Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Electric PAC-IF021B-E Installationshandbuch
Mitsubishi Electric PAC-IF021B-E Installationshandbuch

Mitsubishi Electric PAC-IF021B-E Installationshandbuch

Flow temp. controller (cased)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAC-IF021B-E:

Werbung

FLOW TEMP. CONTROLLER (Cased)
PAC-IF021B-E
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual thoroughly before installing the FTC unit.
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Lesen Sie zum sicheren und korrekten Gebrauch vor Installation der FTC Einheit diese Anleitung sorgfältig durch.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme
gründlich durchlesen.
FOR INSTALLER
FOR USER
FÜR INSTALLATEURE
FÜR BENUTZER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric PAC-IF021B-E

  • Seite 1 FLOW TEMP. CONTROLLER (Cased) PAC-IF021B-E INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER For safe and correct use, read this manual thoroughly before installing the FTC unit. OPERATION MANUAL FOR USER For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 6. Betrieb mit Fernbedienung ..............39 1. Sicherheitsvorkehrungen ................27 7. Ersteinstellung mit Fernbedienung ............48 2. Einbau der FTC Einheit ................28 8. Definition des analogen Signals mit Fernbedienung ....... 50 3. System ....................29 9. Fehlerbehebung ..................51 4. Elektroarbeiten ..................31 Leitfaden zum Planen des Einsatzgebiets ............ 52 5.
  • Seite 3: Einbau Der Ftc Einheit

    2. Einbau der FTC Einheit 2.1. Zubehörteile prüfen (Abb. 2­1) Zum Lieferumfang der Innenanlage gehört folgendes Zubehör. Bezeichnung Anzahl FTC Einheit Thermistor Kabel für Fernbedienung (5m) Fernbedienung 2.2. Auswahl des Aufstellortes für die FTC Einheit • Installieren Sie die FTC Einheit unter keinen Umständen im Freien, da sie hierfür nicht geeignet ist. (Sie ist nicht wasserfest gegen Regen.) •...
  • Seite 4: System

    3. System Überrüfen Sie zu Beginn Ihre Systemart gemäß nachfolgendem Flowchart. (Der FTC kann für 3 verschiedene Systemarten eingesetzt werden.) Start Start Heat Pump switch ON/OFF Wärmepumpe ON/OFF Ihr System ist ein Your system is Mit der By remote controller umschalten und der and the operation mode SIMPLE SYSTEM.
  • Seite 5 3. System Für Einzelheiten zu Ihrem Systemtyp sehen Sie bitte in den entsprechenden Abschnitten nach. System Außeneinheit Outdoor Systemdiagramm System diagram Stromzufuhr Thermistor Power Thermistor Schalterein Switch Externer External Externer External supplies (TH1, TH2) setting input output unit stellung Eingang Ausgang 4.2.1 4.5.1...
  • Seite 6: Elektroarbeiten

    E: Verbindungskabel FTC Ein- E: FTC unit/outdoor unit connecting cables heit/Außenanlage Erdungsleitung Earth cable Foto 4­2 FTC modell PAC-IF021B-E Verkabelung FTC - Außenanlage 3 × 1,5 (polar) Kabel Nr. × Erde FTC - Außenanlage 1 × min. 1,5 Größe (mm²) Nennspan- FTC - Außenanlage S1-S2...
  • Seite 7 E: FTC unit/outdoor unit Innenanlage FTC/ connecting cable Außenanlage Stromleitungen Power Supply Cables FTC modell PAC-IF021B-E Netzanschluss der FTC ~/N (einphasig), 50 Hz, 230 V Eingangskapazität der FTC 16 A Hauptschalter (Unterbrecher) Netzanschluss der FTC & Erdungs- 3 × Min. 1,5 leitung FTC - Außenanlage...
  • Seite 8: Anschließen Des Thermistor Kabels

    4. Elektroarbeiten 4.2. Anschließen des Thermistor kabels Thermistor 2 für den FTC-Controller anschließen. TB61 4.2.1. Anschließen des Thermistors für die eigentliche Wassertem­ peratur (TH1) Schließen Sie den Thermistor für die eigentliche Wassertemperatur an 1 und 2 des Terminalblocks (TB61) an der FTC-Steuerung an. Wenn die Thermistorkabel zu lang sind, kürzen Sie sie auf eine passen- de Länge.
  • Seite 9: Anschluss An Die Fernbedienung

    4. Elektroarbeiten 4.3. Anschluss an die Fernbedienung 4.3.1. Anschluss des Kabels für die Fernbedienung an den FTC. Schließen Sie das Kabel der Fernbedienung an die Nummern 5 und 6 des Terminalblocks (TB62) an der FTC-Steuerung an.(Foto. 4-4) Verkabelung Kabel Nr. × Größe (mm²) : 2 × 3 (Nicht-polar) Das 5m lange Kabel liegt als Zubehör bei. Max. 500 m. Die Größe der Elektroleitung muss den jeweiligen örtlichen und nationalen gesetzlichen Vorschriften entsprechen.
  • Seite 10: Schaltereinstellungen Des Ftc

