Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dräger Aerotest Alpha Gebrauchsanweisung

Dräger Aerotest Alpha Gebrauchsanweisung

Druckluft-prüfgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aerotest Alpha:

Werbung

D
Aerotest Alpha
Druckluft-Prüfgerät
Breathing Air Tester
Gebrauchsanweisung
Instructions for Use

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger Aerotest Alpha

  • Seite 1 Aerotest Alpha Druckluft-Prüfgerät Breathing Air Tester Gebrauchsanweisung Instructions for Use...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Contents Zu Ihrer Sicherheit........3 For Your Safety .
  • Seite 3: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit For Your Safety Gebrauchsanweisung beachten Strictly follow the Instructions for Use Jede Handhabung an dem Druckluft-Prüfgerät setzt die genaue Any use of the breathing air tester requires full understanding and Kenntnis und Beachtung dieser Gebrauchsanweisung voraus. strict observation of these instructions. Das Druckluft-Prüfgerät ist nur für die beschriebene Verwendung The breathing air tester is only to be used for the purposes specified bestimmt.
  • Seite 4: Was Ist Was

    Was ist was 1 Tragekoffer ® 2 Dräger Röhrchen (4 Satz je 10 Stück) 3 Verschlusskupplung 4 Abbrech-Vorrichtung für Prüfröhrchen 5 Stoppuhr 6 Stecknippel 7 Bubble-Test -Druckregler mit Hinterdruck- manometer 9 Messeinheit mit vier Prüfröhrchenhalter What’s What 1 Carrying case ®...
  • Seite 5: Beschreibung / Verwendungszweck

    Beschreibung / Verwendungszweck Description / Intended Use Mit dem Dräger Aerotest Alpha wird die Qualität der von einem Nie- The Dräger Aerotest Alpha determines the quality of the breathing air derdrucksystem (Kompressor, Druckgasflasche oder Druckluftnetz) delivered by a low pressure system (compressor, compressed air gelieferten Atemluft bestimmt.
  • Seite 6: Vorbereiten

    Vorbereiten Preparation Anschlussstutzen der Druckluft- Clean the compressed air supply Versorgung reinigen (ausblasen). connection by blowing it clear. Die Messeinheit reinigen. Sie muss frei Clean the measuring unit. It must be free von Partikeln und Stäuben sein. of particles and dust. Durchgängigkeit der Messeinheit prüfen Check pass-through of the measuring (siehe Seite 11).
  • Seite 7: Gebrauch

    Gebrauch Beide Spitzen des Prüfröhrchens Cut off both ends of the “Oil 10/a-P“ “Öl 10/a-P“ abbrechen. Dazu Abbrech- tube, using the tube opener. Proceed as Vorrichtung verwenden und auf beiden follows for both ends: Seiten wie folgt vorgehen: 1 Insert the tube as far as it will go into the 1 Prüfröhrchen bis zum Anschlag in das middle hole and turn once or twice.
  • Seite 8 1 Prüfröhrchen in den Prüfröhrchenhalter 1 Insert the tube in the “Oil“ tube holder of “Oil“ der Messeinrichtung stecken. Der the measring unit. The arrow on the tube Pfeil auf dem Prüfröhrchen kennzeichnet indicates the direction offlow (i.e. arrow die Strömungsrichtung (zeigt vom Gerät must point away from the measring unit).
  • Seite 9: Nach Gebrauch

    Nach Ablauf der Prüfzeit: After the test time has elapsed: Ventil der Druckluft-Versorgung schließen, Prüfröhrchen aus dem Close the compressed air supply valve. Remove the Dräger tubes Prüfröhrchenhalter herausnehmen und mit Hilfe der Prüfröhrchen- from the tube holder and evaluate the relevant levels with the aid ®...
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten Technical Data Tragekoffer Carrying case Maße (Länge x Breite x Höhe) 350 x 300 x 85 mm Dimensions (length x width x height) 350 x 300 x 85 mm Farbe schwarz Colour black Gewicht mit Inhalt ca. 2 kg Weight (with full contents) approx.
  • Seite 11: Bubble-Test

    Bubble-Test Bubble Test Der Bubble-Test dient der Kontrolle der The bubble test is used for the control of the Messeinheit. Es wird geprüft, ob Durchfluss measuring unit, see “Maintenance Intervals” innerhalb der Messeinheit gewährleistet ist on page 13. It is tested whether volumetric oder eine Verunreinigung bzw.
  • Seite 12: Pannenhilfe

    Pannenhilfe Troubleshooting Fehler Ursache Abhilfe Fault Cause Remendy Druckluftanschluss Dichtring defekt Dichtring überprü- Leaky compressed air Defective sealing Check the sealing undicht fen, falls erforder- connection ring ring and replace if lich erneuern necessary Prüfröhrchen sitzt Prüfröhrchenhalter Prüfröhrchenhalter Tube not firmly seated Tube holder worn Replace the tube nicht fest im Prüfröhr-...
  • Seite 13: Instandhaltungsintervalle

    Instandhaltungsintervalle Maintenance Intervals Geräteteil Durchzuführende Device component Maintenance work Arbeiten required Prüfröhrchenhalter reinigen Test tube holder Clean Prüfröhrchen Verbrauchsdatum Test tube Check date of use prüfen Messeinheit Volumenfluss kontrol- Measuring device Check volume flow lieren 1) Durch Dräger Safety. 1) By Dräger Safety.
  • Seite 14: Bestell-Liste

    Order List Benennung und Beschreibung Bestell-Nr. Designation and description Order No. Aerotest Alpha 65 27 150 Dräger Aerotest Alpha 65 27 150 im Tragekoffer, komplett mit in carrying case, complete with ® ® Dräger Röhrchen (4 Satz je 10 Stück) Dräger tubes...
  • Seite 16 Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstrasse 1 D-23560 Luebeck Germany Tel. +49 451 8 82 - 0 Fax +49 451 8 82 - 20 80 www.draeger-safety.com 90 21 437 - GA 1651.630 de/en © Dräger Safety AG & Co. KGaA 2nd edition - January 2004 Subject to alteration...

Inhaltsverzeichnis