Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
SPECK-TRIPLEX-PLUNGERPUMPE
SPECK-TRIPLEX-PLUNGER PUMP
Leistungsbereich - Performance
Type
Best.-Nr. Leistungs-
Code No.
P71/50-500R 00.4432
Die
angegebenen
max.
Aussetzbetrieb mit Kaltwasser.
Bei Dauerbetrieb und/oder Warmwasser über 40°C (100°F) sind diese
Werte um 10% zu reduzieren.
NPSH erf. ist gültig für Wasser (spez. Gewicht 1kg/dm
=1°E) bei max. zulässiger Pumpendrehzahl.
Inbetriebnahme und Wartung
Vor
Inbetriebnahme
Ölstand
Wasserzulauf sorgen.
Ölfüllmenge 6.0l. Nur Getriebeöl ISO VG 68 (z.B. Aral Degol BG68)
oder KFZ- Getriebeöl SAE 80 verwenden. Erster Ölwechsel nach 50
Betriebsstunden; dann alle 500 Betriebsstunden.
Achtung
bei
Betrieb
in
Temperaturschwankungen.
Getrieberaum (Aufschäumen des Öles) sofort Ölwechsel durchführen.
NPSH-Wert beachten.
Max. Zulaufdruck 10 bar, max. Saughöhe -0.3 bar.
Sicherheitsvorschriften
Es
ist
ein
Sicherheitsventil
Flüssigkeitsstrahler" vorzusehen, das so eingestellt ist, daß der
Betriebsdruck um nicht mehr als 10% überschritten werden kann.
Bei Nichteinhaltung dieser Vorschrift sowie bei Überschreiten der
Temperatur- und Drehzahlgrenze erlischt jegliche Garantie.
Beim Betrieb der Pumpe muß das freie Wellenende durch den
Wellenschutz (21), die angetriebene Wellenseite und Kupplung durch
einen bauseitigen Berührungsschutz, sowie der Plungerraum durch die
Abdeckplatte (30) abgedeckt sein.
Vor Wartungsarbeiten an Pumpe und Anlage muß sichergestellt
werden, daß Druckleitung und Pumpe drucklos sind! Saugleitung
verschließen.
Versehentliches
Starten
des
Maßnahmen vermeiden (Sicherungen herausschrauben).
Vor Inbetriebnahme Pumpe und druckseitige Anlagenteile drucklos
entlüften. Ansaugen und Fördern von Luft oder Luft-Wassergemisch
sowie Kavitation unbedingt vermeiden.
Kavitation
bzw.
Kompression
unkontrollierbaren
Druckstößen
Anlagenteile zerstören sowie Bedienungspersonal gefährden!
SPECK-TRIPLEX-Pumpen sind geeignet zur Förderung von sauberem
Wasser oder anderen nicht aggressiven oder abrassiven Medien mit
ähnlichem spezifischen Gewicht wie Wasser.
Werden andere Flüssigkeiten, insbesondere brennbare, explosive
und toxische Medien gefördert, so ist eine Rücksprache mit dem
Pumpenhersteller
hinsichtlich
unbedingt erforderlich. Die Einhaltung der entsprechenden
Sicherheitsvorschriften ist durch den Gerätehersteller bzw. durch
den Anwender sicherzustellen.
S P E C K - K O L B E N P U M P E N F A B R I K
O t t o S p e c k G m b H & C o . K G · P o s t f a c h 1 2 4 0 · D - 8 2 5 2 3 G e r e t s r i e d
Überdruck
aufnahme
max.
Power
Pressure
Consump.
max.
kW
bar
47.2
500
Drücke
und
Drehzahlen
prüfen
und
für
störungsfreien
feuchten
Räumen
bzw.
Bei
Kondenswasserbildung
gemäß
den
"Richtlinien
Antriebsmotors
durch
von
Gasen
und
kann
Pumpen-
der
Materialbeständigkeiten
T e l . ( 0 8 1 7 1 ) 6 2 9 3 0 · T e l e f a x ( 0 8 1 7 1 ) 6 2 9 3 9 9
Drehzahl
Förder-
menge
max.
max.
RPM
Output
max.
max.
-1
min
l/min
750
48.0
gelten
für
Figures given for max. pressure and max. speed (rpm) apply to interval
operation.
When the pump is used in continual operation and/or with water
warmer than 40°C (100°F), these values must be reduced by 10%.
3
, Viskosität
Required NPSH refers to water: Specific weight 1kg/dm
at max. permissible revolutions.
Operation and Maintenance
Check oil level prior to starting and ensure trouble-free water supply.
Oil: Use only 6.0 litres of ISO VG 68 (e.g. Aral Degol BG68) or SAE 80
gear oil. Initial change after 50 operating hours and then every 500
operating hours.
Caution when operating in damp places or with high temperature
bei
hohen
fluctuations. Oil must be changed immediately, should condensate
im
(frothy oil) occur in the gear box.
Keep NPSH under control.
Max. input pressure 10 bar, max. suction head -0.3 bar.
Safety Rules
für
Pump operation without safety valve as well as any excess in
temperature or speed limits automatically voids the warranty. The
safety valve must be regulated in accordance with the guidelines for
liquid spraying units so that the admissible operating pressure can not
be exceeded by more than 10%.
When the pump is in operation, the open shaft end must be covered up
by shaft protector (21), the driven shaft side and coupling by a contact-
protector and the plunger room by cover (30).
Pressure in discharge line and in pump must be at zero before any
maintenance to the pump takes place. Close up suction line.
Disconnect fuses to ensure that the driving motor does not get
switched on accidently.
Make sure that all parts on the pressure side of the unit are vented and
geeignete
refilled, with pressure at zero, before starting the pump. In order to
prevent air, or an air/water-mixture being absorbed and to prevent
cavitation occurring, the pump-npshr, positive suction head and water
temperature must be kept under control.
Cavitation and/or compression of gases lead to uncontrollable
führt
zu
pressure-kicks which can ruin pump and unit parts and also be
und
dangerous to the operator or anyone standing nearby.
SPECK TRIPLEX Plunger Pumps are suitable for pumping clean water
and other non-aggressive or abrasive media with a specific weight
similar to water.
Before pumping other liquids - especially inflammable, explosive
and toxic media - the pump manufacturer must under all
circumstances be consulted with regard to the resistance of the
pump material. It is the responsibility of the equipment
manufacture and/or operator to ensure that all pertinent safety
regulations are adhered to.
P71/50-500R
Wasser
Plunger
Hub
temp.
max.
Water-
Plunger
Stroke Weight
Temp.
dia.
max.
°C
mm
mm
60
24
52
Gewicht
NPSHR
ca.
NPSH
Required
approx.
kg
mWs
170
9.7
3
, viscosity 1°E
D1508 0203S

