0120-110-469 / e-pošta: beauty0120110469@sensepil.jp Izrael: Tel: 1-700-700-309, e-pošta: info@silkn.com Druge države: e-pošta: info@silkn.com Pri prošnji za storitve za stranke boste morda morali izpolniti obrazec za vrnitev naprave;...
  • Seite 143: Pravno Obvestilo

    Copyright 2018 © InnoEssentials International. Vse pravice pridržane. Pravno obvestilo Podjetje Home Skinovations Ltd si pridržuje pravico do spreminjanja izdelkov ali specifikacij z namenom izboljšanja delovanja, zanesljivosti ali proizvodnosti. Informacije, ki jih je predložilo podjetje Home Skinovations Ltd, so bile v času izdaje točne in zanesljive.
  • Seite 144 Treść Ostrzeżenia i przeciwwskazania ........143 Bezpieczeństwo stosowania Silk’n Pure (Deluxe) ..149 Wstęp Silk’n Pure (Deluxe) ..........149 Przyciski i ustawienia urządzenia ........150 Plan zabiegów ..............152 Rozpoczęcie użytkowania! ..........152 Konserwacja i czyszczenie ..........153 Rozwiązywanie problemów ...........155 Części zamienne i materiały eksploatacyjne ....155 10.
  • Seite 145: Ostrzeżenia I Przeciwwskazania

    1. Ostrzeżenia i przeciwwskazania Niniejsza instrukcja obsługi opracowana została w oparciu o normy i przepisy obowiązujące w Unii Europejskiej. Przebywając za granicą, należy stosować się także do wytycznych i przepisów obowiązujących w danym kraju. Przed użyciem należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i przeciwwskazaniami.
  • Seite 146 Producent nie przyjmuje odpowied- zialności za szkody i urazy spowodowane niewłaściwym lub nieprawidłowym użytko- waniem urządzenia. Zasilacz nie może mieć kontaktu z wodą. Zasilacz nie jest wodoszczelny. Przed podłączaniem zasilacza do źródła zasilania należy zawsze dokładnie wysuszyć ręce. Nie umieszczać ani nie przechowywać zasilacza w miejscu, z którego mógłby spaść...
  • Seite 147 Nigdy nie wyjmować wtyczki zasilacza z gniazdka poprzez pociąganie za przewód. Zawsze odłączać wtyczkę, trzymając za zasilacz. Przewód zasilacza umieszczać w taki sposób, by nie istniało ryzyko potknięcia się o niego. Nie skręcać i nie zginać przewodu zasilacza ani nie kłaść go na ostrych krawędziach. Nie pozostawiać...
  • Seite 148 Nie usuwać razem z odpadami gospo- darstwa domowego! Dyrektywa WEEE nakłada na użytkownika obowiązek usunięcia niniejszego urządzenia elektrycznego (łącznie ze wszystkimi częściami i akcesoriami) poprzez oddanie go do wyznaczonego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych. Bliższe informacje na ten temat można znaleźć w części “11. Usuwanie”. Przed utylizacją...
  • Seite 149 Silk’n nie przyjmuje odpowiedzialności za szkody wynikłe z wykonywania tej procedury. Aby wyjąć baterię, urządzenie należy umieścić na twardej, mocnej powierzchni. Użyć młotka aby rozbić obudowę wzdłuż linii łączenia jej dwóch części. Po rozbiciu obudowy rozerwać elementy kombinerkami i śrubokrętem. Odkręcić płytkę z obwodem drukowanym i wyjąć...
  • Seite 150 Czyszczenia i konserwacji nie należy powierzać dzieciom, jeżeli nie będą one w czasie wykonywania tych czynności nadzorowane. Ze względów higienicznych urządzenia nie należy udostępniać innym osobom. Chronić oczy. Na skórę twarzy ani szyi nie stosować suchej szczoteczki, ponieważ może to spowodować...
  • Seite 151: Bezpieczeństwo Stosowania Silk'n Pure (Deluxe)

    Tworzone przez urządzenie wibracje pomagają wygładzić powierzchnię skóry i stanowią masaż poprawiający krążenie. Silk'n Pure (Deluxe) usuwa do sześciu razy więcej makijażu niż ma to miejsce w przypadku czyszczenia ręcznego i sprawia, że skóra jest czysta, gładka i miękka. Silk'n Pure (Deluxe) Jest to urządzenie elektryczne, dlatego podczas jego użytkowania należy zwracać...
  • Seite 152: Opis Urządzenia

