Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Royal Crepe Maker
Article 492227
• Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi
• Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso
• Bruksanvisning • Brugsanvisning • Bruksanvisning • Käyttöohje
• Instruções de uso •

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Princess 492227

  • Seite 1 Royal Crepe Maker Article 492227 • Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi • Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning • Brugsanvisning • Bruksanvisning • Käyttöohje • Instruções de uso • •...
  • Seite 2 Nederlands English Français Deutsch Español Italiano Svenska Dansk Norsk Suomi Português...
  • Seite 4 Bij het eerste gebruik van het apparaat zal er lichte rookontwikkeling en een specifieke geur ontstaan. Dit is normaal en zal vanzelf verdwijnen. Zorg voor voldoende ventilatie. 5 Laat het apparaat goed afkoelen. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 5: Onderhoud En Reiniging

    Raak de warme motorische handicap, of met gebrek delen van het apparaat niet aan om te aan ervaring en kennis kan gevaarlijke voorkomen dat u zich verbrandt. situaties opleveren. Personen die verantwoordelijk zijn voor de Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 6: Tijdens Gebruik

    • Gebruik geen scherpe voorwerpen op hergebruikt. Zet het apparaat niet bij het de bakplaat, zoals metalen spatels, ongesorteerde afval, maar lever het in bij de winkelier of bij een erkend inzamelpunt. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 7 4 Roer het sinaasappelsap, de geraspte sinaasappelschil en de vanillesuiker bij het suikermengsel in de pan. 5 Laat de saus even aan de kook komen. 6 Schenk de likeur erbij en haal de flensjes een voor een door deze saus. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 8: General Information

    This is normal and will soon stop. Make sure the appliance has sufficient ventilation. 5 Allow the appliance to cool down. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 9: Maintenance And Cleaning

    Persons responsible for their safety must give Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 10: During Use

    • Never immerse the appliance, the YELLOW must be connected to the power cord or the plug in water or terminal which is marked with the other liquids. letter E or (earth symbol) and is coloured GREEN or GREEN/YELLOW Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 11: Cooking Tips

    • Chocolate sauce. Crepes (basic recipe) For approximately 4 people, as a dessert: • 130 g of flour • 3 eggs • 2.1 dl of milk • 50 g of butter or margarine • Oil • Salt Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 12: Fonctionnement Et Utilisation

    Lorsque vous utilisez l'appareil pour la débranchez la fiche. première fois, une légère fumée se développe, accompagnée d'une odeur caractéristique. C'est un phénomène normal qui disparaît de lui-même. La ventilation doit toujours être suffisante. 5 Laissez l'appareil refroidir. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 13: Entretien Et Nettoyage

    Évitez handicap physique, sensoriel, mental de toucher les parties échauffées, ou moteur, ou par des personnes pour ne pas vous brûler. inexpérimentées, ceci peut entraîner un danger. Les responsables de la Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 14: Pendant L'utilisation

    • Sur la plaque de cuisson, n'utilisez portez-le chez le vendeur ou dans un pas d'ustensiles acérés tels que centre de collecte agréé. Pour plus Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 15: Conseils Pour La Cuisson

    3 Pour faire la sauce, faites fondre le beurre dans une poêle, ajoutez le sucre et laissez caraméliser légèrement. 4 Ajouter le jus et le zeste des oranges, ainsi que le sucre vanillé, et mélangez. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 16: Funktion Und Bedienung

    Bei der ersten Verwendung des Geräts können eine leichte Rauchentwicklung sowie ein spezieller Geruch entstehen. Das ist normal und geht von selbst wieder weg. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. 5 Lassen Sie das Gerät gut abkühlen. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 17: Pflege Und Reinigung

    • Lesen Sie die Bedienungsanleitung Stecker und nicht am Kabel. gut durch und bewahren Sie diese • Ziehen Sie nie am Anschlusskabel, um sorgfältig auf. das Gerät zu verschieben oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 18: Bei Der Benutzung

