Seite 1
WLAN-Multiroom-Stereo- Lautsprecher mit Subwoofer, Bluetooth, AirPlay, USB & SD Schnellstartanleitung ZX-1601-675 ZX-1602-675...
Seite 2
Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.auvisio.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
IHR NEUER WIFI-MULTIROOM-LAUTSPRECHER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses WiFi-Mulitroom-Lautsprechers. Binden Sie den Mul- tiroom-Lautsprecher in Ihr WLAN-Netzwerk ein und genießen streamen Sie Musik von PC, MAC, Smartphone, USB-Stick oder SD-Karte auf Lautsprechern im ganzen Haus.
WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Pro- duktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicher- heit.
Mengenbeschränkungen pro Tag / Monat / Jahr entnehmen Sie bitte den Informati- onen der jeweiligen Gemeinde. Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich die Produkte ZX-1601-675 und ZX-1602-675 in Übereinstimmung mit der RoHs-Richtlinie 2011/65/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/ EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der R&TTE-Richtlinie 2014/53/EU befinden.
Rückseite 10. Ein/Aus-Schalter 11. Stromkabel 12. Betriebs-LED 13. Höhen-Regler 14. Bass-Regler 15. AUX-Eingang 16. USB-Anschluss 17. SD-Kartenschacht INBETRIEBNAHME 1. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer geeigneten Steckdose. ACHTUNG! Die Steckdose muss in der Nähe des Gerätes angebracht und leicht zugänglich sein. Sie können somit im Notfall das Gerät schnell vom Netz trennen.
VERWENDUNG Ein-/Ausschalten • Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf die Position [ I ], um Ihren Lautsprecher einzu- schalten, die Betriebs-LED an der Rückseite Ihres Lautsprechers leuchtet. • Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf die Position [ 0 ], um ihn auszuschalten, die Betriebs-LED erlischt.
WLAN-Kopplung 1. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf die Position [ I ], um Ihren Lautsprecher ein- zuschalten. Die Ansagen „Power On“ und „WiFi mode“ erklingen, nach 15 Sekun- den gefolgt von zwei Signaltönen. Die WLAN-LED leuchtet auf und beginnt zu blinken.
Seite 11
5. Geben Sie das Passwort Ihres oben genannten WLAN-Netzwerks ein und tippen Sie auf Weiter / Next 6. Halten Sie die Taste [ M ] auf dem Lautsprecher gedrückt, bis eine Ansage erklingt ( „Searching for WiFi connection“). Der WLAN-Indikator blinkt. Tippen Sie dann auf Weiter / Next.
Manuell 1. Tippen Sie auf Manuelle Netzwerkeinstellung / Alternate Way to Setup. 2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display. 3. Android: Tippen Sie auf WLAN-Einstellung. Sie gelangen ins WLAN-Einstellungsmenü Ihres Mobilgeräts. Suchen Sie nach ZX-1601 oder ZX-1602 und stellen Sie eine Verbindung zwi- schen den Geräten her.
4. Android: Tippen Sie oben rechts auf Beenden. Eine Einführungsseite erscheint. Tippen Sie auf Verstanden. iOS: Wählen Sie ihr WLAN-Netzwerk aus der Liste aus und geben Sie das Passwort ein. Tippen Sie auf Confirm. Es wird eine Netzwerkverbindung hergestellt, dies kann einige Augenblicke dauern.
HINWEIS: Nur iOS: Rufen Sie Ihre aktuelle Playlist auf, indem Sie oben auf den Pfeil nach unten tippen. Kehren Sie zur Wiedergabe-Seite zurück, indem Sie auf einen Titel in der Liste oder auf die untere Statusleiste tippen. Symbol Funktion Wiedergabe Pause Vorheriger Titel der Liste Nächster Titel der Liste...
nach rechts. Sie gelangen zur Wiedergabe-Seite. 4. Tippen Sie oben auf MUZO / den Pfeil nach links oder wischen Sie nach rechts, um die Audio-Quelle-Einstellungen aufzurufen. 5. Tippen Sie auf Meine Musik / My Music. Alle mit dem Audio-Streaming-Empfän- ger verbundenen Audio-Quellen werden aufgelistet. 6.
3. Die Lautsprecher werden durch eine gestrichelte Linie miteinander verbunden und bilden eine Einheit. Sie zählen in der Bedienung nur noch wie ein einziger Lautsprecher. Räume trennen Tippen Sie auf das Bild neben einem Lautsprecher und ziehen Sie es auf eine freie Fläche der Geräte-Seite.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Melden Sie das neue Gerät genauso an, wie das erste (siehe WLAN-Kopplung). Geräteliste aktualisieren Tippen Sie auf der Geräte-Seite auf folgendes Symbol, um die Geräteliste zu aktualisieren: Alle mit der App verbundenen Geräte werden angezeigt. Lautsprecher-Auswahl Tippen Sie auf folgendes Symbol, um auszuwählen, ob der rechte (R), der linke (L) oder beide Lautsprecher (LR) Musik wiedergeben sollen:...
TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 230 V AC / 50 Hz WLAN IEEE 802.11 b/g/n Frequenz 2,4 GHz Leistung 20 W + 2× 10 W RMS WLAN bis 30 m Reichweite Bluetooth bis 10 m Audio Signal-Rausch-Verhältnis USB bis 64 GB (Audio-Eingang) Audio-Format SD-Karte bis 32 GB (Audio-Eingang) Streaming Protokoll...
GPL-LIZENZTEXT Dieses Produkt enthält Software, welche ganz oder teilweise als freie Soft- ware den Lizenzbedingungen der GNU General Public License, Version 2 (GPL) unterliegt. Wir senden Ihnen auf Anforderung (gerne unter opensource@pearl.de) den Source Code auch auf einem handelsüblichen Datenträger, dessen Herstellungskosten wir im Gegenzug geltend machen.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
Seite 21
1. You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. 2. You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
Seite 22
distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modi- fications to it.
Seite 23
circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 15. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMA- GES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMA- GES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES...
Seite 25
conditions; type `show c‘ for details. The hypothetical commands `show w‘ and `show c‘ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w‘ and `show c‘; they could even be mouse-clicks or menu items - whatever suits your program.
Seite 29
Enceinte multiroom stéréo avec subwoofer wi /bluetooth/AirPlay/USB/SD Guide de démarrage rapide ZX-1601-675 ZX-1602-675...
Seite 31
TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle enceinte multiroom wi ..............4 Contenu ...............................4 Accessoires en option (non fournis) ..................4 Variantes du produit ........................4 Consignes préalables ....................5 Consignes de sécurité ........................5 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ........6 Déclaration de conformité ......................6 Description du produit ....................
VOTRE NOUVELLE ENCEINTE MULTIROOM WIFI Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cette enceinte multiroom wi . Connectez votre enceinte multiroom à votre réseau wi . Vous pouvez alors pro ter pleinement de la musique enregistrée sur votre ordinateur (MAC ou PC), sur votre smartphone, votre clé...
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
• Conservez le produit hors de la portée et de la vue des enfants ! • Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. •...
DESCRIPTION DU PRODUIT Face avant 1. Bouton [+] 2. Bouton [ M ] 3. Touche Lecture/Pause 4. Bouton [-] Vue latérale 5. LED SD / USB 6. LED wi 7. LED bluetooth 8. LED AUX 9. Pied de support...
Face arrière 10. Interrupteur Marche/Arrêt 11. Câble d'alimentation 12. LED de fonctionnement 13. Bouton de réglage des aigus 14. Bouton de réglage des basses 15. Entrée AUX 16. Port USB 17. Port carte SD MISE EN MARCHE 1. 1. Branchez la che d'alimentation secteur à une prise murale adaptée. ATTENTION ! La prise de courant doit être à...
UTILISATION Allumer/Éteindre • Pour allumer votre enceinte, placez l'interrupteur Marche/Arrêt sur la position [ I ]. La LED de fonctionnement à l'arrière de votre enceinte s'allume. • Pour allumer votre enceinte, placez l'interrupteur Marche/Arrêt sur la position [ 0 ]. La LED de fonctionnement s'éteint. Régler le volume Vous pouvez régler le volume soit directement à...
Connexion wi 1. Pour allumer votre enceinte, placez l'interrupteur Marche/Arrêt sur la position [ I ]. Les annonces "Power On" et "wi mode" retentissent au bout de 15 secondes, sui- vies de deux signaux sonores. La LED wi s'allume et se met à clignoter. 2.
Seite 39
5. Saisissez le mot de passe du réseau wi cité ci-dessus, puis appuyez sur Conti- nuer / Next 6. Maintenez la touche [ M ] de l'enceinte appuyée jusqu'à ce qu'une annonce reten- tisse ( "Searching for wi connection"). L'indicateur du wi clignote. Appuyez ensuite sur Continuer / Next.
Mode manuel 1. 1. Appuyez sur Con guration réseau manuelle / Alternate Way to Setup. 2. 2. Suivez les instructions a chées à l'écran. 3. Android: Appuyez sur Réglages wi / wi settings. Vous accédez alors au menu des régla- ges wi de votre appareil mobile.
4. Android: Appuyez en haut à droite sur Finish/Terminer. Une courte page de présentation apparaît. Appuyez sur I got it/J'ai compris iOS: Sélectionnez votre réseau wi dans la liste et saisissez votre mot de passe. Appuyez sur Con rm. Une connexion réseau est établie. Cela peut prendre quel- ques instants.