    3.2. Opis urządzenia Silk'n Pure (Deluxe) to niewielki, ręczny, zasilany elektrycznie aparat do oczyszczania skóry. Umiejscowienie każdego z elementów urządzenia pokazano na diagramie znajdującym się na okładce niniejszej instrukcji obsługi. y Dioda ładowania (nr 1) y Podstawka na szczoteczkę do twarzy (nr 7) y Punkt mocowania szczoteczki (nr 2) y Etui podróżne (nr 8)*...
  • Seite 153 Podczas ładowania urządzenia nie należy montować na nim wilgotnych szczoteczek. 4.2. Diody kontrolne i ustawienia funkcji Urządzenie Silk'n Pure (Deluxe) jest łatwe w obsłudze i wyposażone w jeden przycisk sterujący i jedną diodę wskaźnikową. Umiejscowienie każdego z elementów urządzenia pokazano na diagramie znajdującym się na okładce niniejszej instrukcji obsługi.
  • Seite 154: Plan Zabiegów

    Zalecamy czyszczenie następujących partii: czoła, nosa, brody, policzków i szyi. Zalecany czas stosowania w jednym miejscu to 10s. Silk'n Pure (Deluxe) został zaprojektowany tak, by oczyszczać skórę w zaledwie jedną minutę. Zalecamy nieprzekraczanie tego czasu. 6. Rozpoczęcie użytkowania! Wybrać...
  • Seite 155: Konserwacja I Czyszczenie

    6.1. Silk'n Pure Deluxe Akcesoria Poza przydatnym podróżnym etui oraz pojemnikiem na płyn do mycia twarzy, Silk'n Pure Deluxe w zestawie są dwa dodatkowe akcesoria do zabiegów. Oba przeznaczone są do codziennego użytku. Szczoteczka do masażu twarzy poprawia krążenie krwi i delikatnie oczyszcza skórę, nadając jej świeży i promienny wygląd.
  • Seite 156 7.2. Czyszczenie akcesoriów do Silk'n Pure Deluxe Umyć szczoteczkę do masażu twarzy w ciepłej wodzie i usunąć wszelkie zanieczyszczenia, jakie mogły się na niej nagromadzić. Następnie osuszyć czystą tkaniną. Wytrzeć szczoteczkę do masażu oczu wilgotną tkaniną z łagodnym detergentem. Szczoteczkę do masażu oczu można także umyć w ciepłej wodzie i usunąć...
  • Seite 157: Rozwiązywanie Problemów

    Można w ten sposób narazić się na kontakt z niebezpiecznymi podzespołami i spowodować poważne obrażenia. Spowoduje to także unieważnienie gwarancji. Napraw dokonywać może wyłącznie upoważniony personel. Informacje można uzyskać w obsłudze klienta Silk'n. Problem Działanie Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie naładowane.
  • Seite 158: Obsługa Klienta

    Niniejszą instrukcję można również pobrać w formacie PDF z naszej witryny internetowej. Informacje na temat nieoczekiwanego działania urządzenia lub niespodziewanych zdarzeń oraz wszelkich problemów z urządzeniem prosimy przekazywać działowi obsługi klienta marki Silk'n. Nasze dane teleadresowe: Kraj Numer do serwisu...
  • Seite 159: Specyfikacja