    4. Elektroarbeiten 4.4. Schaltereinstellungen des FTC Stellen Sie die DIP-Schalter des FTC (PCB) gemäß nachfolgender Tabelle ein. System EIN/AUS Änderungsmodus TEMP. ändern Außeneinheit *4 SW1-1 SW1-2 SW1-5 SW1-6 SW6-1 SW6-2 Eingang Eingang Eingang GRUND Externer Eingang Externer Eingang DIP-Swith des PCB GETRENNT-typ (non-voltage Kontakt) (non-voltage Kontakt) SW2-1~8, SW3-1~3 GEHÄUSE-typ...
  • Seite 11: Anschließen Des Externen Eingang

    4. Elektroarbeiten SW2-1~8 SW3-1~3 Fest eingestellte Temperatur für DIP-Schalter auf dem FTC (Verfügbar, wenn SW1-6 auf ON steht). SW2-1~3 Fest eingestellte Temperatur für Heizen-Modus (Tabelle 1~2 je nach SW1-7,8.) SW2-1 SW2-2 SW2-3 Tabelle1 Tabelle2 25 ºC 25 ºC 30 ºC 30 ºC 35 ºC 35 ºC...
  • Seite 12: Verkabelungsspezifikationen Externen Ausgang/Eingang Lokal Gelieferte Teile

    4. Elektroarbeiten 4.5.2 EXTERNER EINGANG ( analoges signal ) 4-20mA / 1-5V / 0-10V Schließen Sie die Übertragungskabel an Nr. 3 und 4 des Terminalblocks an (TB62). Nr. 3 des Terminalblocks (TB62) : Plusseite Vor Ort At site Nr. 4 des Terminalblocks (TB62) : Minusseite (Referenzseite) Switch setting 4-20mA/1-5V/0-10V Eingang...
  • Seite 13: Überprüfen

    5. Überprüfen 5.1. Überprüfen Nach Installierung, Verdrahtung und Verlegung der Rohrleitungen der In- nen- und Außenanlagen überprüfen und sicherstellen, daß kein Kältemittel ausläuft, Netzstromversorgung und Steuerleitungen nicht locker sind, Polarität nicht falsch angeordnet und keine einzelne Netzanschlußphase ge- trennt ist. Mit einem 500-Volt-Megohmmeter überprüfen und sicherstellen, daß...
  • Seite 14: Betrieb Mit Fernbedienung

    Dieses Symbol entspricht der Direktive 2002/96/EG Artikel 10 Information für Benutzer und Anhang IV. erung für WEEE) Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wird mit hochwertigen Materialien und Komponenten gebaut und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer getrennt von Ihrem Haush- altsmüll entsorgt werden sollten.
  • Seite 15: Bezeichnungen Der Teile

    6. Betrieb mit Fernbedienung 6.2 Bezeichnungen der Teile ■ Für verdrahteter Fernbedienung Display­Bereich Wochentag Für Erläuterungszwecke w e r d e n a l l e E l e m e n t e Zeigt den aktuellen Wochentag an. des Displays angezeigt. Zeit-/Timer-Anzeige Während des eigentlichen Anzeige “Locked”...
  • Seite 16: Einstellen Des Wochentags Und Der Zeit

    6. Betrieb mit Fernbedienung <Bildschirmtypen> Mit der Funktionsauswahl der Fernbedienung kann die Spracheinstel- Funktionsauswahl Tag/Zeit einstellen lung des Displays auf German (Deutsch) umgestellt werden. In Abschnitt 6.6, Punkt [4]–1 sehen Sie, wie Sie die Spracheinstellung ändern. TIME SUN Die anfängliche Einstellung ist Englisch. ●...
  • Seite 17: Betriebsart Wählen

    6. Betrieb mit Fernbedienung 6.4.2. Betriebsart wählen <So sperren Sie die Tasten> Die Betriebsart ( )-Taste 2 drücken und die Betriebsart 1. Halten Sie die Taste CIR.WATER 4 zusammen mit der Taste ON/ wählen OFF 1 2 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige “Locked” erscheint auf dem Bildschirm (unter 1) und zeigt an, daß...
  • Seite 18: Anzeige Von Fehlercodes