NOTE : iOS uniquement : A chez votre liste de lecture actuelle en appuyant en haut sur la èche orientée vers le bas. Revenez à la page de lecture en appuyant sur un titre de la liste ou la barre de statut du bas. Symbole Fonction Lecture...
Clé USB 1. Insérez une clé USB dans le port USB de votre enceinte. 2. La lecture des chiers audio enregistrés commence automatiquement. 3. Sur la page des appareils, appuyez en haut sur la èche Gauche, ou bien passez votre doigt sur l'écran de gauche à droite. Vous accédez à la page de lecture. 4.
3. Les haut-parleurs sont reliés par une ligne hachurée et forment une unité. Lors de l'utilisation, ils comptent comme une seule enceinte. Déconnecter les pièces Appuyez sur l'image située à côté d'une des deux enceintes appariées, et faites-la glisser vers un emplacement vide de la page des appareils. La connexion des appareils est alors désactivée.
3. Appuyez sur Restaurer les paramètres par défaut / Restore Factory Settings. 4. Appuyez sur Con rmer / Con rm pour con rmer la restauration des paramètres par défaut. NOTE : La restauration des paramètres par défaut de votre enceinte supprime tous les réglages que vous avez dé...
DÉPANNAGE Le routeur n'établit pas de connexion avec l'enceinte. • Votre routeur émet sur la fréquence 5 GHz. L'enceinte nécessite une connexion en 2,4 GHz. Réglez votre routeur sur 2,4 GHz. • Votre routeur utilise le protocole WPA2 (Enterprise WPA). Ce protocole de sécurité n'est pas utilisé...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 230 V AC/ 50 Hz IEEE 802.11 b/g/n Fréquence 2,4 GHz Puissance 20 W + 2 x 10 W RMS jusqu'à 30 m Portée bluetooth jusqu'à 10 m Rapport signal/bruit ≥ 70 dB Format audio MP3 / WMA / FLAC / WAV Protocole de streaming DLNA, Airplay, Spotify connect, UPnP USB jusqu'à...
CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE Ce produit contient un logiciel distribué entièrement ou partiellement sous licence publique générale GNU, Version 2 (GPL). Vous trouverez ci-après l'intégralité de la version actuelle de ce texte de licence. Puisqu'il s'agit d'un logiciel libre de droits, ses développeurs déclinent toute responsabilité...
Seite 49
Les utilisateurs sont donc invités à charger et tester l'adéquation du logiciel à leurs besoins dans des conditions permettant d'assurer la sécurité de leurs systèmes et/ ou de leurs données et, plus généralement, à l'utiliser et l'exploiter dans les mêmes conditions de sécurité.
Seite 50
Article 2 - OBJET Le Contrat a pour objet la concession par le Concédant au Licencié d'une licence non exclusive, cessible et mondiale du Logiciel telle que dé nie ci-après à l'article 5 pour toute la durée de protection des droits portant sur ce Logiciel. Article 3 - ACCEPTATION 3.1 L'acceptation par le Licencié...
Seite 51
1. la reproduction permanente ou provisoire du Logiciel en tout ou partie par tout moyen et sous toute forme. 2. le chargement, l'a chage, l'exécution, ou le stockage du Logiciel sur tout support. 3. la possibilité d'en observer, d'en étudier, ou d'en tester le fonctionnement a n de déterminer les idées et principes qui sont à...
Seite 52
objet du Logiciel Modi é est redistribué, le Licencié permette aux futurs Licen- ciés d'accéder facilement au code source complet du Logiciel Modi é en indiquant les modalités d'accès, étant entendu que le coût additionnel d'acquisition du code source ne devra pas excéder le simple coût de transfert des données. 5.3.3 DISTRIBUTION DES MODULES EXTERNES Lorsque le Licencié...
Seite 53
Le Licencié s'engage à ne pas porter atteinte, directement ou indirectement, aux droits de propriété intellectuelle du Titulaire et/ou des Contributeurs sur le Logiciel et à prendre, le cas échéant, à l'égard de son personnel toutes les mesures néces- saires pour assurer le respect des dits droits de propriété intellectuelle du Titulaire et/ou des Contributeurs.
Seite 54
9.2 Le Concédant déclare de bonne foi être en droit de concéder l'ensemble des droits attachés au Logiciel (comprenant notamment les droits visés à l'article 5). 9.3 Le Licencié reconnaît que le Logiciel est fourni "en l'état" par le Concédant sans autre garantie, expresse ou tacite, que celle prévue à...
Seite 55
impliquer renonciation par la Partie intéressée à s'en prévaloir ultérieurement. 11.3 Le Contrat annule et remplace toute convention antérieure, écrite ou orale, entre les Parties sur le même objet et constitue l'accord entier entre les Parties sur cet objet. Aucune addition ou modi cation aux termes du Contrat n'aura d'e et à l'égard des Parties à...