INHALT ALLGEMEINE HINWEISE ................2 Lieferumfang ...................... 2 Garantiebestimmungen ..................3 AUFBAU UND FUNKTION DES TOP CONTROL ON/OFF ......3 INSTALLATION ....................6 Installation des Ventils ..................6 Drehen des TopControl ON/OFF ..............6 Fluidischer Anschluß des TopControl ON/OFF ..........7 Öffnen des Gehäuses ..................
ALLGEMEINE HINWEISE Bitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung sowie die Einsatz- bedingungen und zulässigen Daten, die in den Datenblättern des Top Control ON/OFF sowie des jeweiligen pneumatisch betätigten Ventils spezifiziert sind, damit das Gerät einwandfrei funktioniert und lange einsatzfähig bleibt: •...
Bei Unstimmigkeiten wenden Sie sich bitte umgehend an unsere Service-Abtei- lung: Bürkert Steuer- und Regelungstechnik Chr.-Bürkert-Str. 13-17 Service-Abteilung D-76453 Ingelfingen Tel.: (07940) 10-252 Fax: (07940) 10-428 oder an Ihre Bürkert-Niederlassung. Garantiebestimmungen Diese Druckschrift enthält keine Garantiezusagen. Wir verweisen hierzu auf unsere allgemeinen Verkaufs- und Geschäftsbedingungen.
Seite 5
Schraube zum Verstellen des unteren Näherungsschalters Schraube zum Verstellen des oberen Näherungsschalters Vorsteuerventil (3/2- oder 5/2-Wege- Magnetventil) Abluftanschluß (Beschriftung: 3) Steueranschlüsse (werksseitig ange- schlossen) elektrisches Versorgungsdruck- Anschlußmodul anschluß (Beschriftung: 1) Bild 1: Aufbau des TopControl, Deckel abgenommen Top Control ON/OFF...
Seite 6
Merkmale des Top Control ON/OFF: • Ausführungen: für einfach- oder doppeltwirkende Ventilantriebe • Steuerventil: Pilotventil: nach dem Wippenprinzip arbeitendes Magnet- ventil; pneumatischer Verstärker: verbessert die Dynamik durch Erhöhen des maximalen Durchflusses; 3/2-Wege-Verstärker bei einfachwirkenden Antrieben; 5/2-Wege-Verstärker bei doppeltwirkenden Antrieben; • Elektrische Schnittstellen: PG-Anschlüsse mit Schraubklemmen oder QUICKON-Verbindungen;...
INSTALLATION Die Abmessungen des Top Control ON/OFF und der verschiedenen Komplett- gerätevarianten bestehend aus Top Control ON/OFF, pneumatischem Antrieb und Ventil sind den jeweiligen Datenblättern zu entnehmen. Installation des Ventils Abmessungen und Gewindearten entnehmen Sie dem Datenblatt des Prozeß- ventils. Drehen des Top Control ON/OFF Falls nach Einbau des Stetigventils das Display des Top Control ON/OFF schlecht einsehbar ist oder die Anschlußkabel bzw.
Fluidischer Anschluß des Top Control ON/OFF Legen Sie den Versorgungsdruck an den Druckanschluß 1 (s. Bild 1) (3..7 bar; Instrumentenluft, öl-, wasser- und staubfrei). Montieren Sie die Abluftleitung oder den Schalldämpfer an den Abluftan- schluß 3 (Bild 1). Öffnen des Gehäuses Entfernen Sie zunächst evtl.
Seite 9
HINWEIS Endschalter: wahlweise als Schließer (Klemmen NO) oder als Öffner (Klemmen NC) verwendbar; Kontroll-LEDs: leuchten, wenn der jeweilige Endschalter mechanisch betätigt ist, d. h. wenn die Ventilendstellung erreicht ist. 24-V-Variante mit induktiven Näherungsschaltern (als Schließer): Klemme Belegung äußere Beschaltung Ventilansteuerung GND 0/24 V DC ±...
