Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sommaire
Sécurité et entretien ................................................................................... 5
Consignes de sécurité .................................................................................................... 5
Sécurité de fonctionnement ................................................................................... 5
Utilisation conforme .................................................................................................. 6
Informations de conformité CE .............................................................................. 6
Souris avec capteur laser............................................................................................... 7
Informations concernant l'ergonomie ..................................................................... 7
Entretien .............................................................................................................................. 8
Nettoyage ...................................................................................................................... 8
Reparation ..................................................................................................................... 8
Recyclage ............................................................................................................................ 8
Livraison ...................................................................................................... 9
Configuration matérielle requise .............................................................. 9
Information technique ............................................................................... 9
Elements de commande ........................................................................... 10
Mise en service .......................................................................................... 11
Installer le logiciel .......................................................................................................... 11
Pilote pour souris ...................................................................................................... 11
Comment installer vos logiciels ........................................................................... 12
Désinstallation du logiciel ...................................................................................... 13
Relier la souris à l'ordinateur ..................................................................................... 13
Touche de tir continu ................................................................................................... 14
Touche de réglage du taux de balayage du capteur ........................................ 14
Touche Lift ........................................................................................................................ 15
Pose/Dépose des poids ............................................................................................... 16
FR
FR
 
 
 
GR
 
 
HU
 
SL
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion X80050

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire   Sécurité et entretien ................... 5   Consignes de sécurité ....................5   Sécurité de fonctionnement ................... 5   Utilisation conforme ....................6   Informations de conformité CE ................6   Souris avec capteur laser....................7   Informations concernant l’ergonomie ..............7  ...
  • Seite 2 Assistance technique ....................18   Avez-vous besoin d'assistance supplémentaire ? ..........18 Copyright © 2010 Tous droits réservés. Ce manuel est protégé par le code de la propriété intellectuelle. ® Copyright Medion Marque: ® ® ® MS-DOS et Windows sont des marques déposées Microsoft ®...
  • Seite 3: Sécurité Et Entretien

    Sécurité et entretien Consignes de sécurité Veuillez lire ce chapitre attentivement et respecter toutes les consignes y figurant. Vous garantirez ainsi à votre appareil un bon fonctionnement et une longue durée de vie. Sécurité de fonctionnement  Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une sauvegarde sur un support externe.
  • Seite 4: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme  Placez et utilisez tous les éléments sur un support stable, bien horizontal et non soumis à des vibrations.  Préservez les appareils de l’humidité et évitez la poussière, la chaleur et l’exposition directe au soleil. Veillez à ce que la température ambiante soit appropriée aux appareils de bureau.
  • Seite 5: Souris Avec Capteur Laser

    Souris avec capteur laser Votre souris est équipée avec un laser. Le message ci-après figure sur l’emballage ainsi que sur une étiquette apposée directement sur l’appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité suivantes : ATTENTION Cette souris fait appartient aux équipements de la Classe Laser 1, conformément à...
  • Seite 6: Entretien

    Entretien Nettoyage  Nettoyez les appareils et les autres composants avec un chiffon humide. N’utilisez pas de solvants ni de produits d’entretien corrosifs ou gazeux. Reparation Adressez-vous au service après-vente dans les cas suivants :  La prise d'alimentation ou le cordon sont endommagés ou dénudés. ...
  • Seite 7: Livraison

    Livraison Veuillez contrôler que la livraison est complète et veuillez nous informer dans les 14 jours suivant votre achat, si la livraison était incomplète. Avec le produit que vous venez d’acheter, vous avez reçu :  Souris de jeu USB ...
  • Seite 8: Elements De Commande

    Elements de commande A Touche gauche de la souris B Touche droite de la souris C Roulette de défilement à quatre directions. La pression de la roulette vers la gauche ou vers la droite permet un défilement horizontal de l’image. D Compartiment des poids E Touche Lift F Touche de tir continu...
  • Seite 9: Mise En Service

