Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
00173715
00173716
„Virtue"
5200 mAh
Power Pack
GB
Operating Instructions
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de uso
RUS
Руководство по эксплуатации
NL
Gebruiksaanwijzing
PL
Instrukcja obsługi
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
RO
Manual de utilizare

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama Virtue

  • Seite 1 00173715 00173716 „Virtue” 5200 mAh Power Pack Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare...
  • Seite 3: Controls And Displays

    100-240 V and can be used around the world. information or important notes. Please note that a country-specific adapter may be necessary. 2. Package Contents • You can find an appropriate selection of Hama • Power Pack Virtue products at www.hama.com. • These operating instructions 3. Safety instructions •...
  • Seite 4 4.1 Charging the Power Pack 4.2. Charging terminal devices • Fold out the power plug (1) until it clicks into place • Connect the terminal device to be charged to the at a 90° angle to the housing. USB port (5) directly using the Micro USB cable (2) •...
  • Seite 5: Warranty Disclaimer

    6. Warranty Disclaimer applies: Electric and electronic devices as Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and well as batteries must not be disposed of provides no warranty for damage resulting from with household waste. Consumers are obliged by law...
  • Seite 6: Erklärung Von Warnsymbolen Und Hinweisen

    Daten angegebenen 5. USB-Anschluss (Smart Out) Leistungsgrenzen. • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt bei Beschädigungen nicht weiter. entschieden haben! • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden sofort gemäß...
  • Seite 7: Hinweis - Kapazität Und Led-Verhalten

    4.1 Laden des Power Pack 4.2. Laden von Endgeräten • Klappen Sie den Netzstecker (1) aus, bis er im 90° • Verbinden Sie das zu ladende Endgerät direkt mit Winkel zum Gehäuse einrastet. dem Micro-USB-Kabel (2) oder stecken Sie es mit •...
  • Seite 8: Entsorgungshinweise Hinweis Zum Umweltschutz

    Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt 6. Haftungsausschluss folgendes: Elektrische und elektronische Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
  • Seite 9 • Recyclez les matériaux d’emballage conformément Nous vous remercions d’avoir choisi un produit aux prescriptions locales en vigueur. Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble • La batterie est installée de façon permanente et ne des remarques et consignes suivantes. Veuillez peut pas être retirée ;...
  • Seite 10 4.1 Charge du bloc d'alimentation 4.2. Charge d'appareils • Dépliez la prise secteur (1) jusqu’à ce qu’elle • Branchez directement l’appareil que vous désirez s’enclenche dans un angle de 90° par rapport charger au port USB (5) en vous servant du câble au boîtier.
  • Seite 11 Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin 6. Exclusion de garantie d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs La société Hama GmbH & Co. KG décline toute en matière de protection de responsabilité en cas de dommages provoqués par l‘environnement, les règles suivantes une installation, un montage ou une utilisation non doivent être appliquées: Les appareils électriques et...
  • Seite 12: E Instrucciones De Uso

    100-240 V, por lo que se puede utilizar 2. Contenido del paquete en todo el mundo. Recuerde que para ello se • Power Pack «Virtue» necesita un adaptador específico del país. • Estas instrucciones de manejo • Encontrará la selección correspondiente de productos Hama en www.hama.com.
  • Seite 13 4.1 Carga del Power Pack 4.2. Carga de terminales • Despliegue el conector de red (1) hasta que encaje • Conecte el terminal que desee cargar directamente audiblemente en un ángulo de 90° con respecto con el cable Micro-USB (2) o enchúfelo al puerto a la carcasa.
  • Seite 14 EU en el sistema legislativo nacional, se 6. Exclusión de responsabilidad aplicara lo siguiente: Los aparatos Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni eléctricos y electrónicos, así como las concede garantía por los daños que surjan por baterías, no se deben evacuar en la basura una instalación, montaje o manejo incorrectos del...
  • Seite 15 4. Кнопка проверки остаточного заряда аннулируются. / Включения / выключения 5. Разъем USB (Smart Out) Внимание Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. • Прибор разрешается подключать только внимательно ознакомьтесь с настоящей к соответствующей розетке электросети. инструкцией. Храните инструкцию в надежном...
  • Seite 16 4.1 Зарядка аккумуляторного блока 4.2. Зарядка оконечных устройств питания • Заряжаемое устройство подключите • Откройте вилку (1) так, чтобы она непосредственно кабелем с микроразъемом зафиксировалась в положении 90°. USB (2) или с помощью USB-кабеля подключите • Подключите вилку к розетке электросети, чтобы его...
  • Seite 17: Охрана Окружающей Среды