Statusanzeige: LED1 (gelb) LED2 (rot) signalisierter Status POWER OFF kein Datenverkehr (abgelaufener Watchdog bei Slaveadresse ungleich 0) blinkt Slaveadresse gleich 0 blinkt Überlast der Sensorversorgung Stecker für Initiator / Endschalter 1 LED 2 Bus Stecker für (rot) Initiator / ASI + Endschalter 2 ASI - (TE)
Elektrischer Anschluß: 4poliger M12-Rund-Steckverbinder: Pin 1: Bus + Pin 3: Bus - Pg-Verschraubung mit Anschlußklemmen: → → → → → Öffnen Sie das Gehäuse (s. 3.4). → → → → → Setzen Sie bei Bedarf in die Pg-Verschraubung die beigelegte Dichtung für AS-Interface-Flachkabel ein.
SICHERHEITSSTELLUNGEN NACH AUSFALL DER ELEKTRISCHEN BZW. PNEUMATISCHEN HILFSENERGIE Antriebsart Bezeichnung Sicherheitseinstellung nach Ausfall der Hilfsenergie elektrisch pneumatisch einfachwirkend down down WW A down einfachwirkend WW B down doppeltwirkend down / up nicht definiert WW I (je nach Anschluß der Steuerleitungen) down Tabelle 1: Sicherheitsstellungen nach Ausfall der elektrischen bzw.
TECHNISCHE DATEN Betriebsbedingungen: Betriebstemperatur 0..+50°C Schutzart IP 65 nach EN 60529 Konformität mit folgenden Normen: CE-Zeichen konform bzgl. EMV-Richtlinie 89/336/EWG (nur bei korrekt angeschlossenem Kabel bzw. Stecker und Buchsen) Mechanische Daten: Maße siehe Datenblatt Gehäusematerial Top Control außen POM, PSU; innen PA 6 Dichtmaterial Top Control Pneumatische Daten: Steuermedium:...
Seite 15
Elektrische Daten ohne Busansteuerung: Anschlüsse 2 PG11-Durchführungen mit Schraubklemmen oder QUICKON-Verbindungen (s. 3.3) Spannungsversorgung • 24 V DC ± 10 % - Restwelligkeit 10 % Achtung: Keine technische Gleichspannung verwenden! • 230 V AC Leistungsaufnahme < 2 W Elektrische Daten bei der Variante mit Busansteuerung (AS-Interface): Anschlüsse M12-Rundsteckverbinder oder Pg11-Durchführung mit Schraubklemmen...
Seite 16
NOTIZEN Bedienungsanleitung-Nr. 801 872...
Seite 18
CONTENTS GENERAL INFORMATION ................. 18 Scope of delivery ..................18 Warranty conditions ..................19 CONSTRUCTION AND FUNCTION OF THE TOP CONTROL ON/OFF ... 19 INSTALLATION ................... 22 Fluidic connection ..................22 Turning the Top Control ON/OFF ..............22 Fluidic connection of Top Control ON/OFF ............ 22 Opening the case ..................
GENERAL INFORMATION Please observe the information in these operating instructions, as well as the operating conditions and permissible data specified in the date sheets of the Top Control ON/OFF and of the relevant pneumatically actuated valve, to ensure satisfactory operation of the unit and a long service life: •...
In the event of discrepancies, please contact our service department immediately: Bürkert Steuer- und Regelungstechnik Chr.-Bürkert-Str. 13-17 Service-Abteilung D-76453 Ingelfingen Tel.: (07940) 10-252 Fax: (07940) 10-428 or your local Bürkert branch. Warranty conditions This document contains no warranty promises. We refer in this connection to our General Conditions of Sale and Business.
Seite 21
Screw for adjusting lower proximity switch Screw for adjusting upper proximity switch Pilot valve (3/2 or 5/2-way solenoid valve) Outlet air connector (inscription: 3) Control connections (connected at factory) Electrical connection module Supply pressure connector (inscription: 1) Fig. 1: Construction of TopControl ON/OFF, cover removed Top Control ON/OFF...