    Mise en service Veuillez brancher la souris sur votre ordinateur avant d'installer le logiciel. Vous pouvez déjà utiliser les fonctions de base de la souris même si vous n'avez pas encore installé le logiciel. Installez le logiciel après avoir branché la souris pour pouvoir utiliser les fonctions étendues.
  • Seite 10: Comment Installer Vos Logiciels

    Comment installer vos logiciels En insérant le CD le programme d’installation démarre automatiquement. Remarque Si le démarrage automatique ne fonctionne pas, c’est que la fonction « Autorun » –est probablement désactivée. Modifiez ce ® réglage sous Windows le cas échéant dans votre gestionnaire de travail, en choisissant «...
  • Seite 11: Désinstallation Du Logiciel

    Désinstallation du logiciel Pour supprimer le logiciel installé de votre ordinateur, suivez ces instructions : 1. Choisissez DEMARRAGE  RÉGLAGES  PANNEAU DE CONFIGURATION 2. Double-cliquez sur l'entrée du programme souhaité dans la fenêtre qui s'ouvre. Choisissez le programme adapté ( p. ex. Presenter Mouse), commencez la désinstallation et suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran.
  • Seite 12: Touche De Tir Continu

    Touche de tir continu La touche de tir continu située sur le côté supérieur de la souris vous permet d’activer le mode « tir continu». Lorsque ce mode est activé, le maintien enfoncé de la touche gauche de la souris est interprété comme une série continue d’appuis et de relâchements de la touche.
  • Seite 13: Touche Lift

    Touche Lift Cette touche permet au capteur de la souris de calculer la distance entre la souris et son support, afin d’optimiser les prestations de la souris. Vérifiez tout d’abord si la surface (p. ex. tapis de souris, table, etc.) est bien celle sur laquelle vous comptez utiliser la souris.
  • Seite 14: Pose/Dépose Des Poids

    Pose/Dépose des poids Vous pouvez alourdir la souris en ajoutant jusqu’à 6 poids et ainsi obtenir une meilleure prise en main. 1. Ouvrez le compartiment des poids en appuyant sur la touche indiquée par une flèche sur le côté inférieur de la souris. Tout en maintenant cette touche enfoncée, retirez le cache latéral de la souris, comme indiqué...
  • Seite 15: Service Après-Vente

    Service après-vente Les mauvais fonctionnements ont des causes diverses, parfois banales, parfois dues à un périphérique matériel défectueux. Remarques fondamentales ® L'exécution régulière des programmes Windows "DEFRAGMENTATION" et "SCANDISK" permet d'éliminer des sources d'erreur et d'augmenter la puissance du système. Traitement des erreurs et conseils ...
  • Seite 16: Assistance Technique

    à d'autres composants non encore testés (programmes, appareils). Sur Internet, vous trouverez les informations les plus récentes concernant votre produit: Internet: http://www.medion.com Avez-vous besoin d'assistance supplémentaire ? Au cas où les suggestions proposées aux paragraphes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter.
  • Seite 17 Inhoud   Veiligheid en Onderhoud ................5   Veiligheidsvoorschriften ....................5   Bedrijfsveiligheid ......................5   Correct gebruik ......................6   Elektromagnetische verdraagzaamheid ............. 6   Muis met lasersensor ...................... 7   Ergonomische aanwijzingen ..................7   Onderhoud ......................... 8  ...
  • Seite 18 Hebt u meer ondersteuning nodig? ............... 19 Copyright © 2010 Alle rechten voorbehouden. Dit handboek is door de auteurswet beschermd. Het copyright is in handen van de firma MEDION®. Handelsmerken: MS-DOS® en Windows® zijn geregistreerde handelsmerken van de firma Microsoft®.
  • Seite 19: Veiligheid En Onderhoud

    Veiligheid en Onderhoud Veiligheidsvoorschriften Gelieve dit hoofdstuk aandachtig door te lezen en alle vermelde voorschriften te volgen. Zo is een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw apparaat gewaarborgd. Bewaar deze gebruiksaanwijzing steeds in de buurt van uw apparaat. Bewaar deze handleiding goed om ze bij een eventuele verkoop van het apparaat mee door te kunnen geven aan de nieuwe eigenaar.
  • Seite 20: Correct Gebruik