    12. Specyfikacja Model H4101 Napięcie wejściowe: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,2 A Zasilacz Napięcie wyjściowe: 5 V DC; 500 mA Model: RSS1002-025050-W3U-C Zasilanie: Baterie 1x 3.7V; Li-ion; 500mA Klasyfikacja urządzenia Klasa II Ochrona IPX7 13. Oznaczenia i symbole Deklaracja zgodności: Produkty oznaczone tym symbolem spełniają wszystkie właściwe przepisy obowiązujące na Europejskim Obszarze Gospodarczym.
  • Seite 160 Home Skinovations, w którym zakupiono urządzenie. Listę autoryzowanych sprzedawców firmy Home Skinovations można znaleźć na stronie www.silkn.com/For_International_Visitors. Jaki okres obejmuje gwarancja określona w niniejszej karcie gwarancyjnej? Gwarancja obejmuje żądania naprawy otrzymane w ciągu jednego (1) roku od oryginalnego zakupu Urządzenia. Żądania naprawy otrzymane po upływie jednego (1) roku po dacie zakupu Urządzenia nie są...
  • Seite 161 WYŁĄCZENIA GWARANCJI WYRAŹNA GWARANCJA OKREŚLONA W NINIEJSZYM DOKUMENCIE ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE, W TYM WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE DOTYCZĄCE ZDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY LUB KONKRETNEGO CELU. NINIEJSZA GWARANCJA STANOWI JEDYNY I WYŁĄCZNY ŚRODEK ZARADCZY W ODNIESIENIU DO WSZELKICH WAD URZĄDZENIA. OGRANICZENIA FIRMA HOME SKINOVATIONS, JEJ JEDNOSTKI ZALEŻNE I AUTORYZOWANI SPRZEDAWCY NIE BĘDĄ W ŻADNYM WYPADKU POZNOSIĆ...
  • Seite 162 Copyright 2018 © InnoEssentials International. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nota prawna Home Skinovations Ltd zastrzega prawa do wprowadzani zmian w produktach lub specyfikacjach w celu poprawy wydajności, niezawodności lub wytwarzania. Informacja przekazywana przez Home Skinovations Ltd jest według najlepszej wiedzy dokładna i wiarygodna w chwili publikacji. Nimenij, Home Skinovations Ltd nie przyjmuje odpowiedzialności za jej wykorzystanie.
  • Seite 163 Оглавление Предупреждения и противопоказания ....162 Безопасность при обращении с устройством Silk’n Pure (Deluxe) ............168 Познакомьтесь с устройством Silk’n Pure (Deluxe) ............168 Управление устройством и настройки ......170 План лечения ..............171 Начало работы ...............171 Очистка и обслуживание ..........173 Выявление и устранение неполадок ......174 Запасные...
  • Seite 164: Предупреждения И Противопоказания

    1. Предупреждения и противопоказания Это Руководство пользователя основано на стандартах и нормативах, действующих в Европейском Союзе. Находясь заграницей, вы должны также соблюдать нормативы и законы, принятые в данной стране. Перед использованием устройства ознакомьтесь со всеми предупреждениями и противо- показаниями. Не используйте части и принадлеж- ности...
  • Seite 165 Производитель не несет ответствен- ности за ущерб или травмы, вызванные несоответствующим или неправильным использованием устройства. Держите адаптер подальше от воды. Адаптер не водонепроницаемый. Прежде чем подключать адаптер к розетке, убедитесь, что у вас сухие руки. Не оставляйте и не храните адаптер там, где...
  • Seite 166 Никогда не тяните за кабель, чтобы отсоединить адаптер от электр- ической розетки. Для этого беритесь рукой только за сам адаптер. Располагайте кабель адаптера таким образом, чтобы о него нельзя было споткнуться. Не перегибайте кабель адаптера и не кладите его на предметы с острыми краями.
  • Seite 167 Не очищайте устройство или любые его части в посудомоечной машине. Не утилизируйте устройство вместе с бытовыми отходами! Утилизация устройства (включая все части и принадлежности) должна осуществ- ляться в соответствии с нормативами по утилизации электроприборов WEEE в соответствующих пунктах сбора. Подробная информация приведена в разделе...
  • Seite 168: Извлечение Аккумуляторной Батареи

    подлежать восстановлению. Если корпус прибора поврежден и аккумуляторная батарея извлечена, любая гарантия будет аннулирована. Настоятельно рекомендуется надевать защитные очки и перчатки. Silk'n не несет ответственности за любой физический или материальный ущерб, причиненный в результате выполнения этой процедуры. Для извлечения аккумуляторной батареи...
  • Seite 169 Противопоказания Это устройство могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, а также не имеющие соответствующего опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или получают указания по безопасному использованию...
  • Seite 170: Безопасность При Обращении С Устройством Silk'n Pure (Deluxe)

    2. Безопасность при обращении с устройством Silk'n Pure (Deluxe) Silk'n Pure (Deluxe) было испытано на устойчивость к попаданию воды до предела, предусмотренного в IPX7. Это означает, что ваше устройство водонепроницаемо и подходит для применения в душе или при принятии ванны, однако не оставляйте его...
  • Seite 171: Содержимое Упаковки

    Silk'n Pure (Deluxe) удаляет макияжа в 6 раз больше, чем при ручной очистке, оставляя кожу чистой, гладкой и мягкой. Silk'n Pure (Deluxe) – это электрическое устройство, которое следует использовать, уделяя особое внимание безопасности. Перед использованием важно прочесть и понять инструкции по использованию устройства, в том числе...
  • Seite 172: Управление Устройством И Настройки

    Не прикрепляйте щетки-насадки к устройству во время зарядки. 4.2. Световая индикация и настройки функций Устройством Silk'n Pure (Deluxe) легко пользоваться: в нем всего одна кнопка управления и один индикаторный светодиод. Чтобы увидеть расположение каждого элемента устройства, обратитесь к схеме, расположенной в начале данного...
  • Seite 173: План Лечения