Seite 22
Features of Top Control series: • Versions: for single or double-acting valve drives • Control valve: Pilot valve: solenoid valve operating on the rocker principle; Pneumatic amplifier: improves the dynamics by increasing the maximum rate of flow; 3/2-way amplifier for single-acting drives; 5/2-way amplifier for double-acting drives.
INSTALLATION The dimensions of the Top Control ON/OFF and the various complete unit versions consisting of Top Control , pneumatic drive and valve are given in the relevant data sheets. Installation of the valve Dimensions and types of thread are given in the operating instructions supplied with the process valve.
3.5.1 Connecting terminals for PG screw connectors → → → → → Apply the supply pressure to pressure connection 1 (see fig. 1) (3.7 bar, instrument air free from oil, water and dust). → → → → → Fit the exhaust air pipe or silencer to the exhaust air connection 3 (fig. 1). Opening the case →...
Seite 25
NOTE Limit switches: can be used as normally open or normally closed; Control LEDs: light when the relevant limit switch is mechani- cally operated, i.e. when the valve position is reached. 24 V version with inductive proximity switches (normally open): Terminal Assignment External connection...
3.5.3 Bus drive via AS interface Programming data: I/O configuration DD hex (1 output, 3 inputs) ID code F hex (see below for assignment) Data bit Signal Input Input Input Output initiator 1 initiator 2 diagnosis control valve coil current Value 0 Position Position...
Seite 28
Optional terminals (for external sensors) Plug for initiator/ + 24 V limit switch 1 IN 1 IN 2 LED 2 Bus (red) Plug for initiator/ ASI + limit switch 2 ASI - (TE) LED (yellow) LED (yellow) LED 1 bus LED (green) initiator 1 initiator 2...
Setting the initiators or limit switches (option) ATTENTION! Switch off the supply voltage before this work! → → → → → Open the case of the Top Control ON/OFF to set the initiators/proximity switches or limit switches (see 3.2). → → → → → Set the initiators with the setscrews (fig. 1). Significance: turning right: adjustment up...
SAFETY POSITIONS FOLLOWING FAILURE OF ELECTRICAL OR PNEUMATIC AUXILIARY POWER Type of driving Designation Safety settings following failure or auxillary power supply electrical pneumatic single-acting down down WW A down single-acting WW B down double-acting down / up not defined WW I (depending on connection of...
TECHNICAL DATA Operating conditions: Operating temperature 0 - 50°C Type of protection IP 65 to EN 60529 (in correct electrical installation conditions) Compliance with following standards: CE symbol conforms with EMV guideline 89/336/EWG Mechanical data: Dimensions see data sheet Top Control case material external POM, PSU;...
Seite 32
Electrical data without bus drive: Connections 2 PG11 bushings with screw terminals or QUICKON connections (see 3.3) Supply voltage • 24 V DC ± 10 % - residual ripple 10 % Attention: Do not use any technical DC voltage! • 230 V AC Power consumption <...
TABLE DES MATIERES: INDICATIONS GENERALES ................34 Volume de livraison ..................34 Clauses de garantie ..................35 STRUCTURE ET FONCTION DE LA TOP CONTROL ON/OFF ....35 INSTALLATION ....................38 Installation de la soupape ................38 Rotation du Top Control ON/OFF ..............38 Raccordement fluidique de la Top Control ON/OFF ........
INDICATIONS GENERALES Afin que l’appareil fonctionne parfaitement et reste longtemps opérationnel, veuillez observer les consignes contenues dans ce mode d’emploi, ainsi que les conditions d’utilisation et les données admissibles spécifiées dans les fiches techniques de la Top Control ON/OFF et de la vanne respective actionnée pneumatiquement: •...
En cas de désaccord, veuillez vous adresser immédiatement à notre service après-vente: Bürkert Steuer- und Regelungstechnik Chr.-Bürkert-Str. 13-17 Service après-vente D-76453 Ingelfingen Tel.: (07940) 10-252 Fax: (07940) 10-428 ou à votre agence Bürkert. Clauses de garantie Ce document ne contient aucune promesse de garantie. Nous renvoyons à ce sujet à...
