Seite 1
Unterbau-Kühlschrank, Integriert Integrated Under-Worktop Fridge Refrigerateur Integrable Sous Plan Frigorifero Integrato Sotto-Tavolo Frigorifico Integrado Bajo-Encimera Frigorífico Integrado Sob a Bancada...
Seite 3
Wenn das Gerät nicht mit einem Netzstecker bestückt ist, dann ist der Anschluss an das Stromnetz durch Installierung eines direkt an die Versorgungsklemmen anzuschließenden Schalters vorzunehmen. Dieser Schalter muss eine allpolige Abschaltung des Gerätes mit Kontaktöffnung von mindestens 3 mm gewährleisten.
Seite 4
If the appliance has no plug attached, it must be connected to the electricity supply by installing a switch which is directly connected to the mains. This switch should ensure the appliance is disconnected from all the poles with a distance of at least 3 mm from the contacts.
Seite 5
Si l’appareil est dépourvu de fiche, pour le raccorder au réseau électrique il faut installer un interrupteur directement connecté sur les bornes d’alimentation. Cet interrupteur à coupure omnipolaire doit avoir au moins 3 mm d’écartement entre les contacts.
Seite 6
Qualora l’apparecchio sia sprovvisto di spina, l’allacciamento alla rete elettrica deve essere realizzato installando un interruttore direttamente connesso ai morsetti di alimentazione. Tale interruttore deve garantire una disconnessione onnipolare dell’apparecchio con separazione dei contatti di almeno 3 mm.
Seite 7
Si el aparato no posee enchufe, la conexión a la red eléctrica se debe realizar instalando un interruptor directamente conectado a los bornes de alimentación. Dicho interruptor omnipolar debe garantizar la desconexión del aparato con una separación mínima de los contactos de 3 mm.
Seite 8
Caso o aparelho disponha de ficha, a ligação à rede eléctrica deve ser efectuada instalando um interruptor directamente ligado aos bornes de alimentação. Tal interruptor deve garantir uma desligação omnipolar do aparelho com separação dos contactos de pelo menos 3 mm.