    6. Betrieb mit Fernbedienung 6.5.2. Anzeige von Fehlercodes ERROR CODE Lampe EIN (Blinkt) ON/OFF Kältemitteladresse Fehlercode Innengerät-Nr. des Innengeräts Wenn Sie eine Telefonnummer eingegeben haben, die bei Auftreten eines Problems an- Wechselnde Anzeige gerufen werdensollte, zeigt der Bildschirm diese Nummer an. (Sie können dies in der Funk- tionsauswahl einrichten.Informationen dazu finden Sie in Abschnitt 6.6 .) ● F alls Lampe EIN und Fehlercode gleichzeitig blinken: Dies bedeutet, daß die Klimaanlage gestört ist und der Betrieb gestoppt wurde (und nicht wie- deraufgenommen werden kann).
  • Seite 19 6. Betrieb mit Fernbedienung [Flussdiagramm der Funktionsauswahl] [Function selection flow chart] Spracheinstellung (Englisch) Setting language(English) Halten Sie die Taste Hold down the ( ) button and press the ( ) button for 2 seconds. gedrückt und drücken Sie Taste zwei Sekunden lang. Normal display Normalbetriebsanzeige Halten Sie die Taste...
  • Seite 20 6. Betrieb mit Fernbedienung [Genaue Einstellung] [4]–3. Einstellen der Auswahl der Betriebsart [4]–1. Einstellung CHANGE LANGUAGE (Sprache ändern) (1) Haupt-/Nebenfunktion der Fernbedienung Die Sprache des Punktmatrix-Displays kann eingestellt werden. • Zur Umschaltung der Einstellung drücken Sie die Taste [ • Drücken Sie die Taste [ MENU] ,G um die Sprache einzustellen.
  • Seite 21 6. Betrieb mit Fernbedienung [Tabelle Punktmatrix] [Dot display table] Selecting language English German Spanish Russia Italian French Swedish Spracheinstellung Waiting for start-up Warten auf Start Operation mode Heating Betriebsart Heizen Heating ECO Heizen ECO Hot water Brauch-H2O Anti-freeze Frostschutz Cooling Kühlen Stand by Stand By (Hot adjust)
  • Seite 22 6. Betrieb mit Fernbedienung [Tabelle Punktmatrix] [Dot display table] Selecting language Spracheinstellung English German Spanish Russian Italian French Swedish Timer für automatisches Ausschalten Auto off timer Gemeinsame Einstellungen Collective setting Heating Wassertemperatur Water temperature Heizen (Initial setting) (Anfänglicher Heating ECO Heizen ECO Einstellungswert) Hot water Brauch-H2O...
  • Seite 23: Ersteinstellung Mit Fernbedienung

    7. Ersteinstellung mit Fernbedienung ˚C ˚C TEMP. ON/OFF (1) Zur Aktivierung des werkseitigen Einstellungsmodus die -Taste für 3 Sekunden lang gedrückt halten. INITIAL SETTING (2) [ANZEIGE WATER TEMP WATER TEMP WATER TEMP WATER TEMP WATER TEMP WATER TEMP TEMP OFFSET TEMP OFFSET HEATING HEATING ECO HEATING ECO...
  • Seite 24 7. Ersteinstellung mit Fernbedienung <Temperaturausgleichs Einstellungen> Die Einstellung dient zur Anpassung des Unterschieds zwischen der eigentlichen Fließwassertemperatur am Kühlwasser Wärmeaustauscher- Ausgang und der vom TH1 gemessenen Temperatur, die aufgrund des Wärmeverlusts in der Wasserleitung niedriger ist. HEIZEN Modus T(a)=Eigentliche Fließwassertemperatur (Ausgangsseite) ⊿T(h) =T(a)-T(s) Außeneinheit T(s)=gemessene Wasser leitung...
  • Seite 25: Definition Des Analogen Signals Mit Fernbedienung

    8. Definition des analogen Signals mit Fernbedienung (Verlangt nur für ANALOGES SIGNAL system) Um den Wert der Zieltemperatur den analogen Signalzahlen zuzuweisen, legen Sie die beiden folgenden Parameter fest. (1) Zur Aktivierung dieses Einstellungsmodus die Taste für 3 Sekunden lang gedrückt halten. INITIAL SETTING (2) [ ANZEIGE FLUSSTEMPERATUR AD INPUT...
  • Seite 26: Fehlerbehebung

    9. Fehlerbehebung ■ Wasser wird ist nicht heiß genug oder kühlt nicht genügend. Säubern Sie den Filter der Wasserleitung (Wenn der Filter verschmutzt oder verstopft ist, ist der Durchfluss vermindert.) ■ Checken Sie die Temperatureinstellung und passen die Temperatur an. ■ Achten Sie darauf, dass die Außeneinheit genügend freien Raum um sich hat.
  • Seite 27: Leitfaden Zum Planen Des Einsatzgebiets

    * Dieser FTC verbindet die Mr. Slim Invertereinheit von MITSUBISIHI ELECTRIC mit lokalen Anwendungen. Beachten Sie folgende Punkte wenn Sie die lokalen Anwendungen planen. * MITSUBISHI ELECTRIC übernimmt keine Verantwortung für die Konstruktion des Systems vor Ort. Wärmetauscher (1) Widerstand gegen Druck Die Außenanlage ist für einen Druck von 4,15 MPa ausgelegt.
  • Seite 28 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. • Low Voltage Directive 2006/95/EC The product at hand is • Electromagnetic Compatibility Directive based on the following 2004/108/EC EU regulations: Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

Inhaltsverzeichnis