    Correct gebruik  Plaats en werk met het toestel op een stabiele, vlakke en trilvrije ondergrond.  Bescherm het apparaat tegen vochtigheid, druip- en spatwater en vermijd stof, hitte en directe zonnestralen.  Het apparaat is enkel geschikt voor privégebruik en niet voor gebruik in een onderneming uit de zware industrie.
  • Seite 21: Muis Met Lasersensor

    Muis met lasersensor Uw muis is uitgerust met een laser. Dit wordt zowel op de verpakking als op een sticker op het apparaat aangegeven. Houd u daarom aan de volgende veiligheidsinstructies: WAARSCHUWING De muis is een laserapparaat van klasse 1. Gelieve het onderhoud over te laten aan een vakman/ Kijk niet in de straal, ook niet met optische instrumenten.
  • Seite 22: Onderhoud

    Onderhoud Reiniging  Zorg ervoor, dat het toestel en alle randapparatuur niet worden verontreinigd. De muis set en andere componenten met een vochtige doek reinigen. Gebruik in geen geval oplosmiddelen, bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen. Reparatie  Laat reparaties uitsluitend door een geautoriseerde servicepartner uitvoeren.
  • Seite 23: Afvalverwijdering

    Afvalverwijdering Apparaat Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer naar de mogelijkheden om het milieuvriendelijk als afval te verwijderen. Verpakking Uw apparaat bevindt zich voor de bescherming tegen transportschade in een verpakking. De verpakkingen zijn gemaakt van materialen die milieuvriendelijk verwijderd en vakkundig gerecycleerd kunnen worden.
  • Seite 24: Leveringsomvang

    Leveringsomvang Controleer de volledigheid van de levering en breng ons binnen 14 dagen na aankoop op de hoogte als de levering niet compleet is. Met de door u aangekochte muis bent u in het bezit van:  USB gaming-muis  Cartridge voor gewichten ...
  • Seite 25: Bedieningselementen

    Bedieningselementen A Linker muisknop B Rechter muisknop C 4-weg-scrollwiel met controlelampje. Door naar links of rechts te drukken kan horizontaal worden gebladerd. D Gewichtenvak E Lift-knop F Turbofunctieknop G DPI-led statusindicator 1 LED: 450 dpi, 2 LED: 900 dpi, 3 LED: 3600 dpi, 4 LED: 5040 dpi H Vorige-knop voor bijvoorbeeld Internet Explorer Volgende-knop voor bijvoorbeeld Internet Explorer Toets voor wisselen tussen resoluties van sensordetectiesnelheid...
  • Seite 26: Ingebruikname

    Ingebruikname Sluit de muis aan op de computer voordat u de software installeert. U kunt de basisfuncties van de muis al gebruiken als u de software nog niet hebt geïnstalleerd. Installeer de software nadat u de muis hebt aangesloten om aanvullende functies te kunnen gebruiken.
  • Seite 27: Software Installatie

    Software installatie Nadat u de pc hebt geplaatst, wordt automatisch het installatiemenu gestart. Opmerking Als de automatische start niet werkt, is waarschijnlijk de zogenaamde "Autorun"-functie uitgeschakeld. Wijzig deze ® instelling onder Windows eventueel in deze computer onder de "eigenschappen van het CD-DVD-ROM station" bij het tabblad "Automatisch afspelen"...
  • Seite 28: Deïnstallatie Van De Besturingssoftware

    Deïnstallatie van de besturingssoftware Om de besturingssoftware van uw PC te verwijderen, gaat u als volgt te werk: 1. Klik op START  INSTELLINGEN  CONFIGURATIESCHERM. 2. Dubbelklik in het venster dat wordt geopend op de optie SOFTWARE. Selecteer het desbetreffende programma (bijv. Presenter Mouse), start de verwijdering en volg de aanwijzingen op het scherm.
  • Seite 29: Turbofunctieknop