Seite 37
vis de réglage pour le détec- teur de proximité inférieur vis de réglage pour le détecteur de proximité vanne pilote (électrovanne à 3/2 ou 5/2 voies) raccordement d’échappement (marquage: 3) raccordements de commande (raccordés en usine) module de raccordement raccordement pour pression électrique d’alimentation (marquage: 1) Figure1: Structure de la TopControl ON/OFF,couvercle enlevé...
Seite 38
• Vanne de commande: Vanne pilote: électrovanne travaillant selon le principe de la bascule; amplificateur pneumatique: améliore la dynamique en augmentant le débit maximal; amplificateur à 3/2 voies pour les entraînements à simple effet; amplifcateur à 5/2 voies pour les entraînements à...
d’emploi fourni avec la livraison. INSTALLATION Les dimensions de la Top Control ON/OFF et des différentes variantes d’appareil complet comprenant la Top Control , l’entraînement pneumatique et la vanne, peuvent être consultées dans les fiches techniques respectives. Installation de la soupape Dimensions et types de filet, voir fiche technique de la soupape de processus.
Ouverture du boîtier → → → → → Retirez d’abord les éventuels plombages ou les raccords filetés existant entre le couvercle et le boîtier → → → → → Retirer le couvercle transparent de la Top Control ON/OFF après l’avoir soulevé...
Seite 41
INDICATION Interrupteur de fin de course: Utilisable au choix comme contact normalement ouvert (bornes NO) ou normalement fermé (bornes NC). LED de contrôle: Sont allumées dans les deux cas, quand l’interrupteur de fin de course respectif est actionné mécaniquement, c.-à-d. quand la position de la vanne est atteinte.
Variante 24 V avec interrupteurs de fin de course mécaniques: N° de Configuration Couplage extérieur borne excitation de vanne GND 0/24 V DC ± 10 % excitation de vanne ondulation résiduelle 0 V / 24 V 10 % Alimentation fins de +24 V DC course GND NC1 24V/0V (max.
3.5.3 Sélection de bus par interface AS Données de programmation: Configuration E/A: D hex (1 sortie, 3 entrées) Code ID: F hex (voir occupation ci-dessous) Occupation des bits de données: Bit de données signal entrée entrée entrée sortie détecteur prox. détecteur prox. diagnostic vanne de courant de ecommande...
Seite 44
bornes en option Connecteur pour (pour capteurs externes) détecteur prox. / + 24 V interrupteur F.C. 1 IN 1 IN 2 Connecteur pour LED 2 BUS (rouge) détecteur prox. / interrupteur F.C. 2 ASI + ASI - (TE) LED (jaune) LED (jaune) LED 1 BUS LED (verte) vanne...
Réglage des détecteurs de proximité resp. des interrupteurs de fin de course (option) → → → → → Ouvrez le boîtier de la Top Control ON/OFF pour régler les détecteurs de proximité resp. les interrupteurs de fin de course (v. 3.2). →...
MESURES DE SECURITE APRES UNE PANNE D’ENERGIE AUXILIAIRE ELECTRIQUE RESP. PNEUMATIQUE Mode Désignation Réglage de sécurité après d’entraînement une panne d’énergie auxiliaire électrique pneumatique à simple effet WW A haut à simple effet haut haut WW B haut à double effet bas / haut pas défini WW I...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Conditions de service: Température de service 0..+50°C Mode de protection IP 65 selon EN 60529 pour une installation électrique conforme Conformité aux normes suivantes: Sigle CE conforme à la directive CEM 89/336/EWG Caractéristiques mécaniques: Dimensions voir fiche technique Matériau du boîtier Top Control extérieur POM, PSU;...
Seite 48
Caractéristiques électriques sans sélection de bus: Raccordements 2 serre-câbles traversants PG11 avec bornes à vis ou liaisons QUICKON (v. 3.3) Alimentation en courant • 24 V DC ± 10 % - ondulations résiduelles 10 % Attention: Ne pas utiliser de tension continue technique! •...