    Мы рекомендуем делать очистку следующих участков: лоб, нос, подбородок, щеки, шея. Рекомендуемое время обработки одного участка – 10 секунд. Silk'n Pure (Deluxe) предназначено для очистки кожи всего за 1 минуту. Мы рекомендуем не превышать этот предел. 6. Начало работы щетку-насадку, Выберите...
  • Seite 174 6.1. Silk'n Pure Deluxe Принадлежности Помимо удобного дорожного футляра и флакона для средства для очистки лица, в комплект Silk'n Pure Deluxe входят две дополнительные щетки. Обе они пригодны для ежедневного применения. Щетка-насадка для массажа лица улучшает кровообращение и мягко очищает...
  • Seite 175: Очистка И Обслуживание

    месяца или чаще, если они изношены. Не позволяйте жидким моющим или увлажняющим средствам накапливаться на щетках-насадках. 7.2. Очистка принадлежностей Silk'n Pure Deluxe Промойте щетку-насадку для массажа лица теплой водой и удалите накопившийся налет. Затем протрите досуха чистой салфеткой. Промойте щетку-насадку для массажа глаз влажной салфеткой, смоченной...
  • Seite 176: Выявление И Устранение Неполадок

    Не очищайте устройство или любые его части в посудомоечной машине. 7.4. Замена щеток-насадок Чтобы снять щетку-насадку, одной рукой просто удерживайте ее наружное пластмассовое основание, а другой – ручку устройства, затем потяните вверх, пока щетка-насадка не высвободится. Чтобы подсоединить щетку-насадку, совместите ее центральную часть на с...
  • Seite 177: Запасные Части И Расходные Материалы

    Для получения дополнительной информации посетите наш веб-сайт: www.silkn.eu. Это руководство также можно загрузить в формате PDF с веб-сайта. Обратитесь в отдел обслуживания клиентов Silk'n, если устройство работает не так, как нужно или в случае любых иных проблем с устройством. Наша контактная информация: Телефонные...
  • Seite 178: Утилизация

    Телефонные номера Страна Эл.почта сервисных центров Другие страны +31 (0)180-330 550 info@silkn.com 11. Утилизация Упаковку следует утилизировать, разобрав ее на части по типу материалов. Картонную коробку следует сдать в макулатуру, а пленку – в пункт вторсырья, занимающийся рециклингом. Не утилизируйте устройство вместе с бытовыми отходами! Утилизация устройства...
  • Seite 179: Обозначения И Символы

    13. Обозначения и символы Декларация о соответствии: Продукты с такой маркировкой соответствуют всем требованиям Европейской Экономической Зоны. IPX7 Выдерживает погружение в воду на глубину 1 метра на 30 минут. Не утилизируйте устройство вместе с бытовыми отходами! Утилизация устройства (включая все части и принадлежности) должна...
  • Seite 180 Если вы приобрели устройство в одной из стран ЕС, у вас есть дополнительный год (в соответствии с Директивой ЕС 1999/44), чтобы требовать устранения дефектов или сбоев в работе вашего устройства, которые присутствовали, но не были очевидны на момент покупки, как определено компанией...
  • Seite 181 ОГРАНИЧЕНИЯ КОМПАНИЯ HOME SKINOVATIONS, ЕЕ ФИЛИАЛЫ ИЛИ АВТОРИЗОВАННЫЕ ДИЛЕРЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ КОСВЕННЫЙ, ОСОБЫЙ, ТИПИЧНЫЙ, ШТРАФНОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ИНОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, УБЫТКИ ВСЛЕДСТВИЕ УТРАТЫ ИЛИ РАСХОДОВ НА УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЗАМЕНЫ), ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ЮРИДИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ, НА КОТОРЫХ ОСНОВЫВАЕТСЯ ПРЕТЕНЗИЯ, НЕЗАВИСИМО ОТ...
  • Seite 182: Правовые Положения

    © InnoEssentials International, 2018 Все права сохранены. Правовые положения Компания Home Skinovations Ltd оставляет за собой право вносить изменения в свою продукцию или спецификации с целью улучшения их характеристик, надежности или возможности изготовления. Предполагается, что информация, предоставленная компанией Home Skinovations Ltd, является...
  • Seite 184 InnoEssentials International Donk 1B, 2991 LE Barendrecht The Netherlands E-mail: info@silkn.com InnoEssentials Deutschland GmbH Bahnhofstr. 7, 49685 Emstek Deutschland E-mail: info@inno-essentials.de www.silkn.eu...

Inhaltsverzeichnis