    Turbofunctieknop Met de turbofunctieknop aan de bovenkant van de muis activeert u de ‘turbo-modus’. Als deze modus is geactiveerd, wordt het lang ingedrukt houden van de linkermuisknop geïnterpreteerd als het herhaaldelijk drukken op en loslaten van de linkermuisknop. Bij sommige computergames is een turbofunctieknop handig omdat er vaak snel na elkaar op de linkermuisknop gedrukt dient te worden.
  • Seite 30: Lift-Knop

    Lift-knop Hierdoor kan de muissensor de afstand tussen de muis en zo de ondergrond bepalen om de muisprestaties te optimaliseren. Eerst controleert u of het oppervlak (bijvoorbeeld muismat, tafelblad enz.) onder de muis ook de ondergrond is waarop u de muis zult gebruiken. 1.
  • Seite 31: Gewichten Plaatsen/Verwijderen

    Gewichten plaatsen/verwijderen U kunt de muis verzwaren door maximaal 7 gewichten te plaatsen en de muis zo beter te kunnen hanteren. 1. Open het gewichtvak door op de knop met de pijl aan de onderkant van de muis te drukken. Terwijl u deze knop ingedrukt houdt, verwijdert u het klepje aan de zijkant van de muis, zoals wordt beschreven op de onderstaande afbeelding.
  • Seite 32: Klantenservice

    Klantenservice Functiefouten kunnen soms banale oorzaken hebben, maar soms ook van complexe natuur zijn en een moeizame analyse behoeven. Principiële tips Het regelmatige uitvoeren van de Windows® Programma´s “Defragmenterie” en de „schijfcontrole “ kan foutbronnen verwijderen en de systeemprestatie verhogen. Foutbehandeling en tips ...
  • Seite 33: Technische Ondersteuning

    Internet: http://www.medion.com Hebt u meer ondersteuning nodig? Wanneer de adviezen in de vorige rubrieken uw probleem niet hebben opgelost, stelt u zich dan in verbinding met ons. Wij zouden het bijzonder...
  • Seite 35 Inhalt   Sicherheit und Wartung ................5   Sicherheitshinweise ......................5   Betriebssicherheit ....................... 5   Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................. 6   CE-Konformitätserklärung ..................6   Maus mit Laser-Sensor ....................7   Ergonomische Hinweise ....................7   Wartung ..........................8   Reinigung ........................
  • Seite 36 Fehlerbehandlung und Tipps ................17   Technische Unterstützung ..................18   Benötigen Sie weitere Unterstützung? ..............18 Copyright © 2010. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Medion® Das Copyright liegt bei der Firma Warenzeichen: MS-DOS® Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®...
  • Seite 37: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Gerätes gründlich durch und beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf und geben Sie diese mit, wenn Sie das Produkt an einen anderen Nutzer weitergeben. Betriebssicherheit ...
  • Seite 38: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch  Stellen und betreiben Sie diese Geräte auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage.  Halten Sie die Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Sorgen Sie für eine für Bürogeräte geeignete Umgebungstemperatur. ...
  • Seite 39: Maus Mit Laser-Sensor

    Maus mit Laser-Sensor Ihre Maus ist mit einem Laser ausgestattet. Dies ist auf der Verpackung wie auch als Aufkleber am Gerät ausgewiesen. Beachten Sie in diesem Falle folgende Sicherheitshinweise: ACHTUNG Bei der Maus handelt es sich um Einrichtungen der Laser Klasse 1 nach DIN EN 60825-1.
  • Seite 40: Wartung

    Wartung Reinigung  Reinigen Sie das Gerät und die weiteren Komponenten mit einem ange- feuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Reparatur Um Gefährdungen zu vermeiden, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst:  wenn die Anschlüsse angeschmort oder beschädigt sind. ...
  • Seite 41: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:  USB Gaming Maus  Gewichtsmagazin ...
  • Seite 42: Beschreibung Der Komponenten