    действительно следующее: 6. Отказ от гарантийных обязательств Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с Компания Hama GmbH & Co. KG не несет обычным мусором. Потребитель, согласно ответственность за ущерб, возникший вследствие закону, обязан утилизировать электрические и неправильного монтажа, подключения и...
  • Seite 18 • Open het product niet en gebruik het niet meer als 5. USB-aansluiting (Smart Out) het beschadigd is. • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig Hartelijk dank dat u voor een product van Hama de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. heeft gekozen. • De accu is vast ingebouwd en kan niet worden...
  • Seite 19 4.1 Opladen van het Power Pack 4.2. Opladen van eindapparatuur • Klapt u de netstekker (1) uit, totdat hij in een 90° • Verbindt u het op te laden eindtoestel direct met hoek t.o.v. de behuizing vastklikt. de Micro-USB-kabel (2) of steekt u het met een •...
  • Seite 20 6. Uitsluiting van garantie en EU in het nationaal juridisch system, is het aansprakelijkheid volgende van toepassing: Elektrische en Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele elektronische apparatuur, zoals batterijen aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
  • Seite 21: P Instrukcja Obsługi

    Wskazówki – napięcie sieci 100-240 V 2. Zawartość opakowania • Ładowarka jest przystosowana do napięcia • Zestaw zasilający Power Pack „Virtue” sieci 100-240 V, co umożliwia jej stosowanie • niniejsza instrukcja obsługi na całym świecie. Pamiętać, że konieczny jest wtedy odpowiedni adapter turystyczny.
  • Seite 22 4.1 Ładowanie zestawu zasilającego 4.2. Ładowanie urządzeń końcowych Power Pack • Podłączyć ładowane urządzenie końcowe • Rozłożyć wtyczkę sieciową (1), aż zatrzaśnie się bezpośrednio za pomocą kabla Micro-USB (2) lub ona pod kątem 90° do obudowy. odpowiedniego kabla USB do gniazda USB (5). •...
  • Seite 23 Urządzeń 6. Wyłączenie odpowiedzialności elektrycznych, elektronicznych oraz baterii Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani jednorazowych nie należy wyrzucać razem z nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych,...
  • Seite 24: C Návod K Použití

    4. Tlačítko pro kapacitu / přepínač zapnutí / vypnutí • Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají 5. Konektor USB (Smart Out) veškeré závazky ze záruky. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Upozornění Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné...
  • Seite 25 4.1 Nabíjení baterií Power Pack 4.2. Nabíjení koncových přístrojů • Vyklopte zástrčku (1) tak, aby zapadla do krytu v • Připojte nabíjené zařízení přímo pomocí Micro-USB úhlu 90°. kabelu (2) nebo ho připojte pomocí vhodného USB • Spusťte nabíjení Power Pack tak, že je zastrčíte do kabelu do přípojky USB (5).
  • Seite 26 Elektrická a elektronická zařízení stejně 6. Vyloučení záruky jako baterie nepatří do domovního odpadu. Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do neodbornou instalací, montáží...
  • Seite 27: Q Návod Na Použitie

    5. USB prípojka (Smart Out) údajoch. • Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho ďalej, ak Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. je poškodený. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. • Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné...
  • Seite 28 4.1 Nabíjanie batérie Power Pack 4.2. Nabíjanie koncových zariadení • Vyklopte sieťovú zástrčku (1), kým nezaklapne v • Koncové zariadenie, ktoré sa má nabíjať, pripojte 90° uhle ku krytu. priamo na Micro-USB kábel (2) alebo ho pomocou • Spustite nabíjanie batérie Power Pack jej vhodného USB kábla pripojte k USB prípojke (5).
  • Seite 29: Pokyny Pre Likvidáciu

    EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú 6. Vylúčenie záruky vyhadzovať do domáceho odpadu. Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako alebo neodborného používania výrobku alebo...
  • Seite 30: M Manual De Utilizare

    5. Port USB (Smart Out) continuare în caz de deterioare. • Reciclarea materialului pachetului se execută Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. comform normelor locale de salubrizare în vigoare. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să...
  • Seite 31 4.1 Laden des Power Pack 4.2. Încărcarea aparatelor finale • Depliaţi ştecherul de reţea (1) până se • Conectați aparatul final care urmează să fie înclichetează sub un unghi de 90° faţă de carcasă. încărcat direct la cablul Micro-USB (2) sau •...
  • Seite 32 2002/96/UE în dreptul național 6. Excludere de garanție sunt valabile următoarele: Aparatele Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o electrice şi electronice nu pot fi salubrizate răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de cu gunoiul menajer. Consumatorul este montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare...
  • Seite 33 I Italiano [Italian] Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita.
  • Seite 34 T Türkiye [Turkish] Çevre koruma uyarısı: Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur.
  • Seite 35 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

0017371600173715

Inhaltsverzeichnis