    Sie das Gerät, das Sie das Gerät vollständig abkühlen, Kabel oder den Stecker berühren. bevor Sie es verstauen, warten und/ oder reinigen. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn während der Benutzung des Geräts Störungen Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 19 1 Mit einem elektrischen Rührgerät das Mehl mit den Eiern, einer Prise Salz, der Milch, der geschmolzenen Butter und 10 bis 11 Esslöffeln Wasser vermischen. 2 Den Teig 30 Minuten ruhen lassen. 3 Die Crêpes backen. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 20 Durante el primer uso del aparato se producirá un poco de humo y un olor específico. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente. Procure que la ventilación sea suficiente. 5 Deje enfriar bien el aparato. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 21: Mantenimiento Y Limpieza

    Los cables dañados de este cuidadosamente. tipo de aparatos sólo deben ser • Utilice este aparato únicamente en la reparados por nuestro servicio forma que se describe en las técnico usando herramientas instrucciones. especiales. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 22: Durante El Uso

    • No deje que los niños se acerquen al estando todavía en buen estado, o si aparato. puede repararse fácilmente, por favor, asegúrese de que pueda volver a • No mueva nunca el aparato mientras utilizarse. que esté caliente o encendido. Debe Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 23: Consejos Para Cocinar

    • zumo y rayado de corteza de 2 naranjas • 1 bolsita de azúcar de vainilla • 1½ dl licor de naranja (o: Grand Marnier, Cointreau, Curacao) 1 Ase las crepes según las instrucciones de la receta básica. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 24: Informazioni Generali

    8 Rimuovere la spina dalla presa di fumo e un odore caratteristico apposita una volta finito. quando viene acceso per la prima volta. Questo è normale e finisce subito. Assicurarsi che l’elettrodomestico abbia una ventilazione sufficiente. 5 Lasciar raffreddare l’apparecchio. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 25: Manutenzione E Pulizia

    • Certe parti dell’apparecchio possono disabilità fisica, sensoriale, mentale o diventare calde. Per evitare di motoria o persone che non hanno la scottarsi, non toccare le parti calde conoscenza e l’esperienza necessarie dell’apparecchio. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 26 Se si desidera smaltire l’apparecchio • Non spostare mai l’apparecchio quando funziona ancora bene o può mentre è acceso o è ancora caldo. essere facilmente riparato, assicurarsi che Spegnere l’apparecchio ed aspettare l’apparecchio venga riciclato. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 27 • 1 bustina di zucchero vanigliato • 1 ½ dl liquore all’arancia (Grand Marnier, Cointreau o Curacao) 1 Cuocere le crepe come descritto nella ricetta di base. 2 Tenerle calde coprendole e mettendole sopra una pentola di acqua che bolle. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 28: Innan Användning

    När apparaten används för första gången kan en lätt rökutveckling och en specifik lukt uppstå. Detta är normalt och försvinner av sig självt. Se till att ventilationen är god. 5 Låt apparaten kallna helt. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 29: Underhåll Och Rengöring

    • Användning av denna apparat av barn inte kommer i kontakt med eller personer med en fysisk, värmekällor, t.ex. en varm kokplatta sensorisk, mental eller motorisk eller öppen eld. begränsning, eller som saknar kunskap och erfarenhet kan leda till Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 30: Vid Användning

    Dessa kan skada teflonbeläggningen. • Sänk aldrig apparaten, sladden och kontakten i vatten eller annan vätska. • Apparatens lagg har en teflonbeläggning på PTFE-grund. Vid uppvärmning kan mycket små Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 31 4 Rör ner apelsinsaften, det rivna apelsinskalet och vaniljsockret i sockerblandningen i stekpannan. 5 Låt såsen koka upp. 6 Häll i likören och doppa plättarna var för sig i såsen. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 32: Før Apparatet Tages I Brug

    Når apparatet bruges første gang, vil stikket ud af stikkontakten. der opstå en let røgudvikling og en særlig lugt. Dette er normalt og vil forsvinde af sig selv. Sørg for tilstrækkelig ventilation. 5 Lad apparatet køle helt af. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 33: Vedligeholdelse Og Rengøring

    åben ild. Personer, som er ansvarlige for disse personers sikkerhed, skal give Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 34: Under Brugen

    • Sænk aldrig apparatet, ledningen og stikket ned i vand eller nogen anden væske. • Bagepladen på dette apparat er forsynet med en anti-stickbelægning på PTFE-basis. Ved opvarmning heraf kan der udvikles en anelse gas, som Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 35 4 Rør appelsinsaften, den revne appelsinskal og vanillesukkeret ind i sukkermassen i gryden. 5 Lad saucen lige koge op et øjeblik. 6 Tilsæt likøren og dyp pandekagerne en for en ned i denne sauce. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 36: Før Første Gangs Bruk