    Beschreibung der Komponenten A Linke Maustaste B Rechte Maustaste C 4-Wege Tastenrad. Drücken des Rads nach links oder rechts ermöglicht einen horizontalen Bildlauf. D Gewichtfach E Lift-Taste F Dauerfeuertaste G DPI LED Statusanzeige 1 LED: 450 dpi, 2 LED: 900 dpi, 3 LED: 3600 dpi, 4 LED: 5040 dpi H Zurück-Taste für z.
  • Seite 43: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Bitte schließen Sie die Maus an Ihrem Computer an, bevor Sie die Software installieren. Sie können die Grundfunktionen der Maus bereits nutzen, ohne dass Sie die Software installiert haben. Installieren Sie die Software nach dem Anschluss der Maus, um erweiterte Funktionen nutzen zu können. Software installieren Hinweis Sollte Ihr Betriebssystem so eingestellt sein, dass die Installation...
  • Seite 44: So Installieren Sie Ihre Software

    So installieren Sie Ihre Software Wenn Sie die CD einlegen, wird automatisch das Installationsmenü gestartet. Hinweis Sollte der automatische Start nicht funktionieren, ist wahr- scheinlich die sog. „Autorun“-Funktion deaktiviert. Ändern Sie ® diese Einstellung unter Windows ggf. in Ihrem Gerätemanager, indem Sie den Eintrag „CD-DVD-ROM“...
  • Seite 45: Deinstallation Der Software

    Deinstallation der Software Um die installierte Software von Ihrem PC zu entfernen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: 1. Klicken Sie auf START  EINSTELLUNGEN  SYSTEMSTEUERUNG. 2. Machen Sie im sich öffnenden Fenster einen Doppelklick auf den Eintrag Software. Wählen Sie das betreffende Programm ( z.B. Presenter Mouse) aus, starten Sie die Deinstallation und folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm.
  • Seite 46: Dauerfeuertaste

    Dauerfeuertaste Mit der Dauerfeuertastze auf der Oberseite der Maus aktivieren Sie den “Dauerfeuermodus”. Wenn dieser Modus aktiviert ist, dann wird lang anhaltendes Drücken der linken Maustaste als wiederholtes Drücken und Freigeben der Maustaste interpretiert. Bei einigen Computerspielen ist eine Dauerfeuertaste sinnvoll, um zu vermeiden, dass die linke Maustaste oft schnell hintereinander gedrückt werden muss.
  • Seite 47: Lift-Taste

    Lift-Taste Erlaubt dem Maussensor, den Abstand zwischen Maus und Unterlage zu bestimmen, um so die Leistung zu optimieren. Zuerst überprüfen Sie, ob die Oberfläche (z .B. Mausmatte, Tischplatte, etc.) unter der Maus auch diejenige ist, auf der Sie die Maus verwenden werden. 1.
  • Seite 48: Einlegen/Entnehmen Der Gewichte

    Einlegen/Entnehmen der Gewichte Sie können Ihre Maus durch Einlegen von maximal 6 Gewichten beschweren und somit eine bessere Handhabung erzielen. 1. Öffnen Sie das Gewichtfach, indem Sie die mit dem Pfeil gekennzeichnete Taste auf der Unterseite der Maus drücken. Während Sie diese Taste drücken, entfernen Sie die seitliche Abdeckung der Maus wie im nachstehenden Bild angegeben.
  • Seite 49: Kundenservice

    Kundenservice Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, zuweilen aber auch von recht komplexer Natur sein und eine aufwendige Analyse erfordern. Grundsätzliche Hinweise ® Das regelmäßige Ausführen der Windows Programme „DEFRAGMENTIERUNG“ und „SCANDISK“ kann Fehlerquellen beseitigen sowie die Systemleistung erhöhen. Fehlerbehandlung und Tipps ...
  • Seite 50: Technische Unterstützung

    Komponenten (Programme, Geräte) ergeben haben. Auf folgender Adresse im Internet finden Sie Treiberaktualisierungen sowie die neuesten Informationen zu Ihrem Produkt: http://www.medion.com Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung...

Diese Anleitung auch für:

Md 86280

Inhaltsverzeichnis