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Speck SPECK-TRIPLEX-PLUNGER PUMP

  • Seite 1 Anlagenteile zerstören sowie Bedienungspersonal gefährden! SPECK TRIPLEX Plunger Pumps are suitable for pumping clean water SPECK-TRIPLEX-Pumpen sind geeignet zur Förderung von sauberem and other non-aggressive or abrasive media with a specific weight Wasser oder anderen nicht aggressiven oder abrassiven Medien mit similar to water.
  • Seite 2 Ersatzteilverzeichnis P71/50-500R Best.-Nr.: 00.4432 Spare Parts List Code Nr. Lfd. Nr. Stückzahl Best.-Nr. Benennung Description Item No. No. Off Code No. 01.0359 Antriebsgehäuse Crankcase 00.2914 Ölauffüllstopfen kpl. Oil Filler Plug Assy 03.0198 Getriebedeckel Crankcase Cover 06.0531 Dichtung zu 4 Seal for 4 00.1008 Ölmeßstab Oil Dipstick...
  • Seite 3 Technische Änderungen vorbehalten Subject to change P71/50-500R...
  • Seite 4 Instandsetzung Maintenance Ventile überprüfen: To Check Valves Schrauben (58C) lösen, Stopfen (58) mittels 2er Schrauben aus dem Loosen screws (58C), take plugs (58) out of valve casing with two Ventilgehäuse ziehen. Spannfeder (57) herausnehmen, komplettes screws. Take out tension spring (57) and complete valve (51) using Ventil (51) Montagewerkzeug...

Diese Anleitung auch für:

Speck-triplex-plungerpumpeP71/50-500r