Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hozelock Bioforce Revolution 12000 Bedienungsanleitung Seite 119

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Įspėjimas: Nebandykite naudoti UV-C spinduolio, kai jis yra
išimtas iš prietaiso korpuso.
Šio prietaiso nerekomenduojama naudoti asmenims
(įskaitant vaikus), turintiems fizinių, jutimo ar psichinių
negalių arba neturintiems pakankamai patirties ir žinių, kaip
naudotis šiuo prietaisu, nebent juos prižiūrėtų arba su šio
prietaiso naudojimu supažindintų už jų saugą atsakingas
asmuo. Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu
prietaisu. Jeigu šis prietaisas būtų akivaizdžiai apgadintas, jo
naudoti negalima.
Įspėjimas: Sauga ir elektros prijungimai
1.1
ĮSPĖJIMAS: VISADA IŠJUNKITE ARBA ATJUNKITE
NUO ELEKTROS TINKLO VISUS BASEINE ESANČIUS
PRIETAISUS PRIEŠ KIŠDAMI RANKAS Į VANDENĮ,
KAI ĮRENGINYS YRA MONTUOJAMAS, TAISOMAS,
TECHNIŠKAI PRIŽIŪRIMAS ARBA NEŠAMAS.
1.2
Šis filtras skirtas naudoti tik sodų tvenkiniuose.
Nenaudokite šio filtro ne pagal paskirtį (t. y.
nenaudokite šio filtro plaukimo baseinuose ir pan.).
Naudojant šį gaminį ne pagal paskirtį, galima susižaloti
arba sugadinti prietaisą.
1.3
Akivaizdžiai apgadintų prietaisų naudoti negalima.
1.4
Bloko viduje esantis permatomas vamzdelis yra
pagamintas iš kvarcinio stiklo: būkite atsargūs, kad jo
nesudaužytumėte, įrengdami ir techniškai prižiūrėdami
prietaisą. Rekomenduojama naudoti akių apsaugą ir
tinkamas pirštines.
1.5
Filtras „Bioforce Revolution" yra nepralaidus vandeniui,
bet jo nardinti į vandenį negalima. Statykite prietaisą
stačią šalia tvenkinio, bet ne toje vietoje, kur jis galėtų
įkristi į vandenį arba kur žemė galėtų būti užlieta
vandeniu (žr. skyrių „Įrengimas").
1.6
Svarbu: Šis gaminys pateikiamas su 3 gyslų, 5 m
ilgio elektros kabeliu. Su šiuo gaminiu pateiktas
kištukas nėra nepralaidus vandeniui: jį privaloma
jungti į elektros tinklo lizdą sausame, nepralaidžiame
vandeniui aptvare, atsižvelgiant į galiojančias vietos
taisykles.
1.7
ĮSPĖJIMAS: šį prietaisą PRIVALOMA įžeminti ir būtina,
kad sujungimai privalo būti atlikti pagal šį spalvų
kodavimą:
• RUDA - turintis įtampą
• MĖLYNAs - neutralus
• ŽALIAS/GELTONAS - įžeminimas.
1.8
Matomą kabelį privaloma tinkamai nutiesti ir įkišti
į apsauginį armuotą izoliacinį vamzdį, ypač tuo
atveju, jei kyla pavojus jį užkliudyti sodo įrenginiais,
pavyzdžiui, šakiniais krautuvais arba vejaplovėmis,
arba tada, kai su jais gali kontaktuoti vaikai ir naminiai
gyvūnai.
1.9
Elektros tinkle PRIVALOMA įrengti maks. 30 mA
skirtuminės srovės įtaisą (RCD).
1.10 Nuolatinis prijungimas prie elektros tinklo (standusis
prijungimas laidais), privalo atitikti nacionalinius
reglamentus ir vietos elektros prijunimo taisykles. Jeigu
kiltų kokių nors abejonių dėl prijungimo prie elektros
tinklo, pasikonsultuokite su kvalifikuotu elektriku arba
vietos valdžios atstovu.