    Ved første gangs bruk av apparatet kan det oppstå litt røykutvikling og en spesiell lukt. Dette er helt normalt og vil forsvinne av seg selv. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon. 5 La apparatet avkjøle seg godt. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 37: Vedlikehold Og Rengjøring

    åpen uten erfaring og kunnskap, kan det ild. føre til farlige situasjoner. De som har ansvaret for sikkerheten til slike Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 38: Under Bruk

    • Senk aldri apparatet, ledningen eller støpslet ned i vann eller annen væske. • Stekeplata som hører til dette apparatet, er utstyrt med et slippbelegg på PTFE-basis. Ved oppvarming av dette belegget kan Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 39 4 Rør appelsinsaft, revet appelsinskall og vaniljesukker i sukkerblandingen i panna. 5 La sausen få et oppkok. 6 Hell i likøren og dypp dine crêpes en for en i denne sausen. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 40 8 Quando terminar a cozedura, retire a haverá uma ligeira formação de fumo e ficha da tomada. formar-se-á um cheiro específico. Isto é normal e desaparece. Mas faça com que haja uma boa ventilação. 5 Deixe o aparelho arrefecer bem. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 41: Manutenção E Limpeza

    As pessoas responsáveis chamas. pela segurança de tais pessoas têm Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 42: Durante A Utilização

    • Nunca mergulhe o aparelho, o cabo e a ficha em água ou noutro líquido. • A chapa de cozedura deste aparelho está munida de uma camada anti- Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 43 4 Misture o sumo de laranja, a raspa das laranjas e o açúcar de baunilha na mistura açucarada na frigideira. 5 Deixe o molho levantar fervura. 6 Adicione o licor e passe os crepes finos um por um neste molho. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 44: Toiminta Ja Käyttö

    4 Anna paistolevyn kuumentua hyvin. 8 Kun olet paistanut ohukaiset, irrota pistoke pistorasiasta. Laite tuottaa ensimmäisellä käyttökerralla hieman savua ja ominaisen hajun. Tämä on normaalia ja menee ohi itsekseen. Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta. 5 Anna laitteen jäähtyä kunnolla. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 45 • Tulipalon vaaran vuoksi laitteen on vaaratilanne. Tällaisten henkilöiden annettava jäähtyä kunnolla. Varmista turvallisuudesta vastaavien ihmisten siis, että laitteen ympärillä on riittävästi tilaa ja ettei se pääse Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 46: Käytön Aikana

    • 50 g voita tai margariinia kuitenkin todettu, että lintujen • öljyä hermojärjestelmä on erittäin herkkä • suolaa tälle kaasulle. Älä näin ollen käytä laitetta lintujen lähistöllä (esimerkiksi 1 Sekoita sähkövatkaimella taikina häkkilinnut, kuten papukaijat). jauhoista, munista, hitusesta suolaa, Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 47 6 Kaada likööri seokseen ja käytä ohukaiset yksitellen kastikkeessa. Muunnelmia: Ohukaisia voi muunnella mielin määrin. Taikinan voi esimerkiksi makeuttaa lisäämällä siihen sokeria tai hunajaa. Tarjoa ohukaisten seurana vaikkapa: • hedelmänpaloja, hilloa ja kermavaahtoa • juustoa • jäätelöä • suklaakastiketta. Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 48 µ α φ π . α α α π φ 8 Ό α , απ υ φ υ α φυ α α απ π α µα αµα α µα. α υ υ α πα µ Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 49 υ µ α α υ υ • Η αυ υ υ απ υπ α α α πα µα µ φυ µα . Η α α α υ φ α µ υ α , π υµα Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 50 • α α π υ υ ‘ υ α µ π υ α • µα α α ’). φ υ υ α µ απ π α απ υ π α απ π π υ υ α µα Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 51 α • 50 µα υ . • • α • • α α . • µ π α α µ α α αµ α , α αυ , µ α π α α α, µ Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 52 Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 53 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 54 • • • • • • • • • • • • • PTFE • Royal Crepe Maker Article 492227...
  • Seite 55 • • • • • • • • • Royal Crepe Maker Article 492227...

Inhaltsverzeichnis