Svarbu
1.11 Niekada nekelkite filtro už jo maitinimo kabelio arba
valymo rankenos, nes jis gali būti sugadintas. Jeigu
filtrą reikia perkelti, pirmiausiai gaminį reikia išjungti
ir išleisti iš jo vandenį. Paskui pakelkite gaminį už
suėmimo vietos – ten, kur dangtis yra prispaustas prie
pagrindinio bako.
1.12 Niekada nesėskite ant valymo rankenos ir nesiremkite į
ją! (4 pav.).
1.13 Niekada nekeklkite filtro už valymo rankenos. Įrenginį
visada neškite abejomis rankomis tvirtai suėmę už
dangčio lanko (5 pav.).
1.14 Nenaudokite šio gaminio, keigu jo maitinimo kabelis
yra kaip nors pažeistas. Maitinimo kabelio pakeisti
negalima. Jeigu kabelis būtų pažeistas, elektrinį
korpusą privaloma išmesti atsižvelgiant į galiojančius
vietos įstatymus.
1.15 Nenaudokite šio filtro, kai jis nėra panardintas į
vandenį.
1.16 Neužkimškite išleidimo angų, kai filtras veikia.
1.17 Jeigu įrenginys nebus naudojamas kiaurus metus,
saugokite jį nuo šalčio. (Žr. skyrių „Priežiūra žiemą").
1.18 Saugokite filtrą nuo tiesioginių saulės spindulių.
1.19 Šio gaminio negalima naudoti aukštesnės nei 35
ºC arba žemesnės nei 0 ºC temperatūros vandeniui
filtruoti.
1.20 Naudokite tik specialiai šiam gaminiui skirtus priedus.
Naudojant bet kokius kitus priedus arba atsargines
dalis, šio gaminio garantija nebegalios.
Indications d'ordre général
Kitoje pusėje esančioje techninės informacijos
2.1
lentelėje pateikta bendroji informacija apie šio filtro
specifikacijas ir rekomenduojamą naudoti siurblį. Visgi,
norint pasiekti geriausių rezultatų, reikia atsižvelgti
į kelis kitus sąlyginius veiksnius, mat jie mažina filtro
veiksmingumą.
• Tvenkinio gylis: „Hozelock Cyprio" rekomenduoja, kad
minimalus dekoratyvinio tvenkinėlio gylis būtų 1,2 m
(4 pėdos). Tvenkinio, kurio vidutinis gylis yra mažesnis
nei 0.75 m (2 pėdos 6 coliai), sąlyginis veiksnys yra
+ 25 %. Sekliuose tvenkiniuose saulės šviesa visiškai
prasiskverbia pro vandenį ir greitai jį įšildo. Tai skatina
dumblių augimą.
• Vieta: Tvenkinio įrengimo vieta apsprendžia, kiek
tvenkinio vanduo kasdien bus apšviestas saulės šviesos
arba bus šešėlyje. Tvenkinių, kiaurią dieną visiškai
neapsaugotų nuo saulėkaitos, sąlyginis veiksnys yra
+25 %.
• Klimatas: Klimatas turi poveikio vandens temperatūros
ir žuvų aktyvumo santykiui/šėrimo reikalavimams. Kuo
žuvys aktyvesnės, tuo didesni reikalavimai taikomi
filtravimo sistemai. Karšto klimato zonoje (t. y. Pietų
Afrikoje) sąlyginis veiksnys siekia +35 %. Vidutinio
klimato zonoje (t. y. Pietų Europoje) sąlyginis veiksnys
yra +15 %. Šiaurės Europos klimato zonoje (t. y.
daugelyje Didžiosios Britanijos vietų) sąlyginis veiksnys
yra +0 %.
PAVYZDYS: Turite 2 200 litrų tūrio, 0,75 m gylio
tveninį su ausiniais karosais (sąlyginis veiksnys +25
%). Jūs gyvenate Londone – Šiaurės Europos klimato
zonoje (sąlyginis veiksnys +0 %). Tvenkinys visiškai

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis